msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : (n!=1 && n%10 <= 1) || (n%10 >=5 && n%10 <=9) || (n%100 >=12 && n%100 <=14) ? 4 : 5);" msgid "DREAM_TPLATFORM_HEADER_USING_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_GENERATE_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Używanie silnika kontroli głosu do obsługi syntezatora mowy" msgid "IDS_BR_OPT_BOOKMARK" msgstr "Zakładka" msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS" msgstr "Konta" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Połączenia" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Ogólne" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Wiadomość" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Domyślna pamięć" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" msgstr "Ta aplikacja może sprawdzić reputację adresu WWW i wyznaczyć, czy dostęp do niego może narazić urządzenie." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać programy antywirusowe i zarządzać wykrytym złośliwym oprogramowaniem." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" msgstr "Ta aplikacja może żądać skanowania plików w dowolnych innych aplikacjach lub na urządzeniu, aby wykryć szkodliwą zawartość." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z nadajnika podczerwieni." msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" msgstr "Sprawdzanie reputacji adresu WWW" msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB" msgstr "Nie przeszkadzać" msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" msgstr "Zarządzanie programami antywirusowymi i wykrytym złośliwym oprogramowaniem" msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB" msgstr "Powiadomienia" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Prywatność" msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów" msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER" msgstr "Korzystanie z nadajnika podczerwieni" msgid "IDS_ST_OPT_READ_SMS_N_MMS_ABB" msgstr "Czytaj SMS/MMS" msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB" msgstr "Wysyłaj SMS" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "Ustawienia" msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB" msgstr "Aplikacja %1$s wyłączona w %2$s." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" msgstr "Dostęp do danych aplikacji w pamięci zewnętrznej" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXPORTED_DATA" msgstr "Dostęp do wyeksportowanych danych" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" msgstr "Dostęp do pamięci zewnętrznej" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET" msgstr "Łączenie się z Internetem" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN" msgstr "Dostęp do zakładek internetowych" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_MESSAGES" msgstr "Dostęp do wiadomości" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS" msgstr "Dostęp do zabezpieczonych elementów" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION" msgstr "Dostęp do informacji telefonicznych" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE" msgstr "Dostęp do nielimitowanej pamięci" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS" msgstr "Dostęp do ustawień użytkownika" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Aparat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS" msgstr "Zamykanie aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP" msgstr "Pobieranie przez HTTP" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES" msgstr "Pobieranie certyfikatów aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB" msgstr "Sprzętowe elementy sterujące" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_LOCKING_UNLOCKING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN" msgstr "Blokowanie/odblokowywanie repozytorium zabezpieczeń" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS" msgstr "Zarządzanie kontami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie ustawieniami systemowymi Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS" msgstr "Zarządzanie zakładkami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALENDAR" msgstr "Zarządzanie kalendarzem" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CALL_LOGS" msgstr "Zarządzanie spisami połączeń" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS" msgstr "Zarządzanie kontaktami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT" msgstr "Zarządzanie zawartością" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie ustawieniami wyświetlacza" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie kontami e-mail, skrzynkami pocztowymi i e-mailami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie konfiguracjami poczty e-mail" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS" msgstr "Zarządzanie metodami wprowadzania" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie diodami LED" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie ustawieniami lokalizacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie ustawieniami ogólnymi NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES" msgstr "Zarządzanie pakietami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER" msgstr "Zarządzanie zasilaniem" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie wibracjami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN" msgstr "Zarządzanie ustawieniami aplikacji internetowej" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING" msgstr "SMS/MMS" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB" msgstr "Połączenia sieciowe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS" msgstr "Otwieranie aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB" msgstr "Inne uprawnienia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB" msgstr "Płatne usługi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB" msgstr "Informacje osobiste" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS" msgstr "Dostarczanie powiadomień" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PUSHING_NFC_MESSAGES" msgstr "Przesyłanie wiadomości NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_ACCOUNTS" msgstr "Odczytywanie kont" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_BOOKMARKS" msgstr "Odczytywanie zakładek" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALENDAR" msgstr "Odczytywanie kalendarza" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CALL_LOGS" msgstr "Odczytywanie spisów połączeń" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS" msgstr "Odczytywanie kontaktów" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT" msgstr "Odczytywanie zawartości" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS" msgstr "Odczytywanie systemów plików" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Odczytywanie zabezpieczonych informacji systemowych" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Odczytywanie informacji systemowych" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN" msgstr "Odczytywanie SMS i MMS oraz powiązanych informacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS" msgstr "Odczytywanie/zapisywanie do etykiet NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Odbieranie informacji o pakietach" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS" msgstr "Odbieranie powiadomień z serwera" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO" msgstr "Nagrywanie dźwięku" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN" msgstr "Pobieranie informacji o aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION" msgstr "Wybór połączenia sieciowego" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN" msgstr "Wysyłanie SMS i MMS oraz aktualizowanie ich statusów" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS" msgstr "Ustawianie alarmów" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN" msgstr "Udostępnianie danych pomiędzy aplikacjami" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYNCING_DEVICE_DATA" msgstr "Synchronizacja danych urządzenia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB" msgstr "Ustawienia systemowe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC" msgstr "Ta aplikacja może uzyskać dostęp do szczegółów kart elektronicznych, np. szczegółów kart kredytowych, i umożliwiać użytkownikom dokonywanie płatności przez NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ta aplikacja może uzyskiwać dostęp do Internetu. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES" msgstr "Ta aplikacja może dodawać, usuwać i edytować profile sieciowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA" msgstr "Ta aplikacja może dostosowywać głośność dla różnych funkcji, takich jak alerty powiadomień, dzwonki czy multimedia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Ta aplikacja może zezwalać na specjalne gesty dotykowe i je blokować." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG" msgstr "W zależności od priorytetu okien, ta aplikacja może pojawić się zamiast innych okien i ekranów, w tym zamiast ekranu blokady. To może uniemożliwić interakcję z innymi aplikacjami lub ekranami do momentu zamknięcia okna tej aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_BE_OPENED_OR_USED_BY_APPS_ON_OTHER_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może być otwierana lub używana przez aplikacje na innych urządzeniach." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CALL_SECURITY_RELATED_FUNCTIONS_RUNNING_INSIDE_A_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT_HTEE_WHICH_ENSURES_THAT_SENSITIVE_DATA_MSG" msgstr "Ta aplikacja może wywoływać funkcje związane z zabezpieczeniami działające wewnątrz środowiska Trusted Execution Environment (TEE), które zapewnia, że poufne dane są przechowywane, przetwarzane i chronione w izolowanym, zaufanym środowisku." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS" msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać zrzuty ekranu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG" msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać kluczowe wydarzenia urządzenia wejściowego, np. pilota TV, oraz zwalniać kluczowe przechwytywanie." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA" msgstr "Ta aplikacja może przechwytywać dane wideo i audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia Bluetooth, takie jak włączanie lub wyłączanie Bluetooth, ustawianie nazwy urządzenia oraz włączanie lub wyłączanie zdalnego sterowania AV." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia systemowe Bluetooth związane z prywatnością i bezpieczeństwem, takie jak tryb widoczności." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać swoje ustawienia aplikacji internetowej, w tym usuwać pliki cookie." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać informacje o multimediach. Te informacje mogą być używane przez inne aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zmienić ustawienia zabezpieczeń, na przykład dotyczące instalacji certyfikatów, szyfrowania danych i zerowania do ustawień fabrycznych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_SETTINGS_FOR_SERVICES_PROVIDED_BY_THE_DISPLAY_SERVER_SUCH_AS_THE_QUICK_PANEL_AND_SOFTKEY_BAR" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia usług dostarczanych przez serwer wyświetlający, takich jak szybki panel i pasek klawiszy programowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać kanał TV, odczytywać informacje o kanałach i programach TV oraz otrzymywać powiadomienia po zmianie kanału TV." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać głośność, włączać i wyłączać tryb cichy, wykrywać zmiany głośności i odtwarzać sygnały dźwiękowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" msgstr "Ta aplikacja może sprawdzać, czy urządzenie obsługuje 3D, i odczytywać informacje o trybie 3D." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Ta aplikacja może czyścić pamięci podręczne innych aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może zamykać inne aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_COMMUNICATE_WITH_PERIPHERALS_USING_INDUSTRY_STANDARD_PROTOCOLS_AND_INTERFACES_SUCH_AS_GPIO_I2C_PWM_UART_AND_SPI" msgstr "Ta aplikacja może komunikować się z urządzeniami peryferyjnymi przy pomocy standardowych protokołów i interfejsów, takich jak GPIO, I2C, PWM, UART i SPI." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONNECT_A_ZIGBEE_COORDINATOR_TO_END_DEVICES_AND_CONTROL_CONNECTED_END_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może łączyć koordynator Zigbee z urządzeniami końcowymi i sterować podłączonymi urządzeniami końcowymi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_A_CONNECTED_ZIGBEE_COORDINATOR_EG_TURNING_IT_ON_OR_OFF" msgstr "Ta aplikacja może sterować podłączonym koordynatorem Zigbee, np. włączać go lub wyłączać." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_THE_UPDATE_PROCEDURE_FOR_SYSTEM_SOFTWARE" msgstr "Ta aplikacja może sterować procedurą aktualizacji oprogramowania systemowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK" msgstr "Ta aplikacja może sterować wibracjami." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może sterować ustawieniami usługi lokalizacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać skróty." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać kontenery. Kontenery to prywatne obszary robocze zapewniające oddzielne środowiska działania aplikacji i pamięci danych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_A_SHARED_DIRECTORY_AND_FILES_WITHIN_IT_WHICH_ALL_OTHER_APPLICATIONS_CAN_READ" msgstr "Ta aplikacja może utworzyć udostępniany katalog, a w nim pliki, które będą mogły być odczytywane przez wszystkie inne aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, edytować i usuwać skróty." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać elementy spisów połączeń." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać wydarzenia i zadania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, aktualizować i usuwać profil, kontakty i każdą historię kontaktów powiązaną z tą aplikacją. Historia kontaktów może zawierać aktywność na portalach społecznościowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG" msgstr "Ta aplikacja może określać przybliżoną lokalizację, w tym następujące dane urządzenia: identyfikator telefonu komórkowego, LAC (Location Area Code) i TAC (Tracking Area Code)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać, edytować i usuwać powiadomienia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG" msgstr "Ta aplikacja może osadzać wyświetlacz źródła filmu, określać rozmiar oraz pokazywać lub ukrywać osadzony wyświetlacz." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać usługi routera." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać usługi routera. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać funkcje sieci VPN (wirtualnej sieci prywatnej)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi Direct, zarządzać połączeniami Wi-Fi Direct i zmieniać ustawienia Wi-Fi Direct." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może skasować wszystkie dane z urządzenia i wyzerować je do domyślnych ustawień fabrycznych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Ta aplikacja może instalować i odinstalowywać pakiety aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Ta aplikacja może instalować i odinstalowywać pakiety aplikacji i czyścić pamięć aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT" msgstr "Ta aplikacja może blokować i odblokowywać położenie pamięci chronione hasłem oraz zarządzać zmianami haseł dla niego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE" msgstr "Ta aplikacja może zablokować urządzenie." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać wydarzenia sterowania multimediami, takie jak czasy rozpoczynania i zatrzymywania, dotyczące muzyki i filmów." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION" msgstr "Ta aplikacja może nawiązywać połączenia telefoniczne z numerami po ich dotknięciu bez dalszego potwierdzenia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG" msgstr "Ta aplikacja może nawiązywać połączenia telefoniczne z numerami po ich dotknięciu bez dalszego potwierdzenia. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać alarmami poprzez pobieranie zapisanych alarmów i budzenie urządzenia o planowanych godzinach." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać nagraniami audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami wyświetlacza, np. jasnością. To może zwiększyć zużycie baterii." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać plikami pobranymi przez HTTP. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_AUTOFILL_SERVICES_DETECT_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_IS_CURRENTLY_BEING_USED_AND_CHANGE_WHICH_AUTOFILL_SERVICE_TO_USE" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zainstalowanymi usługami automatycznego wypełniania, wykrywać, jaka usługa automatycznego wypełniania jest aktualnie używana i decydować o zmianie usługi automatycznego wypełniania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zainstalowanymi metodami wprowadzania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać zasadami haseł oraz resetować hasła używane do odblokowywania telefonu i odzyskiwania danych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_SOFT_AP_CONFIGURATION_SETTINGS_SUCH_AS_THE_SERVICE_SET_IDENTIFIER_HSSID_AND_PASSWORD" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami konfiguracji punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem, takimi jak identyfikator Service Set Identifier (SSID) i hasło." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami telefonii, takimi jak ustawienia dotyczące połączeń przychodzących i wychodzących, przekazywania i zawieszania połączeń, sieci oraz kart SIM." