fix N_SE-12429 N_SE-13132 N_SE-13135
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / uk.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
2 msgstr "Пошук"
3
4 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
5 msgstr "Голосовий ввід і вивід"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
8 msgstr "Режим \"За кермом\""
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
11 msgstr "Повідомлення"
12
13 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
14 msgstr "Готово"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
17 msgstr "Клавіатура"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
20 msgstr "GSM 850/1900"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
23 msgstr "GSM 900/1800"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
26 msgstr "UMTS"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
29 msgstr "Передача даних у роумінгу"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
32 msgstr "Завжди відхиляти"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
35 msgstr "Автозавантаження"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
38 msgstr "Дата і час"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
41 msgstr "Нагадування про термін дії"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
44 msgstr "Режим мережі"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
47 msgstr "Ліцензії для програм з відкритим кодом"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
50 msgstr "Переважні мережі"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
53 msgstr "Скинути установки"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
56 msgstr "Вибрати мережу"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
59 msgstr "Формат часу"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
62 msgstr "Часовий пояс"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
65 msgstr "Обмін повідомленнями"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
68 msgstr "Новини"
69
70 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
71 msgstr "Додати"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
74 msgstr "Відомості про телефон"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
77 msgstr "Точка доступу"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
80 msgstr "Тип аутентифікації"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
83 msgstr "Вібрація"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
86 msgstr "З'єднання"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
89 msgstr "Показати вміст"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
92 msgstr "DVB-H"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
95 msgstr "Сповіщення подій"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
98 msgstr "Режим без зв’язку"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
101 msgstr "Пам’ять"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
104 msgstr "Стан пам'яті"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
107 msgstr "Мережа"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
110 msgstr "PIN2"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
113 msgstr "Безпека"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
116 msgstr "Блокування SIM-картки"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
119 msgstr "Завантаження WAP"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
122 msgstr "Мова дисплея"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
125 msgstr "Код PIN1"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
128 msgstr "Використання процесора"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
131 msgstr "Прог. читан. з екр. (TTS)"
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
134 msgstr "Доступність"
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
137 msgstr "Монозвук"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
140 msgstr "Чутливість"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
143 msgstr "Відсот. заряду акум."
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
146 msgstr "Мій номер"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
149 msgstr "Інформація про пристрій"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
152 msgstr "Неділя"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
155 msgstr "Понеділок"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
158 msgstr "10 хвилин"
159
160 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
161 msgstr "Активація руху"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
164 msgstr "Нахиліть, щоб зм. масштаб"
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
167 msgstr "Сповіщення"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
170 msgstr "Тактильний зворотній зв’язок"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
173 msgstr "Повторення сигналу повідомлення"
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Повторення сигналу Email"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
179 msgstr "Вхідний виклик"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
182 msgstr "Доступне місце"
183
184 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
185 msgstr "Простий доступ"
186
187 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
188 msgstr "Перший день тижня"
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
191 msgstr "Форматування карти пам’яті"
192
193 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
194 msgstr "Слух"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
197 msgstr "Медіадані"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
200 msgstr "Підключення карти пам’яті"
201
202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
203 msgstr "Перемістити значок на іншу сторінку"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
206 msgstr "Загальний обсяг пам’яті"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
209 msgstr "Відключити карту пам’яті"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
212 msgstr "Налагодження USB"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
215 msgstr "Використовувати пакетні дані"
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
218 msgstr "Зір"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
221 msgstr "Email"
222
223 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
224 msgstr "Приймати вхідні виклики, натискаючи клавішу \"Домашній\""
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
227 msgstr "Автоматична відповідь спрацює, лише якщо підключено гарнітуру"
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
230 msgstr "Мова та регіон"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
233 msgstr "Сигнал Email"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
236 msgstr "SD-карта"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
239 msgstr "Підключення MMS"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
242 msgstr "ОБЛАСТЬ"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
245 msgstr "Установки чутливості"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
248 msgstr "Перевірка чутливості"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
251 msgstr "Гучність"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
254 msgstr "Регулювання гучності та інтенсивності звуків під час набору, використання клавіатури, натискання екрана, натискання апаратних клавіш, а також блокування та розблокування пристрою"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
257 msgstr "Автоматичне оновлення"
258
259 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
260 msgstr "Прийм.вик. кл.\"Домашній\""
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
263 msgstr "Звук блокування екрана"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
266 msgstr "Звук дзвінка для вхідних викликів"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
269 msgstr "Вібрація для вхідних викликів"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
272 msgstr "Простий пароль"
273
274 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
275 msgstr "Сертифікати"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
278 msgstr "Дисплей"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
281 msgstr "Звуки"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
284 msgstr "2 хвилин"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
287 msgstr "5 хвилин"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
290 msgstr "Сигнал повідомлення"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
293 msgstr "Акумулятор"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
296 msgstr "Доступність"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
299 msgstr "Керувати програмами"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Режим енергозбереження"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
305 msgstr "Масштаб"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
308 msgstr "Негативні кольори"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
311 msgstr "Масштаб"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
314 msgstr "Допоміжне підсвічування"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
317 msgstr "Через 1 секунду"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
320 msgstr "Завершення викликів у разі натискання клавіші ввімк./вимк. живлення"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
323 msgstr "Натисніть клавішу живлення, щоб завершити виклики. Екран не буде вимкнено"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
326 msgstr "Змінення розміру тексту в контактах, календарі, нагадуваннях, повідомленнях, Email і миттєвих повідомленнях"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
329 msgstr "Швидкий доступ для клавіші ввімк./вимк. живлення"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
332 msgstr "Bluetooth, засоби USB тощо."
