# translation of atk.po to Arabic # translation of atk.gnome-2-2.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Arafat Medini , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-12 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 10:57+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "الوصلة المنتقات" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "الفهرس النهائي" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "الفهرس البدائي" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "غير صالح" #: atk/atkobject.c:83 msgid "accel label" msgstr "شارة الاختصار" #: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "تنبيه" #: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "رسوم متحركة" #: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "سهم" #: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "رزنامة" #: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "مساحة رسم" #: atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "صندوق ضبط" #: atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "ضبط عنصر القائمة" #: atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "مختار الألوان" #: atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "ترويسة العمود" #: atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "" #: atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "محرر التاريخ" #: atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "أيقونة المكتب" #: atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "إطار المكتب" #: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "اتصال" #: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "حوار" #: atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "شباك الدلائل" #: atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "مساحة الرسم" #: atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "مختار الملفات" #: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "مملئ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "مختار الخطوط" #: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "إطار" #: atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "شباك بلوري" #: atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "حاوي html" #: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "أيقونة" #: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "صورة" #: atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "إطار داخلي" #: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "شارة" #: atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "شباك ذي مستويات" #: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "قائمة" #: atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "عنصر قائمة" #: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "قائمة" #: atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "عمود قائمة" #: atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "عنصر قائمة" #: atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "شباك الخيارات" #: atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "لسان الصفحة" #: atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "قائمة ألسنة الصفحات" #: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "شريط" #: atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "نص كلمة السر" #: atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "قائمة بارزة" #: atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "عمود التقدم" #: atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "زر الضغط" #: atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "زر مشع" #: atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "عنصر قائمة مشع" #: atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "شباك الجذر" #: atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "ترويسة السطر" #: atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "عمود اللف" #: atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "شباك اللف" #: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "فاصل" #: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "مزلق" #: atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "شباك الإنقسام" #: atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "زر تدوير" #: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "عمود الحالة" #: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "جدول" #: atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "خلية الجدول" #: atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "ترويسة عمود الجدول" #: atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "ترويسة سطر الجدول" #: atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "" #: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "شاشة طرفية" #: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "نص" #: atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "" #: atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "عمود الأدوات" #: atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "تلميحة عن اﻷدوات" #: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "شجرة" #: atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "جدول شجرة" #: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "منفذ عرض" #: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "نافذة" #: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "ترويسة" #: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "هامش" #: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "فقرة" #: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "تطبيق" #: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "" #: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "تحرير العمود" #: atk/atkobject.c:295 msgid "Accessible Name" msgstr "" #: atk/atkobject.c:296 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:302 msgid "Accessible Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:303 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:309 msgid "Accessible Parent" msgstr "" #: atk/atkobject.c:310 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:316 msgid "Accessible Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:317 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:325 msgid "Accessible Role" msgstr "" #: atk/atkobject.c:326 msgid "The accessible role of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:334 msgid "Accessible Layer" msgstr "" #: atk/atkobject.c:335 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:343 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:344 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "" #: atk/atkobject.c:353 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:373 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:374 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:380 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:381 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:387 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "" #: atk/atkobject.c:388 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:394 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:395 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:401 msgid "Accessible Hypertext Number of Links" msgstr "" #: atk/atkobject.c:402 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "" #~ msgid "ruler" #~ msgstr "مسطرة"