6582bfbfeff82373a035884a0aabfdc6bea0fdec
[platform/core/security/ode.git] / tools / apps / ode / po / fi.po
1 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2 msgstr "Salaa laite"
3
4 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
5 msgstr "Salataan..."
6
7 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
8 msgstr "OK"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
11 msgstr "Salasana"
12
13 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
14 msgstr "Peruuta"
15
16 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3"
17 msgstr "Poista"
18
19 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
20 msgstr "Tak."
21
22 msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
23 msgstr "Seuraava"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
26 msgstr "SD-kortin salaus on purettu."
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
29 msgstr "SD-kortti on salattu."
30
31 msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE"
32 msgstr "Valmis"
33
34 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD"
35 msgstr "Anna SD-kortin salasana"
36
37 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD"
38 msgstr "SD-kortti on salattu. Napauta OK ja anna SD-kortin salasana, jotta voit käyttää SD-korttia."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"
41 msgstr "Käytä salattua SD-korttia"
42
43 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"
44 msgstr "Anna salasana"
45
46 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"
47 msgstr "Annettu väärä salasana"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT"
50 msgstr "Sinulla on 1 yritys jäljellä."
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
53 msgstr "Jos salasana annetaan vielä kerran väärin, et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD"
56 msgstr "Muista salasana"
57
58 msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG"
59 msgstr "Varmista, että muistat salasanasi. Jos unohdat sen, et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
60
61 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD"
62 msgstr "Poista SD-kortin salasana"
63
64 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG"
65 msgstr "Laite unohtaa kaikki aikaisemmin tällä laitteella salatut SD-kortit ja niiden salasanan. Et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG"
68 msgstr "Salaamalla puhelimen voit suojata laitteessa olevat sovellukset, tiedot ja muut sisällöt.\n\nJos haluat purkaa salauksen puhelimen salaamisen jälkeen, sinun on poistettava näytön lukitus aina, kun puhelimen virta kytketään. Et saa puheluita, viestejä tai ilmoituksia eikä hälytyksiä anneta, ennen kuin puhelin on käynnistynyt."
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG"
71 msgstr "Salausprosessi voi salattavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
74 msgstr "Salaa laite näin:"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP"
77 msgstr "Lataa akku vähintään %d %:iin."
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER"
80 msgstr "Yhdistä laite laturiin."
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD"
83 msgstr "Aseta näytön lukitustavaksi Salasana."
84
85 msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB"
86 msgstr "Näyttölukon tyyppi"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
89 msgstr "Käynnistä salausprosessi napauttamalla Salaa."
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG"
92 msgstr "Salausta ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. Laitetta ei voi käyttää salausprosessin aikana. Laite käynnistetään salauksen jälkeen uudelleen."
93
94 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB"
95 msgstr "Salausasetukset"
96
97 msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION"
98 msgstr "Täydellinen salaus"
99
100 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME"
101 msgstr "Salaa käytetyn puhelimen muistin lisäksi myös tyhjät tilat. Tämä vie enemmän aikaa."
102
103 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2"
104 msgstr "Salaa"
105
106 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
107 msgstr "Salataan laitetta..."
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
110 msgstr "%d %"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
113 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
116 msgstr "Vain käytetty laitteen muisti salataan."
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
119 msgstr "Kun laite on salattu, se käynnistetään uudelleen."
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
122 msgstr "Puhelin käynnistetään..."
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE"
125 msgstr "Pura laitteen salaus"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE"
128 msgstr "Laitteen salausta purettaessa puretaan laitteessa olevien sovellusten, tietojen ja muiden sisältöjen salaus."
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG"
131 msgstr "Tämä voi tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
134 msgstr "Pura laitteen salaus näin:"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION"
137 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS"
140 msgstr "Käynnistä salauksen purkuprosessi napauttamalla Pura salaus."
