Initialize Tizen 2.3
[framework/uifw/elementary.git] / wearable / po / pl.po
1 # Elementary translation file for Polish language.
2 # This file is distributed under the same license as the elementary package.
3 # FIRST AUTHOR <shilpa.singh>, 2013.
4 #
5 #: src/lib/elm_config.c:2569
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-06 08:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Shilpa Singh <shilpa.singh@samsung.com>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:207 src/lib/elc_popup.c:1139
20 msgid "icon"
21 msgstr ""
22
23 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:218 src/lib/elc_multibuttonentry.c:1388
24 #: src/lib/elc_popup.c:1111 src/lib/elm_button.c:315 src/lib/elm_check.c:203
25 #: src/lib/elm_entry.c:4110 src/lib/elm_gengrid.c:927
26 #: src/lib/elm_genlist.c:785 src/lib/elm_list.c:1852 src/lib/elm_radio.c:236
27 #: src/lib/elm_segment_control.c:516 src/lib/elm_spinner.c:705
28 #: src/lib/elm_toolbar.c:2161
29 msgid "State: Disabled"
30 msgstr ""
31
32 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:226
33 msgid "Contextual Popup"
34 msgstr ""
35
36 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:1063
37 msgid "A contextual popup is open, double tap to close it"
38 msgstr ""
39
40 #: src/lib/elc_fileselector.c:824
41 msgid "Up"
42 msgstr ""
43
44 #: src/lib/elc_fileselector.c:839
45 msgid "Home"
46 msgstr ""
47
48 #: src/lib/elc_fileselector.c:1000 src/lib/elm_entry.c:2484
49 #: src/lib/elm_entry.c:2509
50 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1071
51 msgid "Cancel"
52 msgstr "Anuluj"
53
54 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009
55 msgid "OK"
56 msgstr ""
57
58 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:172
59 #, c-format
60 msgid "And %d more"
61 msgstr ""
62
63 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:206
64 msgid ", "
65 msgstr ""
66
67 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1371
68 msgid "double tap to edit"
69 msgstr ""
70
71 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:2075
72 msgid "Double tap to edit the recipients"
73 msgstr ""
74
75 #: src/lib/elc_naviframe.c:423
76 msgid "title"
77 msgstr ""
78
79 #: src/lib/elc_naviframe.c:601 src/lib/elc_naviframe.c:987
80 msgid "Back"
81 msgstr ""
82
83 #: src/lib/elc_naviframe.c:1298
84 msgid "Next"
85 msgstr ""
86
87 #: src/lib/elc_popup.c:511 src/lib/elc_popup.c:1243
88 msgid "Popup Title"
89 msgstr ""
90
91 #: src/lib/elc_popup.c:521 src/lib/elc_popup.c:1327
92 msgid "Popup Body Text"
93 msgstr ""
94
95 #: src/lib/elc_popup.c:533 src/lib/elc_popup.c:2164
96 msgid "A central popup is open, double tap to close it"
97 msgstr ""
98
99 #: src/lib/elc_popup.c:1133
100 msgid "icon "
101 msgstr ""
102
103 #: src/lib/elc_popup.c:1154
104 msgid "Popup_list"
105 msgstr ""
106
107 #: src/lib/elm_bubble.c:267
108 msgid "Bubble"
109 msgstr ""
110
111 #: src/lib/elm_button.c:55
112 msgid "Clicked"
113 msgstr ""
114
115 #: src/lib/elm_button.c:405 src/lib/elm_toolbar.c:2246
116 msgid "Button"
117 msgstr ""
118
119 #: src/lib/elm_calendar.c:134
120 msgid "%B %Y"
121 msgstr ""
122
123 #: src/lib/elm_calendar.c:234
124 msgid "calendar item"
125 msgstr ""
126
127 #: src/lib/elm_calendar.c:261
128 msgid "calendar decrement button"
129 msgstr ""
130
131 #: src/lib/elm_calendar.c:267
132 msgid "calendar increment button"
133 msgstr ""
134
135 #: src/lib/elm_calendar.c:273
136 msgid "calendar month"
137 msgstr ""
138
139 #: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:207
140 msgid "On"
141 msgstr ""
142
143 #: src/lib/elm_check.c:49 src/lib/elm_check.c:209
144 msgid "Tick"
145 msgstr ""
146
147 #: src/lib/elm_check.c:56 src/lib/elm_check.c:212
148 msgid "Off"
149 msgstr ""
150
151 #: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:214
152 msgid "Untick"
153 msgstr ""
154
155 #: src/lib/elm_check.c:169