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami aplikacji pocztowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać wirtualną siecią prywatną (VPN) i zmieniać jej ustawienia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać kontami e-mail, łącznie z katalogami i e-mailami." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać kontami e-mail, w tym katalogami i e-mailami, pobieraniem POP3 i IMAP oraz przekazywaniem SMTP. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać historią internetową." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może otwierać inne aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL" msgstr "Ta aplikacja może otwierać inne aplikacje przy użyciu identyfikatora aplikacji lub sterowania aplikacjami." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może przeprowadzać nieograniczone czynności przy użyciu Bluetooth, takie jak wyszukiwanie innych urządzeń i łączenie się z nimi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać używaniu aplikacji przeglądarek. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z aplikacji przeglądarek." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać użyciu pamięci zewnętrznej, takiej jak karty pamięci i urządzenia pamięci USB. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z pamięci zewnętrznej." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zapobiegać używaniu połączeń USB, w tym używaniu routera USB. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z połączeń USB." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD" msgstr "Ta aplikacja może dostarczyć użytkownikom sposób wprowadzania znaków i symboli do powiązanego z nią pola tekstowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać konta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać akcje obejmujące klawisze specjalne, takie jak klawisze głośności na tym lub innych urządzeniach (np. pilotach do telewizora), nawet podczas działania w tle." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i usuwać dane z innych aplikacji w urządzeniu w celu wykrywania i usuwania szkodliwej zawartości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać wszystkie ustawienia systemowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki w katalogach multimediów." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać pliki zapisane w pamięci zewnętrznej, np. na kartach pamięci." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać swoje własne pliki znajdujące się w zewnętrznym położeniu pamięci, np. na kartach pamięci." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać informacje o etykietach NFC oraz wysyłać wiadomości NFC do innych urządzeń." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać nieograniczone ustawienia systemowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać dane wyeksportowane przez dostawców sterowania danymi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać wydarzenia i zadania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać systemy plików." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje dotyczące zdrowia zebrane przez czujniki urządzenia, takie jak krokomierze i pulsometr." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o powiadomieniach." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o zapisanych alarmach." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje o zawartości multimedialnej." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać reguły blokowania połączeń i wiadomości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje w bezpiecznym systemie." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać specjalne gesty dotykowe, nawet gdy działa w tle." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje systemowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać informacje systemowe, w tym informacje z procesora i pamięci RAM." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać SMS i MMS oraz wszelkie powiązane z nimi informacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_PERMISSION_STATUSES_OF_OTHER_APPS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać stany uprawnień innych aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać statystyki dotyczące plików muzycznych i filmowych odtwarzanych na urządzeniu, takie jak godziny największej liczby odtworzeń plików muzycznych i filmowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać statystyki korzystania z aplikacji, pokazujące np. z jakich aplikacji korzystano często lub ostatnio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać Twój profil, kontakty i historię kontaktów. Historia kontaktów może zawierać aktywność na portalach społecznościowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG" msgstr "Ta aplikacja może odbierać informacje dotyczące obecnie odtwarzanych multimediów z aplikacji, które mogą je przesyłać, i może kontrolować zdalnie te aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET" msgstr "Ta aplikacja może odbierać powiadomienia przez Internet." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ta aplikacja może odbierać powiadomienia przez Internet. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO" msgstr "Ta aplikacja może nagrywać wideo i audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_YOUR_VOICE_AND_RECOGNISE_IT_SO_THAT_VOICE_COMMANDS_CAN_BE_USED_TO_CONTROL_THIS_APP_IT_CAN_ALSO_GIVE_RESPONSES_TO_YOUR_COMMANDS" msgstr "Ta aplikacja może nagrywać Twój głos i rozpoznawać go, aby umożliwić używanie poleceń głosowych do sterowania tą aplikacją. Może także udzielać odpowiedzi na polecenia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND" msgstr "Ta aplikacja może żądać zamknięcia aplikacji działających w tle." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE" msgstr "Ta aplikacja może ponownie uruchomić urządzenie." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać połączenia Bluetooth. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z połączeń Bluetooth." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać dostęp do poczty e-mail POP oraz IMAP. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z usług poczty e-mail." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać urządzenie, przez co dostęp do niektórych domen może być możliwy wyłącznie przez sieci komórkowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczyć zasięg urządzenia, powodując, że pewne domeny będą mogły być dostępne tylko w sieciach komórkowych. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość debugowania. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z funkcji debugowania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania funkcji lokalizacji. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z tych funkcji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania usług wiadomości SMS, MMS i czatu. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z usług przesyłania wiadomości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania kamery. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z kamery." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania schowka. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających ze schowka." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania mikrofonu. Może to uniemożliwiać poprawne działanie aplikacji korzystających z mikrofonu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może ograniczać możliwość używania sieci i routerów Wi-Fi. Jeśli telefon nie może połączyć się z siecią Wi-Fi, może nawiązać połączenie z siecią komórkową. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS" msgstr "Ta aplikacja może pobierać, tworzyć, edytować i usuwać zakładki internetowe." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może pobierać szczegółowe informacje o pakietach aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG" msgstr "Ta aplikacja może pobierać e-maile, SMS-y i MMS-y z serwera lub odbierać je bezpośrednio. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje związane z innymi aplikacjami." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES" msgstr "Ta aplikacja może pobierać wiadomości ze skrzynek wiadomości lub odbierać wiadomości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje o sieci, takie jak statusy każdej z sieci, ich typy oraz szczegółowe informacje o profilach sieciowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES" msgstr "Ta aplikacja może pobierać certyfikaty określonych aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS" msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje telefoniczne, np. używane sieci i karta SIM, numer IMEI oraz statusy połączeń." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać swoją zawartość w pamięci urządzenia lub pamięci zewnętrznej, np. na karcie pamięci, bez ograniczeń rozmiaru zawartości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać klucze, certyfikaty i dane w położeniu pamięci chronionym hasłem, jak też pobierać i usuwać je stamtąd." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać klucze, certyfikaty i dane w położeniu pamięci chronionym hasłem, jak też pobierać i usuwać je stamtąd. Sprawdzanie stanu certyfikatów podczas połączenia z siecią komórkową może prowadzić do naliczenia dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG" msgstr "Ta aplikacja może wysyłać informacje dotyczące obecnie odtwarzanych multimediów do aplikacji, które mogą je odbierać, i może być kontrolowana zdalnie przez te aplikacje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" msgstr "Ta aplikacja może ustawiać alarmy i budzić urządzenie o planowanych godzinach." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może udostępniać dane innym aplikacjom." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może udostępniać dane innym urządzeniom." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES" msgstr "Ta aplikacja może pokazywać i ukrywać swoje własne powiadomienia i oznaczenia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN" msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać mały pasek narzędzi na panelu powiadomień lub ekranie blokady, gdy jest otwarta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN" msgstr "Ta aplikacja może wyświetlać widgety i informacje ze skojarzonych z nimi aplikacji na ekranie startowym." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN" msgstr "Ta aplikacja może symulować naciskanie klawiszy i interakcje dotykowe z ekranem." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL" msgstr "Ta aplikacja może synchronizować dane urządzenia, takie jak kontakty i wydarzenia kalendarza, korzystając z protokołu OMA DS 1.2." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG" msgstr "Ta aplikacja może synchronizować dane urządzenia, takie jak kontakty i wydarzenia kalendarza, przy użyciu protokołu OMA DS 1.2. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES" msgstr "Ta aplikacja może robić zdjęcia i dokonywać ich podglądu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA" msgstr "Ta aplikacja może robić zdjęcia i włączać lub wyłączać lampę błyskową aparatu fotograficznego podczas korzystania z aplikacji Aparat." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION" msgstr "Ta aplikacja może wyzwalać programy uwierzytelniające w urządzeniu oraz żądać użycia kodu PIN lub danych biometrycznych (odcisków palców lub tęczówek) na potrzeby uwierzytelniania." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH" msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać diody LED, np. diodę LED znajdującą się z przodu urządzenia oraz lampę błyskową aparatu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_SOFT_AP_ON_OR_OFF_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać punkt dostępu z włączonym oprogramowaniem i zmieniać jego ustawienia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać Wi-Fi oraz łączyć się i rozłączać z Wi-Fi i sieciami komórkowymi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG" msgstr "Ta aplikacja może włączać i wyłączać funkcję Wi-Fi, a także łączyć się z sieciami Wi-Fi i komórkowymi oraz odłączać się od nich. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_A_DEVICE_CERTIFICATE_AND_ITS_PRIVATE_KEY_TO_COMMUNICATE_SECURELY_WITH_A_REMOTE_SERVER" msgstr "Ta aplikacja może używać certyfikatu urządzenia i jego klucza prywatnego do bezpiecznego komunikowania się z serwerem zdalnym." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z widoku pełnoekranowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION" msgstr "Ta aplikacja może używać usług map, takich jak geokoder, wyznaczanie miejsc i trasy (kierunku)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu dostępu ogólnego (GAP) Bluetooth, na przykład w celu wyszukiwania i wiązania urządzeń." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu urządzenia zdrowotnego (HDP) Bluetooth, np. aby wysłać informacje o zdrowiu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z profilu portu szeregowego (SPP) Bluetooth, na przykład w celu wysyłania danych szeregowych." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_VOICE_CONTROL_ENGINE_TO_RECOGNISE_USERS_VOICE_COMMANDS_AND_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_USING_ITS_OWN_VOICE" msgstr "Ta aplikacja może używać silnika sterowania głosem do rozpoznawania poleceń głosowych użytkownika i odtwarzania komunikatów głosowych swoim głosem." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA" msgstr "Ta aplikacja może korzystać z danych lokalizacji." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać reguły blokowania połączeń i wiadomości." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać, wysyłać, usuwać i przenosić SMS i MMS oraz zmieniać ustawienia i statusy wiadomości, takie jak przeczytane/nieprzeczytane." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG" msgstr "Ta aplikacja może pisać, wysyłać, usuwać i przenosić SMS-y i MMS-y, pobierać MMS-y oraz zmieniać ustawienia i stany wiadomości, takie jak przeczytane czy nieprzeczytane. Może to prowadzić do naliczenia dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS" msgstr "Ta aplikacja może pisać SMS, MMS i e-maile." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Ta aplikacja może pisać SMS-y, MMS-y i e-maile. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS" msgstr "Ta aplikacja może zapisywać do systemów plików." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED" msgstr "Ten przywilej nie jest zdefiniowany." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_GAP" msgstr "Korzystanie z GAP Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_HDP" msgstr "Korzystanie z HDP Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_BLUETOOTH_SPP" msgstr "Korzystanie z SPP Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_CAMERA" msgstr "Korzystanie z aparatu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES" msgstr "Używanie wspólnych funkcji NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN" msgstr "Korzystanie z repozytorium zabezpieczeń" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN" msgstr "Korzystanie z niezastrzeżonych usług Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION" msgstr "Korzystanie z lokalizacji użytkownika" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES" msgstr "Zapisywanie wiadomości" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS" msgstr "Zapisywanie systemów plików" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS" msgstr "Akceptowanie zdalnej kontroli" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Uzyskiwanie dostępu do katalogów multimediów" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES" msgstr "Uzyskiwanie dostępu do usług routera" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME" msgstr "Dostosowywanie głośności" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT" msgstr "Wywoływanie funkcji zabezpieczeń w środowisku Trusted Execution Environment" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN" msgstr "Przechwytywanie ekranu urządzenia" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL" msgstr "Przechwytywanie kluczowych wydarzeń urządzeń wejściowych, np. pilota TV" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA" msgstr "Przechwytywanie danych multimedialnych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS" msgstr "Przechwytywanie zdarzeń klawisza specjalnego" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS" msgstr "Zmiana ustawień Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_SOFT_AP_SETTINGS_AND_TURNING_IT_ON_OR_OFF" msgstr "Zmienianie ustawień punktu dostępu z włączonym oprogramowaniem i jego włączanie lub wyłączanie" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" msgstr "Sprawdzanie, czy urządzenie obsługuje 3D i uzyskiwanie informacji o efektach trybu 3D" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznych innych aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS" msgstr "Zamykanie aplikacji działających w tle" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER" msgstr "Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_SYSTEM_SOFTWARE_UPDATES" msgstr "Sterowanie aktualizacjami oprogramowania systemowego" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG" msgstr "Sterowanie kanałem TV i odczytywanie informacji o kanale i programie TV" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO" msgstr "Sterowanie poziomem głośności i odtwarzanie sygnału dźwiękowego" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_COORDINATORS" msgstr "Sterowanie koordynatorami Zigbee" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_ZIGBEE_DEVICES" msgstr "Sterowanie urządzeniami