# Translation of ISO 15924 (script names) to Czech # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Marek Černocký , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:01+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "Afaka" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arabské" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "Syrské (východní varianta)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Říšské aramejské" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Arménské" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avestické" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Balinéské" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "Bamumské" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "Batacké" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Bliss" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Bráhmí" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braillovo" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Buginské" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Sylabické kanadské domorodé" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "Karijské" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "Čam" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Čerokí" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Koptské" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Kyperské" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Cyrilice (staroslověnská varianta)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devanágarí (nágarí)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (mormonské)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "Duployého těsnopis" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Egyptské démotické" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Egyptské hieratické" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Egyptské hieroglyfy" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "Elbasánské" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopské (Geʻez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Khutsuri (asomtavruli a nuskhuri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Gruzínské (Mkhedruli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Hlaholice" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Gotické" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "Řecké" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátí" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhí" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangul (hangŭl)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Čínské (chan-c')" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanunoo (Hanunóo)" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Čínské (zjednodušená varianta)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Čínské (tradiční varianta)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejské" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Japonské sylabické (alias pro hiragana + katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Harappské" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Staroitalické (etruské, oscan atd.)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "Korejské (alias pro hangul + han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javánské" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japonské (alias pro han + hiragana + katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "Džürčenské" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Kháróští" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Kmérské" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Korejské (alias pro hangul + han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "Tai Tham (Lanna)" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Laoské" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Latinka (fraktur)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Latinka (gaelská varianta)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "Latinka" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepčské" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Lineární A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Lineární B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "Lisu (Fraserovo)" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "Loma" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Lykijské" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Lýdské" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandejské" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Manichejské" #. Name for Marc #, fuzzy #| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" msgstr "Džürčenské" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Mayské hieroglyfy" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitické psací" #. Name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitické hieroglyfy" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamské" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongolské" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Moonovo" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "Mro, Mru" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Manipurské (Meitei Mayek)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmarské (barmské)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "Starověké severoarabské" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "Nabataeanské" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi Ggŏ-baw, Naxi Geba)" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "N’Ko" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "Nüshu" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "Staroturkické, orchonské runové" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Urijské" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmanské" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "Palmýrské" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Staropermské" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pahlavské klínové" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Pahlavské žalmové" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Pahlavské knižní" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Fénické" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Pollardovo fonetické" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parthské klínové" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Rezervované pro soukromé použití (začátek)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Rezervované pro soukromé použití (konec)" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "Runové" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samaritánské" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarati" #. Name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "Starojihoarabské" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Sauráštra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Znakovací" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "Shaw" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "Šáradá (Śāradā)" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "Sindhské (khudawadi)" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Sinhálské" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Sundánské" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Syrské" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Syrské (varianta Estrangelo)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Syrské (západní varianta)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Syrské (východní varianta)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "Takri (Ṭākrī, Ṭāṅkrī)" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Nové Tai Lue" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "Tangutské" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telugské" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengwar" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinagh (berberské)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "Tagalské (Baybayin, Alibata)" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "Thajské" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibetské" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritské" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vai" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Viditelná řeč" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "Varang Kshiti" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "Woleai" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Staroperské" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Klínové (sumersko-akkadské)" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Yi" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "Zděděná" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Matematický zápis" #. Name for Zsye #, fuzzy #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "Syrské (varianta Estrangelo)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Nepsané dokumenty" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Obecné" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Nezařazené"