156 msgid "On/Off button"
157 msgstr ""
158
159 #: src/lib/elm_check.c:382
160 msgid "Check"
161 msgstr ""
162
163 #: src/lib/elm_clock.c:298
164 msgid "clock increment button for am,pm"
165 msgstr ""
166
167 #: src/lib/elm_clock.c:306
168 msgid "clock decrement button for am,pm"
169 msgstr ""
170
171 #: src/lib/elm_clock.c:641
172 msgid "State: Editable"
173 msgstr ""
174
175 #: src/lib/elm_clock.c:834
176 msgid "Clock"
177 msgstr ""
178
179 #: src/lib/elm_colorselector.c:890 src/lib/elm_colorselector.c:2057
180 #, c-format
181 msgid "%d percent"
182 msgstr ""
183
184 #: src/lib/elm_colorselector.c:893 src/lib/elm_slider.c:788
185 msgid " flick up and down to adjust the position"
186 msgstr ""
187
188 #: src/lib/elm_colorselector.c:913
189 msgid " Tap to apply"
190 msgstr ""
191
192 #: src/lib/elm_colorselector.c:940
193 msgid "Colour control slider"
194 msgstr ""
195
196 #: src/lib/elm_colorselector.c:944
197 msgid "Saturation control slider"
198 msgstr ""
199
200 #: src/lib/elm_colorselector.c:948
201 msgid "Brightness control slider"
202 msgstr ""
203
204 #: src/lib/elm_colorselector.c:952
205 msgid "Alpha control slider"
206 msgstr ""
207
208 #: src/lib/elm_colorselector.c:1998 src/lib/elm_colorselector.c:2216
209 msgid "Color Picker"
210 msgstr ""
211
212 #: src/lib/elm_config.c:2591
213 msgid "default:LTR"
214 msgstr ""
215
216 #: src/lib/elm_dayselector.c:399
217 msgid "day selector item"
218 msgstr ""
219
220 #: src/lib/elm_diskselector.c:657
221 msgid "diskselector item"
222 msgstr ""
223
224 #: src/lib/elm_entry.c:2477
225 msgid "Copy"
226 msgstr "Kopiuj"
227
228 #: src/lib/elm_entry.c:2481
229 msgid "Cut"
230 msgstr "Wytnij"
231
232 #: src/lib/elm_entry.c:2496
233 msgid "Select"
234 msgstr "Wybierz"
235
236 #: src/lib/elm_entry.c:2503
237 msgid "Paste"
238 msgstr "Wklej"
239
240 #: src/lib/elm_entry.c:4115
241 msgid "State: Not Editable"
242 msgstr ""
243
244 #: src/lib/elm_entry.c:4116
245 msgid ", Not Editable"
246 msgstr ""
247
248 #: src/lib/elm_entry.c:4674
249 msgid "Edit Field"
250 msgstr ""
251
252 #: src/lib/elm_index.c:390
253 msgid "Index"
254 msgstr ""
255
256 #: src/lib/elm_label.c:1113
257 msgid "Label"
258 msgstr ""
259
260 #: src/lib/elm_panel.c:138
261 msgid "state: opened"
262 msgstr ""
263
264 #: src/lib/elm_panel.c:139
265 msgid "state: closed"
266 msgstr ""
267
268 #: src/lib/elm_panel.c:226
269 msgid "A drawer is open, double tap to close it"
270 msgstr ""
271
272 #: src/lib/elm_panel.c:300
273 msgid "panel button"
274 msgstr ""
275
276 #: src/lib/elm_progressbar.c:325
277 msgid "progressbar"
278 msgstr ""
279
280 #: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:237
281 msgid "State: On"
282 msgstr ""
283
284 #: src/lib/elm_radio.c:239
285 msgid "State: Off"
286 msgstr ""
287
288 #: src/lib/elm_radio.c:346
289 msgid "Radio"
290 msgstr ""
291
292 #: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:2163
293 msgid "State: Selected"
294 msgstr ""
295
296 #: src/lib/elm_segment_control.c:521
297 msgid "State: Unselected"
298 msgstr ""
299
300 #: src/lib/elm_segment_control.c:533
301 msgid "Segment Control Item"
302 msgstr ""
303
304 #: src/lib/elm_slider.c:60 src/lib/elm_slider.c:69 src/lib/elm_slider.c:77
305 msgid " of "
306 msgstr ""
307
308 #: src/lib/elm_slider.c:947
309 msgid "slider"
310 msgstr ""
311
312 #: src/lib/elm_spinner.c:801 src/lib/elm_spinner.c:828
313 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1164
314 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1227
315 msgid "spinner"
316 msgstr ""
317
318 #: src/lib/elm_spinner.c:811
319 msgid "spinner increment button"
320 msgstr ""
321
322 #: src/lib/elm_spinner.c:820
323 msgid "spinner decrement button"
324 msgstr ""
325
326 #: src/lib/elm_spinner.c:974
327 msgid "incremented"
328 msgstr ""
329
330 #: src/lib/elm_spinner.c:982
331 msgid "decremented"
332 msgstr ""
333
