tizen 2.3 release
[apps/home/ug-nfc-efl.git] / ug-nfc-setting-efl / po / lv.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Atcelt"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Vai dzēst?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Savieno..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Nav"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Pievienot"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "E-pasts"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Palīdzība"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Atgādne"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Ziņa"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Ieslēgt"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Nē"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "Labi"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Jā"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Jauna piezīme"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Atzīmes"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Rakstīt atzīmē"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Iepriekšējās dienas"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Fails"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Grāmatzīme"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Grāmatzīmes"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Sv."
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Rakstīt"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "Šodien"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "Vakar"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Aizvērt"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Kļūda."
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Sūta..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Kontakts"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "Apr."
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "Aug."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "Dec."
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Dzēst"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "Feb."
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Pk."
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "Jan."
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "Jūl."
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "Jūn."
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "Mar."
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Maijs"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Pr."
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "Nov."
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "Okt."
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Se."
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "Sep."
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Ce."
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Ot."
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Nezināms"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Tr."
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Atvērt"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "%d izvēlētas"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Vai atvērt pārlūku?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Multivides atskaņotājs"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "URL"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Nav atzīmju"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Nav grāmatzīmes"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Pakalpojums nav pieejams. NFC ir izslēgts. Vai ieslēgt NFC?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Lasīt NFC atzīmi"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Kopīgot, izmantojot NFC"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Viegli pieskarieties ar vienu tālruni otram, lai kopīgotu."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "Izvēlēta %s."
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Neizdevās ierakstīt atzīmē."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Tukša atzīme."
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Dati ir ierakstīti atzīmē."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Neatbalstīts atzīmju veids."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Nevar izveidot atzīmi. Pārāk daudz datu."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Nevar izveidot. Atzīme bloķēta."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Saņem..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus objektus un mēģiniet vēlreiz."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Drošības politika ierobežo %s lietošanu."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Koplietots"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Nevar koplietot."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Nav izvēlēts neviens fails. Izvēlieties sūtīšanai paredzēto failu un mēģiniet vēlreiz."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kad ir ieslēgta NFC funkcija, varat nosūtīt vai saņemt datus, kad ierīce pieskaras citai NFC ierīcei vai NFC atzīmei."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Izvēlēties atzīmi"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Poga"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Atzīmējamais lodziņš"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Atzīmēt"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Noņemt atzīmi"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Rakstīšana vairākās atzīmēs"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Izveidot piezīmes atzīmi"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Izv. atz."
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "Vēl %d"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Atzīmes saturs"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Izv. atgādni (tekstu)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Pēc atzīmju lasīšanas vai rakstīšanas jūsu atzīmju žurnāls tiks parādīts šeit."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Atveriet %s iestatījumus."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Izvēlēties atzīmes"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Pieskarieties norādītajam laukam."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Apmācība pabeigta."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Veiciet datu apmaiņu, kad jūsu ierīce pieskaras citai ierīcei."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "Tehnoloģija S Beam jau ir ieslēgta. Jūs varat mainīt S Beam iestatījumus."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC jau ir ieslēgts. Varat mainīt savus NFC iestatījumus."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Izvēlieties savienojumu cilni."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Izvēlieties %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu NFC."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Izvēlieties %s S Beam."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu S Beam."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC ir ieslēgts."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "Tehnoloģija S Beam ieslēgta."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kad šī funkcija ir aktivizēta un ir atvērts sākuma ekrāns, jūs varat nosūtīt sākotnēji definētus objektus, izmantojot NFC."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kad ir ieslēgta funkcija S Beam un jūsu ierīce atrodas citu NFC un Wi-Fi Direct ierīču tuvumā, jūs varat nosūtīt vai saņemt failus. Piemēram, lai sūtītu attēlu/video failus no galerijas, salieciet kopā ierīču aizmugures un pieskarieties savas ierīces ekrānam."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus vienumus"
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Kopīgot"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Kopīgojot failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēta programma Screen Mirroring. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "NFC ieslēgšana"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "S Beam ieslēgšana"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Izveidot atzīmi"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Izvēlieties kādu no šiem satura veidiem, ko rakstīt savā atzīmē. Kad esat atzīmē ierakstījis datus, pieskarieties atzīmei ar savu ierīci, lai skatītu šos datus."
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Sagl."
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Atcelt"
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Arhivēt"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Pievienots arhīvam"
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Noņemts no arhīva"
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Pievienot arhīvam"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Noņemt no arhīva"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Lietot NFC sāk. ekr."
