tizen 2.4 release
[apps/home/ug-lockscreen-setting-efl.git] / ug-lockscreen-setting-efl / po / bg.po
1 msgid "IDS_ST_POP_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_CHANGED_ABB"
2 msgstr "Тапетът за заключен екран е променен."
3
4 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
5 msgstr "Плъзгане"
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_SETTINGS"
8 msgstr "Настройки на заключения екран"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
11 msgstr "Проста парола"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
14 msgstr "Тип заключен екран"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
17 msgstr "Парола"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
20 msgstr "Няма"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
23 msgstr "Движение"
24
25 msgid "IDS_COM_HEADER_SELECT_WALLPAPER"
26 msgstr "Избор на тапет"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_EDIT"
29 msgstr "Редактиране"
30
31 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_DUAL_CLOCK"
32 msgstr "Двоен часовник"
33
34 msgid "IDS_ST_MBODY_FINGERPRINT"
35 msgstr "Пръстов отпечатък"
36
37 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
38 msgstr "Отказ"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_LOCK"
41 msgstr "Авто-заключване"
42
43 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_WALLPAPERS"
44 msgstr "Тапети"
45
46 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_GALLERY"
47 msgstr "Галерия"
48
49 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_SPECIAL_DAY_WALLPAPERS_ABB"
50 msgstr "Тапети за специален ден"
51
52 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_FESTIVAL_WALLPAPERS"
53 msgstr "Фестивални тапети"
54
55 msgid "IDS_HELP_BODY_UNLOCK_DEVICE_WITH_YOUR_WAKE_UP_COMMAND_WHEN_SWIPE_OR_MOTION_SCREEN_LOCK_TYPE_IS_ENABLED"
56 msgstr "Отключете устройството с вашата команда за събуждане, когато е активиран тип отключване с плъзгане или движение."
57
58 msgid "IDS_HS_HEADER_THEMES"
59 msgstr "Теми"
60
61 msgid "IDS_IDLE_BODY_VIEW_EVENT_NOTIFICATIONS_ON_THE_LOCK_SCREEN"
62 msgstr "Преглед на известията за събития на заключения екран"
63
64 msgid "IDS_IDLE_MBODY_EVENT_NOTIFICATIONS"
65 msgstr "Уведомявания за събития"
66
67 msgid "IDS_IM_BODY_HELP_TEXT"
68 msgstr "Помощен текст"
69
70 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_BOOK_COVER_M_LOCKSCREEN_NAME"
71 msgstr "Корица на книгата"
72
73 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_BRIEFING_BOX_ABB"
74 msgstr "Поле с кратки данни"
75
76 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CLEAR_M_LOCKSCREEN_NAME"
77 msgstr "Изчисти"
78
79 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CLOSE_UP_M_LOCKSCREEN_NAME"
80 msgstr "Отблизо"
81
82 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CUSTOMISE_THE_STYLE_OF_YOUR_LOCK_SCREEN"
83 msgstr "Персонализирайте стила на вашия заключен екран."
84
85 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CUSTOMISE_WHICH_ITEMS_WILL_BE_SHOWN_IN_YOUR_BRIEFING_BOX_ON_THE_LOCK_SCREEN"
86 msgstr "Персонализирайте кои елементи да се показват във вашето поле с кратки данни на заключения екран."
87
88 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CUSTOMISE_WHICH_SHORTCUTS_WILL_BE_SHOWN_ON_THE_LOCK_SCREEN"
89 msgstr "Персонализирайте кои бързи команди ще се показват на заключения екран."
90
91 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_DIARY"
92 msgstr "Дневник"
93
94 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_DISPLAY_YOUR_PERSONAL_MESSAGE_ON_THE_LOCK_SCREEN"
95 msgstr "Покажете вашето лично съобщение на заключения екран."
96
97 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_EDIT_PERSONAL_MESSAGE"
98 msgstr "Редактиране на лично съобщение"
99
100 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_FUN_M_LOCKSCREEN_NAME"
101 msgstr "Забавление"
102
103 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_LOCK_SCREEN_THEMES_ABB"
104 msgstr "Теми на заключения екран"
105
106 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
107 msgstr "Тапет на заключен екран"
108
109 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_MAGAZINE_M_LOCKSCREEN_NAME"
110 msgstr "Списание"
111
112 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_MUSIC_CONTROLLER_ABB"
113 msgstr "Музикален контролер"
114
115 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NEWS_ABB"
116 msgstr "Новини"
117
118 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PERSONAL_MESSAGE_ABB"
119 msgstr "Лично съобщение"
120
121 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_POLAROID_M_LOCKSCREEN_NAME"
122 msgstr "Polaroid"
123
124 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SCHEDULE"
125 msgstr "Моят график"
126
127 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SET_THE_DEVICE_TO_SHOW_THE_KEYBOARD_AFTER_YOU_SWIPE_THE_LOCK_SCREEN"
128 msgstr "Задайте устройството да показва клавиатурата, след като плъзнете заключения екран."
129
130 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SHOW_INFORMATION_ABOUT_THE_WEATHER_HBASED_ON_THE_WEATHER_APPLICATION_MSG"
131 msgstr "Покажете информация за времето (на база приложението за времето) и крачките ви, докато Крачкомер в S Health е активиран."
