updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / mk.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
2 msgstr "Побарај"
3
4 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
5 msgstr "Говорен влез и излез"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
8 msgstr "Режим за возење"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
11 msgstr "Порака"
12
13 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
14 msgstr "Готово"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
17 msgstr "Тастатура"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
20 msgstr "GSM 850/1900"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
23 msgstr "GSM 900/1800"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
26 msgstr "UMTS"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
29 msgstr "Роаминг за податоци"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
32 msgstr "Секогаш одбивај"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
35 msgstr "Автоматско преземање"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
38 msgstr "Датум и време"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
41 msgstr "Потсетник за застарување"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
44 msgstr "Мрежен режим"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
47 msgstr "Лиценци за отворен код"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
50 msgstr "Претпочитани мрежи"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
53 msgstr "Ресетирај параметри"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
56 msgstr "Избери мрежа"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
59 msgstr "Формат на часот"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
62 msgstr "Часовна зона"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
65 msgstr "Размена на пораки"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
68 msgstr "Вести"
69
70 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
71 msgstr "Додај"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
74 msgstr "За телефонот"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
77 msgstr "Име за пристап"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
80 msgstr "Тип на препознавање"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
83 msgstr "Вибрации"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
86 msgstr "Можност за поврзување"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
89 msgstr "Прикажи содржини"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
92 msgstr "DVB-H"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
95 msgstr "Известувања за настани"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
98 msgstr "Режим за летало"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
101 msgstr "Меморија"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
104 msgstr "Состојба на меморија"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
107 msgstr "Мрежа"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
110 msgstr "PIN2"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
113 msgstr "Сигурност"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
116 msgstr "Заклучување на SIM"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
119 msgstr "Преземено од WAP"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
122 msgstr "Прикажи јазик"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
125 msgstr "PIN1 код"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
128 msgstr "Искористеност на CPU"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
131 msgstr "Екрански читач (TTS)"
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
134 msgstr "Пристапност"
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
137 msgstr "Моно аудио"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
140 msgstr "Чувствителност"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
143 msgstr "Проценти на батеријата"
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
146 msgstr "Мој број"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
149 msgstr "Информации за уредот"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
152 msgstr "Недела"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
155 msgstr "Понеделник"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
158 msgstr "10 минути"
159
160 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
161 msgstr "Активирање движење"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
164 msgstr "Навалете за зумирање"
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
167 msgstr "Известување"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
170 msgstr "Тактилни повратни информации"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
173 msgstr "Повторување на извест."
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Повторув.на извест.за email"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
179 msgstr "Дојдовен повик"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
182 msgstr "Достапен простор"
183
184 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
185 msgstr "Лесен пристап"
186
187 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
188 msgstr "Прв ден на седмицата"
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
191 msgstr "Форматирај SD-картички"
192
193 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
194 msgstr "Слух"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
197 msgstr "Медиум"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
200 msgstr "Монтирај SD-картичка"
201
202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
203 msgstr "Премести икона на друга страница"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
206 msgstr "Вкупен простор"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
209 msgstr "Демонтирај SD-картичка"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
212 msgstr "Дебагирање на USB"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
215 msgstr "Користи пакетни податоци"
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
218 msgstr "Вид"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
221 msgstr "E-mail"
222
223 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
224 msgstr "Прифаќање дојдовни повици со притискање на копчето дома"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
227 msgstr "Автоматското одговарање функционира само со поврзани слушалки"
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
230 msgstr "Јазик и регион"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
233 msgstr "Известување за email"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
236 msgstr "SD-карт."
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
239 msgstr "Поврзувања MMS"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
242 msgstr "РЕГИОН"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
245 msgstr "Параметри за чувствителност"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
248 msgstr "Испит. чувствителност"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
251 msgstr "Јачина на тон"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
254 msgstr "Прилагодување на јачината и интензитетот на звуците при бирање, користење на тастатурата, допирање на екранот, притискање на копчињата и заклучување и отклучување на уредот"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
257 msgstr "Автоматско ажурирање"
258
259 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
260 msgstr "Приф. пов. со коп. Дома"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
263 msgstr "Звук за заклучување на екранот"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
266 msgstr "Ѕвонење за дојдовен повик"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
269 msgstr "Вибрации за дојдовен повик"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
272 msgstr "Едноставна лозинка"
273
274 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
275 msgstr "Сертификати"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
278 msgstr "Екран"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
281 msgstr "Звуци"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
284 msgstr "2 минути"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
287 msgstr "5 минути"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
290 msgstr "Известување за пораки"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
293 msgstr "Батерија"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
296 msgstr "Пристапност"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
299 msgstr "Уреди апликации"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Режим за штедење енергија"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
305 msgstr "Зголемено"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
308 msgstr "Негативни бои"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
311 msgstr "Зголемено"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
314 msgstr "Помошно светло"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
317 msgstr "По 1 секунда"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
320 msgstr "Завршување повици со копчето за вклучување"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
323 msgstr "Притиснете го Вклучување за завршување повици. Екранот ќе остане вклучен"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
326 msgstr "Менување големина на текстот во Контакти, Календар, Белешки, Пораки, Email и ИП"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
329 msgstr "Кратенка за копче за вклучување"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
332 msgstr "Bluetooth, алатки за USB, итн."
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
335 msgstr "Повеќе параметри за поврзување"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
338 msgstr "Повеќе системски поставки"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
341 msgstr "Регистрирање"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
344 msgstr "Одрегистрирање"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
347 msgstr "За да избегнете прегревање, ќе се намали максималната осветленост"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
350 msgstr "Системски"
351
352 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
353 msgstr "Параметри на SIM-карт."
354
355 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
356 msgstr "Фабричко ресетирање"
357
358 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
359 msgstr "Ограничен опсег"
360
361 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
362 msgstr "Facebook"
363
364 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Автом. вртење на екранот"
366
367 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
368 msgstr "Огромен"
369
370 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
371 msgstr "Име"
372
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
374 msgstr "Конекции"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
377 msgstr "Дознајте за штедењето енергија"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
380 msgstr "Штедење енергија на процесорот"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
383 msgstr "Користи ниско ниво на енергија за екранот"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
386 msgstr "Оваа опција го менува нивото на осветленоста на боите во заднина на прегледникот и на email-от, така што се троши помалку батерија"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
389 msgstr "Оваа опција ги ограничува максималните перформанси на CPU-то и помага да се зачува батеријата. Нема да влијае врз нормалната употреба, како разгледувањето на интернет и репродукцијата на видео, ако не користите апликации и игри што ги црпат ресурсите"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
392 msgstr "Оваа опција ја намалува рамката на екранот и ја намалува осветленоста. Помага да се продолжи траењето на батеријата кога е вклучен екранот"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
395 msgstr "Функцијата за вибрации користи повеќе батерија"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
398 msgstr "Зумирање или одзумирање на екранот во Галерија или на интернет"
399
400 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
401 msgstr "Рашир. за да прем. икона"
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
404 msgstr "Движете слика по екранот кога е зумирана"
405
406 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
407 msgstr "Скенирај за уреди"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
410 msgstr "Фатете пропуштени повици и пораки"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
413 msgstr "Повикај го контактот прикажан на екранот"
414
415 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
416 msgstr "Движења со рака"
417
418 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
419 msgstr "Помин.со дланка за долов."
