msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);" msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK" msgstr "Obeleživač" msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS" msgstr "Nalozi" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Poziv" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Opšte" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Poruka" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Memorija" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da proveri reputaciju neke veb adrese i da odredi da li pristupanje toj veb adresi predstavlja ili ne predstavlja opasnost za vaš uređaj." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" msgstr "Ova aplikacija može da omogući ili onemogući antivirusne programe i upravlja detektovanim malverom." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" msgstr "Ova aplikacija može da zatraži da skenirate fajlove u svim drugim aplikacijama ili uređaju kako bi detektovala štetan sadržaj." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER" msgstr "Ova aplikacija može da koristi odašiljač infracrvenih zraka." msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" msgstr "Provera reputacije veb adrese" msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB" msgstr "Ne uznemiravaj" msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" msgstr "Upravljanje antivirusnim programima i detektovanim malverom" msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB" msgstr "Obaveštenja" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Privatnost" msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" msgstr "Skeniranje virusa" msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER" msgstr "Korišćenje odašiljača infracrvenih zraka" msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB" msgstr "Čitaj SMS i MMS" msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB" msgstr "Pošalji SMS" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "Podešavanja" msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB" msgstr "%1$s onemogućen za %2$s." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" msgstr "Pristup podacima o aplikaciji na eksternoj skladišnoj lokaciji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA" msgstr "Pristupanje izvezenim podacima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" msgstr "Pristup eksternoj skladišnoj lokaciji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET" msgstr "Pristupanje Internetu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN" msgstr "Pristup Internet obeleživačima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES" msgstr "Pristupanje porukama" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS" msgstr "Pristupanje bezbednim elementima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION" msgstr "Pristupanje informacijama o telefoniji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE" msgstr "Pristupanje neograničenom skladištu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS" msgstr "Pristupanje korisničkim podešavanjima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Kamera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS" msgstr "Zatvaranje aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP" msgstr "Preuzimanje putem HTTP-a" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES" msgstr "Dobijanje sertifikata aplikacije" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB" msgstr "Hardverske kontrole" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN" msgstr "Zaključavanje/otključavanje bezbednog spremišta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS" msgstr "Upravljanje nalozima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Upravljanje podešavanjima Bluetooth sistema" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS" msgstr "Upravljanje obeleživačima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR" msgstr "Upravljanje kalendarom" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS" msgstr "Upravljanje dnevnicima poziva" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS" msgstr "Upravljanje kontaktima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT" msgstr "Upravljanje sadržajem" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje podešavanjima prikaza" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje nalozima e-pošte, poštanskim sandučićima i e-porukama" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje konfiguracijama e-pošte" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS" msgstr "Upravljanje načinima unosa" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje LED lampicama" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje podešavanjima lokacije" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS" msgstr "Upravljanje opštim podešavanjima NFC-a" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES" msgstr "Upravljanje paketima" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER" msgstr "Upravljanje energijom" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN" msgstr "Upravljanje ehom vibracije" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Upravljanje podešavanjima web aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING" msgstr "Poruke" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB" msgstr "Mrežne veze" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS" msgstr "Otvaranje aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB" msgstr "Druge privilegije" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB" msgstr "Plaćene usluge" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB" msgstr "Lični podaci" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS" msgstr "Obezbeđivanje obaveštenja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES" msgstr "Potisne NFC poruke" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS" msgstr "Čitanje naloga" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS" msgstr "Čitanje obeleživača" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR" msgstr "Čitanje kalendara" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS" msgstr "Čitanje dnevnika poziva" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS" msgstr "Čitanje