Zigbee" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CREATING_FILES_IN_SHARED_DATA_DIRECTORY" msgstr "Tworzenie plików w katalogu udostępnianych danych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION" msgstr "Określanie przybliżonej lokalizacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION" msgstr "Wyświetlanie źródła filmu osadzonego w tej aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS" msgstr "Wyświetlanie okien nad innymi aplikacjami i ekranami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" msgstr "Włączanie/wyłączanie funkcji sieci VPN (wirtualnej sieci prywatnej)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE" msgstr "Kasowanie danych i zerowanie ustawień urządzenia" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS" msgstr "Generowanie zdarzeń dotyku i klawiszy" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "instalowanie/odinstalowywanie pakietów aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES" msgstr "Instalowanie/odinstalowywanie pakietów aplikacji i czyszczenie pamięci" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE" msgstr "Blokowanie urządzenia" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS" msgstr "Zapisywanie zdarzeń sterowania multimediami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS" msgstr "Nawiązywanie połączeń telefonicznych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS" msgstr "Zarządzanie alarmami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie wszystkimi ustawieniami systemowymi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_AUTOFILL_SERVICES" msgstr "Zarządzanie usługami automatycznego wypełniania" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS" msgstr "Zarządzanie kontenerami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_DISPLAY_SERVER_SECURE_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie ustawieniami bezpieczeństwa serwera wyświetlającego" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY" msgstr "Zarządzanie historią internetową" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "Zarządzanie połączeniami sieciowymi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES" msgstr "Zarządzanie profilami sieciowymi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS" msgstr "Zarządzanie powiadomieniami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES" msgstr "Zarządzanie zasadami haseł" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES" msgstr "Zarządzanie zasadami zabezpieczeń" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS" msgstr "Zarządzanie skrótami" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SOFT_AP_CONFIGURATION" msgstr "Zarządzanie konfiguracją punktu dostępu z włącz. oprogramow." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie ustawieniami telefonii" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Zarządzanie nieograniczonymi ustawieniami systemowymi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Zarządzanie siecią VPN (wirtualną siecią prywatną)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION" msgstr "Zarządzanie informacjami o Wi-Fi Direct" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES" msgstr "Monitorowanie zasobów systemowych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS" msgstr "Otwieranie i wznawianie aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_USING_APPS_VIA_OTHER_DEVICES" msgstr "Otwieranie i używanie aplikacji za pomocą innych urządzeń" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Blokowanie dostępu do pamięci zewnętrznej" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE" msgstr "Zapobieganie użyciu przeglądarki internetowej" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS" msgstr "Zapewnianie metod wprowadzania" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS" msgstr "Odczytywanie statystyk korzystania z aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES" msgstr "Odczyt reguł blokowania połączeń/wiadomości" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION" msgstr "Odczytywanie informacji o stanie zdrowia" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS" msgstr "Odczytywanie statystyk odtwarzania plików multimedialnych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION" msgstr "Odczytywanie informacji o sieci" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_OTHER_APPS_PERMISSION_STATUSES" msgstr "Odczytywanie stanów uprawnień innych aplikacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_REGISTERING_AND_MANAGING_VOICE_COMMANDS" msgstr "Nagrywanie i rejestrowane poleceń głosowych oraz zarządzanie nimi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO" msgstr "Nagrywanie wideo i audio" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE" msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS" msgstr "Ograniczenie połączeń Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE" msgstr "Ograniczenie użycia aparatu" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS" msgstr "Ograniczenie dostępu do schowka" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING" msgstr "Ograniczenie debugowania" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS" msgstr "Ograniczenie funkcji lokalizacji" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE" msgstr "Ograniczenie użycia mikrofonu" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS" msgstr "Ograniczanie dostępu do protokołów e-mail POP i IMAP" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING" msgstr "Ograniczanie przesyłania wiadomości SMS, MMS i czatu" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS" msgstr "Ograniczenie połączeń USB" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS" msgstr "Ograniczenie dostępu do Wi-Fi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS" msgstr "Pobieranie alarmów" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Pobieranie szczegółowych informacji o