1 msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT"
4 msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
7 msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING"
10 msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED"
13 msgid "IDS_CALL_POP_SAVED"
16 msgid "IDS_CALL_POP_SENDING"
19 msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE"
20 msgstr "Crear mensaje para rechazar"
22 msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY"
23 msgstr "Lista de mensajes rechazados vacía"
25 msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE"
26 msgstr "Rechazar con mensaje"
28 msgid "IDS_CALL_BODY_CALL"
31 msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE"
32 msgstr "Destinatario ocupado"
34 msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED"
35 msgstr "Llamada finalizada"
37 msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED"
38 msgstr "Llamada rechazada"
40 msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED"
43 msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER"
44 msgstr "Número no válido"
46 msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL"
49 msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY"
50 msgstr "Multiconferencia"
52 msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER"
53 msgstr "Sin respuesta"
55 msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED"
56 msgstr "Número cambiado"
58 msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST"
59 msgstr "No hay número"
61 msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB"
64 msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE"
67 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT"
70 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL"
71 msgstr "Añadir llamada"
73 msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS"
76 msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON"
79 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET"
82 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD"
85 msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN"
88 msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT"
91 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER"
94 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT"
97 msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD"
100 msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL"
101 msgstr "Multiconferencia"
103 msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
104 msgstr "Finalizar llamada actual y responder"
106 msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
107 msgstr "Mantener llamada actual en espera y responder"
109 msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE"
112 msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR"
113 msgstr "Error del sistema"
115 msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED"
116 msgstr "Restringidas todas las llamadas entrantes"
118 msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED"
119 msgstr "Restringidas todas las llamadas salientes"
121 msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED"
122 msgstr "Error al llamar"
124 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
125 msgstr "Sólo llamadas de emergencia"
127 msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED"
128 msgstr "Llamada no permitida"
130 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED"
131 msgstr "Llamada restringida"
133 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS"
134 msgstr "Desvío de llamadas: Siempre"
136 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER"
137 msgstr "Desvío de llamadas: Sin respuesta"
139 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE"
140 msgstr "Desvío de llamada: Si no localizable"
142 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY"
143 msgstr "Desvío de llamada: Si ocupado"
145 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED"
146 msgstr "Llamada reenviada"
148 msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER"
149 msgstr "Número erróneo"
151 msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL"
152 msgstr "Cambiar de Fuera de línea a otro perfil de servicios de red"
154 msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING"
157 msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL"
158 msgstr "Error al enviar. Inténtelo de nuevo"
160 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
161 msgstr "Llamada de emergencia"
163 msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY"
164 msgstr "Sólo llamadas FDN"
166 msgid "IDS_CALL_POP_HELD"
169 msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED"
170 msgstr "Error de espera"
172 msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED"
173 msgstr "Espera no admitida"
175 msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING"
176 msgstr "Llamadas entrantes restringidas en el extranjero"
178 msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE"
181 msgid "IDS_CALL_POP_JOINED"
184 msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED"
185 msgstr "Error de enlace"
187 msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED"
188 msgstr "Enlace no admitido"
190 msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY"
193 msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE"
194 msgstr "Red no disponible"
196 msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT"
197 msgstr "No queda saldo"
199 msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE"
200 msgstr "Sin servicio"
202 msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED"
203 msgstr "Operación rechazada"
205 msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED"
206 msgstr "Llamadas internacionales salientes excepto país de origen restringidas"
208 msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED"
209 msgstr "Llamadas salientes internacionales restringidas"
211 msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED"
212 msgstr "Teléfono no iniciado"
214 msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED"
215 msgstr "4422341526 rechazado"
217 msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING"
218 msgstr "Marcando nuevamente..."
