1 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
2 msgstr "Adierazi zure IDa"
4 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
5 msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
7 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
10 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
13 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
16 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
17 msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
19 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
20 msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
22 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
23 msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
25 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
28 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
29 msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
31 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
32 msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
34 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
37 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
40 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
43 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
46 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
49 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
50 msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
52 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
53 msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
55 msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
56 msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
58 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
59 msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
61 msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
62 msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
64 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
65 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
67 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
70 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
71 msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
73 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
74 msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
76 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
79 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
80 msgstr "Erakutsi pasahitza"
82 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
85 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
86 msgstr "Desaktibatuta"
88 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
91 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
92 msgstr "Sare adimendunaren tekla"
94 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
95 msgstr "Seinale indarra"
97 msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
98 msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
100 msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
101 msgstr "Lehenetsi abiadura"
103 msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
106 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
107 msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
109 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
110 msgstr "Hautatu WPS metodoa"
112 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
113 msgstr "Proxy helbidea"
115 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
118 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
119 msgstr "Pasahitza idatzi"
121 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
124 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
127 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
128 msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
130 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
131 msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
133 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
134 msgstr "Wi-Fi Direct"
136 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
140 msgstr "Kargatzean soilik"
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
146 msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
149 msgstr "Zehaztu gabe"
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
155 msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
158 msgstr "Azpi-sareko maskara"
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
161 msgstr "IP estatikoa"
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
167 msgstr "Antolatu honen bidez"
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
170 msgstr "Eskaneatzen..."
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
173 msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
182 msgstr "MAC helbidea"
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
191 msgstr "Atebidearen helbidea"
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
194 msgstr "Sartu identitatea"
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
218 msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
221 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
223 msgid "IDS_COM_SK_NO"
226 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
227 msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
229 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
230 msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
232 msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
233 msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
235 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
236 msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
239 msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
241 msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
242 msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
244 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
245 msgstr "Ez galdetu berriz"
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
250 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
251 msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
253 msgid "IDS_BR_SK_YES"
259 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
262 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
263 msgstr "Berrizendatu gailua"
265 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
266 msgstr "Nire gailuaren izena"
268 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
269 msgstr "Huts egin du"
271 msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
274 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
280 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
281 msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
283 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
284 msgstr "Berrizendatu"
286 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
287 msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
289 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
290 msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
292 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
295 msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
298 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
299 msgstr "Konexioak huts egin du"
301 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
302 msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
304 msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
305 msgstr "Ukitu konektatzeko"
307 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
308 msgstr "Utzi konexioa"
310 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
311 msgstr "Konektatutako gailuak"
313 msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
314 msgstr "Hautatu denak"
316 msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
317 msgstr "Lanpetutako gailuak"
319 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
320 msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
322 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
323 msgstr "Konexioa itxaroten"
325 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
326 msgstr "Ezin izan da konektatu"
328 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
329 msgstr "Konexio anitza"
331 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
332 msgstr "Deskonektatu guztiak"
334 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
335 msgstr "Deskonektatu"
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
338 msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
340 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
341 msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean"
343 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
344 msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
346 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
347 msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
349 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
350 msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
352 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
353 msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
355 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
356 msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
358 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
359 msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
361 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
362 msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
364 msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
365 msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
367 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
368 msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
370 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
371 msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
373 msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
374 msgstr "Eskane-atzea"
376 msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
379 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
380 msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
382 msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
383 msgstr "Aktibazioak huts egin du"
385 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
386 msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
388 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
389 msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
391 msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
392 msgstr "Gailu eskuragarriak"
394 msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
395 msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
397 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
398 msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
400 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
401 msgstr "%s-ra konektatuta"
403 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
404 msgstr "PINak ez datoz bat"
406 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
407 msgstr "Desaktibatzen..."
409 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
410 msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
412 msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
413 msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
415 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
416 msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
418 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
419 msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
421 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
422 msgstr "PIN kodea %s"
424 msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
425 msgstr "Hautatu gailuak"
427 msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
428 msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
430 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
431 msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
433 msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
434 msgstr "Berrizendatu gailua"
436 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
439 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
440 msgstr "Ezin da konektatu"
442 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
443 msgstr "Eten konexioa"
445 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
448 msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
449 msgstr "Aktibatzen..."
451 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
454 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
457 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
458 msgstr "Idatzi gailu izena"
460 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
461 msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
463 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
464 msgstr "Ez dago konektatuta"
466 msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
467 msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
469 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
470 msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"