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
422 msgstr "Стишување на звуците со прекривање на екранот со раката кога примате повик или емитувате медиуми"
423
424 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
425 msgstr "Одете до врвот на листата"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
428 msgstr "Стандарден"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
431 msgstr "Скенирај"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
434 msgstr "Тековно"
435
436 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
437 msgstr "Календар"
438
439 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
440 msgstr "PAP"
441
442 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
443 msgstr "CHAP"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
446 msgstr "Опции за програмери"
447
448 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
449 msgstr "Samsung Apps"
450
451 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
452 msgstr "Повик VoIP"
453
454 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
455 msgstr "Непознато"
456
457 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
458 msgstr "Додај"
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
461 msgstr "Неактивно"
462
463 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
464 msgstr "Протресете за ажурирање"
465
466 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
467 msgstr "Нема број за брзо бирање. Назначи сега?"
468
469 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
470 msgstr "Параметри за контактот"
471
472 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
473 msgstr "Нема"
474
475 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
476 msgstr "Проверување на пропуштените настани кога е вклучен режимот за слушалки"
477
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
479 msgstr "Кинески (Кина, женски)"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
482 msgstr "Основните параметри ги поништуваат параметрите на апликацијата"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
485 msgstr "Англиски (САД, женски)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
488 msgstr "Инсталирај говорни податоци"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
491 msgstr "Инсталирај говорни податоци потребни за синтеза на говор"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
494 msgstr "Корејски (Јужна Кореја, женски)"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
497 msgstr "Корејски (Јужна Кореја, машки)"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
500 msgstr "Слушни пример"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
503 msgstr "Samsung обезбедено од Vlingo"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
506 msgstr "Меморирано"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
509 msgstr "Изберете апликации што ќе користат TTS додека е вклучен режимот за возење"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
512 msgstr "Поставува погонот за синтеза на говор да се користи за изговорен текст"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
515 msgstr "Кажување известувања пред слушањето"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
518 msgstr "Текст во говор"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
521 msgstr "Опции за текст во говор"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
524 msgstr "Тип 1"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
527 msgstr "Тип 2"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
530 msgstr "Тип 3"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
533 msgstr "Тип 4"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
536 msgstr "Ефекти на гласот"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
539 msgstr "Да му се даде дозвола на Vlingo да направи индекс на контактите за да се подобри точноста на препознавањето глас?"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
542 msgstr "Кога ќе почнат говорните команди, телефонот автоматски ќе почне да слуша и да реагира со автоматското зборување"
543
544 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
545 msgstr "Напредни опции"
546
547 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
548 msgstr "Текст во говор"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
551 msgstr "Говорен влез"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
554 msgstr "Говорен излез"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
557 msgstr "Опции за препознавање говор"
558
559 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
560 msgstr "Автом. интерпункција"
561
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
563 msgstr "Автоматско зборување"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
566 msgstr "Автом.вкл.на реж.за воз."
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
569 msgstr "Автом. вкл. на интерфонот"
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
572 msgstr "Прилаг. главно извест."
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
575 msgstr "Основен погон"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
578 msgstr "Опции за режим за возење"
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
581 msgstr "Англиски (Британија)"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
584 msgstr "Англиски (САД)"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
587 msgstr "Сокр. навредливи зборови"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
590 msgstr "Samsung TTS"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
593 msgstr "Многу брзо"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
596 msgstr "Препознавач на говор"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
599 msgstr "Нормално"
600
601 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
602 msgstr "Брзо"
603
604 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
605 msgstr "Бавно"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
608 msgstr "Ажурирано"
609
610 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
611 msgstr "Режим за FDN броеви"
612
613 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
614 msgstr "На работа"
615
616 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
617 msgstr "Оградување од одговорност на Samsung"
618
619 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
620 msgstr "Локација"
621
622 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
623 msgstr "12 часа"
624
625 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
626 msgstr "Папки"
627
628 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
629 msgstr "Андроид"
630
631 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
632 msgstr "Java"
633
634 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
635 msgstr "Француски"
636
637 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
638 msgstr "Исклучување"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
641 msgstr "Германски"
642
643 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
644 msgstr "Италијански"
645
646 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
647 msgstr "Спиење"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
650 msgstr "Шпански"
651
652 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
653 msgstr "Јазик"
654
655 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
656 msgstr "Сист.инфо."
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
659 msgstr "Greek"
660
661 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
662 msgstr "Полски"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
665 msgstr "Португалски"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
668 msgstr "Големина на букви"
669
670 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
671 msgstr "Автом. одговарање"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
674 msgstr "Неуспешна проверка на потпис"
675
676 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
677 msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
680 msgstr "Грешка на серверот"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
683 msgstr "Непозната грешка"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
686 msgstr "Корисничкото име веќе се користи"
687
688 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
689 msgstr "Лозинката мора да биде подолга од %1$d и пократка од %2$d знаци"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
692 msgstr "Rosemary"
693
694 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
695 msgstr "Информации за апликацијата"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
698 msgstr "Заднина на осн. екран"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
701 msgstr "Задн. за закл. на екранот"
702
703 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
704 msgstr "Негатив-екран"
705
706 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
707 msgstr "Оригинален приказ"
708
709 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Позитив-екран"
711
712 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
713 msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"
714
715 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
716 msgstr "Назначеното време може да се разликува од реалното локално време."
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
719 msgstr "Лозинка"
720
721 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
722 msgstr "Значка"
723
724 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
725 msgstr "Кодирање на уредот"
726
727 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
728 msgstr "Ограничи ги максималните перформанси на процесорот"
729
730 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
731 msgstr "Екранско штедење енергија"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
734 msgstr "Боја на заднината"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
737 msgstr "Сменете ја бојата во заднина за да штедите енергија во Email и Интернет"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
740 msgstr "Исклучи тактилни повратни информации"
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
743 msgstr "Исклучувањето на тактилни повратни информации ќе го продолжи траењето на батеријата"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
746 msgstr "Совети за штед. енергија"
747
748 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
749 msgstr "Директен повик"
750
751 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
752 msgstr "Паметно известување"
753
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
755 msgstr "Превртете за искл. звук/пауза"
756
757 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
758 msgstr "Локации"
759
760 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
761 msgstr "Тип на знаци"
762
763 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
764 msgstr "Потребни се %d до %d бројки"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
767 msgstr "Преземени апликации"
768
769 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
770 msgstr "Java"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
773 msgstr "Екрански режим"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
776 msgstr "%s слободни од %s"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
779 msgstr "Природно"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
782 msgstr "Widget-и"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
785 msgstr "Samsung Apps"
786
787 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
788 msgstr "Со менување на јазикот ќе се затворат сите апликации и несочуваните податоци ќе се изгубат. Продолжи?"
789
790 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
791 msgstr "Примај потсетник пред да застари лиценцата за фајл што се користи, како на пример слика за заднина"
792
793 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
794 msgstr "Ресетирање..."
795
796 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
797 msgstr "1 минута"
798
799 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
800 msgstr "Да се рестартира телефонот за да се користи автоматското ажурирање?"
801
802 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
803 msgstr "Паметен екран"
804
805 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
806 msgstr "12 часа"
807
808 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
809 msgstr "Лиценца"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
812 msgstr "Прашувај секогаш"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
815 msgstr "Телефон"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
818 msgstr "Ресетирај"
819
820 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
821 msgstr "Уреди во близина"
822
823 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
824 msgstr "Движење"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
827 msgstr "Безбедност на екранот"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
830 msgstr "Доловување на екранот со поминување од десно на лево или обратно со страната на раката"
831
832 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
833 msgstr "Вид заклучување на екранот"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
836 msgstr "Опции за заклучување на екранот"
837
838 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
839 msgstr "Поминете"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
842 msgstr "Лице и глас"
843
844 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
845 msgstr "Опции за режим за штедење енергија"
846
847 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
848 msgstr "Покажи употреба на CPU"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
851 msgstr "Принудно исрцтување GPU"
852
853 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
854 msgstr "Слој на екранот прик. момент. искорист. на CPU"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
857 msgstr "Користи 2D хардверско забрзување во апликациите"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
860 msgstr "Ограничи процеси во заднина"
861
862 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
863 msgstr "Допрете со дланка за иск.звук/пауза"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
866 msgstr "Стандарден лимит"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
869 msgstr "Нема процес во заднина"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
872 msgstr "1 процес најмногу"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
875 msgstr "2 процеси најмногу"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "3 процеси најмногу"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "4 процеси најмногу"
882
883 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
884 msgstr "Покажува проценти на батеријата на индикатор"
885
886 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
887 msgstr "Џиновски"
888
889 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
890 msgstr "Нова говорна пошта"
891
892 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
893 msgstr "Емитувај звук при избирање на екранот"
894
895 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
896 msgstr "Испитај чувствителност"
897
898 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
899 msgstr "AllShare Cast"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
902 msgstr "Звуци на допир"
903
904 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
905 msgstr "За апликацијата"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
908 msgstr "Инсталациски поставки"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
911 msgstr "Поставки за праќање фотографии"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
914 msgstr "Порт за прокси"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
917 msgstr "Ако Samsung Kies (компјутерски софтвер) или правилните драјвери не се инсталирани на компјутерот, инсталацијата ќе продолжи во Microsoft Windows. \nПо инсталацијата на софтверот за компјутерот, може да го правите следново:\n- Синхронизација на телефонските податоци\n- Ажурирање на телефонскиот софтвер\n- Сподели преку интернет (Телефонот да биде модем и да го користите интернет на лаптопот или компјутерот)\n- Копирај купена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или нормални фајлови на телефонот"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
920 msgstr "Профили на мрежи за дружење"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
923 msgstr "Менувач на задачи"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
926 msgstr "Вибр.и постепено засилуб."
927
928 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
929 msgstr "DivX® VOD"
930
931 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
932 msgstr "Samsung Kies"
933
934 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
935 msgstr "Читај информации за повикувачот при прием на дојдовен повик"
936
937 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
938 msgstr "Читај информации за испраќачот кога ќе дојде нова порака"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
941 msgstr "Читај го бројот примени нови email-и"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
944 msgstr "Извести кога доаѓа нова говорна пошта"
945
946 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
947 msgstr "Опции за чувствителност и упатство"
948
949 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
950 msgstr "Дознајте за движењата"
951
952 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
953 msgstr "Автом. тон на екранот"
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
956 msgstr "Штедете енергија прилагодувајќи го тонот на екранот според анализата на сликите"
957
958 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
959 msgstr "Паметно мирување"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
962 msgstr "Го оневозможува гасење на екранот ако уредот открие дека вашето лице го гледа внатрешниот екран"
963
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
965 msgstr "Паметно вртење"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
968 msgstr "Го исклучува автоматското вртење на екранот со проверка на ориентацијата на вашето лице и на уредот"
969
970 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
971 msgstr "Упатство за движења со рака"
972
973 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
974 msgstr "Дознајте за движењата со рака"
975
976 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
977 msgstr "100%"
978
979 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
980 msgstr "50%"
981
982 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
983 msgstr "Неуспешно бришење"
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
986 msgstr "Поврзи со уред Bluetooth"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
989 msgstr "Движења"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
992 msgstr "Заклучи екран"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
995 msgstr "Плеер за медиуми"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
998 msgstr "Мени и widget-и"
999
1000 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1001 msgstr "USB врска"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1004 msgstr "Поврзување Bluetooth"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1007 msgstr "Внесете нова лозинка"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1010 msgstr "Лозинката содржи неправилни знаци"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1013 msgstr "Сметка Samsung"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1016 msgstr "Корисничка лозинка"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1019 msgstr "Ваш роденден"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1022 msgstr "Направи сметка"
1023
1024 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1025 msgstr "Неправилна должина на лозинката"
1026
1027 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1028 msgstr "Запишете се за сметка Samsung"
1029
1030 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1031 msgstr "Треба да има %d до %d бројки"
1032
1033 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1034 msgstr "Мрежата не е достапна"
1035
1036 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1037 msgstr "Франција"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1040 msgstr "Формат на датумот"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1043 msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1046 msgstr "Пренос на фајлови"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1049 msgstr "URL на почетна страница"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1052 msgstr "Конекција за интернет"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1055 msgstr "Споделување преку интернет"
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1058 msgstr "ММ.ДД.ГГГГ"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1061 msgstr "Следење на трансакциите"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1064 msgstr "ГГГГ.ДД.ММ"
1065
1066 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1067 msgstr "Прегледник за фајлови"
1068
1069 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1070 msgstr "Прет."
1071
1072 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1073 msgstr "%s ќе се заклучи за%d часа и %s ќе се врати на основната вредност. Земи повеќе лиценци?"
1074
1075 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1076 msgstr "Потсетник за застарување"
1077
1078 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1079 msgstr "Повторно"
1080
1081 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1082 msgstr "Автоматско одговарање"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1085 msgstr "Листа пораки"
1086
1087 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1088 msgstr "Ве молам почекајте"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1091 msgstr "Повик"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1094 msgstr "Нормално"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1097 msgstr "%d секунди"
1098
1099 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1100 msgstr "Внеси име"
1101
1102 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1103 msgstr "Информации"
1104
1105 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1106 msgstr "Ажурирано"
1107
1108 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1109 msgstr "Новата лозинка е меморирана"
1110
1111 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1112 msgstr "Нема лозинка. Одреди лозинка?"
1113
1114 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1115 msgstr "Направи нова порака"
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1118 msgstr "Прашувај при поврзување"
1119
1120 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1121 msgstr "Сјајно"
1122
1123 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1124 msgstr "Bluetooth е активиран"
1125
1126 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1127 msgstr "Цел ден"
1128
1129 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1130 msgstr "Податоци за сертификатот"
1131
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1133 msgstr "Вклучи услуги за лоцирање"
1134
1135 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1136 msgstr "Нема SIM"
1137
1138 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1139 msgstr "Сериски број"
1140
1141 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1142 msgstr "Сокриј тастатура"
1143
1144 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1145 msgstr "Диктафонот ќе запре поради слаба батерија"
1146
1147 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1148 msgstr "за Сите теле-услуги освен SMS"
1149
1150 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1151 msgstr "Мултимед.порака е пратена"
1152
1153 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1154 msgstr "Регистрирање..."
1155
1156 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1157 msgstr "седмици"
1158
1159 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1160 msgstr "седмица"
1161
1162 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1163 msgstr "Крај на сите аплик."
1164
1165 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1166 msgstr "Прем."
1167
1168 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1169 msgstr "Следно"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1172 msgstr "Напреден GPS"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1175 msgstr "Вибрации и мелодија"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1178 msgstr "Извест.со вибрации"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1181 msgstr "Годишнина"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1184 msgstr "Секое копче"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1187 msgstr "Состанок"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1190 msgstr "Автоматско ажурирање на времето"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1193 msgstr "Времетраење"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1196 msgstr "Вибрации па мелодија"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1199 msgstr "Бележник на повици"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1202 msgstr "Смени PIN1-код"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1205 msgstr "Смени PIN2"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1208 msgstr "Choco cooky"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1211 msgstr "Избриши телефонска меморија"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1214 msgstr "Потврди нов PIN1-код"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1217 msgstr "Потврдете го новиот PIN2"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1220 msgstr "Потврдете ја лозинката"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1223 msgstr "Потврди лозинка за SIM"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1226 msgstr "Адреса на прокси"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1229 msgstr "Cool jazz"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1232 msgstr "Код на државата"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1235 msgstr "Тековна лозинка"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1238 msgstr "Моментален PIN1 код"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1241 msgstr "Тековен PIN2"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1244 msgstr "Дерегистрирање за DivX"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1247 msgstr "Регистрирање DivX"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1250 msgstr "Медиум DRM"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1253 msgstr "Внесете PIN од 4 до 8 бројки"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1256 msgstr "ETC"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1259 msgstr "Режим за FDN броеви"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1262 msgstr "Global"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1265 msgstr "Инстант пораки"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1268 msgstr "Употребена"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1271 msgstr "Записи"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1274 msgstr "Лиценца"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1277 msgstr "Листа"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1280 msgstr "Максимално"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1283 msgstr "Средни"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1286 msgstr "Основна меморија"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1289 msgstr "Годишнини"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1292 msgstr "Состаноци"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1295 msgstr "MMS"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1298 msgstr "Детали за мем.картичка"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1301 msgstr "Порака и email"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1304 msgstr "Мобилен локатор"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1307 msgstr "Основен стил"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1310 msgstr "Основно"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1313 msgstr "Шифра на мрежата"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1316 msgstr "Листа на мрежи"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1319 msgstr "Тип на мрежата"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1322 msgstr "Нова лозинка"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1325 msgstr "Нов PIN1 код"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1328 msgstr "Нов PIN2"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1331 msgstr "Нема лозинка"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1334 msgstr "Модем"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1337 msgstr "Возење"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1340 msgstr "Заклучување на телефонот"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1343 msgstr "PIN1 код"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1346 msgstr "Заклучи приватни"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1349 msgstr "PUK1 е блокиран"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1352 msgstr "PUK1 код"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1355 msgstr "PUK2"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1358 msgstr "PUK2 кодот е блокиран"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1361 msgstr "Постепено засилување"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1364 msgstr "Последни"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1367 msgstr "Samsung мелодија"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1370 msgstr "Мрежа за роаминг"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1373 msgstr "Безбедно"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1376 msgstr "Лозинка за SIM"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1379 msgstr "Мали"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1382 msgstr "Профили за звук"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1385 msgstr "Големи"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1388 msgstr "Тема"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1391 msgstr "Допир"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1394 msgstr "Вибрации 1"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1397 msgstr "Вибрации 2"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1400 msgstr "Вибрации 3"
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1403 msgstr "Вибрации 4"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1406 msgstr "Вибрации 5"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1409 msgstr "Говорна пошта"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1412 msgstr "Wi-Fi MAC-адреса"
1413
1414 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1415 msgstr "Вид на известување"
1416
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1418 msgstr "Состанок"
1419
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1421 msgstr "Надвор"
1422
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1424 msgstr "Лозинка за SIM"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1427 msgstr "Space"
1428
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1430 msgstr "Кога сте недостапни"
1431
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1433 msgstr "Кориснички договор"
1434
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1436 msgstr "Почетен екран"
1437
1438 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1439 msgstr "Запис"
1440
1441 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1442 msgstr "Голема меморија"
1443
1444 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1445 msgstr "Именик"
1446
1447 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1448 msgstr "Сите повици се забранети"
1449
1450 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1451 msgstr "Од мрежниот сервер ќе се избршат и сите контакти поврзани со мрежните сметки. Продолжи?"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1454 msgstr "Избришано"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1457 msgstr "Се брише..."
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1460 msgstr "Внесете 8-цифрен PIN код за одблокирање (PUK)"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1463 msgstr "Вклучен режим за летање"
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1466 msgstr "Забрана за дојдовни"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1469 msgstr "Неточен PIN1-код"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1472 msgstr "Погрешен PIN. Имате уште 1 обид"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1475 msgstr "Погрешен PIN2"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1478 msgstr "Погрешен PIN. Остануваат %d обиди"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1481 msgstr "Погрешен PUK1. Имате уште 1 обид"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1484 msgstr "Неточен PUK1-код"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1487 msgstr "Погрешен PUK1. Имате уште %d обиди"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1490 msgstr "Погрешен PUK2"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1493 msgstr "Погрешен PUK2. Имате уште 1 обид"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1496 msgstr "Погрешен PUK2. Имате уште %d обиди"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1499 msgstr "Не се избрани содржини"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1502 msgstr "Забрана за појдовни"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1505 msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1508 msgstr "Лозинката е сменета"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1511 msgstr "Лозинката е прекратка"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1514 msgstr "%d attempts left"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1517 msgstr " %d attempt left"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1520 msgstr "PIN1-кодот е блокиран"
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1523 msgstr "PIN1-кодот е сменет"
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1526 msgstr "PIN2 е блокиран"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1529 msgstr "PIN2 е сменет"
1530
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 кодот е одблокиран"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1535 msgstr "PIN кодот е одблокиран"
1536
1537 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1538 msgstr "Се меморира"
1539
1540 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1541 msgstr "Постави"
1542
1543 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1544 msgstr "Непозната операција"
1545
1546 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1547 msgstr "Да"
1548
1549 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1550 msgstr "Формат"
1551
1552 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1553 msgstr "Активирање во тек..."
1554
1555 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1556 msgstr "Email"
1557
1558 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1559 msgstr "Mobile Hotspot"
1560
1561 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1562 msgstr "Wi-Fi"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1565 msgstr "Брзина на говор"
1566
1567 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1568 msgstr "Голем контраст"
1569
1570 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1571 msgstr "Големина на букви"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1574 msgstr "Тип букви"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1577 msgstr "Батериска светилка"
1578
1579 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1580 msgstr "Упатство"
1581
1582 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1583 msgstr "Пробајте навалување"
1584
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1586 msgstr "Дојдовни повици"
1587
1588 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1589 msgstr "Јачина"
1590
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1592 msgstr "USB-алатки"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1595 msgstr "Заклучување на вртењето"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1598 msgstr "Број на моделот"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1601 msgstr "Верзија:"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1604 msgstr "Број на верзија"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1607 msgstr "Вторник"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1610 msgstr "3 минути"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1613 msgstr "Држи ме"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1616 msgstr "Кор. навал."
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1619 msgstr "Користи движења"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1622 msgstr "Движењата се исклучени"
1623
1624 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1625 msgstr "Не може да се обезбеди врската"
1626
1627 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1628 msgstr "Не е дозволена едноставна лозинка"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1631 msgstr "Еднократно"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1634 msgstr "На 2 минути"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1637 msgstr "На 5 минути"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1640 msgstr "На 10 минути"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1643 msgstr "15 секунди"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1646 msgstr "30 секунди"
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1649 msgstr "8 секунди"
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1652 msgstr "Опции за пристапност"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1655 msgstr "По 5 секунди"
1656
1657 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1658 msgstr "%d attempts left"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1661 msgstr "Црна"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1667 msgstr "Основен екран"
1668
1669 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1670 msgstr "Вметнете SIM-карт."
1671
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1673 msgstr "Неправилна прокси-адреса"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1676 msgstr "Инсталирање Kies"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1679 msgstr "Јазик"
1680
1681 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1682 msgstr "Дозн. за навал."
1683
1684 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1685 msgstr "Дознајте за превртувањето"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1688 msgstr "Нагодувања за Motion"
1689
1690 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1691 msgstr "Движења"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1694 msgstr "Помести го уредот налево или надесно"
1695
1696 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1697 msgstr "Листа на мрежи"
1698
1699 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1700 msgstr "Нова мрежа"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1703 msgstr "Нема услуга"
1704
1705 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1706 msgstr "Се обработува..."
1707
1708 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1709 msgstr "Безбедносна политика"
1710
1711 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1712 msgstr "Изберете друга конекција"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1715 msgstr "Јачина на звукот"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1718 msgstr "Брзина на изговарање на текстот"
1719
1720 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1721 msgstr "Час"
1722
1723 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1724 msgstr "Пробајте со двоен допир"
1725
1726 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1727 msgstr "Пробајте го поместувањето"
1728
1729 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1730 msgstr "Превртете за искл. звук"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1733 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1736 msgstr "24-часовен"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1739 msgstr "Среда"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1742 msgstr "Четврток"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1745 msgstr "Петок"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1748 msgstr "Сабота"
1749
1750 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1751 msgstr "Приф. пов. со коп. дома"
1752
1753 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1754 msgstr "Притиснете го Вклучување за завршување повици. Екранот ќе остане вклучен"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1757 msgstr "Hello Kitty 1"
1758
1759 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1760 msgstr "пати"
1761
1762 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1763 msgstr "Преку MMS"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1766 msgstr "Winset"
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1769 msgstr "Приф. пов. со коп. дома"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1772 msgstr "Отстрани лиценца"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1775 msgstr "Измени претп."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1778 msgstr "Внесете ја лозинката повторно"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1781 msgstr "Внесете ја моменталната лозинка"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1784 msgstr "Не е најдена шифрата за дерегистрација"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1787 msgstr "Неуспешно бирање мрежа"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1790 msgstr "Голем контраст"
1791
1792 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1793 msgstr "Претпочит."
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1796 msgstr "Социјална мрежа"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1799 msgstr "Испитај чувствителност на навалување"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1802 msgstr "Неточна лозинка. Обидете се повторно"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1805 msgstr "Читач на слики"
1806
1807 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1808 msgstr "Модел"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1811 msgstr "Бела"
1812
1813 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1814 msgstr "Присп. екран за закл."
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1817 msgstr "Ѕвонење за порака"
1818
1819 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1820 msgstr "Локација"
1821
1822 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1823 msgstr "Сите"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1826 msgstr "Внесете ја лозинката повторно по %d секунди"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1829 msgstr "Не може да се смени PIN-от"
1830
1831 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1832 msgstr "Дозволи Bluetooth"
1833
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1835 msgstr "Дозволи употреба на Интернет"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1838 msgstr "Дозволи камера"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1841 msgstr "Дозволи синхронизација со компјутер"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1844 msgstr "Дозволи HTML email"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1847 msgstr "Дозволи делење интернет"
1848
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1850 msgstr "Дозволи email POP и IMAP"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1853 msgstr "Дозволи договарање за алгоритмот на енкрипцијата S/MIME"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1856 msgstr "Дозволи софтверски сертификати S/MIME"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1859 msgstr "Дозволи мемориска картичка"
1860
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1862 msgstr "Дозволи текстуални пораки"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1865 msgstr "Дозволи Wi-Fi"
1866
1867 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1868 msgstr "Контрола на прилозите"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1871 msgstr "Максимална старост на календарските настани"
1872
1873 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1874 msgstr "Максимална старост на email"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1877 msgstr "Минимален број сложени знаци во лозинката"
1878
1879 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1880 msgstr "Враќање лозинка"
1881
1882 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1883 msgstr "Бара пораките да се шифрирани со S/MIME"
1884
1885 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1886 msgstr "Барај енкрипција на алгоритмот S/MIME"
1887
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1889 msgstr "Бара рачна синхронизација при роаминг"
1890
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1892 msgstr "Барај потпишан алгоритам S/MIME"
1893
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1895 msgstr "Бара пораките да се потпишани со S/MIME"
1896
1897 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1898 msgstr "Вметнете SIM-картичка"
1899
1900 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1901 msgstr "Исклучете го режимот за летало за да користите мрежни услуги"
1902
1903 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1904 msgstr "ден"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1907 msgstr "Летно и зимско сметање на времето"
1908
1909 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1910 msgstr "Деинсталирано"
1911
1912 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1913 msgstr "Информации за апликацијата"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1916 msgstr "Вкупно"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1919 msgstr "Апликација"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1922 msgstr "Податоци"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1925 msgstr "бајти"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1928 msgstr "Активирај основно"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1931 msgstr "Избриши основни"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1934 msgstr "Оваа апликација е поставена да се отвора како основна за некои дејства"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1937 msgstr "Оператор"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1940 msgstr "Samsung"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1943 msgstr "Трети лица"
1944
1945 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1946 msgstr "Пребарување..."
1947
1948 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1949 msgstr "Деинсталирај ажурирања"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1952 msgstr "Меморија"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1955 msgstr "GB"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1958 msgstr "MB"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1961 msgstr "KB"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1964 msgstr "Повеќе детали"
1965
1966 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1967 msgstr "Се деинсталира..."
1968
1969 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1970 msgstr "OK"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1973 msgstr "Мобилна пристапна точка"
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1976 msgstr "%d минути"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1979 msgstr "Исклучи звук"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1982 msgstr "Секунди"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1985 msgstr "Заднина"
1986
1987 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1988 msgstr "Пребарување..."
1989
1990 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1991 msgstr "Принудно запирање"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1994 msgstr "Одинсталирај"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1997 msgstr "Избриши податоци"
1998
1999 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2000 msgstr "Најди ми го мобилниот"
2001
2002 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2003 msgstr "Поврзување со компјутер. Меморискиот уред ќе се исклучи автоматски по употребата"
2004
2005 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2006 msgstr "Поврзување со компјутер. Дебагирањето USB ќе се исклучи автоматски по употребата"
2007
2008 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2009 msgstr "Лиценцата ќе се избриши. Продолжи?"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2012 msgstr "Зададен режим за поврзување"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2015 msgstr "Овој режим е за програмери на апликации. Може да испитувате и програмирате софтвер"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2018 msgstr "Samsung Kies е зададениот режим за поврзување. Другите режими подолу се опционални. Уредот ќе се врати на зададениот режим откако ќе ги користите режимите подолу"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2021 msgstr "Производител"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2024 msgstr "Може да ги вршите следниве операции:\n- Брзо копирање фајлови\n- Поврзување преку MAC или Linux OS"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2027 msgstr "Ресетирај ги сите"
2028
2029 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2030 msgstr "Вклучен режим за летање"
2031
2032 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2033 msgstr "Исклучен режим за летање"
2034
2035 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2036 msgstr "Не може да се вклучи режимот за летало"
2037
2038 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2039 msgstr "%s е овозможено"
2040
2041 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2042 msgstr "Активирај администратор на уредот?"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2045 msgstr "Автоматско заклучување на допирната плоча"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2048 msgstr "Меморирај во"
2049
2050 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2051 msgstr "Врската е прекината"
2052
2053 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2054 msgstr "Mobile Hotspot"
2055
2056 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2057 msgstr "Внесување текст"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2060 msgstr "Внесување текст"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2063 msgstr "Ефект"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2066 msgstr "Примај потсетник пред да застари лиценцата за фајл што се користи, како на пример слика за заднина"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2069 msgstr "Основен екран"
2070
2071 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2072 msgstr "Исклучено"
2073
2074 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2075 msgstr "Вклучено"
2076
2077 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2078 msgstr "Поврзување со компјутер. Меморискиот уред ќе се исклучи автоматски по употребата"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2081 msgstr "Допрете за вметнување"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2084 msgstr "Користењето мобилни податоци во роаминг може да се наплаќа дополнително"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2087 msgstr "Кога е исклучен податочниот роаминг, апликациите што ја користат податочната врска може да не работат"
2088
2089 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2090 msgstr "Заклучи екран"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2093 msgstr "Автоматско одговарање"
2094
2095 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2096 msgstr "Помошно светло"
2097
2098 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2099 msgstr "Регистрирај"
2100
2101 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2102 msgstr "Неочекувана грешка"
2103
2104 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2105 msgstr "Неуспешно поврзување со проксито"
2106
2107 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2108 msgstr "Грешка во мрежното поврзување"
2109
2110 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2111 msgstr "Неважечка SIM-картичка"
2112
2113 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2114 msgstr "Неуспешна операција"
2115
2116 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2117 msgstr "Верзија"
2118
2119 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2120 msgstr "Зум"
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2123 msgstr "Мобилните податоци ќе се користат ако преземате или праќате податоци без поврзување Wi-Fi"
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2126 msgstr "Ефект при отворање апликација"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2129 msgstr "Слика за отворање апликација"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2132 msgstr "По %d секунди"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2135 msgstr "Автоматското одговарање функционира само со поврзани слушалки"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2138 msgstr "Притискање на копчето за дома за прифаќање на дојдовните повици"
2139
2140 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2141 msgstr "Сите опции ќе се вратат на основните вредности"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2144 msgstr "Датум и време, тастатура, лиценца итн."