132
133 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THEMED_WALLPAPER_WILL_BE_APPLIED_ON_THE_LOCK_SCREEN_FOR_RUSSIAN_PUBLIC_HOLIDAYS"
134 msgstr "Тапетът с теми ще се приложи върху заключения екран за руските обществени празници."
135
136 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WAKE_UP_IN_LOCK_SCREEN_ABB"
137 msgstr "Събуждане в заключен екран"
138
139 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_CAN_INPUT_TEXT_ON_THE_LOCK_SCREEN_AND_EDIT_IT_BY_SELECTING_EDIT_PERSONAL_MESSAGE"
140 msgstr "Можете да въвеждате текст на заключения екран и да го редактирате, като изберете редактиране на лично съобщение."
141
142 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_BRIEFING_BOX"
143 msgstr "Поле с кратки данни"
144
145 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_LOCK_SCREEN"
146 msgstr "Заключен екран"
147
148 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_LOCK_SCREEN_THEMES_ABB"
149 msgstr "Теми на заключения екран"
150
151 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PERSONAL_MESSAGE"
152 msgstr "Лично съобщение"
153
154 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_SET_SHORTCUTS"
155 msgstr "Задаване на бързи команди"
156
157 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_SET_WAKE_UP_COMMAND"
158 msgstr "Задай команда за събужд."
159
160 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_SWIPE_THEN_ENTER_PASSWORD"
161 msgstr "Плъзнете и въвед. парола"
162
163 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_SWIPE_TO_ENTER_PASSWORD"
164 msgstr "Плъзнете за въвеж. парола"
165
166 msgid "IDS_LCKSCN_OPT_CONFETTI_M_EFFECT"
167 msgstr "Конфети"
168
169 msgid "IDS_LCKSCN_OPT_GEOMETRIC_M_EFFECT"
170 msgstr "Геометрия"
171
172 msgid "IDS_LCKSCN_OPT_GLOW_WORMS_M_EFFECT"
173 msgstr "Светулки"
174
175 msgid "IDS_LCKSCN_OPT_STARDUST_M_EFFECT"
176 msgstr "Звезден прах"
177
178 msgid "IDS_SKM_BODY_WEATHER_M_IDEA_SKETCH"
179 msgstr "Време"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_ADDITIONAL_INFORMATION_ABB"
182 msgstr "Допълнителна информация"
183
184 msgid "IDS_ST_BODY_APPLY"
185 msgstr "Приложи"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA_SHORTCUT"
188 msgstr "Бърз бутон за камера"
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK"
191 msgstr "Часовник"
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_A_WEATHER_EFFECT_ON_THE_LOCK_SCREEN"
194 msgstr "Покажете ефект на времето на заключения екран."
195
196 msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_TO_CHANGE_ORDER"
197 msgstr "Плъзнете и пуснете, за да промените реда."
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_DUAL_CLOCK"
200 msgstr "Двоен часовник"
201
202 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
203 msgstr "Елементи"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_PREVIEW"
206 msgstr "Преглед"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATION"
209 msgstr "Избор на приложение"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AS_LOCK_SCREEN"
212 msgstr "Задай за заключен екран"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS"
215 msgstr "Задаване на бързи команди"
216
217 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
218 msgstr "Задайте бързите клавиши на заключения екран."
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_SHORTCUTS"
221 msgstr "Бърз достъп"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_DUAL_CLOCK_ON_LOCK_SCREEN_WHEN_ROAMING"
224 msgstr "Покажи двоен часовник на заключения екран в роуминг."
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_HELP_TEXT_ON_LOCK_SCREEN"
227 msgstr "Показвай текста на помощта на заключения екран."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_INFORMATION_ABOUT_THE_WEATHER_AND_YOUR_STEP_COUNT_ON_THE_LOCK_SCREEN"
230 msgstr "Покажете информация за времето и броя на стъпките ви върху заключения екран."
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_STYLE"
233 msgstr "Стил"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_WHILE_ROTATING_THE_DEVICE_TO_OPEN_CAMERA"
236 msgstr "Чукнете и задръжте екрана, докато въртите устройството, за да отворите Камера."
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_SHORTCUT_TO_ASSIGN_APPLICATION"
239 msgstr "Чукнете върху бърза команда, за да зададете приложение."
240
241 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PEDOMETER"
242 msgstr "Крачкомер"
243
244 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_EFFECT"
245 msgstr "Ефект на отключване"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_WEATHER_EFFECT_ABB"
248 msgstr "Ефект на времето"
249
250 msgid "IDS_ST_MBODY_CAMERA_QUICK_ACCESS"
251 msgstr "Бърз достъп с камера"
252
253 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
254 msgstr "Редактиране на бързи клавиши"
255
256 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED_M_STATUS"
257 msgstr "Деактивирано"
258
259 msgid "IDS_ST_SBODY_ENABLED_M_STATUS"
260 msgstr "Активирано"
261
262 msgid "IDS_STORYALBUM_OPT_EDIT_TITLE"
263 msgstr "Редактиране на заглавие"
264
265 msgid "IDS_ST_MBODY_SET_HOME_CITY"
266 msgstr "Задав. град на живеене"
267