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
335 msgstr "Додаткові установки з’єднання"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
338 msgstr "Додаткові установки системи"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
341 msgstr "Реєстрація"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
344 msgstr "Скасувати реєстрацію"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
347 msgstr "Щоб запобігти перегріванню, максимальну яскравість зменшено"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
350 msgstr "Система"
351
352 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
353 msgstr "Устан. профілю SIM-картки"
354
355 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
356 msgstr "Віднов. завод. установок"
357
358 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
359 msgstr "Прив’язка"
360
361 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
362 msgstr "Facebook"
363
364 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Автоматично обертати екран"
366
367 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
368 msgstr "Величезний"
369
370 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
371 msgstr "Назва"
372
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
374 msgstr "З’єднання"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
377 msgstr "Відомості про енергозбереження"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
380 msgstr "Енергозбереження ЦП"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
383 msgstr "Використання низького рівня живлення для екрана"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
386 msgstr "Цей параметр дає змогу змінити рівень яскравості кольору фону браузера та повідомлення Email, щоб заощадити заряд акумулятора"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
389 msgstr "Ця опція дає змогу обмежити максимальну продуктивність ЦП та допомогти заощадити заряд акумулятора. Вона не впливає на звичайну роботу, наприклад перегляд сторінок у браузері або відтворення відео, якщо для роботи використовуваних програм та ігор не потрібна велика кількість ресурсів"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
392 msgstr "Ця опція дає змогу зменшити частоту кадрів екрана й яскравість. Завдяки цьому заряд акумулятора заощаджується за ввімкненого екрана"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
395 msgstr "У разі ввімкнення функції вібрації збільшується використання заряду акумулятора"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
398 msgstr "Збільшення або зменшення зображення на екрані під час перегляду вмісту галереї або веб-сторінок"
399
400 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
401 msgstr "Панор. для перем. значків"
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
404 msgstr "Переміщення в межах зображення в разі збільшення його масштабу"
405
406 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
407 msgstr "Пошук пристроїв"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
410 msgstr "Отримайте пропущені виклики та повідомлення"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
413 msgstr "Телефонування контакту, який зараз відображається на екрані"
414
415 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
416 msgstr "Керування долонями"
417
418 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
419 msgstr "Проведення долонею"
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
422 msgstr "Вимкнення звуків у разі накриття екрана долонею під час надходження вхідних викликів або відтворення медіафайлів"
423
424 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
425 msgstr "Перейти вгору списку"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
428 msgstr "Стандартний"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
431 msgstr "Сканувати"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
434 msgstr "Поточний"
435
436 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
437 msgstr "Календар"
438
439 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
440 msgstr "PAP"
441
442 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
443 msgstr "CHAP"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
446 msgstr "Опції розробки"
447
448 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
449 msgstr "Samsung Apps"
450
451 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
452 msgstr "Виклик VoIP"
453
454 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
455 msgstr "Невідомо"
456
457 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
458 msgstr "Додати"
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
461 msgstr "Неактивно"
462
463 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
464 msgstr "Струсніть, щоб оновити"
465
466 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
467 msgstr "Немає номера швидкого набору. Призначити його зараз?"
468
469 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
470 msgstr "Установки контакту"
471
472 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
473 msgstr "Н/Д"
474
475 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
476 msgstr "Перегляд пропущених подій, якщо ввімкнено режим гарнітури"
477
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
479 msgstr "Китайська (Китай, жіночий)"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
482 msgstr "Стандартні установки переважають установки програм"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
485 msgstr "Англійська (США, жіночий)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
488 msgstr "Інсталювати голосові дані"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
491 msgstr "Інсталювати голосові дані, потрібні для синтезу мовлення"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
494 msgstr "Корейська (Південна Корея, жіночий)"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
497 msgstr "Корейська (Південна Корея, чоловічий)"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
500 msgstr "Прослухати приклад"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
503 msgstr "Vlingo надана Samsung"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
506 msgstr "Збережено"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
509 msgstr "Вибір програм, які використовують TTS, якщо ввімкнено режим \"За кермом\""
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
512 msgstr "Використання системи синтезу мови для промовленого тексту"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
515 msgstr "Запити промовляння перед прослуховуванням"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
518 msgstr "Перетворення тексту на мовлення"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
521 msgstr "Установки перетворення тексту на мовлення"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
524 msgstr "Тип 1"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
527 msgstr "Тип 2"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
530 msgstr "Тип 3"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
533 msgstr "Тип 4"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
536 msgstr "Голосові ефекти"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
539 msgstr "Надати дозвіл Vlingo створювати індекси контактів, щоб покращити точність розпізнавання голосу?"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
542 msgstr "Якщо запущено голосову команду, телефон розпочне автоматичне прослуховування та відповіді, використовуючи функцію автоматичного мовлення"
543
544 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
545 msgstr "Додаткові установки"
546
547 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
548 msgstr "Перетворення тексту на мовлення"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
551 msgstr "Голосовий ввід"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
554 msgstr "Голосовий вивід"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
557 msgstr "Установки розпізнавання голосу"
558
559 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
560 msgstr "Авторозставл. пунктуації"
561
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
563 msgstr "Автоматичне мовлення"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
566 msgstr "Автозап. реж. \"За кермом\""
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
569 msgstr "Автоввімкнення гучномовця"
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
572 msgstr "Настроїти основний запит"
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
575 msgstr "Стандартна система"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
578 msgstr "Установки реж.\"За кермом\""
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
581 msgstr "Англ. (Великобританія)"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
584 msgstr "Англійська (США)"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
587 msgstr "Приховати образливі слова"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
590 msgstr "Samsung TTS"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
593 msgstr "Дуже швидко"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
596 msgstr "Засіб розпізн. голосу"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
599 msgstr "Звичайний"
600
601 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
602 msgstr "Швидко"
603
604 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
605 msgstr "Повільно"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
608 msgstr "Оновлено"
609
610 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
611 msgstr "Робочий"
612
613 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
614 msgstr "Застереження Samsung"
615
616 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
617 msgstr "Розташування"
618
619 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
620 msgstr "12 годин"
621
622 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
623 msgstr "Папки"
624
625 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
626 msgstr "Android"
627
628 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
629 msgstr "Java"
630
631 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
632 msgstr "Французька"
633
634 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
635 msgstr "Живлення вимк."
636
637 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
638 msgstr "Deutsch"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
641 msgstr "Італійська"
642
643 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
644 msgstr "Режим сну"
645
646 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
647 msgstr "Іспанська"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
650 msgstr "Мова"
651
652 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
653 msgstr "Сист. інф."
654
655 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
656 msgstr "Грецька"
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
659 msgstr "Польська"
660
661 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
662 msgstr "Португальська"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
665 msgstr "Розмір шрифту"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
668 msgstr "Не вдалося перевірити підпис"
669
670 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
671 msgstr "Хибне ім’я користувача або пароль"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
674 msgstr "Помилка сервера"
675
676 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
677 msgstr "Невідома помилка"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
680 msgstr "Ім’я користувача вже використовується"
681
682 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
683 msgstr "Пароль має містити принаймні %1$d символів, але не більше %2$d"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
686 msgstr "Rosemary"
687
688 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
689 msgstr "Відомості про програму"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
692 msgstr "Заставка головного eкрана"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
695 msgstr "Заставка екр. блокування"
696
697 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
698 msgstr "Негативний дисплей"
699
700 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
701 msgstr "Звичайний дисплей"
702
703 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
704 msgstr "Позитивний дисплей"
705
706 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
707 msgstr "Пароль не співпадає"
708
709 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
710 msgstr "Встановлений час може відрізнятися від дійсного місцевого часу."