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2147 msgstr "Овој фреквентен опсег може да не функционира надвор од САД и Канада"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2150 msgstr "Режимот UMTS функционира само во подрачја покриени со 3G"
2151
2152 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2153 msgstr "Датум"
2154
2155 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2156 msgstr "Погрешна лозинка"
2157
2158 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2159 msgstr "Ажурирање софтвер"
2160
2161 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2162 msgstr "Регионален пример"
2163
2164 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2165 msgstr "Апликации"
2166
2167 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2168 msgstr "Заднина"
2169
2170 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2171 msgstr "Неподдржано"
2172
2173 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2174 msgstr "SIM"
2175
2176 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2177 msgstr "Дебагирањето USB е наменето само за програмирање. Може да се користи за копирање податоци меѓу компјутерот и вашиот уред, инсталирање апликации на уредот без известување и читање на податоците од дневниците"
2178
2179 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2180 msgstr "Wi-Fi Direct"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2183 msgstr "По ресетирањето, телефонот ќе се рестартира автоматски"
2184
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2186 msgstr "Ресетирај параметри"
2187
2188 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2189 msgstr "Кинески"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2192 msgstr "Јапонски"
2193
2194 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2195 msgstr "Системска меморија"
2196
2197 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2198 msgstr "Опсег и преносен хотспот"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2201 msgstr "Менувањето на регионот ќе ги затвори сите апликации и сите несочувани податоци ќе се изгубат. Продолжи?"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2204 msgstr "Полето за име не може да биде празно"
2205
2206 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2207 msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Samsung Kies"
2208
2209 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2210 msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето SD-картичка"
2211
2212 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2213 msgstr "Ресет. на основни"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2216 msgstr "Измени"
2217
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2219 msgstr "Штедење енергија"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2222 msgstr "Боја на заднината"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2225 msgstr "Исклучи вибрации при допирање екран"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2228 msgstr "Исклучувањето на вибрациите може да го продолжи траењето на батеријата"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2231 msgstr "Оваа опција го менува нивото на осветленоста на бојата во заднина на Email, така што се троши помалку батерија"
2232
2233 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2234 msgstr "Не прикажувај веќе"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2237 msgstr "Траењето на батеријата е продолжено, но перформансите се помали, осветленоста е слаба. Допрете Совети за штедење енергија за повеќе детали"
2238
2239 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2240 msgstr "Навал. за прелистување"
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2243 msgstr "Листање нагоре и надолу"
2244
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2246 msgstr "Лево-десно за разгл."
2247
2248 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2249 msgstr "Кренете за известување"
2250
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2252 msgstr "Кренете за упат. повик"
2253
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2255 msgstr "Доп.со дланка за иск.звук"
2256
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2258 msgstr "Допр. двапати за најгоре"
2259
2260 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2261 msgstr "Пробајте го протресувањето"
2262
2263 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2264 msgstr "Обид"
2265
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2267 msgstr "Пробајте го превртувањето"
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2270 msgstr "Браво!"
2271
2272 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2273 msgstr "Допрете и држете на две точки, а потоа навалете го уредот назад или напред за да го намалите или зголемите екранот"
2274
2275 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2276 msgstr "Допрете и држете на две точки, а потоа навалувајте го уредот назад-напред за да го намалите или зголемите екранот. Со калибрирање екранот ќе биде попрецизен"
2277
2278 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2279 msgstr "Навалувајте го уредот назад-напред за да листате нагоре и надолу"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2282 msgstr "Придвижете го уредот налево додека ја држите избраната икона за да ја преместите на друга страница"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2285 msgstr "Панорамирање за движење слика лево, десно, горе и долу кога е зумирана"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2288 msgstr "Протресете го својот уред за да скeнирате за уреди Bluetooth, Kies Air и повеќе"
2289
2290 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2291 msgstr "Превртете го телефонот за да го исклучите звукот за дојдовните повици, известувањата за пораки и алармите"
2292
2293 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2294 msgstr "Кренете го уредот за да се известувате за пропуштените повици и пораки"
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2297 msgstr "Ставете го уредот поблиску до лицето"
2298
2299 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2300 msgstr "Вклучете движење за да го отворите упатството"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2303 msgstr "Име на уредот"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2306 msgstr "Невидлив за други уреди со Bluetooth"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2309 msgstr "Истечено време на видливост"
2310
2311 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2312 msgstr "Опции за пребарување"
2313
2314 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2315 msgstr "Сите уреди"
2316
2317 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2318 msgstr "Избраните"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2321 msgstr "Листа"
2322
2323 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2324 msgstr "Нова"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2327 msgstr "Потврди"
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2330 msgstr "Сочувај шема на вибрации"
2331
2332 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2333 msgstr "Кодирање MMC"
2334
2335 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2336 msgstr "Нагодувања за Motion"
2337
2338 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2339 msgstr "Дознајте за директен повик"
2340
2341 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2342 msgstr "Дознајте за паметно известување"
2343
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2345 msgstr "Двоен допир"
2346
2347 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2348 msgstr "Дознајте за двојното допирање"
2349
2350 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2351 msgstr "Дознајте за панорамирањето"
2352
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2354 msgstr "Дознајте за протресувањето"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2357 msgstr "Секогаш вклучен"
2358
2359 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2360 msgstr "Вртете го екранот ставајќи го прстот на екранот и вртејќи го"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2363 msgstr "Притиснете WPS на пристапната точка за Wi-Fi во рок од 2 минути"
2364
2365 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2366 msgstr "Уредот е шифриран"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2369 msgstr "Мобилни податоци"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2372 msgstr "Смени циклус"
2373
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2375 msgstr "Циклус на корист. подат."
