# Translation of ISO 15924 (script names) to Lithuanian # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Gintautas Miliauskas , 2008. # Tobias Quathamer , 2007. # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:01+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arabų" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "Sirų (rytietiškas variantas)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperinė aramėjų" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Armėnų" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avestos" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Baliečių" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "Batak" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Blissimbolių" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "Brailis" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Buginų" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Unifikuoti kanados aborigenų skiemenys" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "Karų" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "Chamų" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Čerokių" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Koptų" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Kipro" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilica" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Kirilica (senasis bažnytinis variantas)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devanagari (Nagari)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (mormonų)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Egiptiečių demotinis" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Egiptiečių hieratinis" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Egipto hieroglifai" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopų (Geʻez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Khutsuri (Asomtavruli ir Nuskhuri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Gruzinų (Mkhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitiškas" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Gotų" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "Graikų" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratų" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Han (kandži)" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanunoo (Hanunóo)" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Han (supaprastintas variantas)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Han (tradicinis variantas)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. Name for Hrkt #, fuzzy msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Japonų (Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Indų (harapų)" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Senasis italų (etruskų, oskų, etc.)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "Korėjiečių (Hangul + Han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javiečių" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japonų (Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Khmerų" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Korėjiečių (Hangul + Han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Lotynų (Fraktur variantas)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Lotynų (gėlų variantas)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "Lotynų" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepcha (Róng)" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Linijinis A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Linijinis B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Likiečių" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Lidų" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandėjų" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Manichėjų" #. Name for Marc msgid "Marchen" msgstr "" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Majų hieroglifai" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc #, fuzzy msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitų" #. Name for Mero #, fuzzy msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Egipto hieroglifai" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malajų" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongolų" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Moon (Moon kodas, Moon raštas, Moon tipografija)" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mianmaro (Birmos)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "N’Ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmanų" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Senasis Permės" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Fags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Inskripcinis Pahlavi" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalminis Pahlavi" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Knyginis Pahlavi" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Finikiečių" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Inskripcinis partų" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pradžia)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pabaiga)" #. Name for Rjng #, fuzzy msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejang, Redjang, Kaganga" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "Runų" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samariečių" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarati" #. Name for Sarb #, fuzzy msgid "Old South Arabian" msgstr "Senasis vengrų" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Ženklų raštas" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "Šo" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Singhų" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniečių" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Siriečių" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Sirų (estrangelo)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Sirų (vakarietiškas variantas)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Sirų (rytietiškas variantas)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Naujas Tai Lue" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamilų" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengwar" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinagų (berberų)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "Tajų" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiečių" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vai" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Matoma kalba" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Senoji persų" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Dantiraštis (šumerų-akadų)" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Dži" #. Name for Zinh #, fuzzy msgid "Code for inherited script" msgstr "Kodas nenustatytam raštui" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Matematiniai ženklai" #. Name for Zsye #, fuzzy #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "Sirų (estrangelo)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Kodas nerašytiems dokumentams" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Kodas nenustatytam raštui" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Kodas nekoduotam raštui"