2e5e5106f5d289e7e502000ff1fc6a506b7a8961
[platform/upstream/gstreamer.git] / subprojects / gst-plugins-bad / po / el.po
1 # Greek translation for gst-plugins-bad.
2 # This file is put in the public domain.
3 #
4 # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010.
5 # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2010.
6 # Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n"
14 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
16 "Language: el\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
22
23 msgid "No URL set."
24 msgstr ""
25
26 msgid "OpenCV failed to load template image"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Could not read title information for DVD."
30 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πληροφοριών τίτλου του DVD."
31
32 #, c-format
33 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
34 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής DVD '%s'."
35
36 msgid "Failed to set PGC based seeking."
37 msgstr "Αποτυχία ορισμού αναζήτησης βασισμένη σε PGC."
38
39 msgid ""
40 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
41 "decryption library is not installed."
42 msgstr ""
43 "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι το DVD είναι "
44 "κρυπτογραφημένο και δεν έχει εγκατασταθεί μια βιβλιοθήκη αποκρυπτογράφησης "
45 "DVD."
46
47 msgid "Could not read DVD."
48 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD."
49
50 msgid "This file contains no playable streams."
51 msgstr ""
52
53 #, fuzzy
54 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
55 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."
56
57 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
58 msgstr ""
59
60 #, c-format
61 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
62 msgstr ""
63
64 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Failed to get fragment URL."
74 msgstr ""
75
76 #, c-format
77 msgid "Couldn't download fragments"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Internal data stream error."
81 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
82
83 #, c-format
84 msgid "Device \"%s\" does not exist."
85 msgstr "Η συσκευή \"%s\" δεν υπάρχει."
86
87 #, c-format
88 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
89 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής frontend \"%s\"."
90
91 #, c-format
92 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
93 msgstr "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων από τη συσκευή frontend \"%s\"."
94
95 #, fuzzy, c-format
96 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
97 msgstr "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων από τη συσκευή frontend \"%s\"."
98
99 #, c-format
100 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
101 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."
102
103 #, c-format
104 msgid "Couldn't find channel configuration file"
105 msgstr ""
106
107 #, c-format
108 msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
109 msgstr ""
110
111 #, c-format
112 msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
113 msgstr ""
114
115 #, c-format
116 msgid "No properties for channel '%s'"
117 msgstr ""
118
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
121 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής DVD '%s'."
122
123 #, c-format
124 msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
125 msgstr ""
126
127 #, c-format
128 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
129 msgstr ""
130
131 #~ msgid "No file name specified for writing."
132 #~ msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή."
133
134 #, c-format
135 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
136 #~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για εγγραφή."
137
138 #, c-format
139 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
140 #~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"."
141
142 #~ msgid "Internal data flow error."
143 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."