334 #: src/lib/elm_toolbar.c:1604 src/lib/elm_toolbar.c:2230
335 #, fuzzy
336 msgid "Selected"
337 msgstr "Wybierz"
338
339 #: src/lib/elm_toolbar.c:2159
340 msgid "Separator"
341 msgstr ""
342
343 #: src/lib/elm_toolbar.c:2165
344 msgid "Has menu"
345 msgstr ""
346
347 #: src/lib/elm_toolbar.c:2179
348 msgid "Double tap to move to content"
349 msgstr ""
350
351 #: src/lib/elm_toolbar.c:2248
352 msgid "Toolbar Item"
353 msgstr ""
354
355 #: src/modules/ctxpopup_copypasteUI/copypaste.c:15
356 msgid "Translate"
357 msgstr ""
358
359 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:412
360 msgid "Set date"
361 msgstr "Ustaw datę"
362
363 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:420
364 msgid "Set time"
365 msgstr "Ustaw godzinę"
366
367 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:439
368 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1435
369 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1473
370 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1634
371 msgid "AM"
372 msgstr "AM"
373
374 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:442
375 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1436
376 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1474
377 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1632
378 msgid "PM"
379 msgstr "PM"
380
381 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1077
382 msgid "Set"
383 msgstr "Ustaw"
384
385 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1098
386 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1101
387 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1104
388 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1133
389 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1136
390 #, c-format
391 msgid "flick up and down to adjust %s or double tap to open keyboard"
392 msgstr ""
393
394 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1098
395 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1591
396 msgid "year"
397 msgstr ""
398
399 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1101
400 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1594
401 msgid "month"
402 msgstr ""
403
404 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1104
405 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1597
406 #, fuzzy
407 msgid "date"
408 msgstr "Ustaw datę"
409
410 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1133
411 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1627
412 msgid "hour"
413 msgstr ""
414
415 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1136
416 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1628
417 msgid "minute"
418 msgstr ""
419
420 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1200
421 msgid "Double tap to change"
422 msgstr ""
423
424 #: src/lib/translate.c:5
425 msgid "White"
426 msgstr ""
427
428 #: src/lib/translate.c:6
429 msgid "Yellow"
430 msgstr ""
431
432 #: src/lib/translate.c:7
433 msgid "Coral"
434 msgstr ""
435
436 #: src/lib/translate.c:8
437 msgid "Tomato"
438 msgstr ""
439
440 #: src/lib/translate.c:9
441 msgid "Red"
442 msgstr ""
443
444 #: src/lib/translate.c:10
445 msgid "Hot Pink"
446 msgstr ""
447
448 #: src/lib/translate.c:11
449 msgid "Plum"
450 msgstr ""
451
452 #: src/lib/translate.c:12
453 msgid "Blue Violet"
454 msgstr ""
455
456 #: src/lib/translate.c:13
457 msgid "Lime Green"
458 msgstr ""
459
460 #: src/lib/translate.c:14
461 msgid "Forest Green"
462 msgstr ""
463
464 #: src/lib/translate.c:15
465 msgid "Sky Blue"
466 msgstr ""
467
468 #: src/lib/translate.c:16
469 msgid "Royal Blue"
470 msgstr ""
471
472 #: src/lib/translate.c:17
473 msgid "Dark Blue"
474 msgstr ""
475
476 #: src/lib/translate.c:18
477 msgid "Dark Grey"
478 msgstr ""
479
480 #: src/lib/translate.c:19
481 msgid "Black"
482 msgstr ""
483
484 #: src/lib/translate.c:20
485 msgid "Custom Color palette"
486 msgstr ""