Apply GUI resource and layout to progressbar
[platform/core/security/ode.git] / tools / apps / ode-gui / po / is.po
1 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
2 msgstr "Dulkóðar tæki..."
3
4 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
5 msgstr "%d%"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
8 msgstr "Augnablik."
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
11 msgstr "Aðeins sá hluti geymslu tækis sem er í notkun verður dulkóðaður."
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
14 msgstr "Þegar tækið hefur verið dulkóðað verður það endurræst."
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
17 msgstr "Ræsi síma..."
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
20 msgstr "Afkóðar tæki..."
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
23 msgstr "Augnablik.\nÞegar tækið hefur verið afkóðað verður það endurræst."
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
26 msgstr "Dulkóða allar nýjar skrár sem vistaðar eru á SD-kortinu. Gamlar skrár verða ekki dulkóðaðar."
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
29 msgstr "Dulkóða SD-kort..."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
32 msgstr "Allar skrár á SD-kortinu verða dulkóðaðar."
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
35 msgstr "Ekki er hægt að nota SD-kortið fyrr en það hefur verið dulkóðað."
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
38 msgstr "Afkóða SD-kort..."
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
41 msgstr "Ekki er hægt að nota SD-kortið fyrr en það hefur verið afkóðað."
42
43 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
44 msgstr "Dulkóða SD-kort..."
45
46 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
47 msgstr "SD-kort dulkóðað"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
50 msgstr "Afkóðar SD-kort..."
51
52 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
53 msgstr "SD-kort afkóðað"
54