# Translation of ISO 3166-3 to Irish # Codes for the representation of names of countries and their subdivisions # Part 3: Code for formerly used names of countries # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Alastair McKinstry , 2001. # Kevin Scannell , 2008-2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name for AIDJ msgid "French Afars and Issas" msgstr "Críoch Fhrancach na nAfach agus na nIosad" #. Name for ANHH msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Aintillí na hIsiltíre" #. Name for BQAQ msgid "British Antarctic Territory" msgstr "Críocha Briotanacha na hAntartaice" #. Name for BUMM msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of" msgstr "Burma, Poblacht Shóisialach an Aontais" #. Name for BYAA msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic" msgstr "Poblacht Sóivéadach Sóisialach na Bílearúise" #. Name for CSHH msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic" msgstr "An tSeicslóvaic, Poblacht Shóisialach" #. Name for CSXX msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "An tSeirbia agus Montainéagró" #. Name for CTKI msgid "Canton and Enderbury Islands" msgstr "Oileáin Canton agus Enderbury" #. Name for DDDE msgid "German Democratic Republic" msgstr "Poblacht Dhaonlathach na Gearmáine" #. Name for DYBJ msgid "Dahomey" msgstr "Dathómaí" #. Name for FQHH msgid "French Southern and Antarctic Territories" msgstr "Críocha Francacha agus Antartacha" #. Name for FXFR msgid "France, Metropolitan" msgstr "An Fhrainc, Ceannchathartha" #. Name for GEHH msgid "Gilbert and Ellice Islands" msgstr "Oileáin Gilbert agus Ellice" #. Name for HVBF msgid "Upper Volta, Republic of" msgstr "Volta Uachtarach, Poblacht" #. Name for JTUM msgid "Johnston Island" msgstr "Oileán Johnston" #. Name for MIUM msgid "Midway Islands" msgstr "Oileáin Midway" #. Name for NHVU msgid "New Hebrides" msgstr "Nua-Inse Ghall" #. Name for NQAQ msgid "Dronning Maud Land" msgstr "Tír Dronning Maud" #. Name for NTHH msgid "Neutral Zone" msgstr "Crios Neodrach" #. Name for PCHH msgid "Pacific Islands (trust territory)" msgstr "Oileáin an Aigéin Chiúin (críoch iontaobhais)" #. Name for PUUM msgid "US Miscellaneous Pacific Islands" msgstr "Oileáin Éagsúla an Aigéin Chiúin de chuid S.A.M." #. Name for PZPA msgid "Panama Canal Zone" msgstr "Crios Chanáil Panama" #. Name for RHZW msgid "Southern Rhodesia" msgstr "An Róidéis Theas" #. Name for SKIN msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #. Name for SUHH msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics" msgstr "Aontas na bPoblachtaí Sóivéadacha Sóisialacha" #. Name for TPTL msgid "East Timor" msgstr "Tíomór Thoir" #. Name for VDVN msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of" msgstr "Vítneam, Poblacht Dhaonlathach" #. Name for WKUM msgid "Wake Island" msgstr "Oileán Wake" #. Name for YDYE msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of" msgstr "Éimin, Daonlathach, Daonphoblacht Dhaonlathach" #. Name for YUCS msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of" msgstr "An Iúgslaiv, Poblacht Shóisialach Chónaidhme" #. Name for ZRCD msgid "Zaire, Republic of" msgstr "Poblacht na Sáíre"