kontakata" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT" msgstr "Čitanje sadržaja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS" msgstr "Čitanje sistema fajla" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Čitanje bezbednosnih informacija o sistemu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Čitanje informacija o sistemu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN" msgstr "Čitanje teksta, multimedijalnih poruka i relevantnih informacija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS" msgstr "Čitanje/pisanje NFC oznaka" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Prijem informacija o paketu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS" msgstr "Prijem potisnih obaveštenja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO" msgstr "Snimanje zvuka" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN" msgstr "Prijem informacija o aplikaciji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION" msgstr "Biranje mrežne veze" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN" msgstr "Slanje teksta, multimedijalnih poruka i ažuriranje njihovih statusa" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS" msgstr "Podešavanje alarma" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN" msgstr "Deljenje podataka između aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA" msgstr "Sinhronizacija podataka uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB" msgstr "Podešavanja sistema" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC" msgstr "Ova aplikacija može da pristupi detaljima o smart kartici kao što su detalji o kreditnoj kartici, kao i da dozvoli korisnicima da vrše plaćanja putem funkcije NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ova aplikacija može da pristupi Internetu. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES" msgstr "Ova aplikacija može da dodaje, uklanja i menja mrežne profile." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA" msgstr "Ova aplikacija može da podesi jačinu zvuka različitih funkcija kao što su upozorenja o obaveštenjima, tonovi zvona i mediji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Ova aplikacija može da omogući i blokira posebne dodirne pokrete." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da se pojavi na vrhu drugih prozora i ekrana, kao i na zaključanom ekranu u skladu sa prioritetom redosleda prozora. To može da ti onemogući interakciju sa drugim aplikacijama ili ekranima kada je prozor ove aplikacije zatvoren." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES" msgstr "Aplikacije na drugim uređajima mogu da otvaraju ili koriste ovu aplikaciju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da pozove bezbednosne funkcije koje su pokrenute u Pouzdanom okruženju za izvršenje (Trusted Execution Environment – TEE), koje omogućava čuvanje, obradu i zaštitu osetljivih podataka u izolovanom, pouzdanom okruženju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS" msgstr "Ova aplikacija može da načini snimke ekrana." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da snima ključne događaje ulaznog uređaja npr. daljinskog upravljača TV-a i hvatanje tastera za objavljivanje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA" msgstr "Ova aplikacija može da načini snimke video i audio podataka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL" msgstr "Ova aplikacija može da promeni Bluetooth podešavanja, kao što je uključivanje ili isključivanje Bluetooth-a, podešavanje naziva uređaja i omogućavanje ili onemogućavanje AV daljinske komande." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE" msgstr "Ova aplikacija može da promeni podešavanja Bluetooth sistema koja se odnose na privatnost i zaštitu, kao što je režim vidljivosti." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES" msgstr "Ova aplikacija može da menja podešavanja svojih veb aplikacija, kao i da briše svoje kolačiće." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da menja informacije o medijima. Te informacije mogu da koriste druge aplikacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da menja bezbednosna podešavanja kao što su ona za instalaciju sertifikata, šifrovanje podataka i resetovanja fabričkih podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR" msgstr "Ova aplikacija može da promeni podešavanja za usluge koje pruža server prikaza, kao što su brzi panel i traka programskih tastera." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da menja TV kanal, da čita informacije o TV kanalima i programima i da prima obaveštenja kada se TV kanal promeni." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da promeni jačinu zvuka, omogući i onemogući Nečujni režim, detektuje promene jačine zvuka i reprodukuje zvučne signale." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da proverava da li uređaj podržava 3D i da čita informacije o 3D režimu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Ova aplikacija može da obriše keš memorije drugih aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da zatvori druge aplikacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI" msgstr "Ova aplikacija može da komunicira sa perifernim uređajima pomoću protokola i interfejsa koji su standardni u delatnosti, kao što su GPIO, I2C, PWM, UART i SPI." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da poveže Zigbee koordinator sa krajnjim uređajima i da kontroliše povezane krajnje uređaje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF" msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše povezani Zigbee koordinator, na primer može da ga uključi ili isključi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE" msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše proceduru ažuriranja sistemskog softvera." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK" msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše eho vibracije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše podešavanja usluga lokacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS" msgstr "Ova aplikacija može da kreira i briše prečice." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da kreira i uklanja kontejnere. Kontejneri su privatni radni prostori koji obezbeđuju odvojena okruženja za pokretanje aplikacija i skladištenje podataka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ" msgstr "Ova aplikacija može da kreira deljeni direktorijum i fajlove unutar njega, koje sve ostale aplikacije mogu da čitaju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS" msgstr "Ova aplikacija može da kreira, menja i briše naloge." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS" msgstr "Ova aplikacija može da kreira, ažurira i briše stavke dnevnika poziva." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS" msgstr "Ova aplikacija može da kreira, ažurira i briše događaje i stavke." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da kreira, ažurira i briše tvoj profil, kontakte i bilo koju istoriju kontakata koja je povezana sa ovom aplikacijom. Istorija kontakata može da obuhvati aktivnost na društvenim mrežama." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da odredi vašu približnu lokaciju uključujući i ID ćeliju, Kod za lociranje oblasti (Location Area Code – LAC) i Kod za praćenje oblasti (Tracking Area Code – TAC) uređaja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da prikazuje, menja i briše obaveštenja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da priloži ekran izvora video zapisa, da odredi veličinu i prikaže ili sakrije priloženi ekran." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES" msgstr "Ova aplikacija može da omogući i onemogući usluge vezivanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ova aplikacija može omogući i onemogući usluge vezivanja. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" msgstr "Ova aplikacija može da omogući i onemogući funkcije za VPN (virtuelnu privatnu mrežu)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da omogući i onemogući Wi-Fi Direct, kao i da upravlja Wi-Fi Direct vezama i menja Wi-Fi Direct podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da obriše sve podatke sa vašeg uređaja i resetuje vaš uređaj na njegova podrazumevana fabrička podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Ova aplikacija može da instalira i deinstalira pakete aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Ova aplikacija može da instalira i deinstalira pakete aplikacija, kao i da briše keš memorije aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT" msgstr "Ova aplikacija može da zaključa i otključa skladišnu lokaciju koja je zaštićena lozinkom i upravlja promenom lozinke za tu lokaciju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE" msgstr "Ova aplikacija može da zaključa uređaj." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS" msgstr "Ova aplikacija može da evidentira događaje za kontrolu medija kao što su vreme početka i zaustavljanja muzike i video zapisa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION" msgstr "Ova aplikacija može da poziva brojeve kada se kucne na njih, bez dodatne potvrde." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da poziva brojeve kada se kucne na njih, bez dodatne potvrde. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja alarmima tako što će primiti sačuvanje alarme i probuditi uređaj u planirano vreme." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja zvučnim zapisima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima ekrana kao što je osvetljenje. To može da poveća potrošnju baterije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja HTTP preuzimanjima. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja instaliranim uslugama automatskog popunjavanja, detektuje uslugu automatskog popunjavanja koja se trenutno koristi i promeni je." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja instaliranim načinima unosa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja politikama o lozinkama i da resetuje lozinke koje se koriste za otključavanje telefona i vraćanje podataka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima konfiguracije softverske pristupne tačke, kao što su identifikator podešavanja usluge (SSID) i lozinka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima telefonije kao što su dolazni i odlazni pozivi, preusmeravanje i zadržavanje poziva, mreže i SIM kartice." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja podešavanjima aplikacija e-pošte." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja VPN-om (virtuelnom privatnom mrežom) i da promeni njena podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja tvojim nalozima e-pošte uključujući i foldere i e-poruke." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja tvojim nalozima e-pošte, kao i folderima i e-porukama, preuzimanjima putem POP3 i IMAP protokola i slanjem putem SMTP protokola. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY" msgstr "Ova aplikacija može da upravlja istorijom korišćenja interneta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da otvori druge aplikacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL" msgstr "Ova aplikacija može da otvori druge aplikacije koristeći ID aplikacije ili njene kontrole." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da vrši neograničene radnje koristeći Bluetooth kao što su traženje drugih uređaja i povezivanje na njih." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da spreči korišćenje aplikacija pretraživača. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste aplikacije pretraživača." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da spreči upotrebu eksterne memorije kao što su SD kartice i USB uređaji za skladištenje. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste eksternu memoriju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da spreči USB veze, kao i upotrebu funkcije USB vezivanje. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste USB veze." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD" msgstr "Ova aplikacija može da obezbedi korisnicima način za unos karaktera i simbola u odgovarajuće tekstualno polje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS" msgstr "Ova aplikacija može da čita naloge." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da čita radnje koje uključuju specijalne tastere kao što su tasteri za jačinu zvuka na ovom uređaju ili drugim uređajima (npr. na daljinskim upravljačima za TV), čak i kada je pokrenuta u pozadini." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da čita i briše podatke na svim drugim aplikacijama na uređaju kako bi detektovala i uklonila štetan sadržaj." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše sva sistemska podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše fajlove u folderima sa medijima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše fajlove koji su sačuvani na eksternoj skladišnoj lokaciji kao što su SD kartice." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše sopstvene fajlove na eksternoj skladišnoj lokaciji kao što su SD kartice." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše informacije NFC oznake, kao i da šalje NFC poruke na druge uređaje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše neograničena sistemska podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS" msgstr "Ova aplikacija može da čita podatke koje su izvezli provajderi usluge kontrole podataka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS" msgstr "Ova aplikacija može da čita događaje i stavke." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS" msgstr "Ova aplikacija može da čita sisteme fajlova." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije koje su sakupili senzori uređaja kao što su pedometar i pulsmetar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o obaveštenjima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o sačuvanim alarmima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o medijskom sadržaju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ova aplikacija može da čita pravila za blokiranje poziva i poruka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o zaštiti sistema." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND" msgstr "Ova aplikacija može da čita posebne dodirne pokrete, čak i dok je aktivna u pozadini." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o sistemu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM" msgstr "Ova aplikacija može da čita informacije o sistemu, kao i informacije u CPU-u i RAM memoriji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM" msgstr "Ova aplikacija može da čita tekst, multimedijalne poruke i sve informacije u vezi sa njima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS" msgstr "Ova aplikacija može da čita statuse dozvola drugih aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS" msgstr "Ova aplikacija može da čita statističke podatke o muzici i video zapisima reprodukovanim na uređaju kao što su udarna vremena za reprodukovanje muzike i video zapisa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY" msgstr "Ova aplikacija može da čita statističke podatke o upotrebi aplikacija kao što su podaci o aplikacijama koje su često ili nedavno korišćene." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY" msgstr "Ova aplikacija može da čita tvoj profil, kontakte i istoriju kontakata. Istorija kontakata može da obuhvati aktivnost na društvenim mrežama." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da primi informacije o medijima koji se trenutno reprodukuju od aplikacija koje imaju dozvolu da ih šalju. Ona može i da daljinski kontroliše te aplikacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET" msgstr "Ova aplikacija može da prima obaveštenja putem Interneta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ova aplikacija može da prima obaveštenja putem Interneta. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO" msgstr "Ova aplikacija može da snimi video i audio zapise." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS" msgstr "Ova aplikacija može da snima glas i da ga prepozna, tako da možete da je kontrolišete pomoću govornih komandi. Uz to, ona odgovara na komande." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND" msgstr "Ova aplikacija može da zatraži od tebe da zatvoriš aplikacije koje su aktivne u pozadini." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE" msgstr "Ova aplikacija može da restartuje uređaj." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči Bluetooth veze. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste Bluetooth." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči pristup POP i IMAP e-pošti. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste usluge e-pošte." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči uređaj tako da je nekim specifičnim domenima moguće pristupiti samo putem mobilnih mreža." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči uređaj tako da je nekim specifičnim domenima moguće pristupiti samo putem mobilnih mreža. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje otkrivanja grešaka. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste otkrivanje grešaka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje funkcija lokacije. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste funkcije lokacije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje usluga razmene tekstualnih poruka, multimedijalnih poruka i poruka ćaskanja. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste usluge razmene poruka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje kamere. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste kameru." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje privremene memorije. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste privremenu memoriju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje mikrofona. Ovo može da spreči pravilan rad aplikacija koje koriste mikrofon." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da ograniči korišćenje Wi-Fi mreža i mobilnih pristupnih tačaka. Ukoliko telefon ne može da se poveže na Wi-Fi mrežu, on može da se poveže na mobilnu mrežu. Ovo može da dovede do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS" msgstr "Ova aplikacija može da prima, kreira, menja i briše Internet obeleživače." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da primi detaljne informacije o paketu aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da prima e-poruke, tekstualne i multimedijalne poruke sa servera ili da ih prima direktno. To može da dovede do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da prima informacije koje se tiču drugih aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES" msgstr "Ova aplikacija može da preuzima poruke iz sandučića ili da prima poruke." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da primi informacije o mreži kao što su status svake mreže, njen tip i detaljne informacije o mrežnom profilu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES" msgstr "Ova aplikacija može da preuzme naznačene sertifikate za aplikaciju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS" msgstr "Ova aplikacija može da preuzme informacije o telefoniji kao što su podaci o mreži i SIM kartici koja se koristi, IMEI i statusi svih poziva." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE" msgstr "Ova aplikacija može da sačuva ovaj sadržaj na skladišnoj lokaciji uređaja ili na eksternim skladišnim lokacijama kao što su SD kartice, bez ograničenja veličine sadržaja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE" msgstr "Ova aplikacija može da sačuva ključeve, sertifikate i podatke na skladišnoj lokaciji koja je zaštićena lozinkom, kao i da ih primi i izbriše sa nje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da sačuva ključeve, sertifikate i podatke na skladišnoj lokaciji koja je zaštićena lozinkom, kao i da ih primi i izbriše sa nje. Proveravanje statusa sertifikata kada je uspostavljena veza sa mobilnom mrežom može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da šalje informacije o medijima koji se trenutno reprodukuju aplikacijama koje imaju dozvolu da ih prime i koje mogu da daljinski kontrolišu te medije." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" msgstr "Ova aplikacija može da podešava alarme, kao i da budi uređaj u planirano vreme." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ova aplikacija može da deli podatke sa drugim aplikacijama." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da deli podatke sa drugim uređajima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES" msgstr "Ova aplikacija može da prikaže i sakrije sopstvena obaveštenja i bedževe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN" msgstr "Kada je otvorena, ova aplikacija može da prikazuje malu traku sa alatkama na panelu sa obaveštenjima ili na zaključanom ekranu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN" msgstr "Ova aplikacija može da na početnom ekranu prikaže widget-e i informacije aplikacija koje su u vezi sa njima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN" msgstr "Ova aplikacija može da simulira pritiskanje tastera i interakciju dodirom sa ekranom." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL" msgstr "Ova aplikacija može da sinhronizuje podatke na uređaju kao što su kontakti i događaji u kalendaru koristeći OMA DS 1.2 protokol." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da sinhronizuje podatke u uređaju kao što su kontakti i događaji u kalendaru pomoću OMA DS 1.2 protokola. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES" msgstr "Ova aplikacija može da snima i pregleda slike." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA" msgstr "Ova aplikacija može da snimi slike i uključi i isključi blic na kameri i koristeći aplikaciju Kamera." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION" msgstr "Ova aplikacija može da aktivira program za autentifikaciju na vašem uređaju i može da zahteva od vas da koristite svoj PIN kod ili biometrijske podatke (otiske prstiju ili dužice) za autentifikaciju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH" msgstr "Ova aplikacija može da uključi ili isključi LED lampice, kao što su LED lampica sa prednje strane uređaja i blic kamere." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da uključi ili isključi softversku pristupnu tačku i promeni njena podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Ova aplikacija može da uključi i isključi Wi-Fi, kao i da uspostavi i prekine vezu sa Wi-Fi i mobilnim mrežama." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da uključi i isključi Wi-Fi, kao i da uspostavi i prekine vezu sa Wi-Fi i mobilnim mrežama. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER" msgstr "Ova aplikacija može da koristi sertfikat uređaja i njegov privatni ključ za bezbednu komunikaciju sa udaljenim serverom." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW" msgstr "Ova aplikacija može da koristi prikaz preko celog ekrana." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION" msgstr "Ova aplikacija može da koristi usluge mapiranja kao što su Geokoder, Mesta i Maršrute (Pravci)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da koristi Bluetooth profil za generički pristup (Generic Access Profile, GAP), na primer, za traženje uređaja ili upravljanje njima." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da koristi Bluetooth zdravstveni profil na uređaju (Health Device Profile, HDP), na primer, za slanje informacija o zdravlju." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA" msgstr "Ova aplikacija može da koristi Bluetooth profil za serijski port (Serial Port Profile, SPP), na primer, za slanje serijskih podataka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA" msgstr "Ova aplikacija može da koristi podatke o tvojoj lokaciji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ova aplikacija može da piše pravila za blokiranje poziva i poruka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da piše, šalje, briše i premešta tekstualne i multimedijalne poruke, kao i da menja podešavanja i statuse poruka – da li su pročitane ili nepročitane." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG" msgstr "Ova aplikacija može da piše, šalje, briše i premešta tekstualne i multimedijalne poruke, preuzima multimedijalne poruke i menja podešavanja i statuse poruka – pročitano ili nepročitano. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS" msgstr "Ova aplikacija može da piše tekstualne poruke, multimedijalne poruke i e-poruke." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ova aplikacija može da piše tekstualne poruke, multimedijalne poruke i e-poruke. To može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS" msgstr "Ova aplikacija može da piše po sistemima fajlova." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED" msgstr "Ova privilegija nije definisana." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP" msgstr "Korišćenje Bluetooth GAP-a" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP" msgstr "Korišćenje Bluetooth HDP-a" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP" msgstr "Korišćenje Bluetooth SPP-a" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA" msgstr "Korišćenje kamere" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES" msgstr "Korišćenje uobičajenih NFC funkcija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN" msgstr "Upotreba bezbednog spremišta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN" msgstr "Upotreba neograničenih Bluetooth usluga" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION" msgstr "Korišćenje lokacije korisnika" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES" msgstr "Pisanje poruka" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS" msgstr "Pisanje po sistemima fajla" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS" msgstr "Prihvatanje daljinskih komandi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Pristup folderima sa medijima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES" msgstr "Pristup uslugama vezivanja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME" msgstr "Podešavanje jačine zvuka" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT" msgstr "Funkcije pozivanja bezbednosnog softvera u Pouzdanom okruženju za izvršenje" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN" msgstr "Snimanje ekrana uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL" msgstr "Snimanje ključnih događaja ulaznih uređaja npr. daljinskog upravljača TV-a" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA" msgstr "Snimanje podataka medija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS" msgstr "Snimanje događaja specijalnim tasterom" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS" msgstr "Promena Bluetooth podešavanja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF" msgstr "Menjanje podešavanja softverske pristupne tačke i njeno uključivanje ili isključivanje" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" msgstr "Provera da li uređaj podržava 3D i pribavljanje informacija o efektima 3D režima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Brisanje keš memorija drugih aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS" msgstr "Zatvaranje aplikacija u pozadini" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER" msgstr "Kontrolisanje plejera medija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES" msgstr "Kontrolisanje ažuriranja sistemskog softvera" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG" msgstr "Kontrolisanje i čitanje TV kanala i informacija o programima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO" msgstr "Kontrolisanje nivoa jačine zvuka i reprodukovanje zvučnog signala" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS" msgstr "Kontrolisanje Zigbee koordinatora" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES" msgstr "Kontrolisanje Zigbee uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY" msgstr "Kreiranje fajlova u deljenom direktorijumu sa podacima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION" msgstr "Određivanje približne lokacije" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION" msgstr "Prikazivanje izvora video zapisa ugrađenog u ovu aplikaciju" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS" msgstr "Prikazivanje prozora preko drugih aplikacija i ekrana" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" msgstr "Omogućavanje/onemogućavanje funkcija za VPN (virtuelnu privatnu mrežu)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE" msgstr "Brisanje podataka i resetovanje uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS" msgstr "Generisanje događaja dodira i tastera" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Instaliranje/deinstaliranje paketa aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES" msgstr "Paketi za instaliranje/deinstaliranje aplikacija i brisanje keš memorija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE" msgstr "Zaključavanje uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS" msgstr "Evidencija događaja u kontroleru medija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS" msgstr "Obavljanje telefonskih poziva" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS" msgstr "Upravljanje alarmima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Upravljanje svim podešavanjima sistema" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES" msgstr "Upravljanje uslugama automatskog popunjavanja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS" msgstr "Upravljanje kontejnerima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS" msgstr "Upravljanje podešavanjima zaštite servera za prikaz" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY" msgstr "Upravljanje istorijom korišćenja Interneta" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "Podešavanje mrežnih veza" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES" msgstr "Upravljanje mrežnim profilima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS" msgstr "Upravljanje obaveštenjima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES" msgstr "Upravljanje politikama o unosu lozinke" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES" msgstr "Upravljanje politikom bezbednosti" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS" msgstr "Upravljanje prečicama" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION" msgstr "Upravljanje konfiguracijom softverske pristupne tačke" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS" msgstr "Upravljanje podešavanjima telefonije" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Upravljanje neograničenim sistemskim podešavanjima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Upravljanje VPN-om (virtuelnom privatnom mrežom)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION" msgstr "Upravljanje informacija