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG"
143 msgstr "Salauksen purkamista ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. Laitetta ei voi käyttää salauksen purkuprosessin aikana. Laite käynnistetään salauksen purkamisen jälkeen uudelleen."
144
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE"
146 msgstr "Poista laitt. salaus"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
149 msgstr "Puretaan laitteen salausta..."
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
152 msgstr "Odota.\nKun laitteen salaus on purettu, laite käynnistetään uudelleen."
153
154 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD"
155 msgstr "Salaa SD-kortti"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG"
158 msgstr "Salaamalla SD-kortin voit suojata kortilla olevia tietoja siltä varalta, että kortti katoaa tai se varastetaan. Salatut SD-kortit voidaan lukea vain sillä puhelimella, jolla ne on salattu."
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG"
161 msgstr "Kun SD-kortti on salattu, sen käyttöön vaaditaan salasana. Kaikilla salatuilla SD-korteilla on käytettävä samaa salasanaa. Jos annat salasanan 15 kertaa peräkkäin väärin, et enää voi käyttää tällä puhelimella salattuja SD-kortteja. Jos puhelimen oletusasetukset palautetaan, puhelin ei pysty lukemaan salattuja SD-kortteja."
162
163 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG"
164 msgstr "Salausprosessi voi salattavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE"
167 msgstr "Varmista ennen aloittamista, että akku on latautunut, ja pidä laitetta kytkettynä pistorasiaan, kunnes salaus on suoritettu loppuun."
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C"
170 msgstr "Voit salata SD-kortin seuraavasti:"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "Aseta SD-kortti."
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD"
176 msgstr "Luo SD-kortin salasana."
177
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD"
179 msgstr "Luo salasana"
180
181 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB"
182 msgstr "Vaihda salas."
183
184 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB"
185 msgstr "P. salasana"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
188 msgstr "Käynnistä salausprosessi napauttamalla Salaa SD-kortti."
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED"
191 msgstr "Kaikki SD-kortilla olevat avatut tiedostot suljetaan."
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG"
194 msgstr "Salausta ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. SD-korttia ei voi käyttää salausprosessin aikana. SD-kortti otetaan salauksen jälkeen uudelleen käyttöön."
195
196 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES"
197 msgstr "Salaa uudet tiedostot"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
200 msgstr "Salaa kaikki tälle SD-kortille tallennetut uudet tiedostot. Olemassa olevia tiedostoja ei salata."
201
202 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES"
203 msgstr "Salaa kaikki tiedostot"
204
205 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED"
206 msgstr "Salaa kaikki SD-kortille tallennetut tiedostot. Myös uudet tiedostot salataan."
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
209 msgstr "SD-korttia salataan..."
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
212 msgstr "Kaikki SD-kortilla olevat tiedostot salataan."
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
215 msgstr "SD-korttia ei voi käyttää, ennen kuin se on salattu."
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD"
218 msgstr "Pura SD-kortin salaus"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG"
221 msgstr "Salauksen purkuprosessi voi purettavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
222
223 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2"
224 msgstr "Vaihda salasana"
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG"
227 msgstr "Salauksen purkamista ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. SD-korttia ei voi käyttää salauksen purkuprosessin aikana. SD-kortti otetaan salauksen purkamisen jälkeen uudelleen käyttöön."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
230 msgstr "SD-kortin salausta puretaan..."
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
233 msgstr "SD-korttia ei voi käyttää, ennen kuin sen salaus on purettu."
234
235 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
236 msgstr "SD-korttia salataan..."
237
238 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
239 msgstr "SD-kortti on salattu"
240
241 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
242 msgstr "SD-k. salausta puretaan..."
243
244 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
245 msgstr "SD-kortin salaus purettu"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
248 msgstr "Anna uusi salasana"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD"
251 msgstr "Varmista, että muistat salasanasi."
252
253 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER"
254 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava kirjain."
255
256 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
257 msgstr "Vahvista salasana"
258