1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Jauna piezīme"
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Rakstīt atzīmē"
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Iepriekšējās dienas"
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "%d izvēlētas"
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Vai atvērt pārlūku?"
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Multivides atskaņotājs"
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Nav grāmatzīmes"
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību."
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Pakalpojums nav pieejams. NFC ir izslēgts. Vai ieslēgt NFC?"
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Lasīt NFC atzīmi"
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Kopīgot, izmantojot NFC"
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Viegli pieskarieties ar vienu tālruni otram, lai kopīgotu."
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "Izvēlēta %s."
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Neizdevās ierakstīt atzīmē."
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Tukša atzīme."
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Dati ir ierakstīti atzīmē."
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Neatbalstīts atzīmju veids."
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu."
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Nevar izveidot atzīmi. Pārāk daudz datu."
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Nevar izveidot. Atzīme bloķēta."
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus objektus un mēģiniet vēlreiz."
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Drošības politika ierobežo %s lietošanu."
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Nevar koplietot."
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Nav izvēlēts neviens fails. Izvēlieties sūtīšanai paredzēto failu un mēģiniet vēlreiz."
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kad ir ieslēgta NFC funkcija, varat nosūtīt vai saņemt datus, kad ierīce pieskaras citai NFC ierīcei vai NFC atzīmei."
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Izvēlēties atzīmi"
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Atzīmējamais lodziņš"
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Noņemt atzīmi"
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Rakstīšana vairākās atzīmēs"
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Izveidot piezīmes atzīmi"
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Atzīmes saturs"
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Izv. atgādni (tekstu)"
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Pēc atzīmju lasīšanas vai rakstīšanas jūsu atzīmju žurnāls tiks parādīts šeit."
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Atveriet %s iestatījumus."
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Izvēlēties atzīmes"
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Pieskarieties norādītajam laukam."
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Apmācība pabeigta."
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Veiciet datu apmaiņu, kad jūsu ierīce pieskaras citai ierīcei."
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "Tehnoloģija S Beam jau ir ieslēgta. Jūs varat mainīt S Beam iestatījumus."
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC jau ir ieslēgts. Varat mainīt savus NFC iestatījumus."
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Izvēlieties savienojumu cilni."
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Izvēlieties %s NFC."
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu NFC."
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Izvēlieties %s S Beam."
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu S Beam."
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC ir ieslēgts."
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "Tehnoloģija S Beam ieslēgta."
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kad šī funkcija ir aktivizēta un ir atvērts sākuma ekrāns, jūs varat nosūtīt sākotnēji definētus objektus, izmantojot NFC."
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kad ir ieslēgta funkcija S Beam un jūsu ierīce atrodas citu NFC un Wi-Fi Direct ierīču tuvumā, jūs varat nosūtīt vai saņemt failus. Piemēram, lai sūtītu attēlu/video failus no galerijas, salieciet kopā ierīču aizmugures un pieskarieties savas ierīces ekrānam."
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus vienumus"
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Kopīgojot failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēta programma Screen Mirroring. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi."
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "NFC ieslēgšana"
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "S Beam ieslēgšana"
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Izveidot atzīmi"
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Izvēlieties kādu no šiem satura veidiem, ko rakstīt savā atzīmē. Kad esat atzīmē ierakstījis datus, pieskarieties atzīmei ar savu ierīci, lai skatītu šos datus."
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Pievienots arhīvam"
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Noņemts no arhīva"
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Pievienot arhīvam"
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Noņemt no arhīva"
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Lietot NFC sāk. ekr."
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Nav arhivētu atzīmju"
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Pēc atzīmju pievienošanas arhīvam tās tiks parādītas šeit."
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Izveidot atzīmi"
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Atzīmju žurnāls"
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Lai saglabātu kontaktu, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Lai saglabātu datus, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Lai saglabātu atgādni, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Lai saglabātu URL, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes"
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Vairs nerādīt"
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Neizdevās izveidot atzīmi. Vārdu vai tālruņa numuru, ko mēģināt saglabāt, nevar atrast."
