1 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
4 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
7 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
10 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
13 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
16 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3"
19 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
22 msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
25 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
26 msgstr "SD-kortin salaus on purettu."
28 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
29 msgstr "SD-kortti on salattu."
31 msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE"
34 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD"
35 msgstr "Anna SD-kortin salasana"
37 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD"
38 msgstr "SD-kortti on salattu. Napauta OK ja anna SD-kortin salasana, jotta voit käyttää SD-korttia."
40 msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"
41 msgstr "Käytä salattua SD-korttia"
43 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"
44 msgstr "Anna salasana"
46 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"
47 msgstr "Annettu väärä salasana"
49 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT"
50 msgstr "Sinulla on 1 yritys jäljellä."
52 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
53 msgstr "Jos salasana annetaan vielä kerran väärin, et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
55 msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD"
56 msgstr "Muista salasana"
58 msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG"
59 msgstr "Varmista, että muistat salasanasi. Jos unohdat sen, et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
61 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD"
62 msgstr "Poista SD-kortin salasana"
64 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG"
65 msgstr "Laite unohtaa kaikki aikaisemmin tällä laitteella salatut SD-kortit ja niiden salasanan. Et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
67 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG"
68 msgstr "Salaamalla puhelimen voit suojata laitteessa olevat sovellukset, tiedot ja muut sisällöt.\n\nJos haluat purkaa salauksen puhelimen salaamisen jälkeen, sinun on poistettava näytön lukitus aina, kun puhelimen virta kytketään. Et saa puheluita, viestejä tai ilmoituksia eikä hälytyksiä anneta, ennen kuin puhelin on käynnistynyt."
70 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG"
71 msgstr "Salausprosessi voi salattavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
73 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
74 msgstr "Salaa laite näin:"
76 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP"
77 msgstr "Lataa akku vähintään %d %:iin."
79 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER"
80 msgstr "Yhdistä laite laturiin."
82 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD"
83 msgstr "Aseta näytön lukitustavaksi Salasana."
85 msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB"
86 msgstr "Näyttölukon tyyppi"
88 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
89 msgstr "Käynnistä salausprosessi napauttamalla Salaa."
91 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG"
92 msgstr "Salausta ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. Laitetta ei voi käyttää salausprosessin aikana. Laite käynnistetään salauksen jälkeen uudelleen."
94 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB"
95 msgstr "Salausasetukset"
97 msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION"
98 msgstr "Täydellinen salaus"
100 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME"
101 msgstr "Salaa käytetyn puhelimen muistin lisäksi myös tyhjät tilat. Tämä vie enemmän aikaa."
103 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2"
106 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
107 msgstr "Salataan laitetta..."
109 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
112 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
113 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
115 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
116 msgstr "Vain käytetty laitteen muisti salataan."
118 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
119 msgstr "Kun laite on salattu, se käynnistetään uudelleen."
121 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
122 msgstr "Puhelin käynnistetään..."
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE"
125 msgstr "Pura laitteen salaus"
127 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE"
128 msgstr "Laitteen salausta purettaessa puretaan laitteessa olevien sovellusten, tietojen ja muiden sisältöjen salaus."
130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG"
131 msgstr "Tämä voi tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
133 msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
134 msgstr "Pura laitteen salaus näin:"
136 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION"
137 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
139 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS"
140 msgstr "Käynnistä salauksen purkuprosessi napauttamalla Pura salaus."
142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG"
143 msgstr "Salauksen purkamista ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. Laitetta ei voi käyttää salauksen purkuprosessin aikana. Laite käynnistetään salauksen purkamisen jälkeen uudelleen."
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE"
146 msgstr "Poista laitt. salaus"
148 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
149 msgstr "Puretaan laitteen salausta..."
151 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
152 msgstr "Odota.\nKun laitteen salaus on purettu, laite käynnistetään uudelleen."
154 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD"
155 msgstr "Salaa SD-kortti"
157 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG"
158 msgstr "Salaamalla SD-kortin voit suojata kortilla olevia tietoja siltä varalta, että kortti katoaa tai se varastetaan. Salatut SD-kortit voidaan lukea vain sillä puhelimella, jolla ne on salattu."
160 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG"
161 msgstr "Kun SD-kortti on salattu, sen käyttöön vaaditaan salasana. Kaikilla salatuilla SD-korteilla on käytettävä samaa salasanaa. Jos annat salasanan 15 kertaa peräkkäin väärin, et enää voi käyttää tällä puhelimella salattuja SD-kortteja. Jos puhelimen oletusasetukset palautetaan, puhelin ei pysty lukemaan salattuja SD-kortteja."
163 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG"
164 msgstr "Salausprosessi voi salattavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
166 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE"
167 msgstr "Varmista ennen aloittamista, että akku on latautunut, ja pidä laitetta kytkettynä pistorasiaan, kunnes salaus on suoritettu loppuun."
169 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C"
170 msgstr "Voit salata SD-kortin seuraavasti:"
172 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "Aseta SD-kortti."
175 msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD"
176 msgstr "Luo SD-kortin salasana."
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD"
179 msgstr "Luo salasana"
181 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB"
182 msgstr "Vaihda salas."
184 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB"
187 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
188 msgstr "Käynnistä salausprosessi napauttamalla Salaa SD-kortti."
190 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED"
191 msgstr "Kaikki SD-kortilla olevat avatut tiedostot suljetaan."
193 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG"
194 msgstr "Salausta ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. SD-korttia ei voi käyttää salausprosessin aikana. SD-kortti otetaan salauksen jälkeen uudelleen käyttöön."
196 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES"
197 msgstr "Salaa uudet tiedostot"
199 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
200 msgstr "Salaa kaikki tälle SD-kortille tallennetut uudet tiedostot. Olemassa olevia tiedostoja ei salata."
202 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES"
203 msgstr "Salaa kaikki tiedostot"
205 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED"
206 msgstr "Salaa kaikki SD-kortille tallennetut tiedostot. Myös uudet tiedostot salataan."
208 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
209 msgstr "SD-korttia salataan..."
211 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
212 msgstr "Kaikki SD-kortilla olevat tiedostot salataan."
214 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
215 msgstr "SD-korttia ei voi käyttää, ennen kuin se on salattu."
217 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD"
218 msgstr "Pura SD-kortin salaus"
220 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG"
221 msgstr "Salauksen purkuprosessi voi purettavien tietojen määrän mukaan kestää pitkään. Prosessin keskeyttäminen voi johtaa tietojen menettämiseen, joten varmista ennen aloittamista, että sinulla on aikaa sen suorittamiseen."
223 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2"
224 msgstr "Vaihda salasana"
226 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG"
227 msgstr "Salauksen purkamista ei voi peruuttaa, ja tietoja menetetään, jos prosessi keskeytetään. SD-korttia ei voi käyttää salauksen purkuprosessin aikana. SD-kortti otetaan salauksen purkamisen jälkeen uudelleen käyttöön."
229 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
230 msgstr "SD-kortin salausta puretaan..."
232 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
233 msgstr "SD-korttia ei voi käyttää, ennen kuin sen salaus on purettu."
235 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
236 msgstr "SD-korttia salataan..."
238 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
239 msgstr "SD-kortti on salattu"
241 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
242 msgstr "SD-k. salausta puretaan..."
244 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
245 msgstr "SD-kortin salaus purettu"
247 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
248 msgstr "Anna uusi salasana"
250 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD"
251 msgstr "Varmista, että muistat salasanasi."
253 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER"
254 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava kirjain."
256 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
257 msgstr "Vahvista salasana"