tizen 2.3.1 release
[apps/home/settings.git] / src / po / sr.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
2 msgstr "Bluetooth"
3
4 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
5 msgstr "Podešavanja"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
8 msgstr "Opšte"
9
10 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
11 msgstr "Privatnost"
12
13 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
14 msgstr "Ekran"
15
16 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
17 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automatsko povezivanje)"
18
19 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
20 msgstr "Više prozora"
21
22 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
23 msgstr "Podešavanja sajta"
24
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
26 msgstr "Obaveštenje o događaju"
27
28 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
29 msgstr "Prikaz liste"
30
31 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
32 msgstr "Izvezi"
33
34 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
35 msgstr "Prvi dan u nedelji"
36
37 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
38 msgstr "Prikazuje se %d stavki"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
41 msgstr "Otkaži"
42
43 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
44 msgstr "%s već postoji."
45
46 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
47 msgstr "Avionski režim će biti onemogućen."
48
49 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
50 msgstr "Veza je prekinuta."
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
53 msgstr "Dani"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
56 msgstr "Proveravanje..."
57
58 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
59 msgstr "Nastavak?"
60
61 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
62 msgstr "Neispravna lozinka uneta je 5 puta."
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
65 msgstr "SIM kartica ne dozvoljava povezivanje s ovom mrežom."
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
68 msgstr "Uključeno otkrivanje grešaka putem USB-a."
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
71 msgstr "Unesi PIN koji ima 4 do 8 cifara"
72
73 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
74 msgstr "Izaberi automatski"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
77 msgstr "Mrežni operateri"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
80 msgstr "Mediji"
81
82 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
83 msgstr "IP"
84
85 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
86 msgstr "Neispravan broj porta"
87
88 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
89 msgstr "Razmena trenutnih poruka"
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Formatiranje SD kartice..."
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
95 msgstr "Model"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
98 msgstr "Unesi adresu proksija."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
101 msgstr "Vreme"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
104 msgstr "Poveži se na usluge prenosa podataka u romingu."
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
107 msgstr "Bedž"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
110 msgstr "Zvuk"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
113 msgstr "Roming iziskuje dodatne troškove. Nastavak?"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
116 msgstr "Pribor"
117
118 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
119 msgstr "Šifra istekla."
120
121 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
122 msgstr "Unesi neku drugu šifru."
123
124 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
125 msgstr "Šifrovanje uređaja"
126
127 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
128 msgstr "Nepoznata operacija."
129
130 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
131 msgstr "Operacija nije dozvoljena tokom poziva."
132
133 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
134 msgstr "GSM/WCDMA (automatsko povezivanje)"
135
136 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
137 msgstr "Adapt Sound"
138
139 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
140 msgstr "Deblokiraj PIN2"
141
142 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
143 msgstr "Pokret dlanom"
144
145 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
146 msgstr "Omog. pokret"
147
148 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
149 msgstr "Pametno upozorenje"
150
151 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
152 msgstr "S Beam"
153
154 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
155 msgstr "Pametno zadržavanje nalazi oči prednjom kamerom i ekran ostaje uključen dok gledaš u njega."
156
157 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
158 msgstr "Novi PIN kod i PIN kod za potvrdu se ne slažu."
159
160 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
161 msgstr "Uključivanje Wi-Fi-ja će onemogućiti Mobile Hotspot. Nastaviti?"
162
163 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
164 msgstr "Upotreba podataka"
165
166 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
167 msgstr "Vezivanje"
168
169 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
170 msgstr "Ova funkcija nije dostupna dok je uključen režim letenja."
171
172 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
173 msgstr "Bezbednosna ažuriranja"
174
175 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
176 msgstr "Džinovsko"
177
178 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
179 msgstr "Neuspešno premeštanje."
180
181 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
182 msgstr "Ogroman"
183
184 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
185 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
186
187 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
188 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
189
190 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
191 msgstr "Aktivne aplikacije: %d"
192
193 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
194 msgstr "Nije moguće povezati se na Kies preko Wi-Fi veze kada već postoji USB veza sa Kies-om."
195
196 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
197 msgstr "SD kartica puna."
198
199 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
200 msgstr "Nedovoljno memorije u memoriji telefona. Obriši neke stavke i probaj opet."
201
202 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
203 msgstr "Budi pažljiv/a tokom prenosa informacija na nebezbednu Wi-Fi mrežu budući da one mogu biti vidljive drugima koji se nalaze na mreži."
204
205 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
206 msgstr "Šifruj SD karticu"
207
208 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
209 msgstr "Nepodržano."
210
211 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
212 msgstr "Vrsta usluge"
213
214 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
215 msgstr "Formatiranje završeno."
216
217 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
218 msgstr "Ime (od Z do A)"
219
220 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
221 msgstr "Ime (od A do Z)"
222
223 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
224 msgstr "Snimanje prikaza ekrana"
225
226 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
227 msgstr "Resetuj sva podešavanja za:<br><br>Podrazumevane aplikacije<br>Ograničenje podataka u pozadini<br><br>Postojeći podaci se neće izgubiti"
228
229 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
230 msgstr "Premeštanje završeno."
231
232 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
233 msgstr "Premeštanje"
234
235 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
236 msgstr "Eho dodira"
237
238 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
239 msgstr "Uvezi"
240
241 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
242 msgstr "Tapeti"
243
244 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
245 msgstr "Kucni i zadrži ekran, a zatim nagni uređaj prema sebi da bi ga otključao/la. Ako se ekran ne otključa, pokušaj da nagneš uređaj više. Kada je podešeno otključavanje pokretom, pokret će automatski biti omogućen u okviru Podešavanja."
246
247 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
248 msgstr "Kraj"
249
250 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
251 msgstr "Nema aplikacija"
252
253 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
254 msgstr "Najčeš. kor."
255
256 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
257 msgstr "Ličan režim je omogućen."
258
259 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
260 msgstr "Ličan režim je onemogućen."
261
262 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
263 msgstr "Neuspešno omog. ličn. režima. Pokušaj ponovo."
264
265 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
266 msgstr "Neuspešno onem. ličn. režima. Pokušaj ponovo."
267
268 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
269 msgstr "Omogućavanje režima Izuzetna ušteda energije..."
270
271 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
272 msgstr "Format"
273
274 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
275 msgstr "Gotovo"
276
277 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
278 msgstr "Sačekaj"
279
280 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
281 msgstr "Štednja energije"
282
283 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
284 msgstr "Automatski ažuriraj samo politiku bezbednosti kada se tvoj uređaj poveže na Wi-Fi mrežu."
285
286 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
287 msgstr "Uvećaj osetljivost dodirnog ekrana tako da možeš da kontrolišeš uređaj u rukavicama."