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Nav arhivētu atzīmju"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Pēc atzīmju pievienošanas arhīvam tās tiks parādītas šeit."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Izveidot atzīmi"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Atzīmju žurnāls"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Kontakts"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Atgādne"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Grāmatzīme"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Lai saglabātu kontaktu, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Lai saglabātu datus, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Lai saglabātu atgādni, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Lai saglabātu URL, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Vairs nerādīt"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Neizdevās izveidot atzīmi. Vārdu vai tālruņa numuru, ko mēģināt saglabāt, nevar atrast."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Šajā atzīmē var saglabāt tikai kontakta vārdu un tālruņa numuru"
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Kad atzīmēsit šo iespēju, uzreiz tiks uzrakstītas vairākas atzīmes"
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Informācija par NFC atzīmēm"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Par NFC atzīmēm"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC atzīmes ir mazās kartēs integrētas sīkas mikroshēmas. Tās var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "NFC atzīmju lasīšana"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Lai nolasītu NFC atzīmi, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes. Atzīmes informācija tiks saglabāta programmā Atzīmes."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC drošā krātuve"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC drošā krātuve"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Manuāli"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automātiski"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Izmantojiet savu drošās krātuves SIM karti."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automātiski pārslēdzieties starp SIM kartes un ierīces drošās krātuves lietošanu."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Izvēloties Manuāli, tiks deaktivizētas dažas drošības funkcijas, piemēram, NFC maksājums, kas saglabā datus ierīces drošajā krātuvē."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Atzīmes veids netiek atbalstīts"
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Informācija par atzīmēm"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Ir noteikta e-pasta adrese. Vai rakstīt e-pasta ziņu?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Ir noteikts URL. Vai atvērt?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Programma Atzīmes palīdz kārtot un kopīgot tuva darbības lauka sakaru (NFC) atzīmes. Lai skenētu atzīmi, atbloķējiet ierīci un novietojiet to blakus atzīmei. NFC atzīmes var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju.\n\nLai skenētu vai kopīgotu atzīmes, ieslēdziet NFC, izvēloties Iestatījumi > Savienojums."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC pakalpojums netiek atbalstīts."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Ja kopīgojat failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēts pārvietojamais Wi-Fi tīklājs. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "NFC atzīmju izveide"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Izveidojiet atzīmi, izmantojot programmas Atzīmes izvēlnes iespēju Izveidot atzīmi. Izvēlieties datus, ko saglabāt, un pēc tam pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Nevar nosūtīt"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "NFC ieslēgšana"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "Izvēlēts: %d"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Rakstīt kontaktu atzīmē"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Dzēst atzīmi"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Nevar saņemt failu"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Vai izdzēst šo atzīmi?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Vai izdzēst %d atzīmes?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Krātuve"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Failus tagad var kopīgot, izmantojot programmu S Beam. Atvienojiet ierīces vienu no otras."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Gatavojas failu kopīgošanai...\nPārliecinieties, vai ierīces vēl arvien saskaras viena ar otru."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Faili ir nosūtīti."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Faili ir nosūtīti."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Neizdevās nosūtīt failus."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Neizdevās nosūtīt failus."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Faili ir saņemti."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Faili ir saņemti."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Neizdevās saņemt failus."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Neizdevās saņemt failus."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Pārsniegts maksimālais failu skaits (%d), ko var pārsūtīt vienlaicīgi. Lai kopīgotu šos failus, izmantojiet Wi-Fi Direct vai Bluetooth."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Neizdevās ieslēgt NFC"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Nevar nolasīt atzīmi"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Nevar izveidot atzīmi"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Izvēlieties atzīmes veidu"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Ieslēdzot NFC, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Šajā atzīmē nav ierakstīti dati."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Rakstot informāciju atzīmē, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Programma Atzīmes palīdz kārtot un kopīgot tuva darbības lauka sakaru (NFC) atzīmes. Lai skenētu atzīmi, atbloķējiet ierīci un novietojiet to blakus atzīmei. NFC atzīmēs var būt teksts, tīmekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija.\n\nLai skenētu vai kopīgotu atzīmes, ieslēdziet NFC, atverot sadaļu Iestatījumi > Savienojums."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kad jūsu ierīce pieskaras otras ierīces aizmugurei vai atzīmei, starp ierīcēm vai starp atzīmi un ierīci var pārsūtīt datus, piemēram, tekstu, attēlus, videoklipus, tīmekļa adreses un kontaktinformāciju."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC atzīmes ir mazās kartēs integrētas sīkas mikroshēmas. Tajās var būt teksts, tīmekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija."
576