# Finnish translations for iso-codes package. # Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007 Tobias Toedter . # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Tommi Vainikainen , 2009-2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:10+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "Afaka" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "arabialainen" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "syyrialainen (itäinen muunnelma)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "imperiaalinen aramea" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "armenialainen" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "avestan" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "balilainen" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "bamum-kieli" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "bassa-vah" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "batakilainen" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "bengalilainen" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Bliss-symbolit" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "brahmi" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braille-pistekirjoitus" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "bugilainen" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "buhidilainen" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Kanadan alkuperäiskansojen yhtenäistetty tavukirjoitus" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "kaarialainen" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "tšamilainen" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "cherokeelainen" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "koptilainen" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "muinaiskyproslainen" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "kyrillinen" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "kyrillinen (muinaiskirkkoslaavimuunnelma)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "devanagari (nagari)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "deseret (mormoni)" # Pikakirjoitusjärjestelmä, joka kehittäjä on Émile Duployé #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "Duployén pikakirjoitus" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "egyptiläinen demoottinen" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "egyptiläinen hieraattinen" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "egyptiläiset hieroglyfit" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "elbasanilainen" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "etiopialainen (ge'ez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "khutsuri (asomtavruli ja nuskhuri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "georgialainen (mkhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "glagoliittinen" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "goottilainen" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "granthakirjoitus" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "kreikkalainen" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratilainen" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "hangul" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "kiinalainen han" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "hanunoolainen" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "han (yksinkertaistettu muunnelma)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "han (perinteinen muunnelma)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "heprealainen" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "pahawh hmong" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "japanilainen tavukirjoitus (alias yhdistelmälle hiragana ja katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "induslainen" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "vanha italia (etruskit, oskit jne.)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "korealainen (alias yhdistelmälle hangul ja han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "jaavalainen" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "japanilainen (alias yhdistelmälle han, hiragana ja katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "Džurtšen" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "kayah li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "kharosthi" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "khmeriläinen" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "kannadalainen" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "korealainen (alias yhdistelmälle hangul ja han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "kpelle" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "tai tham (lanna)" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "laolainen" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "latinalainen (fraktuuramuunnelma)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "latinalainen (gaelilainen muunnelma)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "latinalainen" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "lepchalainen" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "limbulainen" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "lineaari-A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "lineaari-B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "lisu" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "loma-kieli" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "lyykialainen" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "lyydialainen" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "mandealainen" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "manikealainen" #. Name for Marc #, fuzzy #| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" msgstr "Džurtšen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "maya-hieroglyfit" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "meroiittinen kursiivi" #. Name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "meroiittiset hieroglyfit" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "malajalamilainen" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "mongolilainen" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Moon-kohokirjoitus" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "Mro, Mru" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "meitei (meitei mayek)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmarilainen (burmalainen)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "vanha pohjoisarabia (muinainen pohjoisarabia)" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "nabatea" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "nakhi geba" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "n'ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "Nüshu" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "ogam" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "ol chiki" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "vanha turkki, riimu-orkhon" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "orijalainen" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "osmanjalainen" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "palmyra" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "muinaispermiläinen" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "phags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "kaiverrettu pahlavi" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "psalmipahlavi" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "kirjapahlavi" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "foinikialainen" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Pollardin foneettinen" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "kaiverrettu parthialainen" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "varattu yksityiseen käyttöön (alku)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "varattu yksityiseen käyttöön (loppu)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "rejang" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "riimukirjoitus" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "samarialainen" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "sarati" #. Name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "vanha etelä-arabia" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "saurashtra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "merkkikirjoitus" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "shaw’lainen" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "Sharada, Śāradā" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "sindhiläinen" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "sinhalilainen" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "sundalainen" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "syloti nagri" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "syyrialainen" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "syyrialainen (estrangelo-muunnelma)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "syyrialainen (läntinen muunnelma)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "syyrialainen (itäinen muunnelma)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwalainen" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "tailelainen" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "uusi tailuelainen" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "tamililainen" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "tanguutilainen" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "tai viet" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "telugulainen" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "tengwar" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "tifinagh" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "tagalogilainen" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "thaana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "thailainen" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "tiibetiläinen" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "ugaritilainen" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "vailainen" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "näkyvä puhe" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "varang kshiti" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "Woleai" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "muinaispersialainen" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "sumerilais-akkadilainen nuolenpääkirjoitus" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "yiläinen" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "koodi perityille aakkostoille" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "matemaattinen notaatio" #. Name for Zsye #, fuzzy #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "syyrialainen (estrangelo-muunnelma)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "symbolit" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "koodi kirjoittamattomille asiakirjoille" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "koodi epäselville aakkostoille" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "koodi koodittomalle aakkostolle"