288
289 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
290 msgstr "Onemogućeno"
291
292 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
293 msgstr "Automatski proveri da li ima izmena za politiku bezbednosti i preuzmi sva ažuriranja radi poboljšanja bezbednosti i usluge."
294
295 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
296 msgstr "Moraš da uneseš naziv uređaja."
297
298 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
299 msgstr "Tvoja bezbednosna podešavanja za Lični režim će biti resetovana i lični sadržaj će biti izbrisan. Resetovati Lični režim?"
300
301 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
302 msgstr "Koristi 2D ubrzavanje hardvera ili softvera u aplikacijama."
303
304 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
305 msgstr "URL adresa uklonjena."
306
307 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
308 msgstr "URL adrese uklonjene."
309
310 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
311 msgstr "Isključivanje USB OTG memorije će zaustaviti neke aplikacije. Aplikacije neće biti dostupne do ponovnog uključivanja USB OTG memorije."
312
313 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
314 msgstr "Isključivanje SD kartice..."
315
316 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
317 msgstr "Isključivanje..."
318
319 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
320 msgstr "Deinstaliraj?"
321
322 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
323 msgstr "Deinstaliranje..."
324
325 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
326 msgstr "Nemoguće uključiti režim letenja"
327
328 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
329 msgstr "Nemoguće pretražiti mreže kada je uključena usluga prenosa podataka. Da li treba isključiti uslugu prenosa podataka i pretražiti dostupnu mrežu?"
330
331 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
332 msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva."
333
334 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
335 msgstr "Nije moguće promeniti mreže dok se koristi usluga prenosa podataka. Prekinuti korišćenje usluge prenosa aktuelnih podataka i izabrati drugu dostupnu mrežu?"
336
337 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
338 msgstr "Režim izuzetne uštede energije je onemogućen."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
341 msgstr "Da bi koristio/la Ličan režim, moraš da registruješ način otključavanja."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
344 msgstr "Da bi omogućio/la Hendsfri režim štednje energije, omogući barem jednu važnu funkciju."
345
346 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
347 msgstr "Ekran se neće isključiti sve dok ne prestaneš da gledaš u njega."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
350 msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera za naziv tvog uređaja (%d)."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
353 msgstr "Aplikacija je deinstalirana."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
356 msgstr "Kucni na OK"
357
358 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
359 msgstr "Traženje mreže..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
362 msgstr "Restartuj telefon tako da koristi automatsko ažuriranje?"
363
364 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
365 msgstr "Vrati na podrazumevano?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
368 msgstr "Resetuj sva podešavanja i obriši sve podatke. To nakon pokretanja ne može da se prekine."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
371 msgstr "Ukloniti podrazumevane aplikacije?"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
374 msgstr "Kod za registraciju nije pronađen."
375
376 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
377 msgstr "Registracija..."
378
379 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
380 msgstr "Registrovano."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
383 msgstr "PUK2 potvrđen."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
386 msgstr "PUK1 potvrđen."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
389 msgstr "Port uklonjen."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
392 msgstr "Portovi uklonjeni."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
395 msgstr "PIN kod deblokiran."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
398 msgstr "PIN2 kod deblokiran."
399
400 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
401 msgstr "PIN2 kod promenjen."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
404 msgstr "PIN2 kod blokiran."
405
406 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
407 msgstr "PIN1 kod promenjen."
408
409 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
410 msgstr "PIN1 kod blokiran."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
413 msgstr "%d pokušaj ostao."
414
415 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
416 msgstr "%d pokušaja ostalo."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
419 msgstr "Lozinka mora da sadrži bar %d alfanumeričkih znakova."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
422 msgstr "Lozinka mora da sadrži više od %1$d i manje od %2$d karaktera."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
425 msgstr "Lozinke se ne slažu."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
428 msgstr "SD kartica nije ubačena. Ipak onemogućiti šifrovanje SD kartice?"
429
430 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
431 msgstr "Nijedna SD kartica nije ubačena do sada. Šifrovanje će početi automatski kada ubaciš SD karticu."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
434 msgstr "Nema izabranih stavki."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
437 msgstr "Nova lozinka je sačuvana."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
440 msgstr "Pretraga mreža neuspešna."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
443 msgstr "Podaci o mobinom uređaju nisu omogućeni. Ne možeš da šalješ ili primaš MMS poruke. Radi sinhronizacije podataka sa serverom, poveži se putem Wi-Fi mreže."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
446 msgstr "Podaci o mobilnom uređaju su omogućeni. Povezivanje na mrežu mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od paketa za prenos podataka. Nastaviti?"
447
448 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
449 msgstr "Učitavanje..."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
452 msgstr "IP adresa uklonjena."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
455 msgstr "Pogrešna URL adresa ili neuspešno povezivanje na mrežu."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
458 msgstr "Pogrešna IP adresa ili neuspešno povezivanje na mrežu."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
461 msgstr "Ubaci SIM karticu da bi mogao/la da koristiš mrežne usluge."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
464 msgstr "Pogrešan PUK kod."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
467 msgstr "Neispravan PIN. %d pokušaja ostalo."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
470 msgstr "Pogrešan PIN2 kod."
471
472 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
473 msgstr "Neispravan PIN kod. 1 pokušaj preostao."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
476 msgstr "Pogrešna šifra"
477
478 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
479 msgstr "Ako resetuješ uređaj na fabrička podešavanja, nećeš moći da koristiš šifrovane fajlove na SD kartici, ali ćeš i dalje moći da koristiš fajlove koji nisu šifrovani."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
482 msgstr "Formatiranjem se brišu svi podaci. Formatiraj?"
483
484 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
485 msgstr "Formatiranje..."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
488 msgstr "Neuspešno deinstaliranje aplikacije."
489
490 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
491 msgstr "Unesi %s."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
494 msgstr "Šifrovati SD karticu? Radnja se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
497 msgstr "Omogućavanje režima Opasnost..."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
500 msgstr "Omogućavanje automatskog ažuriranja znači da će uređaj automatski proveravati da li ima bezbednosnih ažuriranja. Provera putem mreža mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
503 msgstr "Omogući pametno zadržavanje i isprobaj ga."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
506 msgstr "Omogući pametnu rotaciju i isprobaj je."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
509 msgstr "Omogući Avionski režim."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
512 msgstr "Režim Opasnost će biti onemogućen."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
515 msgstr "Ne pitaj ponovo"
516
517 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
518 msgstr "Onemogućavanje automatskog ažuriranja znači da moraš ručno da proveravaš bezbednosna ažuriranja. Da bi uređaj bio bezbedan, preporučuje se omogućavanje automatskog ažuriranja."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
521 msgstr "Onemogućiti vezivanje?"
522
523 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
524 msgstr "Uređaj će se restartovati."
525
526 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
527 msgstr "Uređaj će se resetovati. Sva podešavanja i svi podaci će biti obrisani. To nakon pokretanja ne može da se prekine."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
530 msgstr "Povezivanje sa serverom..."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
533 msgstr "Proveriti bezbednosna ažuriranja i preuzeti nove dopune? Preuzimanje putem mreža mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova. Ako je moguće, preuzmi putem Wi-Fi mreže. Tokom ovog preuzimanja možeš da koristiš uređaj."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
536 msgstr "CHAP"
537
538 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
539 msgstr "Promeni svoju poziciju u odnosu na ekran i pogledaj kako se on automatski podešava."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
542 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
545 msgstr "Bilo kom ličnom sadržaju neće biti omogućen pristup u normalnom režimu."
546
547 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
548 msgstr "WCDMA/GSM (automatsko povezivanje)"
549
550 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
551 msgstr "Mreža bez naslova"
552
553 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
554 msgstr "Prikaz kartice"
555
556 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
557 msgstr "Režim zvuka"
558
559 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
560 msgstr "Označeno"
561
562 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
563 msgstr "Izaberi"
564
565 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
566 msgstr "Resetuj podeš. apl."
567
568 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
569 msgstr "Lista mreža"
570
571 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
572 msgstr "Masovna memorija"
573
574 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
575 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automatsko povezivanje)"
576
577 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
578 msgstr "Izmeni brza podešavanja"
579
580 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
581 msgstr "Podrazumevani ton zvona"
582
583 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
584 msgstr "Prilagođeni režim"
585
586 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
587 msgstr "Blokiraj Wi-Fi"
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
590 msgstr "Blokiraj mobilne mreže"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
593 msgstr "Blokiraj sve"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
596 msgstr "Autom. ažuriranje"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
599 msgstr "Dozvoli sve"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
602 msgstr "Sve"
603
604 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
605 msgstr "Zumiranje"
606
607 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
608 msgstr "Samo WCDMA"
609
610 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
611 msgstr "Samo putem Wi-Fi veze"
612
613 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
614 msgstr "Način otključavanja"
615
616 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
617 msgstr "Osetljivost dodira"
618
619 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
620 msgstr "Prevuci"
621
622 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
623 msgstr "Ažuriranje softvera"
624
625 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
626 msgstr "Pametno zadržavanje"
627
628 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
629 msgstr "Pametan ekran"
630
631 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
632 msgstr "Pametna rotacija"
633
634 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
635 msgstr "Podeš. profila SIM kart."
636
637 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
638 msgstr "Prikaži upotr. procesora"
639
640 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
641 msgstr "Izbor mesta čuvanja slika"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
644 msgstr "Rotacija ekrana"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
647 msgstr "Čitač ekrana (TTS)"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
650 msgstr "Registruj"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
653 msgstr "PAP"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
656 msgstr "Nema"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
659 msgstr "Kretanja i pokreti"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
662 msgstr "Podaci za mob. uređaje"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
665 msgstr "Pomoć"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
668 msgstr "Hendsfri režim"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
671 msgstr "Samo GSM"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Veličina slova"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
677 msgstr "Fabričko resetovanje"
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
680 msgstr "Izmeni nakon snimanja ekrana"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
683 msgstr "Zvuk brojčanika"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
686 msgstr "Status uređaja"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
689 msgstr "Deregistruj"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
692 msgstr "Tema boja"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
695 msgstr "Punjenje"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
698 msgstr "Podešavanja poziva"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
701 msgstr "Auto. pod. tona ekrana"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
704 msgstr "Aktivna aplikacija"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
707 msgstr "Nalozi i bekapovanje"
708
709 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
710 msgstr "Komande"
711
712 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
713 msgstr "Wi-Fi Direct"
714
715 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
716 msgstr "Wi-Fi"
717
718 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
719 msgstr "Korisnička podešavanja"
720
721 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
722 msgstr "Korisnik i bekap"
723
724 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
725 msgstr "USB veze"
726
727 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
728 msgstr "Otklj. uređaj koristeći pokret"
729
730 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
731 msgstr "Nedostupno"
732
733 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
734 msgstr "Režim izuzetne uštede energije"
735
736 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
737 msgstr "Trajanje svetla tastera"
738
739 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
740 msgstr "Čitanje teksta"
741
742 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
743 msgstr "Standardno ograničenje"
744
745 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
746 msgstr "Zvuk"
747
748 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
749 msgstr "Menadžer SIM kartice"
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
752 msgstr "Deljeni sadržaj"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
755 msgstr "Izaberi obrasce vibracije"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
758 msgstr "Screen Mirroring"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
761 msgstr "Samsung Kies"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
764 msgstr "Samsung Apps"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
767 msgstr "Tonovi zvona"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
770 msgstr "Resetuj rezultate"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
773 msgstr "Resetuj"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
776 msgstr "Privilegije"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
779 msgstr "Privatan režim"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
782 msgstr "Port"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
785 msgstr "Molim sačekajte."
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
788 msgstr "Ličan režim"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
791 msgstr "Personalizacija"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
794 msgstr "Izabrano je %d"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
797 msgstr "Izabrano: %d"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
800 msgstr "Nema pozadinskih procesa"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
803 msgstr "Nova mreža"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
806 msgstr "Network restriction mode"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
809 msgstr "Otključavanje pokreta"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
812 msgstr "Još podešavanja prikaza"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
815 msgstr "Zaključan ekran"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
818 msgstr "Jezik i unos"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
821 msgstr "Instalirane aplikacije"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
824 msgstr "Unos i pokret"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
827 msgstr "Početni ekran"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
830 msgstr "Skener otisaka prstiju"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
833 msgstr "Unesi tačan naziv uređaja"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
836 msgstr "Šifruj uređaj"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
839 msgstr "DivX® VOD"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
842 msgstr "Jezik prikaza"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
845 msgstr "Ekran"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
848 msgstr "Onemogući režim Opasnost"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
851 msgstr "Menadžer uređaja"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
854 msgstr "Napravi vezu"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
857 msgstr "Povezivanje i deljenje"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
860 msgstr "Potvrdi šifrovanje"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
863 msgstr "Promeni PIN kod"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Automatski rotiraj ekran"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
869 msgstr "Dozv. otkr. gr. USB-a?"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
872 msgstr "Dodaj URL"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
875 msgstr "Dodaj port"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
878 msgstr "Dodaj IP"
879
880 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
881 msgstr "Deinstaliraj dopune"
882
883 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
884 msgstr "Deinstaliraj"
885
886 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
887 msgstr "Isprobaj"
888
889 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
890 msgstr "Kucni za kreiranje"
891
892 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
893 msgstr "Stop"
894
895 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
896 msgstr "Podesi tip zaključav. ekrana"
897
898 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
899 msgstr "Resetuj aplikac."
900
901 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
902 msgstr "Resetuj"
903
904 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
905 msgstr "Ukloni podrazum. aplikacije"
906
907 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
908 msgstr "Samo vibrac."
909
910 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
911 msgstr "OK"
912
913 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
914 msgstr "OK"
915
916 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
917 msgstr "Premesti na SD"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
920 msgstr "Premesti u telefon"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
923 msgstr "Prinudno zaustavi"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
926 msgstr "Omogući"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
929 msgstr "Otkači"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
932 msgstr "Onemogući"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
935 msgstr "Nastavi"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
938 msgstr "Otkaži"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
941 msgstr "GGGG.DD.MM"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
944 msgstr "Podešeno je da se ova aplikacija podrazumevano otvara za neke radnje."
945
946 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
947 msgstr "Možeš da dešifruješ naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Dešifrovanje može da traje sat vremena ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se dešifrovanje ne završi. Ako se proces dešifrovanja prekine, izgubiće se neki ili svi podaci."
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
950 msgstr "Registracioni kod uređaja: %s"
951
952 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
953 msgstr "Izvršene su promene."
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
956 msgstr "Vinset"
957
958 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
959 msgstr "Kada je izvor svetlosti iza tebe ili kada se uređaj koristi u mraku"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
962 msgstr "Kada je podešeno saznavanje o naginjanju ili otključavanju pokretom, aktivacija pokreta će biti automatski omogućena u Podešavanjima."
963
964 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
965 msgstr "Kada se prednja kamera koristi za aplikaciju"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
968 msgstr "Kada prednja kamera ne detektuje lice i oči"
969
970 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
971 msgstr "Kada je onemogućen roming podataka, možda neće raditi aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka."
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
974 msgstr "Web aplikacije"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
977 msgstr "WCDMA/GSM\n(automatsko povezivanje)"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
980 msgstr "Sačekaj dok se uređaj šifruje. %d% je dovršeno."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
983 msgstr "Sačekaj dok se uređaj ne dešifruje. %d% je dovršeno."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
986 msgstr "Čeka se odgovor sa SIM kartice..."
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
989 msgstr "Glasnoća"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
992 msgstr "Snimanje govora"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
995 msgstr "Vibracije"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
998 msgstr "Vibriraj kad zvoni"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1001 msgstr "Vibriraj za obaveštenja"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1004 msgstr "Verzija %s"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1007 msgstr "Korišćenje prenosa podataka putem mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova. Nastaviti?"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1010 msgstr "Koristi vreme koje obezbeđuje mreža."
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1013 msgstr "Koristi pokrete"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1016 msgstr "Identifikacija korisnika"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1019 msgstr "Korisnik može da blokira određenu URL adresu. Ako je neka URL adresa blokirana, dolazni i odlazni podaci će biti odbačeni."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1022 msgstr "Korisnik može da blokira određeni port. Ako je neki port blokiran, dolazni i odlazni podaci će biti odbačeni."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1025 msgstr "Korisnik može da blokira određenu IP adresu. Ako je neka IP adresa blokirana, dolazni i odlazni podaci će biti odbačeni."
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1028 msgstr "Iskorišćeno"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1031 msgstr "USB OTG memorija"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1034 msgstr "Debagovanje USB-a služi samo za potrebe razvoja. Može se koristiti za kopiranje podataka između računara i uređaja, za instaliranje aplikacija na uređaju bez obaveštenja i za čitanje dnevnika."
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1037 msgstr "Otkrivanje greške putem USB-a"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1040 msgstr "Pitaj pri povezivanju"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1043 msgstr "URL"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1046 msgstr "Isključi USB OTG memoriju"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1049 msgstr "Isključi SD karticu"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1052 msgstr "Isključivanje SD kartice će prekinuti rad nekih aplikacija. Te aplikacije možda neće biti dostupne do ponovnog uključivanja SD kartice"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1055 msgstr "Nemoguće je koristiti trenutnu lozinku."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1058 msgstr "UMTS režim radi samo u zonama 3G pokrivenosti."
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1061 msgstr "UDRGothicM"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1064 msgstr "UDMincho"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1067 msgstr "UDGothic"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1070 msgstr "Isključi"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1073 msgstr "Isključivanje Podataka za mobilne uređaje kada je ekran isključen."
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1076 msgstr "Isključivanje funkcija za povezivanje kao što su Wi-Fi i Bluetooth."
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1079 msgstr "Da bi koristio/la Ličan režim, tip zaključavanja ekrana mora biti podešen na Jednostavna lozinka ili Lozinka."
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1082 msgstr "Da bi zaštitio/la tvoje podatke, onemogući Ličan režim nakon njegovog korišćenja. Takođe, korišćenje bezbednog zaključavanja ekrana pružiće bolju zaštitu."
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1085 msgstr "Dvaput kucni za otvaranje menija."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1088 msgstr "U"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1091 msgstr "Da bi ova funkcija bila moguća, omogući barem jednu odgovarajuću funkciju."
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1094 msgstr "Za omogućavanje režima uštede energije, omogući barem jednu funkciju."
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1097 msgstr "Za omogućavanje režima blokiranja, omogući barem jednu opciju."
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1100 msgstr "Da bi se izbeglo pregrevanje, smanjena je maksimalna osvetljenost."
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1103 msgstr "Zvuci dodira"
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1106 msgstr "Dodir"
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1109 msgstr "Ukupan prostor"
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1112 msgstr "Preklopi taster za omogućavanje ili onemogućavanje čitača ekrana ili dvaput kucni za otvaranje menija."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1115 msgstr "Vremenska zona"
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1118 msgstr "Ovaj opseg ne funkcioniše van SAD i Kanade."
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1121 msgstr "Ova radnja će obrisati SD karticu u telefonu. Izgubićeš SVE podatke sa kartice!"
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1124 msgstr "SD kartica se trenutno koristi. Ova radnja će obrisati sve podatke na SD kartici uključujući i podatke koji se trenutno koriste"
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1127 msgstr "Crvena LED lampica sija ekran isključen dok se uređaj puni."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1130 msgstr "Crvena LED lampica treperi kada je energija baterije niska dok je ekran isključen."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1133 msgstr "Lozinka ne sme da sadrži jednostavan niz (npr. 1111 ili 1234)"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1136 msgstr "Polje za ime ne može biti prazno."
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1139 msgstr "Plava LED lampica treperi kada snimaš govor dok je ekran isključen."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1142 msgstr "Plava LED lampica treperi kada imaš propuštene pozive, poruke ili obaveštenja o aplikacijama dok je ekran isključen."
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1145 msgstr "Aplikacije u nastavku je pokrenula aplikacija %s. Zaustavljanje ovih aplikacija može dovesti do greške aplikacije %s."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1148 msgstr "Nema mreža u blizini."
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1151 msgstr "Velika"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1154 msgstr "Planer zadataka"
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1157 msgstr "Kucni za umetanje."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1160 msgstr "Kucni i zadrži ekran, a zatim nagni uređaj prema sebi da bi ga otključao/la. Ako se ekran ne otključa, pokušaj da nagneš uređaj više."
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1163 msgstr "Memorija sistema"
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1166 msgstr "Nedelja"
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1169 msgstr "Memorija"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1172 msgstr "Standardno"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1175 msgstr "Govor"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1178 msgstr "Zvuk i slika"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1181 msgstr "Eho dodira"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1184 msgstr "Softver"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1187 msgstr "Profili društvene mreže"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1190 msgstr "Pametno zadržavanje možda neće raditi u ovim situacijama."
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1193 msgstr "Pametna rotacija možda neće raditi u ovim okolnostima."
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1196 msgstr "Pametna rotacija onemogućava automatsku rotaciju ekrana i koristi prednju kameru za utvrđivanje orijentacije tvog lica na osnovu čega rotira ekran."
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1199 msgstr "Mala"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1202 msgstr "SIM lozinka"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1205 msgstr "Jednostavna lozinka"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1208 msgstr "Prikazuje procenat baterije na indikatoru."
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1211 msgstr "Podesi podrazumevanu lokaciju za instaliranje aplikacija. Aplikacije mogu da se instaliraju na različitim lokacijama, u zavisnosti od tipa aplikacije i dostupnosti lokacije."
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1214 msgstr "Podesi font kao %s?"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1217 msgstr "Podesi lozinku za otključavanje koja ima najmanje 6 znakova koji sadrže barem 1 broj."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1220 msgstr "Serijski broj"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1223 msgstr "Bezbednosni pretraživač"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1226 msgstr "Zaštita"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1229 msgstr "SD kartica"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1232 msgstr "Vr. do isk. ekr."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1235 msgstr "Ekran ostaje upaljen sve dok gledaš u njega."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1238 msgstr "Rotacija ekrana može biti sporija ako je omogućena pametna rotacija"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1241 msgstr "Preklop ekrana prikaz. trenutnu upotrebu procesora."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1244 msgstr "Orijentacija ekrana je podešena tvom uglu gledanja."
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1247 msgstr "Režim ekrana"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1250 msgstr "Tip zaključavanja ekrana se ne može promeniti dok se SD kartica šifruje."
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1253 msgstr "Tip zaključavanja ekrana se ne može promeniti dok se uređaj šifruje."
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1256 msgstr "Tip zaključavanja ekrana"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1259 msgstr "Zvuk zaključavanja ekrana"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1262 msgstr "Raspored"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1265 msgstr "Štedi energiju podešavanjem tona ekrana na osnovu analize slike."
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1268 msgstr "Štedi energiju tako što ograničava maksimalan učinak uređaja."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1271 msgstr "Sačuvano."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1274 msgstr "Sačuvaj"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1277 msgstr "Samsung pravni tekst"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1280 msgstr "Ako na računar već nije instaliran Samsung Kies (PC softver) ili odgovarajući drajveri, instalacija će se nastaviti u sistemu Microsoft Windows. \nNakon instaliranja PC softvera mogu se obavljati sledeće operacije:\n - Sinhronizacija podataka telefona\n- Ažuriranje softvera telefona\n- Deljenje Interneta (ovaj telefon radi kao modem da bi prenosivi računar ili PC imao pristup Internetu)\n- Kopiranje kupljene muzike/videa (Microsoft Windows Media DRM) ili normalnih fajlova na telefon."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1283 msgstr "Izvršavanje"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1286 msgstr "Ograničavanje korišćenja aplikacije samo na osnovne aplikacije i one koje ti izabereš."
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1289 msgstr "Resetuj na podrazumevano"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1292 msgstr "Resetovanje podešavanja"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1295 msgstr "Resetuj bezbednosna podešavanja za Lični režim i izbriši lični sadržaj"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1298 msgstr "Resetuj Lični režim"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1301 msgstr "Resetuj sve"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1304 msgstr "Ukloni licencu"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1307 msgstr "Regulatorna informacija"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1310 msgstr "Registruj u"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1313 msgstr "Regionalni primer"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1316 msgstr "Regija"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1319 msgstr "PUK kod"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1322 msgstr "Port proksija"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1325 msgstr "Tip protokola"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1328 msgstr "Zaštitite svoj uređaj od štetnih virusa i malvera."
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1331 msgstr "Naziv profila"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1334 msgstr "Profil"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1337 msgstr "Priprema je u toku. Ovo može da traje duže od 10 minuta..."
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1340 msgstr "Željene mreže"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1343 msgstr "POP"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1346 msgstr "PM"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1349 msgstr "Uključi punjač i pokušaj ponovo."
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1352 msgstr "Reprodukuj zvuk kada se kucne po brojčaniku."
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1355 msgstr "Oglašavaj se pri svakom dodiru ekrana."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1358 msgstr "Reprodukuje zvuke pri zaključavanju i otključavanju ekrana"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1361 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1364 msgstr "PIN kod"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1367 msgstr "Slike, video snimci"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1370 msgstr "Podešavanja slanja fotografija"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1373 msgstr "Bezbednost telefona"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1376 msgstr "Nečujno"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1379 msgstr "Tvoj ličan režim se može koristiti za skrivanje sadržaja koji želiš da ostane privatan. Da bi koristio/la ličan režim, omogući ga u okviru Podešavanja ili pritisni i zadrži taster za uključivanje, a zatim izaberi ličan režim. Unesi svoj PIN ili lozinku. Ikona ličnog režima će se prikazati na statusnoj traci. Da bi zaštitio/la svoje podatke, onemogući ličan režim nakon njegovog korišćenja. Takođe, korišćenje bezbednog zaključavanja ekrana pružiće bolju zaštitu."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1382 msgstr "%d attempts remaining"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1385 msgstr "Obavezna je lozinka za dešifrovanje uređaja svaki put kada se uključi."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1388 msgstr "Šifra ne sme da sadrži više od %d karaktera."
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1391 msgstr "Lozinka mora da sadrži bar %d karaktera."
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1394 msgstr "Lozinka mora da sadrži bar jedan broj."
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1397 msgstr "Lozinka mora da sadrži bar 1 slovo."