220 msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED"
221 msgstr "Servicio no permitido"
223 msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE"
224 msgstr "Sólo llamadas de emergencia.\nInserte tarjeta SIM para acceder a los servicios de red"
226 msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED"
227 msgstr "Error al dividir"
229 msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED"
230 msgstr "División no admitida"
232 msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED"
235 msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED"
236 msgstr "Error al cambiar"
238 msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED"
239 msgstr "Cambio no admitido"
241 msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET"
242 msgstr "Cambiado a auricular BT"
244 msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE"
245 msgstr "Cambiado a teléfono"
247 msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED"
248 msgstr "Error de transferencia"
250 msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED"
251 msgstr "Transferencia no admitida"
253 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE"
254 msgstr "No se puede recuperar"
256 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE"
257 msgstr "No disponible"
259 msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD"
260 msgstr "Desactivar en espera"
262 msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED"
263 msgstr "Desactivación de espera no admitida"
265 msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY"
266 msgstr "Usuario ocupado"
268 msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM"
269 msgstr "Compruebe SIM o inserte SIM válida"
271 msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL"
272 msgstr "No se permite realizar llamadas de voz durante una llamada de vídeo"
274 msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE"
275 msgstr "Espera activa"
277 msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP"
278 msgstr "Grupo erróneo"
280 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
281 msgstr "Definir mens. de rechazo"
283 msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL"
284 msgstr "Finalizar llamada activa"
286 msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL"
287 msgstr "Retener llamada"
289 msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL"
290 msgstr "Finalizar llamada en espera"
292 msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS"
293 msgstr "Fin todas llamadas"
295 msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD"
296 msgstr "Finalizar llamadas activas (%d)"
298 msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD"
299 msgstr "Finalizar llamadas retenidas (%d)"
301 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES"
304 msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER"
307 msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT"
308 msgstr "Error al registrar la cuenta"
310 msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB"
311 msgstr "Poner llam act esper"
313 msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
314 msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos"
316 msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
319 msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE"
320 msgstr "Servicio no disponible"
322 msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
325 msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD"
326 msgstr "Ocultar teclado"
328 msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB"
331 msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED"
332 msgstr "Llamada desconocida rechazada"
334 msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH"
337 msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER"
338 msgstr "Seleccionar número"
340 msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS"
343 msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW"
346 msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK"
347 msgstr "Dentro de 1 semana"
349 msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD"
350 msgstr "Poniendo %s en espera"
352 msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS"
353 msgstr "Finalizar la llamada con %s"
355 msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER"
356 msgstr "Aceptar la llamada después de"
358 msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS"
359 msgstr "Fin todas llamadas"
361 msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF"
362 msgstr "Reducción de ruido desactivada"
364 msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON"
365 msgstr "Reducción de ruido activada"
367 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
368 msgstr "Potenc tonos bajos"
370 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
371 msgstr "Potenc tonos altos"
373 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
374 msgstr "Optim para oído izquierdo"
376 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
377 msgstr "Optim para oído derecho"
379 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
380 msgstr "No se puede activar la reducción de sonido mientras el volumen extra está habilitado"
382 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED"
383 msgstr "No se puede activar la reducción de sonido cuando el auricular está conectado"
385 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
386 msgstr "No se puede activar la reducción de sonido cuando los auriculares Bluetooth están activados"
388 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS"
389 msgstr "No se puede activar la reducción de sonido durante llamadas de banda ancha"
391 msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS"
392 msgstr "Para utilizar esta función, debe marcar optimizar EQ para mí en Ajustes de llamada"
394 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
395 msgstr "No se puede activar EQ de sonido de llamadas cuando el altavoz está encendido"
397 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED"
398 msgstr "No se puede activar EQ de sonido de llamadas cuando los auriculares están conectados"
400 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
401 msgstr "No se puede activar EQ de sonido de llamadas cuando los auriculares Bluetooth están activados"
403 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED"
404 msgstr "No se puede utilizar el intervalo de volumen extra cuando hay auriculares o un auricular BT conectados"
406 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING"
409 msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL"
410 msgstr "Administrar multiconferencia"
412 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
413 msgstr "No se puede activar EQ de sonido de llamadas mientras el volumen extra está habilitado"
415 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS"
416 msgstr "No se puede habilitar EQ de sonido de llamadas durante llamadas de banda ancha"
418 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB"
421 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
422 msgstr "No se puede activar la reducción de sonido cuando el altavoz está encendido"
424 msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES"
425 msgstr "Rechazar mensajes"
427 msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL"
428 msgstr "Llamada de voz"
430 msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL"
431 msgstr "Videollamada"
433 msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE"
436 msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD"
439 msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL"
442 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB"
445 msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE"
446 msgstr "Origen audio"
448 msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE"
451 msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE"
454 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
455 msgstr "Añadir a Contactos"
457 msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL"
460 msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL"
463 msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE"
466 msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS"
467 msgstr "Añad a Contacto"
469 msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE"
472 msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB"
475 msgid "IDS_CALL_SK3_MORE"
478 msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB"
479 msgstr "Compart archivo por ChatON"
481 msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB"
484 msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES"
487 msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB"
488 msgstr "Llamada a grupo (%d)"
490 msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE"
491 msgstr "Imagen guardada"
493 msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO"
494 msgstr "Vídeo guardado"
496 msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE"
497 msgstr "Hacer una fotografía"
499 msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO"
500 msgstr "Vídeo direct"
502 msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT"
503 msgstr "Ver contacto"
505 msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB"
506 msgstr "My call sound"
508 msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS"
509 msgstr "%d llamadas perdidas"
511 msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED"
512 msgstr "Llamada perdida"