711
712 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
713 msgstr "Пароль"
714
715 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
716 msgstr "Значок"
717
718 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
719 msgstr "Шифрування пристрою"
720
721 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
722 msgstr "Обмеження максимальної продуктивності ЦП"
723
724 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
725 msgstr "Енергозбереження екрана"
726
727 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
728 msgstr "Колір фону"
729
730 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
731 msgstr "Змінення кольору фону для заощадження енергії під час використання Email та Інтернету"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
734 msgstr "Вимкнути тактильний зворотний зв’язок"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
737 msgstr "Вимкнувши тактильний зворотний зв’язок, можна заощадити заряд акумулятора"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
740 msgstr "Підк.з вик.реж.енергозб."
741
742 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
743 msgstr "Прямий виклик"
744
745 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
746 msgstr "Смарт-сигнал"
747
748 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
749 msgstr "Перевертання для вимкнення звуку або призупинення відтворення"
750
751 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
752 msgstr "Розташування"
753
754 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
755 msgstr "Тип шрифту"
756
757 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
758 msgstr "Потрібно від %d до %d цифр(и)"
759
760 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
761 msgstr "Завантажені програми"
762
763 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
764 msgstr "Java"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
767 msgstr "Режим екрана"
768
769 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
770 msgstr "Вільно %s із %s"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
773 msgstr "Природний"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
776 msgstr "Віджети"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
779 msgstr "Samsung Apps"
780
781 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
782 msgstr "Змінення мови призведе до закриття всіх програм і втрати незбережених даних. Продовжити?"
783
784 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
785 msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення."
786
787 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
788 msgstr "Скидання установок..."
789
790 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
791 msgstr "1 хвилину"
792
793 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
794 msgstr "Перезавантажити телефон для використання автоматичного оновлення?"
795
796 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
797 msgstr "Смарт-екран"
798
799 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
800 msgstr "Завжди запитувати"
801
802 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
803 msgstr "Телефон"
804
805 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
806 msgstr "Наявні поблизу пристрої"
807
808 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
809 msgstr "Анімація"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
812 msgstr "Безпека екрана"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
815 msgstr "Проведіть бічною стороною долоні по екрану справа наліво або зліва направо для створення знімка екрана"
816
817 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
818 msgstr "Тип блокування екрана"
819
820 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
821 msgstr "Опції екрану блокування"
822
823 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
824 msgstr "Проведення"
825
826 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
827 msgstr "Обличчя та голос"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
830 msgstr "Установки режиму енергозбереження"
831
832 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
833 msgstr "Пок. відом. про викор. ЦП"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
836 msgstr "Прим. прист. граф. проц."
837
838 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
839 msgstr "У накл. на екр. відоб. відом. про поточ. викор. ЦП"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
842 msgstr "Викор. прискор. роботи 2D-устаткування у програмах"
843
844 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
845 msgstr "Максимальна кількість фонових процесів"
846
847 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
848 msgstr "Доторкніться долонею для вимкнення звуку/призупинення"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
851 msgstr "Стандартне обмеження"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
854 msgstr "Немає фонових процесів"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
857 msgstr "Не більше 1 процесу"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
860 msgstr "Не більше 2 процесів"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
863 msgstr "Не більше 3 процесів"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
866 msgstr "Не більше 4 процесів"
867
868 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
869 msgstr "Відображення відсотку заряду акумулятора на індикаторі"
870
871 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
872 msgstr "Надвеликий"
873
874 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
875 msgstr "Нове голосове повідомлення"
876
877 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
878 msgstr "Відтворювати звук під час вибору на екрані"
879
880 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
881 msgstr "Перевірити чутливість"
882
883 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
884 msgstr "Звуки в разі натискання"
885
886 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
887 msgstr "Про програму"
888
889 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
890 msgstr "Установки інсталяції"
891
892 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
893 msgstr "Установки завантаження фотографій"
894
895 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
896 msgstr "Порт проксі"
897
898 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
899 msgstr "Якщо Samsung Kies (програмне забезпечення ПК) або відповідні драйвери ще не інстальовано на ПК, інсталяцію буде продовжено в Microsoft Windows. \nПісля інсталяції програмного забезпечення ПК можна виконувати такі операції:\n - синхронізація даних телефону;\n- оновлення програмного забезпечення телефону;\n- спільний доступ до Інтернету (цей телефон використовується як модем для отримання доступу до Інтернету через ноутбук чи ПК);\n- копіювання придбаних музичних, відео- (технологія Microsoft Windows Media DRM) або звичайних файлів на телефон"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
902 msgstr "Профілі соціальних мереж"
903
904 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
905 msgstr "Диспетчер задач"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
908 msgstr "Вiбро і мелод.,що наростає"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
911 msgstr "VOD DivX®"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
914 msgstr "Samsung Kies"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
917 msgstr "Прочитання даних абонентів під час отримання вхідних викликів"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
920 msgstr "Прочитання відомостей про відправників під час надходження нових повідомлень"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
923 msgstr "Прочитання кількості нових отриманих повідомлень Email"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
926 msgstr "Сповістити про надходження нового повідомлення голосової пошти"
927
928 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
929 msgstr "Установки чутливості та посібник"
930
931 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
932 msgstr "Відомості про рухи"
933
934 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
935 msgstr "Автоналаштув. тону екрана"
936
937 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
938 msgstr "Заощадження заряду за допомогою налаштування тону екрана відповідно до аналізу зображень"
939
940 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
941 msgstr "Смарт-режим"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
944 msgstr "Не вимикати екран, якщо пристрій визначає, що ви дивитесь на внутрішній екран"
945
946 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
947 msgstr "Смарт-обертання"
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
950 msgstr "Вимкнення автоматичного обертання екрана за допомогою виявлення обличчя та перевірки орієнтації пристрою"
951
952 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
953 msgstr "Посібник із керування долонями"
954
955 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
956 msgstr "Відомості про керування долонями"
957
958 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
959 msgstr "100%"
960
961 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
962 msgstr "50%"
963
964 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
965 msgstr "Збій видалення"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
968 msgstr "Підключитися до пристрою Bluetooth"
969
970 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
971 msgstr "Жести"
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
974 msgstr "Екран блокування"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
977 msgstr "Медіаплеєр"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
980 msgstr "Меню та віджети"
981
982 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
983 msgstr "Підключення через USB"
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
986 msgstr "З’єднання Bluetooth"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
989 msgstr "Введіть новий пароль"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
992 msgstr "Пароль містить хибні символи"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
995 msgstr "Обліковий запис Samsung account"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
998 msgstr "Пароль"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1001 msgstr "Ваш день народження"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1004 msgstr "Ств. обл. Запис"
1005
1006 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1007 msgstr "Неприпустима довжина пароля"
1008
1009 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1010 msgstr "Реєстрація облікового запису Samsung account"
1011
1012 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1013 msgstr "Довжина коду має складати від %d до %d цифр"
1014
1015 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1016 msgstr "Мережа недоступна"
1017
1018 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1019 msgstr "Франція"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1022 msgstr "Формат дати"
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1025 msgstr "ДД/ММ/РРРР"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1028 msgstr "Передача файла"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1031 msgstr "Домашня сторінка"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1034 msgstr "Підключення до Інтернету"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1037 msgstr "Спільний доступ до Інтернету"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1040 msgstr "ММ.ДД.РРРР"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1043 msgstr "Відстеження транзакції"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1046 msgstr "РРРР.ДД.ММ"
1047
1048 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1049 msgstr "Програма перегляду файлів"
1050
1051 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1052 msgstr "Поп."