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Šajā atzīmē var saglabāt tikai kontakta vārdu un tālruņa numuru"
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Kad atzīmēsit šo iespēju, uzreiz tiks uzrakstītas vairākas atzīmes"
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Informācija par NFC atzīmēm"
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Par NFC atzīmēm"
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC atzīmes ir mazās kartēs integrētas sīkas mikroshēmas. Tās var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju."
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "NFC atzīmju lasīšana"
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Lai nolasītu NFC atzīmi, pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes. Atzīmes informācija tiks saglabāta programmā Atzīmes."
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC drošā krātuve"
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC drošā krātuve"
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Izmantojiet savu drošās krātuves SIM karti."
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automātiski pārslēdzieties starp SIM kartes un ierīces drošās krātuves lietošanu."
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Izvēloties Manuāli, tiks deaktivizētas dažas drošības funkcijas, piemēram, NFC maksājums, kas saglabā datus ierīces drošajā krātuvē."
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Atzīmes veids netiek atbalstīts"
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Informācija par atzīmēm"
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Ir noteikta e-pasta adrese. Vai rakstīt e-pasta ziņu?"
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Ir noteikts URL. Vai atvērt?"
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Programma Atzīmes palīdz kārtot un kopīgot tuva darbības lauka sakaru (NFC) atzīmes. Lai skenētu atzīmi, atbloķējiet ierīci un novietojiet to blakus atzīmei. NFC atzīmes var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju.\n\nLai skenētu vai kopīgotu atzīmes, ieslēdziet NFC, izvēloties Iestatījumi > Savienojums."
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC pakalpojums netiek atbalstīts."
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Ja kopīgojat failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēts pārvietojamais Wi-Fi tīklājs. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi."
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "NFC atzīmju izveide"
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Izveidojiet atzīmi, izmantojot programmas Atzīmes izvēlnes iespēju Izveidot atzīmi. Izvēlieties datus, ko saglabāt, un pēc tam pilnībā aizklājiet atzīmi ar ierīces aizmuguri un turiet to dažas sekundes."
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Nevar nosūtīt"
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "NFC ieslēgšana"
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "Izvēlēts: %d"
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Rakstīt kontaktu atzīmē"
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Dzēst atzīmi"
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Nevar saņemt failu"
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Vai izdzēst šo atzīmi?"
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Vai izdzēst %d atzīmes?"
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Failus tagad var kopīgot, izmantojot programmu S Beam. Atvienojiet ierīces vienu no otras."
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Gatavojas failu kopīgošanai...\nPārliecinieties, vai ierīces vēl arvien saskaras viena ar otru."
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Faili ir nosūtīti."
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Faili ir nosūtīti."
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Neizdevās nosūtīt failus."
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Neizdevās nosūtīt failus."
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Faili ir saņemti."
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Faili ir saņemti."
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Neizdevās saņemt failus."
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Neizdevās saņemt failus."
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Pārsniegts maksimālais failu skaits (%d), ko var pārsūtīt vienlaicīgi. Lai kopīgotu šos failus, izmantojiet Wi-Fi Direct vai Bluetooth."
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Neizdevās ieslēgt NFC"
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Nevar nolasīt atzīmi"
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Nevar izveidot atzīmi"
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Izvēlieties atzīmes veidu"
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s."
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s."
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Ieslēdzot NFC, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Šajā atzīmē nav ierakstīti dati."
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Rakstot informāciju atzīmē, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Programma Atzīmes palīdz kārtot un kopīgot tuva darbības lauka sakaru (NFC) atzīmes. Lai skenētu atzīmi, atbloķējiet ierīci un novietojiet to blakus atzīmei. NFC atzīmēs var būt teksts, tīmekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija.\n\nLai skenētu vai kopīgotu atzīmes, ieslēdziet NFC, atverot sadaļu Iestatījumi > Savienojums."
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kad jūsu ierīce pieskaras otras ierīces aizmugurei vai atzīmei, starp ierīcēm vai starp atzīmi un ierīci var pārsūtīt datus, piemēram, tekstu, attēlus, videoklipus, tīmekļa adreses un kontaktinformāciju."
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC atzīmes ir mazās kartēs integrētas sīkas mikroshēmas. Tajās var būt teksts, tīmekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija."