1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
4 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
7 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
10 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
13 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
16 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
17 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (conexão automática)"
19 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
22 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
23 msgstr "Configurações de site da Internet"
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
26 msgstr "Notificação de evento"
28 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
29 msgstr "Exibição de lista"
31 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
34 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
35 msgstr "Primeiro dia da semana"
37 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
38 msgstr "Exibir %d itens"
40 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
43 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
44 msgstr "%s já existente."
46 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
47 msgstr "O modo Offline será desativado."
49 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
50 msgstr "O Bluetooth está desconectado."
52 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
55 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
58 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
61 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
62 msgstr "Senha incorreta inserida 5 vezes."
64 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
65 msgstr "O cartão SIM não permite a conexão a esta rede."
67 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
68 msgstr "Depuração de USB conectada."
70 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
71 msgstr "Insira um PIN com 4 a 8 números"
73 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
74 msgstr "Seleção automática"
76 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
77 msgstr "Configurações de rede"
79 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
82 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
85 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
86 msgstr "Número de porta inválido."
88 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
89 msgstr "Mensagem instantânea"
91 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Formatando cartão SD..."
94 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
97 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
98 msgstr "Insira endereço proxy."
100 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
103 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
104 msgstr "Conectar a serviços de dados quando em roaming."
106 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
109 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
112 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
113 msgstr "O roaming implica em cobrança de taxas extras. Continuar?"
115 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
118 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
119 msgstr "Senha expirou."
121 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
122 msgstr "Inserir outra senha."
124 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
125 msgstr "Codificação do dispositivo"
127 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
128 msgstr "Operação desconhecida."
130 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
131 msgstr "Operação não permitida durante chamadas."
133 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
134 msgstr "GSM/WCDMA (conexão automática)"
136 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
139 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
140 msgstr "Desbloquear PIN2"
142 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
143 msgstr "Movimento com a palma"
145 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
148 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
149 msgstr "Alerta inteligente"
151 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
154 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
155 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
157 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
158 msgstr "O novo PIN e o PIN de confirmação não coincidem."
160 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
161 msgstr "Ativar o Wi-Fi desativará o ponto de acesso Mobile. Continuar?"
163 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
164 msgstr "Uso de dados"
166 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
169 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
170 msgstr "Esta função não está disponível com o modo Offline ativo."
172 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
173 msgstr "Atualização de segurança"
175 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
178 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
179 msgstr "Falha ao mover."
181 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
184 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
185 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
187 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
188 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
190 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
191 msgstr "Aplicações ativas: %d"
193 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
194 msgstr "Não é possível conectar ao Kies via Wi-Fi quando conectado ao Kies via USB."
196 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
197 msgstr "O cartão SD está cheio."
199 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
200 msgstr "Memória insuficiente no telefone. Apague alguns itens e tente novamente."
202 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
203 msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações em uma rede Wi-Fi não segura, pois elas podem ser visíveis para outros na rede."
205 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
206 msgstr "Codificar cartão SD"
208 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
209 msgstr "Não suportado."
211 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
212 msgstr "Tipo de serviço"
214 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
215 msgstr "Formatação concluída."
217 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
218 msgstr "Nome (De Z a A)"
220 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
221 msgstr "Nome (De A a Z)"
223 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
224 msgstr "Captura de tela"
226 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
227 msgstr "Redefine todas as configurações para:<br><br>Aplicativos padrão<br>Restrições de dados em segundo plano<br><br>Nenhum dado existente será perdido"
229 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
230 msgstr "Movido com sucesso."
232 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
235 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
236 msgstr "Resposta ao toque"
238 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
241 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
242 msgstr "Papéis de parede"
244 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
245 msgstr "Mantenha a tela pressionada e incline o dispositivo na sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não for desbloqueada, tente inclinar mais o dispositivo. Quando o desbloqueio por movimento estiver definido, o movimento será ativado automaticamente nas Configurações."
247 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
250 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
251 msgstr "Nenhuma aplicação"
253 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
256 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
257 msgstr "Modo Pessoal ativado."
259 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
260 msgstr "Modo Pessoal desativado."
262 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
263 msgstr "Falha ativar Modo Pessoal. Tente novamente."
265 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
266 msgstr "Falha desat. Modo Pessoal. Tente novamente."
268 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
269 msgstr "Ativando o Modo de baixo consumo"
271 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
274 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
277 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
280 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
281 msgstr "Economia de energia"
283 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
284 msgstr "Apenas atualizar a política de segurança automaticamente quando o dispositivo estiver conectado à uma rede Wi-Fi."
286 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
287 msgstr "Aumente a sensibilidade da tela sensível ao toque para que você possa controlar o dispositivo usando luvas."
289 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
292 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
293 msgstr "Verificar automaticamente por alterações para a política de segurança e baixar qualquer atualização para melhorar a segurança e serviço."
295 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
296 msgstr "Você deve inserir um nome do dispositivo."
298 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
299 msgstr "Suas configurações de segurança do Modo Pessoal serão redefinidas e seu conteúdo pessoal será excluído. Redefinir o Modo Pessoal?"
301 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
302 msgstr "Usar aceleração de hardware ou de software 2D nos aplicativos."
304 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
305 msgstr "URL removida."
307 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
308 msgstr "URLs removidas."
310 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
311 msgstr "Desmontar a memória OTG USB irá interromper alguns aplicativos. Os aplicativos poderão não estar disponíveis até você montar a memória OTG USB novamente."
313 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
314 msgstr "Desinstalando o cartão SD..."
316 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
317 msgstr "Desinstalando..."
319 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
320 msgstr "Desinstalar?"
322 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
323 msgstr "Desinstalando..."
325 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
326 msgstr "Impossível ligar no modo de Voo"
328 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
329 msgstr "Impossível procurar redes com o serviço de dados ativado. Deseja desativar o serviço de dados e procurar rede disponível?"
331 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
332 msgstr "Impossível durante chamada."
334 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
335 msgstr "Não é possível trocar de redes quando o serviço de dados está em uso. Parar de usar o serviço de dados atual e selecionar outra rede disponível?"
337 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
338 msgstr "O Modo de baixo consumo será desativado."
340 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
341 msgstr "Para usar o modo Pessoal, é necessário registrar um método de desbloqueio."
343 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
344 msgstr "Para ativar o Modo viva-voz, ative pelo menos uma função pertinente."
346 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
347 msgstr "A tela não se desligará enquanto você ficar olhando para ela."
349 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
350 msgstr "O número máximo de caracteres para o nome do seu dispositivo (%d) foi excedido."
352 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
353 msgstr "O aplicativo foi desinstalado."
355 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
358 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
359 msgstr "Pesquisando rede..."
361 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
362 msgstr "Reiniciar o telefone para usar Atualização automática?"
364 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
365 msgstr "Zerar padrão?"
367 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
368 msgstr "Restaurar todas as configurações e excluir todos os dados. Esta ação não pode parar depois de iniciada."
370 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
371 msgstr "Remover aplicativos padrão?"
373 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
374 msgstr "Código de registro não encontrado."
376 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
377 msgstr "Registrando..."
379 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
382 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
383 msgstr "PUK2 verificado."
385 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
386 msgstr "PUK1 verificado."
388 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
389 msgstr "Porta removida."
391 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
392 msgstr "Portas removidas."
394 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
395 msgstr "PIN desbloqueado."
397 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
398 msgstr "PIN2 desbloqueado."
400 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
401 msgstr "PIN2 alterado."
403 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
404 msgstr "PIN2 bloqueado."
406 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
407 msgstr "Código PIN1 alterado."
409 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
410 msgstr "Código PIN1 bloqueado."
412 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
413 msgstr "Resta %d tentativa."
415 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
416 msgstr "Restam %d tentativas."
418 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
419 msgstr "A senha deve conter pelo menos %d caracteres alfanuméricos."
421 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
422 msgstr "A senha precisa ter mais de %1$d caracteres e menos de %2$d."
424 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
425 msgstr "Senhas não conferem."
427 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
428 msgstr "Nenhum cartão SD está inserido. Desativar a codificação do cartão SD mesmo assim?"
430 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
431 msgstr "Nenhum cartão SD foi inserido. A codificação começará automaticamente quando um cartão SD for inserido."
433 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
434 msgstr "Sem itens selecionados."
436 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
437 msgstr "Nova senha salva."
439 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
440 msgstr "Falha ao procurar rede."
442 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
443 msgstr "Os dados móveis foram desativados. Não é possível enviar nem receber mensagens MMS. Para sincronizar os dados com o servidor, conecte-se via rede Wi-Fi."
445 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
446 msgstr "Rede móvel ativada. A conexão às redes móveis pode acarretar cobranças extras dependendo do seu plano de dados. Continuar?"
448 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
449 msgstr "Carregando..."
451 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
452 msgstr "Endereço IP removido."
454 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
455 msgstr "URL inválida ou falha na conexão de rede."
457 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
458 msgstr "Endereço IP inválido ou falha na conexão de rede."
460 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
461 msgstr "Insira um cartão SIM para acessar serviços de rede."
463 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
464 msgstr "PUK incorreto."
466 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
467 msgstr "PIN incorreto. Restam %d tentativas."
469 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
470 msgstr "PIN2 incorreto."
472 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
473 msgstr "PIN incorreto. Resta 1 tentativa."
475 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
476 msgstr "Senha incorreta."
478 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
479 msgstr "Se o dispositivo for redefinido para os padrões de fábrica, não será possível usar arquivos codificados no cartão SD, mas ainda será possível usar arquivos decodificados."
481 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
482 msgstr "Se formatar, apagará todos os dados. Formatar?"
484 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
485 msgstr "Formatando..."
487 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
488 msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo."
490 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
493 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
494 msgstr "Codificar cartão SD? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados."
496 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
497 msgstr "Ativando modo de Emergência..."
499 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
500 msgstr "A ativação da atualização automática significa que seu dispositivo verificará por atualizações de segurança automaticamente. A verificação por meio de redes móveis pode resultar em cobranças adicionais."
502 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
503 msgstr "Ative a suspensão inteligente para testá-la."
505 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
506 msgstr "Ative a rotação inteligente para testá-la."
508 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
509 msgstr "Ativar Modo Offline."
511 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
512 msgstr "O modo de Emergência será desativado."
514 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
515 msgstr "Não perguntar mais"
517 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
518 msgstr "A desativação da atualização automática significa que você tem de verificar por atualizações de segurança manualmente. Para manter seu dispositivo seguro, recomendamos ativar a atualização automática."
520 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
521 msgstr "Desativar roteamento?"
523 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
524 msgstr "O dispositivo será reiniciado."
526 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
527 msgstr "O dispositivo será redefinido. Todos as configurações e dados serão apagados. Não é possível interromper isto uma vez iniciado."
529 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
530 msgstr "Conectando ao servidor..."
532 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
533 msgstr "Verificar por atualizações de segurança e novas atualizações? O download por redes móveis pode resultar em cobranças adicionais. Se for possível, faça o download por uma rede Wi-Fi. É possível usar o dispositivo durante o download."
535 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
538 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
539 msgstr "Alterar sua posição em relação à tela e visualizar como ela se ajusta automaticamente."
541 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
542 msgstr "Atualização automática da hora indisponível. Escolha um modo de configuração da hora alternativo."
544 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
545 msgstr "Qualquer conteúdo pessoal não estará acessível no Modo Normal."
547 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
548 msgstr "WCDMA/GSM (conexão automática)"
550 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
551 msgstr "Rede sem título"
553 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
554 msgstr "Exibição de guia"
556 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
559 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
562 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
565 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
566 msgstr "Red. conf. app"
568 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
569 msgstr "Lista de rede"
571 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
572 msgstr "Armazenamento"
574 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
575 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (conexão automática)"
577 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
578 msgstr "Edita as configurações rápidas"
580 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
581 msgstr "Toque padrão"
583 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
584 msgstr "Modo personalizado"
586 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
587 msgstr "Bloquear Wi-Fi"
589 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
590 msgstr "Bloquear redes móveis"
592 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
593 msgstr "Bloquear tudo"
595 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
596 msgstr "Atualização autom."
598 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
599 msgstr "Permitir todas"
601 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
604 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
607 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
608 msgstr "Apenas WCDMA"
610 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
611 msgstr "Somente via Wi-Fi"
613 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
614 msgstr "Método de desbloqueio"
616 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
617 msgstr "Sensibil. ao toque"
619 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
622 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
623 msgstr "Atualização de Software"
625 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
626 msgstr "Suspensão inteligente"
628 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
629 msgstr "Tela inteligente"
631 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
632 msgstr "Rotação inteligente"
634 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
635 msgstr "Conf. perfil cartão SIM"
637 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
638 msgstr "Exibir uso da CPU"
640 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
641 msgstr "Selecionar local para salvar imagens capturadas"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
644 msgstr "Rotação da tela"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
647 msgstr "Leitor de tela (TTS)"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
659 msgstr "Movimentos e gestos"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
662 msgstr "Dados móveis"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
668 msgstr "Modo viva-voz"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Tamanho da fonte"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
677 msgstr "Restaurar p/padrão fábr."
679 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
680 msgstr "Editar após cap. de tela"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
683 msgstr "Tons das teclas"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
686 msgstr "Status do dispositivo"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
689 msgstr "Cancelar registro"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
698 msgstr "Configurações de chamada"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
701 msgstr "Auto-ajuste do tom da tela"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
704 msgstr "Aplicação ativa"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
707 msgstr "Contas e backup"
709 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
712 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
713 msgstr "Wi-Fi Direct"
715 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
718 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
719 msgstr "Configurações do usuário"
721 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
722 msgstr "Usuário e backup"
724 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
725 msgstr "Utilitários USB"
727 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
728 msgstr "Desb. disp. usando movimento"
730 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
731 msgstr "Indisponível"
733 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
734 msgstr "Modo de baixo consumo"
736 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
737 msgstr "Duração da luz da tecla de toque"
739 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
740 msgstr "Texto para voz"
742 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
743 msgstr "Limite padrão"
745 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
748 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
749 msgstr "Gerenciamento de cartão SIM"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
752 msgstr "Conteúdo compartilhado"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
755 msgstr "Selecionar padrões de vibração"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
758 msgstr "Screen Mirroring"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
761 msgstr "Samsung Kies"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
764 msgstr "Samsung Apps"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
770 msgstr "Redefinir resultados"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
779 msgstr "Modo privado"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
785 msgstr "Por favor aguarde."
787 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
788 msgstr "Modo Pessoal"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
791 msgstr "Personalização"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
794 msgstr "%d selecionado(s)"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
797 msgstr "%d selecionado(s)"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
800 msgstr "Sem processos em segundo plano"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
806 msgstr "Network restriction mode"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
809 msgstr "Desbloqueio com movimento"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
812 msgstr "Exibir mais configurações"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
815 msgstr "Tela de bloqueio"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
818 msgstr "Idioma e inserção"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
821 msgstr "Aplicações instaladas"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
824 msgstr "Entrada e movimento"
826 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
827 msgstr "Tela principal"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
830 msgstr "Leitor digital"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
833 msgstr "Ins. nome disp. válido"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
836 msgstr "Codificar dispositivo"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
842 msgstr "Idioma de apresentação"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
848 msgstr "Desativar modo de Emergência"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
851 msgstr "Gerenciador do dispositivo"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
854 msgstr "Criar conexão"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
857 msgstr "Conexão e compartilhamento"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
860 msgstr "Confirmar a codificação"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Rotação automática da tela"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
869 msgstr "Permitir depur. USB?"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
872 msgstr "Adicionar URL"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
875 msgstr "Adicionar porta"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
878 msgstr "Adicionar IP"
880 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
881 msgstr "Desinstalar atualizações"
883 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
886 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
887 msgstr "Experimentar"
889 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
890 msgstr "Toque para criar"
892 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
895 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
896 msgstr "Definir tipo bloqueio de tela"
898 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
899 msgstr "Redefinir apps"
901 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
904 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
905 msgstr "Remover aplicativos padrão"
907 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
908 msgstr "Vibrar apenas"
910 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
913 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
916 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
917 msgstr "Mover para SD"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
920 msgstr "Mover para telefone"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
923 msgstr "Forçar parada"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
940 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
943 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
944 msgstr "Este aplicativo está configurado para se abrir por padrão para algumas ações."
946 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
947 msgstr "Você pode decodificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. A decodificação pode levar uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a decodificação ser concluída. Interromper o processo de decodificação pode causar a perda de alguns ou mesmo de todos os dados."
949 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
950 msgstr "Seu código de registro do dispositivo: %s"
952 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
953 msgstr "Sua alterações foram feitas."
955 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
958 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
959 msgstr "Quando a fonte de luz está atrás de você ou ao usar o dispositivo no escuro"
961 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
962 msgstr "Quando o aprendizado sobre desbloqueio por sacudir ou movimento está definido, a ativação por movimento será ativada automaticamente nas Configurações."
964 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
965 msgstr "Ao usar a câmera frontal para outros aplicativos"
967 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
968 msgstr "Quando a câmera dianteira falha ao detectar o rosto e olhos"
970 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
971 msgstr "Quando o roaming de dados estiver desativado, os aplicativos que usam a conexão de dados podem não funcionar."
973 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
974 msgstr "Aplicativos web"
976 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
977 msgstr "WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
979 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
980 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo codificado. %d% concluído."
982 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
983 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo decodificado. %d% concluído."
985 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
986 msgstr "Aguardando por resposta do cartão SIM..."
988 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
991 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
992 msgstr "Gravação de voz"
994 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
997 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
998 msgstr "Vibrar enquanto toca"
1000 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1001 msgstr "Vibrar para notificações"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1007 msgstr "O uso de dados móveis pode resultar em cobranças adicionais. Continuar?"
1009 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1010 msgstr "Use o horário fornecido pela rede."
1012 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1013 msgstr "Utilizar movimento"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1019 msgstr "O usuário pode bloquear uma URL específica. Se uma URL estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1022 msgstr "O usuário pode bloquear uma porta específica. Se uma porta estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1025 msgstr "O usuário pode bloquear um endereço IP específico. Se um endereço IP estiver bloqueado, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1027 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1031 msgstr "Armazenamento USB OTG"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1034 msgstr "A depuração de USB destina-se apenas para o efeito de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o seu dispositivo, instalar aplicações no seu dispositivo sem notificação e ler dados de registro."
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1037 msgstr "Depuração de USB"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1040 msgstr "Perguntar ao conectar"
1042 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1046 msgstr "Desmontar memória OTG USB"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1049 msgstr "Remover cartão SD"
1051 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1052 msgstr "A desmontagem do cartão SD interromperá o aplicativo de alguns aplicativos. Estes aplicativos podem não estar disponíveis até a montagem do cartão SD novamente"
1054 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1055 msgstr "Impossível utilizar senha atual."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1058 msgstr "O modo UMTS só funciona dentro da área de cobertura 3G."
1060 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1066 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1073 msgstr "Desliga os Dados móveis enquanto a tela estiver desligada."
1075 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1076 msgstr "Desliga os recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth."
1078 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1079 msgstr "Para usar o modo Pessoal, o tipo de bloqueio de tela deverá ser definido para senha simples ou senha."
1081 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1082 msgstr "Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso de um bloqueio de tela seguro também fornecerá uma proteção melhor."
1084 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1085 msgstr "Para abrir o menu, toque-o duas vezes."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1090 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1091 msgstr "Para ativar este recurso, ative pelo menos uma função relevante."
1093 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1094 msgstr "Para ativar o modo de economia de energia, ative ao menos uma função."
1096 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1097 msgstr "Para ativar o modo de Bloqueio, ative ao menos uma opção."
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1100 msgstr "Para evitar o superaquecimento, o brilho máximo foi reduzido."
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1103 msgstr "Sons dos toques"
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1106 msgstr "Touch screen"
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1109 msgstr "Espaço total"
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1112 msgstr "Alterne o botão para ativar ou desativar o leitor de tela ou toque duas vezes para abrir o menu."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1115 msgstr "Fuso horário"
1117 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1118 msgstr "Esta banda pode não funcionar fora dos EUA e do Canadá."
1120 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1121 msgstr "Esta ação irá apagar o cartão SD no telefone. Você perderá TODOS os dados do cartão!"
1123 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1124 msgstr "O cartão SD está em uso no momento. Esta ação apagará todos os dados no cartão SD incluindo os dados que estão sendo usados no momento"
1126 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1127 msgstr "As luzes de LED vermelhas se acendem quando o dispositivo está carregando enquanto a tela está desligada."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1130 msgstr "O LED vermelho pisca quando a bateria está fraca enquanto a tela está desativada."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1133 msgstr "A senha não deve conter uma sequência simples (por ex., 1111 ou 1234)"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1136 msgstr "O campo Nome não pode estar vazio."
1138 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1139 msgstr "O LED azul pisca durante a gravação de voz enquanto a tela está desativada."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1142 msgstr "Os LEDs azuis piscam quando você tem chamadas, mensagens ou notificações de aplicativos perdidos enquanto a tela está desativada."
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1145 msgstr "Os aplicativos abaixo foram iniciados por %s. A interrupção destes aplicativos pode causar a falha em %s."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1148 msgstr "Não existem redes próximas."
1150 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1154 msgstr "Comutador de tarefas"
1156 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1157 msgstr "Toque para inserir."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1160 msgstr "Toque e segure a tela, então sacuda o dispositivo em sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não desbloquear, tente sacudir mais o dispositivo."
1162 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1163 msgstr "Memória do sistema"
1165 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1168 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1169 msgstr "Armazenamento"
1171 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1174 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1177 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1178 msgstr "Som e visualização"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1181 msgstr "Resposta ao toque"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1186 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1187 msgstr "Perfis de rede social"
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1190 msgstr "A suspensão inteligente pode não funcionar nestas situações."
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1193 msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nessas situações."
1195 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1196 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela e usa a câmera frontal para determinar a orientação do seu rosto e girar a tela de acordo."
1198 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1205 msgstr "Senha simples"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1208 msgstr "Mostra o percentual da bateria no indicador."
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1211 msgstr "Definir o local padrão para instalação de aplicativos. Os aplicativos podem ser instalados em diferentes locais, dependendo do tipo de aplicativo e da disponibilidade do local."
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1214 msgstr "Definir fonte como %s?"
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1217 msgstr "Defina uma senha de desbloqueio de, pelo menos, 6 caracteres que contenha pelo menos 1 número."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1220 msgstr "Número de série"
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1223 msgstr "Mecanismo de segurança"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1232 msgstr "Deslig. autom."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1235 msgstr "A tela permanece ligada enquanto você olha para ela."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1238 msgstr "A rotação da tela poderá ser mais lenta se a rotação inteligente estiver ativada"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1241 msgstr "Sobreposição de tela exibindo uso atual da CPU."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1244 msgstr "A orientação da tela se ajusta ao seu ângulo de visão."
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1247 msgstr "Modo de tela"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1250 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do cartão SD."
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1253 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do dispositivo."
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1256 msgstr "Tipo de bloqueio de tela"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1259 msgstr "Som de bloqueio de tela"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1262 msgstr "Compromisso"
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1265 msgstr "Economize bateria ajustando o tom da tela de acordo com a análise das imagens."
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1268 msgstr "Economiza energia pela limitação do desempenho máximo do dispositivo."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1277 msgstr "Informações legais da Samsung"
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1280 msgstr "Se o Samsung Kies (software de PC) ou os controladores corretos ainda não estiverem instalados no PC, a instalação continuará no Microsoft Windows.\nDepois de ter instalado o software de PC, você pode executar as seguintes operações:\n- Sincronizar dados do telefone\n- Atualizar o software do telefone\n- Compartilhar na Internet (este telefone atua como um modem para permitir o acesso à Internet com seu notebook ou PC)\n- Copiar música/vídeos comprados (Microsoft Windows Media DRM) ou arquivos normais para o telefone."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1283 msgstr "Em execução"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1286 msgstr "Restringir uso de aplicativos somente para aplicativos essenciais e aqueles selecionados por você."
1288 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1289 msgstr "Restaurar padrão"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1292 msgstr "Redefinir configurações"
1294 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1295 msgstr "Redefinir configurações de segurança do Modo Pessoal e excluir conteúdo pessoal"
1297 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1298 msgstr "Redefinir Modo Pessoal"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1304 msgstr "Remover licença"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1307 msgstr "Informação regulamentar"
1309 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1310 msgstr "Registrar em"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1313 msgstr "Exemplo regional"
1315 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1322 msgstr "Porta do proxy"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1325 msgstr "Tipo de protocolo"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1328 msgstr "Proteja seu dispositivo de vírus prejudiciais e malware."
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1331 msgstr "Nome do perfil"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1337 msgstr "Preparando. Isto pode levar mais de 10 minutos..."
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1340 msgstr "Redes favoritas"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1349 msgstr "Ligue o carregador e tente novamente."
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1352 msgstr "Reproduza sons quando o teclado de discagem é tocado."
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1355 msgstr "Reproduzir som ao efetuar seleção de tela."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1358 msgstr "Emitir sons ao bloquear e desbloquear a tela"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1361 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1367 msgstr "Imagens, vídeos"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1370 msgstr "Definições de carregamento de fotos"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1373 msgstr "Segurança do celular"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1379 msgstr "O modo Pessoal pode ser usado para ocultar conteúdo que você deseja manter privado. Para usar o modo Pessoal, ative-o em Configurações ou mantenha pressionada a tecla Ligar e selecione Modo Pessoal. Insira seu PIN ou senha. O ícone do modo Pessoal será exibido na barra de status. Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso do bloqueio de tela seguro também oferecerá uma melhor proteção."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1382 msgstr "%d attempts remaining"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1385 msgstr "Senha necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele é ligado."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1388 msgstr "A senha não pode ter mais de %d caracteres."
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1391 msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1394 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 número."
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1397 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 letra."
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1400 msgstr "Senha vazia."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1403 msgstr "A senha tem um caractere inválido."
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1408 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1409 msgstr "Licenças de software livre"
1411 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1414 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1417 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1420 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1423 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1424 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1427 msgstr "Sem pré-configurações definidas."
1429 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1430 msgstr "Não atribuído"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1433 msgstr "Painel de notificações"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1436 msgstr "Repetição do alerta de notificação"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1439 msgstr "Alerta de notificação"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1442 msgstr "Notificações"
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1445 msgstr "Notificação"
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1448 msgstr "Sem serviço"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1457 msgstr "O novo PIN2 e o PIN2 de confirmação não coincidem"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1463 msgstr "Novo código PIN1"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1469 msgstr "Tipo de rede"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1472 msgstr "Seleção de banda"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1475 msgstr "Lista de rede"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1478 msgstr "Conexões de rede"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1481 msgstr "Código da rede"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1502 msgstr "Formato da hora"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1511 msgstr "Montar memória OTG USB"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1514 msgstr "Inserir o cartão SD"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1520 msgstr "Mais configurações do sistema"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1523 msgstr "Mais opções de conectividade"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1532 msgstr "Os dados móveis serão usados se você baixar ou transferir dados sem conexão de Wi-Fi."
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1538 msgstr "Conexões de MMS"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1541 msgstr "Arquivos diversos"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1544 msgstr "Alerta de mensagem"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Menu e widgets"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Você pode executar as seguintes operações:\n- Cópia rápida de arquivos\n- Conexão via MAC ou Linux OS"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Opções de bloqueio de tela"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Ver por lista"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Limitar processos em segundo plano"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Indicador LED"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Bateria fraca"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Iniciar por padrão"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Idioma e região"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Idioma e teclado"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Mantenha a barra de status em ordem. Toque no ícone representativo para exibir todos os ícones."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Introdução à tela inteligente"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Conexão de Internet"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Aplicações instaladas"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Configurações de instalação"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Insira o cartão SD."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "PIN incorreto."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Senha incorreta. Tente novamente"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1631 msgstr "Vibração de chamada recebida"
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1634 msgstr "Toque de chamada recebida"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1637 msgstr "As chamadas recebidas e as novas notificações serão lidas automaticamente em voz alta."
1639 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1640 msgstr "Chamada recebida"
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1646 msgstr "Se selecionar esta opção, só será codificado o espaço de memória utilizado."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1649 msgstr "Se você se esquecer da sua senha do Modo Pessoal, você não poderá recuperá-la. Por segurança, será necessário redefinir o Modo Pessoal. Isto restaurará suas configurações padrão e excluirá todo o seu conteúdo pessoal."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1652 msgstr "Se não deseja exibir um número que aparece no ícone do app para cada novo evento, desative o emblema."
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1655 msgstr "O ícone mostra que a tela inteligente está ativada."
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1658 msgstr "URL inicial"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1661 msgstr "Telas de Início e bloqueio"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1664 msgstr "Helvetica Neue"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1673 msgstr "Ver por grade"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1676 msgstr "Modo de luva"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1688 msgstr "Usado com frequência"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1691 msgstr "Formatar memória USB OTG"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1694 msgstr "Formatar cartão SD"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1697 msgstr "A formatação do armazenamento USB OTG irá excluir todos os dados. Não é possível recuperar os dados. Continuar?"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1700 msgstr "A formatação do cartão SD irá apagar todos os dados. Impossível recuperar os dados. Continuar?"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1703 msgstr "Esqueceu a senha"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1706 msgstr "Rede não permitida"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1709 msgstr "Tipo de fonte"
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1715 msgstr "O modo Offline permite que você desligue recursos de chamadas, mensagens e rede de dados. Ele também desliga recursos de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, ligue-os em Configurações ou no painel de notificações."
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1718 msgstr "O modo offline foi ativado. As configurações de rede serão fechadas."
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1721 msgstr "Modo Offline"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1727 msgstr "Firewall ativado"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1736 msgstr "Codificação rápida"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1739 msgstr "Falha ao selecionar rede."
1741 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1742 msgstr "Rosto e voz"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1747 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1748 msgstr "Sua informação de recomendação também é enviada com o arquivo que você transferir."
1750 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1751 msgstr "Receba um lembrete antes da licença expirar em um arquivo em uso, tal como uma imagem de fundo."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1754 msgstr "Cada 5 minutos"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1757 msgstr "Cada 2 minutos"
1759 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1760 msgstr "Cada 10 minutos"
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1763 msgstr "Tempo máx. em\nespera estimado"
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1766 msgstr "Insira a senha novamente após %d segundos."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1769 msgstr "Insira a senha novamente"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1772 msgstr "Insira senha."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1775 msgstr "Inserir nova senha."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1778 msgstr "Insira a senha atual."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1781 msgstr "Codificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A codificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1784 msgstr "Codificar dispositivo? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1787 msgstr "Codifique contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos."
1789 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1790 msgstr "A codificação pode levar uma hora ou mais."
1792 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1793 msgstr "Codificando..."
1795 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1796 msgstr "Permitir acesso de dados através da rede móvel."
1798 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1802 msgstr "Modo de Emergência"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1808 msgstr "Alerta de e-mail"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1823 msgstr "Barra de status dinâmica"
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1826 msgstr "Modo de condução"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1829 msgstr "Não mostrar novamente"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1838 msgstr "Toque duas vezes para abrir o menu."
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1841 msgstr "Toque duas vezes para editar este campo."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1844 msgstr "Toque duas vezes para fechar o menu."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1850 msgstr "Registro DivX"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1853 msgstr "Cancelar registro DivX"
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1856 msgstr "Exibir conteúdos"
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1859 msgstr "Exibir percentual da bateria"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1862 msgstr "Desativando..."
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1865 msgstr "Código de cancelamento de registro não encontrado."
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1868 msgstr "Memória do dispositivo"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1871 msgstr "Informações do dispositivo"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1874 msgstr "Você pode codificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. Após codificar seu dispositivo, você deverá usar uma senha para decodificá-lo sempre que ele for ligado.\n\nA codificação levará uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a codificação ser concluída. Interromper o processo poderá causar a perda de alguns ou de todos os dados."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1877 msgstr "Dispositivo codificado."
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1880 msgstr "Dispositivo"
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1883 msgstr "Opções do desenvolvedor"
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1886 msgstr "Armazenamento padrão"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1889 msgstr "Mecanismo padrão de renderização"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1892 msgstr "Fonte padrão"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1895 msgstr "Decodificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A decodificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1898 msgstr "Decodificar dispositivo"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1901 msgstr "Decodificando..."
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1904 msgstr "O modo de depuração é iniciado quando o USB é conectado."
1906 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1910 msgstr "Data e Hora"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1916 msgstr "Dados em roaming"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1922 msgstr "Personalizar"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1928 msgstr "Visualizador de travamentos"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1931 msgstr "Utilização da CPU"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1934 msgstr "Código do país"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1940 msgstr "O conteúdo da Galeria, Vídeo, Música, Gravador de Voz e Meus Arquivos pode ser ocultado no modo Pessoal"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1943 msgstr "Endereço proxy"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1955 msgstr "Confirmar novo PIN2"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1958 msgstr "Confirmar novo código PIN1."
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1961 msgstr "Confirme o novo PIN"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1964 msgstr "Confirmar decodificação"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1970 msgstr "Definir configurações do firewall"
1972 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1973 msgstr "Calculando..."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1976 msgstr "Limpar padrões"
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1979 msgstr "Choco cooky"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1982 msgstr "Verificar por atualiz. autom."
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1985 msgstr "Verificar por atualizações"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1988 msgstr "Verificar existência de atualizações"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1991 msgstr "Carregue a bateria para mais de 80% e tente novamente."
1993 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1994 msgstr "A alteração do tamanho da fonte nas configurações de acessibilidade substituirá o tamanho da fonte de cada aplicativo."
1996 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1997 msgstr "Alterar a cor da tela para escala de cinza."
1999 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2000 msgstr "Altera o tamanho do texto em Contatos, Calendário, Notas, Mensagens, E-mail e IM."
2002 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2003 msgstr "Alterar PIN2"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2006 msgstr "Config. de chamadas"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2011 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2018 msgstr "Bloquear URL"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2021 msgstr "Bloquear UDP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2024 msgstr "Bloquear TCP"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2027 msgstr "Bloquear porta"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2030 msgstr "Bloquear IP"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2033 msgstr "O Modo de Bloqueio está ativo."
2035 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2036 msgstr "Modo de Bloqueio"
2038 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2039 msgstr "Bloquear lista de URL"
2041 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2042 msgstr "Bloquear lista de portas"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2045 msgstr "Bloquear lista de IP"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2054 msgstr "Fazer o backup e redefinir"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2057 msgstr "Luz do visor"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2060 msgstr "Uma pessoa autorizada por você, está tentando ativar remotamente o Modo de Emergência neste dispositivo. Suas informações serão enviadas para o servidor em 60 segundos e o Modo de Emergência será ativado. Toque em Cancelar para interromper este processo."
2062 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2063 msgstr "Uma senha será necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele for ligado."
2065 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2066 msgstr "Espaço disponível"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2072 msgstr "Download automático"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2075 msgstr "Atualização automática"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2078 msgstr "Tipo de autenticação"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2081 msgstr "Imagem de abertura do aplicativo"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2084 msgstr "Efeito de abertura do aplicativo"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2090 msgstr "Gerenciador de aplicações"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2093 msgstr "Informações da aplicação"
2095 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2099 msgstr "Software antivírus"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2105 msgstr "Rejeitar sempre"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2108 msgstr "Sempre ligado"
2110 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2111 msgstr "Sempre desligado"
2113 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2117 msgstr "Após baixar e instalar aplicativos, os aplicativos serão exibidos aqui"
2119 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2120 msgstr "Depois da restauração, o telefone é reiniciado automaticamente."
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2123 msgstr "Ajuste o volume e a intensidade dos sons ao discar, usar o teclado, tocar na tela, pressionar teclas físicas e bloquear e desbloquear o dispositivo."
2125 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2126 msgstr "Ajuste do nível de brilho"
2128 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2129 msgstr "Ajuste do brilho automático"
2131 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2134 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2135 msgstr "Acessibilidade"
2137 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2138 msgstr "Sobre o dispositivo"
2140 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2141 msgstr "Comando rápido"
2143 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2144 msgstr "Desativar Modo Offline"
2146 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2147 msgstr "Conexão fácil"
2149 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2150 msgstr "O Screen Reader não é suportado por %s. Pressione a tecla de retorno para retornar à tela anterior."
2152 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2155 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2156 msgstr "Indisponível."
2158 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2159 msgstr "Somente chamadas de emergência."
2161 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2162 msgstr "Configurações do Chip"
2164 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2165 msgstr "Nenhuma aplicação em execução"
2167 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2168 msgstr "Leitura de notificações"
2170 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2171 msgstr "Reconhecimento de voz"
2173 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2176 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2179 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2180 msgstr "Nome de ponto de acesso"
2182 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2185 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2186 msgstr "A câmera frontal não está sendo usada por outro aplicativo"
2188 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2189 msgstr "O dispositivo está em boas condições de luz, mas a tela não está em luz direta"
2191 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2192 msgstr "O dispositivo é mantido firme e para cima"
2194 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2195 msgstr "O dispositivo reage de forma inteligente adaptando a tela ao detectar seu rosto"
2197 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2198 msgstr "A tela inteligente funciona melhor nas seguintes condições:"
2200 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2201 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela verificando a orientação do seu rosto e do dispositivo pela câmera frontal"
2203 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2204 msgstr "Localização"
2206 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2209 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2210 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
2212 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2213 msgstr "Você não será mais capaz de usar aplicativos como a Internet, E-mail e YouTube através de redes móveis. Continuar?"
2215 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2218 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2219 msgstr "15 segundos"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2224 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2227 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2228 msgstr "30 segundos"
2230 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2233 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2236 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2237 msgstr "Não pergunte novamente"
2239 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2240 msgstr "%1$s está atualmente %2$s."
2242 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2243 msgstr "As senhas devem ter no mínimo 4 caracteres alfanuméricos, incluindo também ao menos 1 caractere do alfabeto."
2245 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2246 msgstr "PUK1 bloqueado."
2248 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2249 msgstr "Código PUK1"
2251 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2254 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2255 msgstr "Modo econ. energia"
2257 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2260 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2261 msgstr "1 processo no máximo"
2263 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2264 msgstr "2 processos no máximo"
2266 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2267 msgstr "3 processos no máximo"
2269 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2270 msgstr "4 processos no máximo"
2272 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2273 msgstr "Inserir PIN"
2275 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2279 msgstr "3G/2G (conexão automática)"
2281 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2282 msgstr "4G/3G/2G (conexão automática)"
2284 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2285 msgstr "O modo de Emergência economiza energia da bateria através:\n\n- Da alteração da cor da tela para escala de cinzas.\n- Da limitação do número de aplicativos usados.\n- Do desligamento dos Dados móveis enquanto a tela estiver desativada.\n- Da desativação dos recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth.\n\nAlguns recursos tais como Leitor de tela e Capa do S View não estarão disponíveis.\nAlguns dos Dynamic Boxes da sua tela de início podem não ser exibidos e podem precisar ser reconfigurados."
2287 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2288 msgstr "Código PUK1 incorreto."
2290 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2291 msgstr "PUK1 incorreto. Restam %d tentativas."
2293 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2294 msgstr "PUK2 incorreto."
2296 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2297 msgstr "PUK2 incorreto. Restam %d tentativas."
2299 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2300 msgstr "PIN alterado."
2302 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2303 msgstr "Limpar cache"
2305 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2308 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2309 msgstr "1.5 segundos"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2312 msgstr "Ativar Roaming de dados"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2315 msgstr "Ativar Dados móveis"
2317 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2320 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2321 msgstr "Papel de parede"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2324 msgstr "Impossível reproduzir amostra"
2326 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2327 msgstr "Não é possível reproduzir amostras durante chamadas."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2330 msgstr "Nome do dispositivo"
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2333 msgstr "Excluir itens"
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2336 msgstr "Toques e notificações"
2338 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2339 msgstr "Comentários"
2341 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
2345 msgstr "Turn on Airplane mode"
2347 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2348 msgstr "Desativar Dados móveis"
2350 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2351 msgstr "O Modo Offline desativa as funções de chamadas e mensagens e desliga as funções de Dados móveis e conectividade, tais como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth no Modo Offline, ligue-as em Configurações ou no painel de notificações. O Modo Offline será ativado."
2353 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2354 msgstr "Montando cartão SD..."