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1400 msgstr "Nema lozinke."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1403 msgstr "Šifra sadrži nedozvoljeni karakter."
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1406 msgstr "Lozinka"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1409 msgstr "Licence za otvoreni kod"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1412 msgstr "Uključeno"
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1415 msgstr "Jednom"
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1418 msgstr "Zvanično"
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1421 msgstr "Broj"
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1424 msgstr "Nema rezultata"
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1427 msgstr "Nema podrazumevanih vrednosti."
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1430 msgstr "Nedodeljeno"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1433 msgstr "Panel sa obaveštenjima"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1436 msgstr "Ponavljanje upozorenja o obaveštenjima"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1439 msgstr "Upozorenje o obaveštenjima"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1442 msgstr "Obaveštenja"
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1445 msgstr "Obaveštenja"
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1448 msgstr "Nema prijema"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1451 msgstr "Normalan"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1454 msgstr "Nema"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1457 msgstr "Novi PIN2 kod i PIN2 kod za potvrdu se ne slažu"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1460 msgstr "Novi PIN2 kod"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1463 msgstr "Novi PIN1 kod"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1466 msgstr "Nova"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1469 msgstr "Tip mreže"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1472 msgstr "Mrežni režim rada"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1475 msgstr "Lista mreža"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1478 msgstr "Mrežne veze"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1481 msgstr "Pozivni broj mreže"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1484 msgstr "Mreža"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1487 msgstr "Prirodno"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1490 msgstr "Ime"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1493 msgstr "Moj broj"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1496 msgstr "Podrazumevano"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1499 msgstr "Isključi ton"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1502 msgstr "Format vremena"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1505 msgstr "Ponavljanje tona za poruku"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1508 msgstr "Film"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1511 msgstr "Uključi USB OTG memoriju"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1514 msgstr "Uključi SD karticu"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1517 msgstr "Pokret"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1520 msgstr "Više podešavanja sistema"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1523 msgstr "Više podešavanja povezivanja"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1526 msgstr "Ponedeljak"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1529 msgstr "Mod"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1532 msgstr "Podaci za mobilne uređaje će se koristiti ako preuzimaš ili šalješ podatke bez Wi-Fi veze."
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1535 msgstr "MM.DD.GGGG"
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1538 msgstr "MMS veze"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1541 msgstr "Razni fajlovi"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1544 msgstr "Upozorenje na poruku"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Poruka"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Meni i widgeti"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Memorija"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Srednja"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Mogu se obavljati sledeće operacije:\n- Brzo kopiranje fajlova\n- Povezivanje sa sistemima Mac i Linux"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automatsko povezivanje)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Opcije zaključavanja ekrana"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Prikaz u vidu liste"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ograniči pozadinske procese"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Licenca"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED indikator"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Baterija prazna"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Pokreni podrazumevano"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Jezik i region"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Jezik i tastatura"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Tastatura"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Održava statusnu liniju urednom. Kucni odgovarajuću ikonu za prikaz svih ikona."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Uvod u pametan ekran"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Internet veza"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Završi"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Instalirane aplikacije"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Instalaciona podešavanja"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Ubaci SD karticu."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Neispravan PIN kod."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Šifra neispravna. Probaj opet"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1631 msgstr "Vibracija pri dolaznom pozivu"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1634 msgstr "Ton zvona za dolazne pozive"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1637 msgstr "Dolazni pozivi i nova obaveštenja će biti čitana automatski."
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1640 msgstr "Dolazni poziv"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1643 msgstr "IMEI"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1646 msgstr "Ako izabereš ovu opciju, isključivo iskorišćeni prostor na memoriji će biti šifrovan."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1649 msgstr "Ako zaboraviš lozinku za Lični režim, nećeš moći da je vratiš. Iz bezbednosnih razloga, moraš da resetuješ Lični režim. To će vratiti njegova podrazumevana podešavanja i izbrisati sav tvoj lični sadržaj."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1652 msgstr "Ako ne želiš da se broj prikazuje na ikoni aplikacije kod svakog novog događaja, onemogući značku."
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1655 msgstr "Ikona pokazuje da je omogućen pametan ekran."
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1658 msgstr "URL početne strane"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1661 msgstr "Početni i zaključani ekran"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1664 msgstr "Helvetica Neue"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1667 msgstr "Hardver"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1670 msgstr "GSM"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1673 msgstr "Prikaz u vidu rešetke"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1676 msgstr "Režim rukavice"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1679 msgstr "Gestovi"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1682 msgstr "GB"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1685 msgstr "Od"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1688 msgstr "Često korišćeno"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1691 msgstr "Formatiraj USB OTG memoriju"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1694 msgstr "Formatiraj SD karticu"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1697 msgstr "Formatiranjem USB OTG memorije brišu se svi podaci. Podaci ne mogu da se vrate. Nastaviti?"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1700 msgstr "Formatiranjem SD kartice se brišu svi podaci. Podaci ne mogu da se vrate. Nastavak?"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1703 msgstr "Forgot password"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1706 msgstr "Zabranjena mreža"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1709 msgstr "Tip fonta"
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1712 msgstr "Rosemary"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1715 msgstr "Avionski režim ti omogućava da isključiš pozive, poruke i funkcije koje prenose podatke preko mreže. On isključuje i veze kao što su Wi-Fi i Bluetooth. Ako želiš da koristiš Wi-Fi i Bluetooth, uključi ih u Podešavanjima ili u panelu sa obaveštenjima."
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1718 msgstr "Omogućen je režim letenja. Mrežna podešavanja će se zatvoriti."
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1721 msgstr "Profil letenja"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1724 msgstr "Režim fiksnog biranja"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1727 msgstr "Zaštitni zid je omogućen"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1730 msgstr "Zaštitni zid"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1733 msgstr "Funkcije"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1736 msgstr "Brzo šifrovanje"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1739 msgstr "Neuspešno biranje mreže."
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1742 msgstr "Lice i glas"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1745 msgstr "Facebook"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1748 msgstr "Preporučene informacije su poslate zajedno sa fajlom koji se prenosi"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1751 msgstr "Primi podsetnik pre isticanja licence za fajl u upotrebi, npr. neki tapet."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1754 msgstr "Svakih 5 minuta"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1757 msgstr "Na svaka 2 minuta"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1760 msgstr "Na svakih 10 minuta"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1763 msgstr "Procenj. maks.\npasivno vreme"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1766 msgstr "Ponovo unesi lozinku nakon %d sekundi."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1769 msgstr "Ponovo unesi lozinku"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1772 msgstr "Unesi šifru."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1775 msgstr "Unesi novu šifru."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1778 msgstr "Unesi trenutnu lozinku."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1781 msgstr "Šifrovati uređaj? Operacija se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke. Šifrovanje može da potraje sat ili više, tokom kojeg će se uređaj restartovati nekoliko puta i nećeš moći da ga koristiš."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1784 msgstr "Šifrovati uređaj? Radnja se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1787 msgstr "Šifruj naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove."
