# Translation of ISO 15924 (script names) to Breton # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright © # Tobias Quathamer , 2007. # Denis Arnaud , 2008-2009 # Jamy , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:58+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arabeg" #. Name for Aran #, fuzzy #| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "Sirieg (Reter)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Amareeg impalaer" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Armenieg" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avestaneg" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Balineg" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "Batak" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Arouezioù Bliss" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "Brailh" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Bugi" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Bouhid" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Kanadianeg silabenneg broel unanet" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "Karianeg" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "Cham" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Cheroki" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Cirth" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Kopteg" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Chipreg" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Lizherenneg ar ruseg" #. Name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Lizhennereg ar ruseg (stumm ar Slaved)" #. Name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devanagari (Nagari)" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (Mormon)" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Ejipteg demotek" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Ejipteg Hieratik" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Hieroglifoù Ejipt" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "" #. Name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopeg (Geʻez)" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Skritur Jorjieg (assomtavrouli ha nouskhouri)" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Jorjieg (mkhédrouli)" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Lizherenneg ar c'hlagolitek" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Goteg" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "Gresianeg" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Goudjarateg" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhī" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangeul" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanounoo" #. Name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Han (stumm aeset)" #. Name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Han (stumm gozh)" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Hebraeg" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. Name for Hrkt #, fuzzy msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Indus (Harapan)" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Lzherenn stouet gozh (Etrurieg, Oskaneg, hag all)" #. Name for Jamo #, fuzzy #| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han)" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javaeg" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japaneg (lesanv evit Han + Hiragana + Katakana)" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Kmereg" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kannadeg" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Koreaneg (lesanv evit Hangul + Han)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Latin (stumm torret)" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Latin (stumm Gouezeleg)" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "Latin" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepcha (Róng)" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbourgeg" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Linenneg A" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Linenneg B" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Lisianeg" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Lidianeg" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandaeg" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Manikeaneg" #. Name for Marc msgid "Marchen" msgstr "" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Hieroglifoù Mayan" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc #, fuzzy msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroiteg" #. Name for Mero #, fuzzy msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Hieroglifoù Ejipt" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malayalameg" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongoleg" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Skritur Moon" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Burmeg" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "Skritur nkoek" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Oriyeg" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmanieg" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Permieg kozh" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Phagspa" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Skritur Pahlavi" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Pahlavi ar saoterien" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Pahlavi al levrioù" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Fenikianeg" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "" #. Name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Skridur Parsia" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Implijadur prevez (da gentañ)" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Implijadur prevez (echu)" #. Name for Rjng #, fuzzy msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejang" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "Runek" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Hebraeg ar Samaritaned" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarati" #. Name for Sarb #, fuzzy msgid "Old South Arabian" msgstr "Henhungareg" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Sinskridur" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "shavianeg (Shaw)" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Sinhaleg" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Soudaneg" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Sirieg" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Sirieg (Estrangelo)" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Sirieg (Gwalarn)" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Sirieg (Reter)" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue nevez" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamileg" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telougoueg" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengwar" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinagh (Skritur Berberek)" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Diveheg" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "Tai" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibeteg" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ougariteg" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vai" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Komz a wel" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Hen Perseg" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Skritur gennheñvel, Sumero-Akkadianeg" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Yi" #. Name for Zinh #, fuzzy msgid "Code for inherited script" msgstr "Kodoù evit skridur dianav" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Notadur matematikel" #. Name for Zsye #, fuzzy #| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "Sirieg (Estrangelo)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Arouezioù" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Kodoù evit an dielloù na skrid" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Kodoù evit skridur dianav" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Kodoù evit ar skridur na godet"