1053
1054 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1055 msgstr "%s буде заблоковано через %d годин, для %s буде відновлено стандартні установки. Отримати інші ліцензії?"
1056
1057 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1058 msgstr "Нагадування завершення терміну дії"
1059
1060 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1061 msgstr "Повтор."
1062
1063 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1064 msgstr "Автоматична відповідь"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1067 msgstr "Список повідомлень"
1068
1069 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1070 msgstr "Зачекайте"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1073 msgstr "Виклики"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1076 msgstr "Звичайний"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1079 msgstr "%d секунд"
1080
1081 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1082 msgstr "Введіть назву"
1083
1084 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1085 msgstr "Інформація"
1086
1087 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1088 msgstr "Оновлено"
1089
1090 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1091 msgstr "Новий пароль збережено"
1092
1093 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1094 msgstr "Немає пароля. Встановити пароль?"
1095
1096 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1097 msgstr "Створити нове повідомлення"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1100 msgstr "Запитувати під час з’єднання"
1101
1102 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1103 msgstr "Яскравий"
1104
1105 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1106 msgstr "Bluetooth активовано"
1107
1108 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1109 msgstr "Увесь день"
1110
1111 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1112 msgstr "Інформація про сертифікат"
1113
1114 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1115 msgstr "Увімкнути послуги розташування"
1116
1117 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1118 msgstr "Немає SIM"
1119
1120 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1121 msgstr "Серійний номер"
1122
1123 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1124 msgstr "Приховати клавіатуру"
1125
1126 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1127 msgstr "Диктофон буде зупинено через розряджену батарею"
1128
1129 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1130 msgstr "для всіх послуг телефону, окрім SMS"
1131
1132 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1133 msgstr "MMS надіслано"
1134
1135 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1136 msgstr "Реєстрація..."
1137
1138 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1139 msgstr "тижні"
1140
1141 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1142 msgstr "тиждень"
1143
1144 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1145 msgstr "Завершити всі прогр."
1146
1147 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1148 msgstr "Переміс."
1149
1150 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1151 msgstr "Далі"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1154 msgstr "A-GPS"
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1157 msgstr "Вібрація та мелодія"
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1160 msgstr "Сповіщення вібрацією"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1163 msgstr "Річниця"
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1166 msgstr "Будь-яка клавіша"
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1169 msgstr "Зустріч"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1172 msgstr "Автоматичне оновлення часового поясу"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1175 msgstr "Тривалість підсвічування"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1178 msgstr "Вібрація, потім мелодія"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1181 msgstr "Журнал викликів"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1184 msgstr "Змінити PIN-код"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1187 msgstr "Змінити PIN2"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1190 msgstr "Choco cooky"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1193 msgstr "Очистити пам’ять телефону"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1196 msgstr "Підтвердити новий код PIN1"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1199 msgstr "Підтвердити PIN2"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1202 msgstr "Підтвердити пароль"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1205 msgstr "Підтвердьте пароль SIM-картки"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1208 msgstr "Адреса проксі"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1211 msgstr "Cool jazz"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1214 msgstr "Код країни"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1217 msgstr "Поточний пароль"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1220 msgstr "Поточний код PIN1"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1223 msgstr "Поточний PIN2"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1226 msgstr "Скасування реєстрації DivX"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1229 msgstr "Реєстрація DivX"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1232 msgstr "Медіафайл DRM"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1235 msgstr "Введіть PIN-код, який становить від 4 до 8 цифр"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1238 msgstr "ETC"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1241 msgstr "Режим FDN"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1244 msgstr "Global"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1247 msgstr "IM"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1250 msgstr "Використовується"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1253 msgstr "Об’єкти"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1256 msgstr "Ліцензія"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1259 msgstr "Перегляд списку"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1262 msgstr "Максимум"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1265 msgstr "Cередній"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1268 msgstr "Стандартна пам’ять"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1271 msgstr "Річниці"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1274 msgstr "Зустрічі"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1277 msgstr "MMS"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1280 msgstr "Відомості про карту пам'яті"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1283 msgstr "Повідомлення та Email"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1286 msgstr "Мобільна сигналізація"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1289 msgstr "Стандартний стиль"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1292 msgstr "За замовчуванням"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1295 msgstr "Код мережі"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1298 msgstr "Список мереж"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1301 msgstr "Тип мережі"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1304 msgstr "Новий пароль"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1307 msgstr "Новий код PIN1"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1310 msgstr "Новий PIN2"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1313 msgstr "Пароль пустий"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1316 msgstr "Інтернет для ПК"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1319 msgstr "Автомобіль"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1322 msgstr "Блокування телефону"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1325 msgstr "Код PIN1"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1328 msgstr "Блокування приватних даних"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1331 msgstr "Код PUK1 заблоковано"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1334 msgstr "Код PUK1"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1337 msgstr "PUK2"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1340 msgstr "PUK2 блоковано"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1343 msgstr "Мелодія, що наростає"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1346 msgstr "Останні"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1349 msgstr "Мелодія Samsung"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1352 msgstr "Мережа роумінгу"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1355 msgstr "Захищений"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1358 msgstr "Пароль SIM"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1361 msgstr "Маленький"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1364 msgstr "Звукові профілі"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1367 msgstr "Великий"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1370 msgstr "Тема"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1373 msgstr "Натискання"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1376 msgstr "Вібрація 1"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1379 msgstr "Вібрація 2"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1382 msgstr "Вібрація 3"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1385 msgstr "Вібрація 4"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1388 msgstr "Вібрація 5"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1391 msgstr "Голосова пошта"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1394 msgstr "MAC-адреса Wi-Fi"
1395
1396 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1397 msgstr "Тип сигналу"
1398
1399 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1400 msgstr "Зустріч"
1401
1402 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1403 msgstr "На вулиці"
1404
1405 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1406 msgstr "Пароль SIM"
1407
1408 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1409 msgstr "Space"
1410
1411 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1412 msgstr "Недоступно"
1413
1414 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1415 msgstr "Угода з користувачем"
1416
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1418 msgstr "Головний екран"
1419
1420 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1421 msgstr "Об’єкт"
1422
1423 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1424 msgstr "Накопичувач"
1425
1426 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1427 msgstr "Контакти"
1428
1429 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1430 msgstr "Всі заборонені"
1431
1432 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1433 msgstr "Усі контакти, пов’язані з веб-обліковими записами, буде видалено на веб-сервері. Продовжити?"
1434
1435 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1436 msgstr "Очищено"
1437
1438 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1439 msgstr "Очищення..."
1440
1441 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1442 msgstr "Введіть 8-значний PIN-код розблокування (PUK-код)"
1443
1444 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1445 msgstr "Увімкнено режим без зв’язку"
1446
1447 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1448 msgstr "Заборона вхідних"
1449
1450 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1451 msgstr "Хибний код PIN1"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1454 msgstr "Хибний PIN. Залишилася 1 спроба"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1457 msgstr "Хибний PIN2"
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1460 msgstr "Хибний PIN. Залишилось %d спроб"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1463 msgstr "Хибний PUK1. Залишилася 1 спроба"
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1466 msgstr "Хибний код PUK1"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1469 msgstr "Хибний PUK1. Залишилося %d спроб"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1472 msgstr "Хибний PUK2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1475 msgstr "Хибний PUK2. Залишилася 1 спроба"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1478 msgstr "Хибний PUK2. Залишилося %d спроб"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1481 msgstr "Об’єкти не вибрані"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1484 msgstr "Заборона вихідних"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1487 msgstr "Пароль не співпадає"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1490 msgstr "Пароль змінено"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1493 msgstr "Пароль закороткий"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1496 msgstr "%d спроб залишилось"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1499 msgstr "%d спроба залишилась"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1502 msgstr "Код PIN1 заблоковано"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1505 msgstr "Код PIN1 змінено"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1508 msgstr "PIN2 заблоковано"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1511 msgstr "PIN2 змінено"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1514 msgstr "PIN2 розблоковано"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1517 msgstr "PIN розблоковано"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1520 msgstr "Збереження..."
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1523 msgstr "Встанов."
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1526 msgstr "Невідома операція"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1529 msgstr "Так"
1530
1531 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1532 msgstr "Формат"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1535 msgstr "Триває активація..."
1536
1537 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1538 msgstr "Ел.пошта"
1539
1540 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1541 msgstr "Мобільна точка доступу"
1542
1543 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1544 msgstr "Wi-Fi"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1547 msgstr "Швидкість мовлення"
1548
1549 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1550 msgstr "Висока контрастність"
1551
1552 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1553 msgstr "Розмір шрифту"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1556 msgstr "Стиль шрифту"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1559 msgstr "Ліхтар"
1560
1561 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1562 msgstr "Посібник"
1563
1564 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1565 msgstr "Спробуйте нахилити"
1566
1567 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1568 msgstr "Вхідні виклики"
1569
1570 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1571 msgstr "Гучність"
1572
1573 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1574 msgstr "Засоби USB"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1577 msgstr "Блокування обертання"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1580 msgstr "Номер моделі"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1583 msgstr "Версія:"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1586 msgstr "Номер версії"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1589 msgstr "Вівторок"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1592 msgstr "3 хвилини"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1595 msgstr "Утримуйте мене"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1598 msgstr "Вик. нахил"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1601 msgstr "Використовувати рух"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1604 msgstr "Рух вимкнено"
1605
1606 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1607 msgstr "Помилки немає"
1608
1609 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1610 msgstr "Простий пароль не приймається"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1613 msgstr "Один раз"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1616 msgstr "Кожні 2 хвилини"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1619 msgstr "Кожні 5 хвилин"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1622 msgstr "Кожні 10 хвилин"
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1625 msgstr "15 секунд"
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1628 msgstr "30 секунд"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1631 msgstr "8 секунд"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1634 msgstr "Установки доступності"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1637 msgstr "Через 5 секунд"
1638
1639 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1640 msgstr "%d спроб залишилось"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1643 msgstr "Чорний"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1646 msgstr "GSM"
1647
1648 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1649 msgstr "Головний екран"
1650
1651 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1652 msgstr "Вставлен. SIM-картки"
1653
1654 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1655 msgstr "Хибна адреса проксі-сервера"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1658 msgstr "Інсталятор Kies"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1661 msgstr "Мова"
1662
1663 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1664 msgstr "Від. про нахил"
1665
1666 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1667 msgstr "Відомості про перевертання"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1670 msgstr "Установки руху"
1671
1672 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1673 msgstr "Рухи"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1676 msgstr "Переміщуйте пристрій вліво або вправо"
1677
1678 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1679 msgstr "Список мереж"
1680
1681 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1682 msgstr "Нова мережа"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1685 msgstr "Немає мережі"
1686
1687 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1688 msgstr "Обробка..."
1689
1690 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1691 msgstr "Політика безпеки"
1692
1693 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1694 msgstr "Виберіть інше з’єднання"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1697 msgstr "Гучність звуку телефону"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1700 msgstr "Швидкість промовляння тексту"
1701
1702 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1703 msgstr "Час"
1704
1705 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1706 msgstr "Спробуйте двічі натиснути"
1707
1708 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1709 msgstr "Спробуйте помахати"
1710
1711 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1712 msgstr "Перевер., щоб вимк. звук"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1715 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1718 msgstr "24 години"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1721 msgstr "Середа"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1724 msgstr "Четвер"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1727 msgstr "П'ятниця"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1730 msgstr "Субота"
1731
1732 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1733 msgstr "Прийм.викл.за доп.кл.\"Домашній\""
1734
1735 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1736 msgstr "Натисніть клавішу живлення, щоб завершити виклики. Екран не буде вимкнено"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1739 msgstr "Hello Kitty 1"
1740
1741 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1742 msgstr "раз"
1743
1744 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1745 msgstr "Через MMS-повідомлення"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1748 msgstr "Winset"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1751 msgstr "Прийм.викл.за доп.кл.\"Домашній\""
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1754 msgstr "Видалити ліцензію"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1757 msgstr "Редагув. переважні"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1760 msgstr "Введіть пароль ще раз"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Введіть поточний пароль"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1766 msgstr "Не знайдено код скасування реєстрації"
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1769 msgstr "Неможливо вибрати мережу"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1772 msgstr "Висока контрастність"
1773
1774 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1775 msgstr "Переважні"
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1778 msgstr "SNS"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1781 msgstr "Тестувати чутливість до нахилу"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1784 msgstr "Хибний пароль. Спробуйте ще раз"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1787 msgstr "Засіб перегляду зображень"
1788
1789 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1790 msgstr "Модель"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1793 msgstr "Білий"
1794
1795 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1796 msgstr "Настр. екран блокуван."
