# Translation of iso_15924 (script names) to Latvian # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003. # # Rihards Priedītis , 2010,2013. # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:54+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "Afaka" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kaukāza albāņu" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arābu" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "Austrumsīriešu" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperiālā aramiešu" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avesta" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Baliešu" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa raksts" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "Bataksu" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Bliss simbolu" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braila raksts" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Bugu" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Čakmas" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Vienotās Kanādas iezemiešu zilbes" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "Likija" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "Čamorru" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Irokēzu" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Kirta" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Koptu" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Kipras" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilica" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Kirilica (Senslāvu variants)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devānagāri (Nagari)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (Mormon)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "Duplo īsinājums, Duplo stenogrāfija" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Ēģiptiešu demotiskais raksts" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Ēģiptiešu hierātiskais raksts" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Ēģiptiešu hieroglifi" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopiešu (Gēzes)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuskuri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Gruzīnu (Mhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolica" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Gotu" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "Granta" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "Grieķu" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratu" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Ķīniešu (Hanzi, Kandži, Handži)" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanunū" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Ķīniešu vienkāršotā" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Ķīniešu tradicionālā" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Ivrits" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "Anatolijas hieroglifi (luvijiešu hieroglifi, hetu hieroglifi)" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahav Hmong" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Japāņu zilbes (iekļauj katakana un hiragana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "Vecais Ungārijas (Ungārijas Rūnas)" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Indus (Harapana)" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Vecitāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "Korejiešu (iekļauj Hangul + Han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javiešu" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japāņu (iekļauj Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "Jurčen" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kajah li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharošthi" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Khmeru" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kannadu" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Korejiešu (iekļauj Hangul + Han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "Kpellu" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "Tai Thama (Lanna)" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Latīņu (Frakturas variants)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Latīņu (Gēlu variants)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "Latīņu" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepča (Rōng)" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Lineārā A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Lineārā B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "Lisu (Fraser)" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "Loma" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Likijas" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Līdiešu" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandaic" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Maniheistas" #. Name for Marc #, fuzzy #| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" msgstr "Jurčen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Maiju hieroglifi" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mendu Kikakui" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitikas kursīva" #. Name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitikas hieroglifu" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malajalu" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "Modi" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongoļu" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Mūna raksts" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "Mro, Mru" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Majek (Meithe, Mētei)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "Multani" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmiešu" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "Vecā Ziemeļarābijas (Senais Ziemeļarābijas)" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "Nabateja" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "Nakī Gebas" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "N-ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "Njūšu" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogamiskais raksts" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol čiki" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "Senais Turku, Orkhonas Runika" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Oriju" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmaņu" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "Palmjrena" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau cin hau" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Vecā Permijas" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Uzrakstu Pehlevi" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalmu Pehveli" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Grāmatu Pahlvi" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Feniķiešu" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Miao (Pollardas)" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Uzrakstu Partiešu" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (sākums)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (beigas)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejangas (Redžangas, Kagangas)" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "Rūnu raksts" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samārijas" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarāti" #. Name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "Senā dienvidarābu" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Zīmju rakstība" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "Šavu" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "Šāradā" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "Sidham" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "Sindi" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Singāļu" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniešu" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri raksts" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Sīriešu" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Rietumsīriešu" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Austrumsīriešu" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanva" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "Takri" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai le" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Jaunais Tai lue" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamilu" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "Tanguti" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Vetas" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengvaru" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinaga (Berberu)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "Tagalu" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Taana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "Taju" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiešu" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritiešu" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vaju" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Redzamā runa" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "Varangas Citi (Varangas Kšiti)" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "Voleai" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Senpersu" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Šumeru-akadiešu ķīļraksts" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Ji" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "Kods mantotajām rakstībām" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Matemātiskais pieraksts" #. Name for Zsye #, fuzzy #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Kods nerakstītiem dokumentiem" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"