o Wi-Fi Direct vezi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES" msgstr "Praćenje resursa sistema" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS" msgstr "Otvaranje i nastavak rada aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES" msgstr "Otvaranje i korišćenje aplikacija preko drugih uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Sprečavanje pristupa eksternoj memoriji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE" msgstr "Sprečavanje upotrebe veb pretraživača" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS" msgstr "Obezbeđivanje načina unosa" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS" msgstr "Čitanje statističkih podataka o upotrebi aplikacija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES" msgstr "Čitanje pravila blokiranja poziva/poruke" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION" msgstr "Čitanje informacija o zdravlju" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS" msgstr "Čitanje statističkih podataka o reprodukovanju medija" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION" msgstr "Čitanje informacija o mreži" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES" msgstr "Čitanje statusa dozvola za druge aplikacije" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS" msgstr "Snimanje i registrovanje govornih komandi i upravljanje njima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO" msgstr "Snimanje video i audio zapisa" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE" msgstr "Restartovanje uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS" msgstr "Ograničavanje Bluetooth veza" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE" msgstr "Ograničavanje upotrebe kamere" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS" msgstr "Ograničavanje pristupa privremenoj memoriji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING" msgstr "Ograničavanje otkrivanja grešaka" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS" msgstr "Ograničavanje funkcija lokacije" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE" msgstr "Ograničavanje upotrebe mikrofona" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS" msgstr "Ograničavanje pristupa POP i IMAP e-pošti" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING" msgstr "Ograničavanje razmene SMS-a, MMS-a i poruka ćaskanja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS" msgstr "Ograničavanje USB veza" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS" msgstr "Ograničavanje pristupa Wi-Fi vezi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS" msgstr "Preuzimanje alarma" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Preuzimanje detaljnih informacija o paketu" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION" msgstr "Prijem informacija o obaveštenjima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES" msgstr "Pretraživanje i brisanje virusa" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" msgstr "Deljenje podataka sa drugim uređajima" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR" msgstr "Prikaz trake sa alatkama" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS" msgstr "Prikazivanje widget-a" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES" msgstr "Korišćenje osnovnih NFC usluga" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES" msgstr "Korišćenje sertifikata ugrađenih u uređaje" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS" msgstr "Upotreba API interfejsa FIDO klijenta" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW" msgstr "Upotreba prikaza celog ekrana" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES" msgstr "Korišćenje usluga mape" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE" msgstr "Upotreba režima Emulacija NFC kartice" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS" msgstr "Korišćenje perifernih uređaja" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES" msgstr "Pisanje pravila blokiranja poziva/poruke" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE" msgstr "Mikrofon" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS" msgstr "Senzori" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY" msgstr "Istorija korisnika" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Nalozi" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Kalendar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB" msgstr "Dnev. poz." msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Kontakti" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Kontrolisanje posebnim dodirnim pokretima" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Čitanje posebnih dodirnih pokreta" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS" msgstr "Ova aplikacija može da pristupi čipovima bezbedne smart kartice kao što je UICC/SIM, ugrađenim bezbednosnim elementima i bezbednim SD karticama." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS" msgstr "Ova aplikacija može da menja i čita korisnička podešavanja." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF" msgstr "Ova aplikacija može da promeni NFC podešavanja, kao što je uključivanje ili isključivanje NFC-a." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN" msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše podešavanja napajanja, kao što je zatamnjenje ekrana." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS" msgstr "Ova aplikacija može da kreira, menja i briše obeleživače." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Ova aplikacija može da instalira ili deinstalira pakete aplikacija." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ova aplikacija može da prosledi NFC poruke drugim uređajima." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da čita i piše informacije o NFC oznaci." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS" msgstr "Ova aplikacija može da čita obeleživače." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS" msgstr "Ova aplikacija može da čita stavke dnevnika poziva." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Ova aplikacija može da prima informacije o paketima." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES" msgstr "Ova aplikacija može da koristi uobičajene NFC funkcije."