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1799 msgstr "Звук дзвінка для повідомлень"
1800
1801 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1802 msgstr "Розташування"
1803
1804 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1805 msgstr "Всі"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1808 msgstr "Ще раз введіть пароль через %d сек."
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1811 msgstr "Неможливо змінити PIN-код"
1812
1813 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1814 msgstr "Дозволити використання Bluetooth"
1815
1816 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1817 msgstr "Дозволити використання Інтернету"
1818
1819 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1820 msgstr "Дозволити використання камери"
1821
1822 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1823 msgstr "Дозволити синхронізацію з комп’ютером"
1824
1825 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1826 msgstr "Дозволити використання HTML-повідомлень Email"
1827
1828 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1829 msgstr "Дозволити спільний доступ до Інтернету"
1830
1831 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1832 msgstr "Дозволити протоколи POP/IMAP електронної пошти"
1833
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1835 msgstr "Дозволити узгодження алгоритму шифрування S/MIME"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1838 msgstr "Дозволити приймання сертифікатів програмного забезпечення S/MIME"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1841 msgstr "Дозволити використання карти пам’яті"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1844 msgstr "Дозволити обмін SMS-повідомленнями"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1847 msgstr "Дозволити Wi-Fi"
1848
1849 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1850 msgstr "Керування вкладеннями"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1853 msgstr "Максимальний вік подій календаря"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1856 msgstr "Максимальний вік повідомлень Email"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1859 msgstr "Мінімальна кількість складних символів у паролі"
1860
1861 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1862 msgstr "Відновлення пароля"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1865 msgstr "Потрібне шифрування S/MIME для повідомлень"
1866
1867 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1868 msgstr "Потрібне шифрування алгоритму S/MIME"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1871 msgstr "Потрібне здійснення синхронізації вручну під час роумінгу"
1872
1873 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1874 msgstr "Потрібен підписаний алгоритм S/MIME"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1877 msgstr "Потрібне підписування S/MIME для повідомлень"
1878
1879 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1880 msgstr "Вставте SIM-картку"
1881
1882 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1883 msgstr "Вимкніть режим без зв’язку, щоб скористатися послугами мережі"
1884
1885 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1886 msgstr "день"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1889 msgstr "Перехід на літній час"
1890
1891 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1892 msgstr "Видалено"
1893
1894 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1895 msgstr "Відомості про програму"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1898 msgstr "Загалом"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1901 msgstr "Програма"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1904 msgstr "Дані"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1907 msgstr "байтів"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1910 msgstr "Запускати за замовчуванням"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1913 msgstr "Очистити стандартні установки"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1916 msgstr "Цю програму встановлено як програму за замовчуванням для виконання певних дій"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1919 msgstr "Оператор"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1922 msgstr "Samsung"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1925 msgstr "Треті сторони"
1926
1927 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1928 msgstr "Сканування..."
1929
1930 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1931 msgstr "Видалити оновлення"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1934 msgstr "Пам'ять"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1937 msgstr "ГБ"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1940 msgstr "МБ"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1943 msgstr "КБ"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1946 msgstr "Додаткові деталі"
1947
1948 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1949 msgstr "Видалення..."
1950
1951 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1952 msgstr "ОК"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1955 msgstr "Мобільна ТД"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1958 msgstr "%d хвилин"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1961 msgstr "Вимк. звук"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1964 msgstr "Секунди"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1967 msgstr "Заставка"
1968
1969 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1970 msgstr "Пошук..."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1973 msgstr "Примусово закрити"
1974
1975 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1976 msgstr "Видалити"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1979 msgstr "Очистити дані"
1980
1981 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
1982 msgstr "Пошук мого телефону"
1983
1984 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1985 msgstr "Підключення до ПК. Накопичувач буде автоматично вимкнено після використання"
1986
1987 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1988 msgstr "Підключення до ПК. Режим налагодження USB буде автоматично вимкнено після використання"
1989
1990 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
1991 msgstr "Ліцензію буде видалено. Продовжити?"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
1994 msgstr "Стандартний режим підключення"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
1997 msgstr "Цей режим призначений для розробників програм. За його допомогою можна тестувати та розробляти програмне забезпечення"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2000 msgstr "Підключення за допомогою Samsung Kies – це стандартний режим підключення. Інші режими, які наведено нижче, є додатковими. Після використання додаткових режимів на пристрої буде автоматично встановлено стандартний режим"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2003 msgstr "Виробник"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2006 msgstr "Можна виконувати такі операції:\n- швидке копіювання файлів;\n- підключення через ОС MAC або Linux"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2009 msgstr "Скинути все"
2010
2011 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2012 msgstr "Увімкнено режим без зв’язку"
2013
2014 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2015 msgstr "Вимкнено режим без зв’язку"
2016
2017 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2018 msgstr "Неможливо ввімкнути режим без зв’язку"
2019
2020 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2021 msgstr "%s увімкнено"
2022
2023 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2024 msgstr "Активувати адміністратора пристрою?"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2027 msgstr "Автоматичне блокування сенсорної панелі"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2030 msgstr "Зберегти в"
2031
2032 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2033 msgstr "Роз'єднано"
2034
2035 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2036 msgstr "Мобільна точка доступу"
2037
2038 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2039 msgstr "Введення тексту"
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2042 msgstr "Введення тексту"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2045 msgstr "Ефект"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2048 msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення."
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2051 msgstr "Оформлення"
2052
2053 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2054 msgstr "Вимкнено"
2055
2056 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2057 msgstr "Увімкнено"
2058
2059 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2060 msgstr "Підключення до ПК. Накопичувач автоматично вимкнеться після використання"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2063 msgstr "Натисніть, щоб вставити"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2066 msgstr "Використання мобільних даних у роумінгу може призвести до додаткових витрат"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2069 msgstr "У разі вимкнення функції передачі даних у роумінгу програми, які використовують передачу даних, можуть не працювати"
2070
2071 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2072 msgstr "Екран блокування"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2075 msgstr "Авто відповідь"
2076
2077 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2078 msgstr "Ліхтар"
2079
2080 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2081 msgstr "Зареєструвати?"