pakietach" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION" msgstr "Pobieranie informacji o powiadomieniach" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES" msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów i ich usuwanie" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" msgstr "Udostępnianie danych innym urządzeniom" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR" msgstr "Wyświetlanie paska narzędzi" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS" msgstr "Wyświetlanie widgetów" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES" msgstr "Używanie podstawowych usług NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_CERTIFICATES_EMBEDDED_IN_DEVICES" msgstr "Korzystanie z certyfikatów wbudowanych w urządzeniach" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS" msgstr "Używanie interfejsów API klienta FIDO" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW" msgstr "Korzystanie z widoku pełnoekranowego" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES" msgstr "Używanie usług map" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_NFC_CARD_EMULATION_MODE" msgstr "Używanie trybu emulacji karty NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_PERIPHERALS" msgstr "Korzystanie z urządzeń peryferyjnych" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES" msgstr "Zapis reguł blokowania połączeń/wiadomości" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE" msgstr "Mikrofon" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS" msgstr "Czujniki" msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY" msgstr "Historia użytkownika" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Konta" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Kalendarz" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALL_LOG_ABB" msgstr "Spis poł." msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Kontakty" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS" msgstr "Lokalizacja" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Kontrolowanie specjalnych gestów dotykowych" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES" msgstr "Odczytywanie specjalnych gestów dotykowych" msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS" msgstr "Ta aplikacja może uzyskać dostęp do bezpiecznych kart elektronicznych, takich jak UICC/SIM, wbudowanych elementów zabezpieczających lub bezpiecznych kart pamięci." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać i odczytywać ustawienia użytkownika." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF" msgstr "Ta aplikacja może zmieniać ustawienia NFC, takie jak włączenie lub wyłączenie komunikacji NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać ustawieniami, mającymi wpływ na zużycie energii, takimi jak przyciemnianie ekranu." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS" msgstr "Ta aplikacja może tworzyć, edytować i usuwać zakładki." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Ta aplikacja może instalować lub odinstalowywać pakiety aplikacji." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może przesyłać wiadomości NFC do innych urządzeń." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać i zapisywać informacje o etykietach NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać zakładki." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS" msgstr "Ta aplikacja może odczytywać elementy spisu połączeń." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION" msgstr "Ta aplikacja może odbierać informacje o pakietach." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES" msgstr "Ta aplikacja może korzystać ze wspólnych funkcji NFC." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_READING_NON_RESETTABLE_SECURE_DEVICE_INFORMATION" msgstr "Odczytywanie zabezpieczonych informacji systemowych, których nie można zresetować" msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ACCESS_EXTERNAL_USB_DEVICES" msgstr "Ta aplikacja może uzyskiwać dostęp do zewnętrznych urządzeń USB." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ACCESS_PLATFORM_LOG_DATA" msgstr "Ta aplikacja może uzyskiwać dostęp do danych dziennika platformy." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_ADD_OR_REMOVE_ROUTE_TABLE_ENTRIES" msgstr "Ta aplikacja może dodawać i usuwać pozycje tabeli kierowania." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_MANAGE_NOTIFICATIONS" msgstr "Ta aplikacja może zarządzać powiadomieniami." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_READ_YOUR_DEVICES_IMEI_MEID_AND_ICCID" msgstr "Ta aplikacja może odczytać IMEI, MEID i ICCID Twojego urządzenia." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_REQUEST_THE_CREATION_OF_SYSTEM_AND_APP_SPECIFIC_BUG_REPORTS_WHICH_MIGHT_CONTAIN_SYSTEM_LOGS_DEVICE_AND_OPERATING_SYSTEM_INFORMATION_OR_MEMORY_DUMP_DATA" msgstr "Ta aplikacja może żądać utworzenia raportów o błędach systemu i aplikacji. Raporty te mogą zawierać dzienniki systemowe, informacje o urządzeniu i systemie operacyjnym lub dane zrzutów pamięci." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APP_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS" msgstr "Ta aplikacja może pobierać informacje telefoniczne, np. używane sieci i karta SIM oraz statusy połączeń." msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESS_PLATFORM_LOG_DATA" msgstr "Dostęp do danych dziennika platformy" msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESS_USB_DEVICES" msgstr "Dostęp do urządzeń USB" msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGE_NOTIFICATIONS" msgstr "Zarządzanie powiadomieniami" msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_MODIFYING_ROUTE_TABLE" msgstr "Modyfikowanie tabeli kierowania" msgid "WDS_TPLATFORM_HEADER_REQUESTING_SYSTEM_AND_APP_BUG_REPORTS" msgstr "Żądanie raportu o błędach systemu i aplikacji" msgid "WDS_TPLATFORM_OPT_DEVICE_UNIQUE_ID" msgstr "Unikalny identyfikator urządzenia"