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1790 msgstr "Šifrovanje će trajati najmanje jedan sat."
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1793 msgstr "Šifrovanje..."
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1796 msgstr "Omogući pristup podacima preko mobilne mreže."
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1799 msgstr "Prazno"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1802 msgstr "Režim Opasnost"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1805 msgstr "Ponavljanje tona za email"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1808 msgstr "Upozorenje na e-poruku"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1811 msgstr "E-pošta"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1814 msgstr "Izmeni"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1817 msgstr "Jednostavan režim"
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1820 msgstr "Dinamička"
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1823 msgstr "Dinamična statusna linija"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1826 msgstr "Režim vožnje"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1829 msgstr "Ne prikazuj ponovo"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1832 msgstr "Preuzimanja"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1835 msgstr "Preuzmi"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1838 msgstr "Dvaput kucni za otvaranje menija."
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1841 msgstr "Dvaput kucni za izmenu ovog polja."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1844 msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje menija."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1847 msgstr "docomo"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1850 msgstr "DivX registracija"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1853 msgstr "DivX deregistracija"
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1856 msgstr "Prikaži sadržaj"
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1859 msgstr "Prikaži procenat baterije"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1862 msgstr "Onemogućavanje..."
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1865 msgstr "Kod za opoziv registracije nije pronađen."
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1868 msgstr "Memorija uređaja"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1871 msgstr "Informacije o uređaju"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1874 msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, lozinka će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Prekid šifrovanja može dovesti do gubitka nekih ili svih podataka."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1877 msgstr "Uređaj je šifrovan."
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1880 msgstr "Uređaj"
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1883 msgstr "Programerske opcije"
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1886 msgstr "Podrazumevana skladišna lokacija"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1889 msgstr "Podrazumevani mehanizam poravnanja"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1892 msgstr "Podrazumevani font"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1895 msgstr "Dešifrovati uređaj? Operacija se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke. Dešifrovanje može da potraje sat ili više, tokom kojeg će se uređaj restartovati nekoliko puta i nećeš moći da ga koristiš."
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1898 msgstr "Dešifruj uređaj"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1901 msgstr "Dešifrovanje..."
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1904 msgstr "Režim ispravljanja grešaka se pokreće kada je USB priključen."
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1907 msgstr "DD.MM.GGGG"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1910 msgstr "Datum i vreme"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1913 msgstr "Datum"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1916 msgstr "Slanje podataka u romingu"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1919 msgstr "Podaci"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1922 msgstr "Prilagođeno"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1925 msgstr "Trenutni"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1928 msgstr "Prikazivač kvarova"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1931 msgstr "Upotreba procesora"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1934 msgstr "Pozivni broj zemlje"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1937 msgstr "Cool jazz"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1940 msgstr "Sadržaj u folderu Galerija, Video zapis, Muzika, Snimač govora i Moji fajlovi može da se sakrije u Ličnom režimu."
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1943 msgstr "Adresa proksija"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1946 msgstr "Internet"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1949 msgstr "Veze"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1952 msgstr "Veza"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1955 msgstr "Potvrdi novi PIN2 kod"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1958 msgstr "Potvrdi novi PIN1 kod."
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1961 msgstr "Potvrdi novi PIN kod"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1964 msgstr "Potvrdi dešifrovanje"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1967 msgstr "Potvrdi"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1970 msgstr "Konfiguriši podešavanja za zaštitni zid"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1973 msgstr "Računanje u toku..."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1976 msgstr "Obriši podrazumevane vrednosti"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1979 msgstr "Choco cooky"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1982 msgstr "Autom. proveri ima li ažuriranja."
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1985 msgstr "Proveri ima li dopuna"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1988 msgstr "Proveri ima li dopuna"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1991 msgstr "Napuni bateriju na preko 80% i pokušaj ponovo."
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1994 msgstr "Promena veličine fonta u okviru podešavanja pristupačnosti će potisnuti veličinu fonta u svakoj aplikaciji."
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1997 msgstr "Promena boje ekrana u nijansu sive."
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2000 msgstr "Promeni veličinu teksta u Kontaktima, Kalendaru, Beleškama, E-pošti i Porukama."
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2003 msgstr "Promena PIN2 koda"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2006 msgstr "Podešavanja poziva"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2009 msgstr "Vibracija"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2012 msgstr "Poziv"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2015 msgstr "Keš memorija"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2018 msgstr "Blokiraj URL adresu"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2021 msgstr "Blokiraj UDP adresu"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2024 msgstr "Blokiraj TCP adresu"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2027 msgstr "Blokiraj port"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2030 msgstr "Blokiraj IP adresu"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2033 msgstr "Režim blokiranja je omogućen."
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2036 msgstr "Režim blokiranja"
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2039 msgstr "Lista blokiranih URL adresa"
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2042 msgstr "Lista blokiranih portova"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2045 msgstr "Lista blokiranih IP adresa"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2048 msgstr "Procenat baterije"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2051 msgstr "Baterija"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2054 msgstr "Bekap i resetovanje"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2057 msgstr "Trajanje pozadinskog svetla"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2060 msgstr "Osoba kojoj si dodelio/la ovlašćenje pokušava da daljinski onemogući režim Opasnost na ovom uređaju. Tvoje informacije će biti poslate na server za 60 sekundi i režim Opasnost će biti omogućen. Kucni na Otkaži da bi zaustavio/la ovaj proces."
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2063 msgstr "Lozinka će biti potrebna za dešifrovanje uređaja svaki put kada ga uključiš."
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2066 msgstr "Dostupan prostor"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2069 msgstr "Dostupno"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2072 msgstr "Automatsko preuzimanje"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2075 msgstr "Automatsko ažuriranje"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2078 msgstr "Tip autentikacije"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2081 msgstr "Slika otvaranja aplikacije"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2084 msgstr "Efekat otvaranja aplikacije"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2087 msgstr "Podešavanja aplikacije"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2090 msgstr "Menadžer aplikacija"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2093 msgstr "Informacije o aplikaciji"
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2096 msgstr "Aplikacija"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2099 msgstr "Antivirusni softver"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2102 msgstr "AM"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2105 msgstr "Uvek odbij"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2108 msgstr "Uvek uključeno"
2109
2110 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2111 msgstr "Uvek isključeno"
2112
2113 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2114 msgstr "Alarm"
2115
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2117 msgstr "Nakon što preuzmeš i instaliraš aplikacije, aplikacije će se prikazati ovde"
2118
2119 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2120 msgstr "Nakon resetovanja telefon će se restartovati automatski."