2082
2083 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2084 msgstr "Неочікувана помилка"
2085
2086 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2087 msgstr "Збій підключення до проксі-сервера"
2088
2089 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2090 msgstr "Помилка з’єднання з мережею"
2091
2092 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2093 msgstr "Збій SIM-картки"
2094
2095 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2096 msgstr "Збій операції"
2097
2098 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2099 msgstr "Версія"
2100
2101 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2102 msgstr "Масштаб"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2105 msgstr "У разі завантаження даних без підключення до мережі Wi-Fi використовуватимуться мобільні дані"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2108 msgstr "Ефект відкриття програми"
2109
2110 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2111 msgstr "Зображення під час відкриття програми"
2112
2113 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2114 msgstr "Через %d секунд"
2115
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2117 msgstr "Функція автовідповіді доступна лише в разі підключення гарнітури"
2118
2119 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2120 msgstr "Прийняття вхідних викликів у разі натискання клавіші \"Домашній\""
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2123 msgstr "Буде відновлено стандартні значення всіх установок"
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2126 msgstr "Дата й час, клавіатура, ліцензія тощо."
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2129 msgstr "Цей діапазон може не працювати за межами США або Канади"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2132 msgstr "Режим UMTS працює лише в межах покриття 3G"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2135 msgstr "Дата"
2136
2137 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2138 msgstr "Хибний пароль"
2139
2140 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2141 msgstr "Оновлення ПЗ"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2144 msgstr "Приклад використання в регіональному форматі"
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2147 msgstr "Програми"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2150 msgstr "Заставка"
2151
2152 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2153 msgstr "Не підтримується"
2154
2155 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2156 msgstr "SIM-картка"
2157
2158 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2159 msgstr "Налагодження USB використовується лише для розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, інсталяції програм на пристрій без сповіщення, а також прочитання даних журналу"
2160
2161 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2162 msgstr "Wi-Fi Direct"
2163
2164 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2165 msgstr "Після скидання телефон автоматично перезавантажиться"
2166
2167 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2168 msgstr "Скинути установки"
2169
2170 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2171 msgstr "Китайська"
2172
2173 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2174 msgstr "Японська"
2175
2176 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2177 msgstr "Місце збереження системних даних"
2178
2179 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2180 msgstr "Прив’язка та порт.точ. доступу"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2183 msgstr "Змінення регіону призведе до закриття всіх програм і втрати незбережених даних. Продовжити?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2186 msgstr "Поле введення імені не може бути пустим"
2187
2188 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2189 msgstr "Використання Samsung Kies обмежено політикою безпеки"
2190
2191 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2192 msgstr "Використання карти пам'яті обмежено політикою безпеки"
2193
2194 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2195 msgstr "Скин.до станд.уст."
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2198 msgstr "Редагувати"
2199
2200 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2201 msgstr "Енергозбереження"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2204 msgstr "Колір фону"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2207 msgstr "Вимкнення вібрації в разі натискання екрана"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2210 msgstr "Завдяки вимкненню вібрації можна заощадити заряд акумулятора"
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2213 msgstr "Ця опція дає змогу змінити рівень яскравості фонових кольорів повідомлень Email для використання меншого заряду акумулятора"
2214
2215 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2216 msgstr "Більше ніколи не показувати"
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2219 msgstr "Заряду акумулятор подовжено, але обмежено продуктивність і зменшено яскравість. Для отримання детальнішої інформації натисніть \"Підк.з вик.реж.енергозб.\""
2220
2221 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2222 msgstr "Нахил., щоб прокр. список"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2225 msgstr "Прокручування списку вгору та вниз"
2226
2227 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2228 msgstr "Панорам. для перег. зобр."
2229
2230 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2231 msgstr "Підніміть, щоб отр. спов."
2232
2233 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2234 msgstr "Підніміть, щоб зателефон."
2235
2236 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2237 msgstr "Нат. дол. для вимк. звуку"
2238
2239 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2240 msgstr "Дв. постук., щоб пер. вгору"
2241
2242 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2243 msgstr "Спробуйте струснути"
2244
2245 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2246 msgstr "Спроба"
2247
2248 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2249 msgstr "Спробуйте перевернути"
2250
2251 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2252 msgstr "Чудово!"
2253
2254 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2255 msgstr "Натисніть і утримуйте у двох точках, а потім нахиляйте пристрій назад або вперед, щоб зменшити або збільшити зображення на екрані"
2256
2257 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2258 msgstr "Натисніть і утримуйте пальці у двох точках, а потім нахиляйте пристрій назад або вперед, щоб зменшити або збільшити зображення на екрані. Калібрування зробить відображення точнішим"
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2261 msgstr "Нахиляйте пристрій назад або вперед для переміщення до попередніх або наступних об’єктів списку"
2262
2263 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2264 msgstr "Переміщуйте пристрій вліво або вправо, утримуючи вибраний значок, щоб перетягнути його на іншу сторінку"
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2267 msgstr "Панорамуйте для переміщення вліво, вправо, вгору та вниз у разі збільшення масштабу зображення"
2268
2269 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2270 msgstr "Струсніть пристрій, щоб здійснити пошук пристроїв Bluetooth, Kies Air та інших"
2271
2272 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2273 msgstr "Переверніть телефон для вимкнення звуку під час вхідних викликів, сигналів повідомлень і будильників"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2276 msgstr "Підніміть пристрій, щоб отримувати сповіщення про пропущені виклики та повідомлення"
2277
2278 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2279 msgstr "Перемістіть пристрій ближче до обличчя"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2282 msgstr "Активуйте рух, щоб випробувати посібник"
2283
2284 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2285 msgstr "Ім’я пристрою"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2288 msgstr "Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"
2289
2290 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2291 msgstr "Тривалість видимості"
2292
2293 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2294 msgstr "Опції пошуку"
2295
2296 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2297 msgstr "Усі пристрої"
2298
2299 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2300 msgstr "Вибране"
2301
2302 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2303 msgstr "Список"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2306 msgstr "Нове"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2309 msgstr "Підтвердити"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2312 msgstr "Збереження зразка вібрації"
2313
2314 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2315 msgstr "Шифрування MMC"
2316
2317 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2318 msgstr "Відомості про прямі виклики"
2319
2320 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2321 msgstr "Відомості про смарт-сигнали"
2322
2323 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2324 msgstr "Відомості про подвійне постукування"
2325
2326 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2327 msgstr "Відомості про панорамування"
2328
2329 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2330 msgstr "Відомості про струшування"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2333 msgstr "Завжди увімкнено"
2334
2335 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2336 msgstr "Щоб повернути екран, покладіть палець на екран і оберніть його навколо своєї вісі"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2339 msgstr "Натисніть кнопку WPS на точці доступу Wi-Fi протягом 2 хвилин"