2376
2377 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2378 msgstr "Динамично"
2379
2380 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2381 msgstr "Стандарден"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Филм"
2385
2386 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2387 msgstr "Допри и сврти"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2390 msgstr "Често користени"
2391
2392 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2393 msgstr "Дозволи размена на податоци кога уредот ќе допре друг уред"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2396 msgstr "Постави рамноправно поврзување"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2399 msgstr "Поврзувај се со Kies преку Wi-Fi"
2400
2401 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2402 msgstr "Поврзувај се со податочни услуги во роаминг"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2405 msgstr "Нови email пораки"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2408 msgstr "Вметнете SD-картичка"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2411 msgstr "Аларм"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2414 msgstr "Мој распоред"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2417 msgstr "Слики, видеа"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2420 msgstr "Преземено"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2423 msgstr "Разни фајлови"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2426 msgstr "Форматирај меморија USB"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2429 msgstr "Бришење на сите податоци на меморијата USB"
2430
2431 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2432 msgstr "Отклучи екран"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2435 msgstr "Достапно"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2438 msgstr "Режимот за дебагирање се активира кога е поврзано USB"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2441 msgstr "Потребна е лозинка за дешифирање на уредот при секое вклучување"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2444 msgstr "Дојдовните повици и новите известувања ќе се читаат автоматски"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2447 msgstr "Читај информации за закажаниот аларм кога ќе се огласи алармот"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2450 msgstr "Читај информации за времето, пропуштените повици и непрочитаните пораки на отклучен екран кога ќе се вклучи екранот"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2453 msgstr "Читај информации за алармот кога ќе се огласи"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2456 msgstr "Меморија на уредот"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2459 msgstr "Користи време дадено од мрежата"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2462 msgstr "LED-индикатор"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2465 msgstr "Менувањето на големината на фонтот во опциите за достапност ќе ги поништи големините на фонт во секоја апликација"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2468 msgstr "Почетен и екран за заклучување"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2471 msgstr "Опции за почетниот екран"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2474 msgstr "Вид почетен екран"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2477 msgstr "Безбедност на телефонот"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2480 msgstr "Опции за SIM-картичката"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2483 msgstr "Одредете јазик за изговорениот текст"
2484
2485 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2486 msgstr "Стишување на дојдовните повици и паузирање на емитувањето звуци додека е вклучен екранот"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2489 msgstr "Ако не сакате да гледате бројка на иконата на апликацијата за секој нов настан, исклучете го Беџ"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2492 msgstr "Ако не сакате да ја гледате содржината на е-поштата во појавна порака, исклучете го прикажувањето содржина"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2495 msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2498 msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2501 msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара PIN или лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
2502
2503 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2504 msgstr "Шифрирање на уредот"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2507 msgstr "Дешифрирање на уредот"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2510 msgstr "Да се дешифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Дешифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2513 msgstr "Да се шифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Шифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2516 msgstr "Се шифрира..."
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2519 msgstr "Се дешифрира..."
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2522 msgstr "Брзо шифрирање"
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2525 msgstr "Ако ја изберете оваа опција, ќе се шифрира само користениот мемориски простор"
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2528 msgstr "Се подготвува. Ова може да трае подолго од 10 минути..."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2531 msgstr "Почекајте додека се шифрира уредот. Завршено %d%"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2534 msgstr "Може да дешифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Дешифрирањето може да трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши дешифрирањето. Со прекин на дешифрирањето може да изгубите дел од податоците или сите нив"
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Почекајте додека се дешифрира уредот. Завршено %d%"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2540 msgstr "Потврдете дешифрирање"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2543 msgstr "Прегледник на паѓања"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2546 msgstr "Делење колачиња"
2547
2548 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2549 msgstr "Дели колачиња меѓу веб-апликации"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2552 msgstr "Заднина на почетниот и екранот за заклучување"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2555 msgstr "Апликации за веб"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2558 msgstr "Ресетирај на основните вредности"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2561 msgstr "Основна меморија"
2562
2563 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2564 msgstr "Кратенка за пристапност"
2565
2566 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2567 msgstr "Потврди шифрирање"
2568
2569 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2570 msgstr "Наполнете ја батеријата над 80% и обидете се повторно"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2573 msgstr "Приклучете го полначот и обидете се повторно"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2576 msgstr "Одредете лозинка за отклучување од најмалку 6 знаци што содржи барем 1 бројка"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2579 msgstr "Број"
2580
2581 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2582 msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2585 msgstr "Постави кратенки на екранот за заклучување"
2586
2587 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2588 msgstr "За да вклучите режим за штедење енергија, вклучете барем една функција"
2589
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2591 msgstr "Екранот останува вклучен додека го гледате"
2592
2593 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2594 msgstr "Свртеноста на екранот се прилагодува на вашиот агол на гледање"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2597 msgstr "Повикување на контактот чии детали од дневникот, за контакт или за пораки се моментално на екранот кога уредот ќе се доближи до лицето"
2598
2599 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2600 msgstr "звук"
2601
2602 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2603 msgstr "Лозинката е застарена"
2604
2605 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2606 msgstr "Внесете друга лозинка"
2607
2608 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2609 msgstr "Ресетирање на поставките на профилот на SIM-картичката на основните и бирање друг оператор по рестатирањето на уредот"
2610
2611 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2612 msgstr "Многу бавно"
2613
2614 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2615 msgstr "Внимавајте кога праќате информации преку небезбедна мрежа Wi-Fi бидејќи може да им бидат видливи на другите во мрежата"
2616
2617 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2618 msgstr "Паметното останување може да не работи во овие ситуации"
2619
2620 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2621 msgstr "Кога предниот фотоапарат нема да успее да открие лице и очи"
2622
2623 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2624 msgstr "Кога изворот на светлина е зад Вас или кога го користите уредот во темница"
2625
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2627 msgstr "Кога предната камера се користи за апликацијата"
2628
2629 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2630 msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот и ја користи предната камера да ја одреди свртеноста на вашето лице и го врти уредот соодветно"
2631
2632 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2633 msgstr "Паметното вртење може да не работи во овие ситуации"
2634
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2636 msgstr "Вртењето на екранот може да биде побавно ако е овозможено паметно вртење"
2637
2638 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2639 msgstr "Не прашувај повторно"
2640
2641 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2642 msgstr "Резервна копија и ресетирање"
2643
2644 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2645 msgstr "Јазик и тастатура"
2646
2647 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2648 msgstr "Користење податоци"
2649
2650 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2651 msgstr "Гласовни"
2652
2653 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2654 msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
2655
2656 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2657 msgstr "Data limit"
2658
2659 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2660 msgstr "Почетен датум"
2661
2662 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2663 msgstr "Тајмер за автом. одгов."
2664
2665 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2666 msgstr "Копчето за вклучување завршува повици"
2667