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2123 msgstr "Prilagodi jačinu i intenzitet zvuka prilikom biranja, koristeći tastaturu, kucanjem po ekranu, pritiskom na tastere i zaključavanjem i otključavanjem uređaja."
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2126 msgstr "Podesi nivo osvetljenja"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2129 msgstr "Podesi automatsko osvetljenje"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2132 msgstr "Pristupna tačka"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2135 msgstr "Pristupačnost"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2138 msgstr "O uređaju"
2139
2140 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2141 msgstr "Brza komanda"
2142
2143 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2144 msgstr "Onemogući avionski režim"
2145
2146 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2147 msgstr "Lako poveziv."
2148
2149 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2150 msgstr "%s ne podržava čitač ekrana. Pritisni taster Nazad za vraćanje na prethodni ekran."
2151
2152 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2153 msgstr "KeepIt"
2154
2155 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2156 msgstr "Nedostupno."
2157
2158 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2159 msgstr "Samo pozivi u hitnim slučajevima."
2160
2161 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2162 msgstr "SIM podešavanja"
2163
2164 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2165 msgstr "Ne izvršava se nijedna aplikacija"
2166
2167 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2168 msgstr "Čitanje obaveštenja"
2169
2170 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2171 msgstr "Prepoznavanje govora"
2172
2173 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2174 msgstr "Pretraga završena."
2175
2176 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2177 msgstr "."
2178
2179 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2180 msgstr "Naziv pristupne tačke"
2181
2182 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2183 msgstr "Pitaj"
2184
2185 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2186 msgstr "Neka druga aplikacija ne koristi prednju kameru."
2187
2188 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2189 msgstr "Uređaj se nalazi u dobro osvetljenim uslovima ali ekran nije na direktnom svetlu."
2190
2191 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2192 msgstr "Uređaj se drži u mirnom i uspravnom položaju."
2193
2194 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2195 msgstr "Uređaj inteligentno reaguje prilagođavajući ekran kada detektuje tvoje lice."
2196
2197 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2198 msgstr "Pametan ekran najbolje funkcioniše u sledećim uslovima:"
2199
2200 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2201 msgstr "Pametna rotacija onemogućava automatsku rotaciju ekrana tako što proverava položaj lica i uređaja pomoću prednje kamere."
2202
2203 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2204 msgstr "Lokacija"
2205
2206 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2207 msgstr "Odredište"
2208
2209 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2210 msgstr "Pametno zadržavanje nalazi oči prednjom kamerom i ekran ostaje uključen dok gledaš u njega."
2211
2212 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2213 msgstr "Nećeš moći više da koristiš aplikacije kao što su Internet, e-pošta i YouTube putem mobilnih mreža. Nastaviti?"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2216 msgstr "10 minuta"
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2219 msgstr "15 sekundi"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2222 msgstr "24 sata"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2225 msgstr "2 minuta"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2228 msgstr "30 sekundi"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2231 msgstr "5 minuta"
2232
2233 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2234 msgstr "Aplikacije"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2237 msgstr "Ne pitaj ponovo"
2238
2239 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2240 msgstr "%1$s je trenutno %2$s."
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2243 msgstr "Lozinke moraju da sadrže najmanje 4 alfanumerička karaktera, uključujući barem 1 abecedni karakter."
2244
2245 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2246 msgstr "PUK1 kod blokiran."
2247
2248 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2249 msgstr "PUK1 kod"
2250
2251 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2252 msgstr "PUK2 kod"
2253
2254 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2255 msgstr "Rež. šted. energije"
2256
2257 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2258 msgstr "Otkaži"
2259
2260 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2261 msgstr "Najviše 1 proces"
2262
2263 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2264 msgstr "Najviše 2 procesa"
2265
2266 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2267 msgstr "Najviše 3 procesa"
2268
2269 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2270 msgstr "Najviše 4 procesa"
2271
2272 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2273 msgstr "Unesi PIN kod"
2274
2275 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2276 msgstr "Samo 2G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2279 msgstr "3G/2G (automatsko povezivanje)"
2280
2281 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2282 msgstr "4G/3G/2G (automatsko povezivanje)"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2285 msgstr "Režim Opasnost štedi energiju baterije tako što:\n\n- Menja boju ekrana u nijanse sive.\n- Ograničava broj aplikacija koje se mogu koristiti.\n- Isključuje prenos podataka putem mobilne telefonije kada je ekran isključen.\n- Isključuje funkcije povezanosti kao što su Wi-Fi i Bluetooth.\n\nNeke funkcije kao što su Čitač ekrana i S poklopac za ekran neće biti dostupne.\nNeki od početnih ekrana Dynamic Box-eva se možda neće prikazivati i možda ćeš morati da ih ponovo konfigurišeš."
2286
2287 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2288 msgstr "Neispravan PUK1 kod."
2289
2290 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2291 msgstr "Neispravan PUK1 kod. %d pokušaja preostalo."
2292
2293 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2294 msgstr "Pogrešan PUK2 kod."
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2297 msgstr "Neispravan PUK2 kod. %d pokušaja preostalo."
2298
2299 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2300 msgstr "PIN kod promenjen."
2301
2302 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2303 msgstr "Obriši keš memoriju"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2306 msgstr "Samo 3G"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2309 msgstr "1,5 sekundi"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2312 msgstr "Omogući roming podataka"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2315 msgstr "Uključi Podatke za mobilne uređaje"
2316
2317 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2318 msgstr "6 sekundi"
2319
2320 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2321 msgstr "Tapet"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2324 msgstr "Nije moguće reproduk. uzorak"
2325
2326 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2327 msgstr "Nije moguće reprodukovati uzorke tokom poziva."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2330 msgstr "Ime uređaja"
2331
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2333 msgstr "Izbriši stavke"
2334
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2336 msgstr "Tonovi zvona i obaveštenja"
2337
2338 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2339 msgstr "Povratne informacije"
2340
2341 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2342 msgstr "Ukupno"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
2345 msgstr "Turn on Airplane mode"
2346
2347 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2348 msgstr "Isključi Podatke za mobilne uređaje"
2349
2350 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2351 msgstr "Avionski režim onemogućava funkcije pozivanja i razmene poruka i isključuje funkciju Mobilni podaci i funkcije povezivanja kao što su Wi-Fi i Bluetooth. Da bi koristio/la Wi-Fi i Bluetooth, uključi ih u okviru Podešavanja ili na panelu sa obaveštenjima. Avionski režim će biti omogućen."
2352
2353 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2354 msgstr "Uključuje se SD kartica..."
2355
2356