2340
2341 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2342 msgstr "Пристрій зашифровано"
2343
2344 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2345 msgstr "Мобільні дані"
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2348 msgstr "Змінення циклу"
2349
2350 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2351 msgstr "Цикл використання даних"
2352
2353 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2354 msgstr "Динамічний"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2357 msgstr "Стандартний"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2360 msgstr "Відео"
2361
2362 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2363 msgstr "Натисніть і оберніть навколо своєї вісі"
2364
2365 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2366 msgstr "Часто використовувані"
2367
2368 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2369 msgstr "Дозвіл на обмін даними в разі встановлення зв’язку між цим та іншим пристроєм"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2372 msgstr "Настроювання однорангового підключення"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2375 msgstr "Підключіться до Kies через Wi-Fi"
2376
2377 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2378 msgstr "З’єднатися з послугами передачі даних у роумінгу"
2379
2380 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2381 msgstr "Нові повідомлення Email"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2384 msgstr "Вставте карту пам’яті"
2385
2386 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2387 msgstr "Будильник"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2390 msgstr "Розклад"
2391
2392 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2393 msgstr "Зображення, відео"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2396 msgstr "Завантаження"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2399 msgstr "Різні файли"
2400
2401 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2402 msgstr "Відформатуйте внутрішню пам’ять"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2405 msgstr "Стирання всіх даних із USB-накопичувача"
2406
2407 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2408 msgstr "Розблокування екрана"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2411 msgstr "Доступний"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2414 msgstr "Запуск режиму налагодження здійснюється за підключення USB"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2417 msgstr "Потрібен пароль для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2420 msgstr "Вхідні виклики та нові сповіщення читатимуться автоматично"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2423 msgstr "Прочитання відомостей про заплановані сигнали під час їхнього лунання"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2426 msgstr "Прочитання даних про час, пропущені виклики та непрочитані повідомлення на розблокованому екрані, якщо його ввімкнено"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2429 msgstr "Прочитання відомостей про сигнали під час їхнього лунання"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2432 msgstr "Пам’ять пристрою"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2435 msgstr "Використання часу, наданого мережею"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2438 msgstr "Світлодіодний індикатор"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2441 msgstr "Зміна розміру шрифтів в установках доступності буде впливати на розмір шрифтів в кожній програмі"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2444 msgstr "Головний екран та екран блокування"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2447 msgstr "Установки головного екрана"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2450 msgstr "Тип головного екрана"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2453 msgstr "Безпека телефону"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2456 msgstr "Установки SIM-картки"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2459 msgstr "Встановлення мови для промовленого тексту"
2460
2461 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2462 msgstr "Вимикати звук під час вхідних викликів і призупиняти відтворювані звуки якщо екран ввімкнено"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2465 msgstr "Вимкніть значки, якщо ви не бажаєте бачити кількість нових подій, що з'являється на іконці програми"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2468 msgstr "Вимкніть відображення вмісту, якщо ви не бажаєте переглядати вміст повідомлення Email у спливаючому вікні"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2471 msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль, щоб його дешифрувати щоразу після його ввімкнення.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2474 msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль для його дешифрування щоразу після ввімкнення пристрою. Розшифрувати пристрій можна лише виконавши скидання до заводських установок і видаливши всі дані.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
2475
2476 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2477 msgstr "Шифрувати пристрій"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2480 msgstr "Дешифрувати пристрій"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2483 msgstr "Дешифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Дешифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час дешифрування пристрій недоступний для використання"
2484
2485 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2486 msgstr "Шифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Шифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час шифрування пристрій недоступний для використання"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2489 msgstr "Шифрування..."
2490
2491 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2492 msgstr "Триває дешифрування..."
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2495 msgstr "Швидке шифрування"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2498 msgstr "Якщо вибрати цю опцію, буде зашифровано лише використану пам’ять"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2501 msgstr "Підготовка. Вона може тривати 10 хвилин..."
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2504 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде зашифровано. %d% завершено"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2507 msgstr "Можна дешифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Дешифрування може тривати годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки дешифрування не буде завершено. Переривання процесу дешифрування може призвести до втрати деяких або всіх даних"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2510 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде дешифровано. %d% завершено"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2513 msgstr "Підтвердити дешифрування"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2516 msgstr "Програма перегляду помилок"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2519 msgstr "Заставка для екранів оформлення та блокування"
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2522 msgstr "Веб-програми"
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2525 msgstr "Скинути на стандартні"
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2528 msgstr "Стандартне місце збереження"
2529
2530 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2531 msgstr "Клавіша швид. доступу"
2532
2533 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2534 msgstr "Підтвердження шифрування"
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2537 msgstr "Зарядіть акумулятор на понад 80% і спробуйте ще раз"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2540 msgstr "Під’єднайте зарядний пристрій і спробуйте ще раз"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2543 msgstr "Встановіть пароль розблокування, який складається із принаймні 6 символів і містить принаймні 1 цифру"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2546 msgstr "Цифри"
2547
2548 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2549 msgstr "Функція смарт-режиму здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2552 msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну функцію"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2555 msgstr "Екран залишається ввімкненим, поки ви на нього дивитесь"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2558 msgstr "Орієнтація екрана налаштовується відповідно до кута зору"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2561 msgstr "Виклик контакту, чиї деталі журналу, контактні дані або деталі повідомлень відображаються на екрані, якщо пристрій піднести до обличчя"
2562
2563 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2564 msgstr "Аудіо"
2565
2566 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2567 msgstr "Термін дії пароля минув"
2568
2569 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2570 msgstr "Введіть інший пароль"
2571
2572 msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
2573 msgstr "Потрібен новий пароль відповідно до нової політики безпеки"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2576 msgstr "Скинути установки профілю SIM-картки до стандартних і вибрати іншого оператора зв’язку після перезапуску пристрою"
2577
2578 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2579 msgstr "Дуже повільно"
2580
2581 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2582 msgstr "Будьте уважні при передачі інформації через незахищену мережу Wi-Fi, оскільки вона може бути доступна іншим користувачам мережі"
2583