1 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
2 msgstr "Duomenų naudojimas"
4 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
7 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
8 msgstr "Balso įvestis ir išvestis"
10 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
11 msgstr "Vairavimo režimas"
13 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
16 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
19 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
25 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
28 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
31 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
32 msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas"
34 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
35 msgstr "Visada atmesti"
37 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
38 msgstr "Automatinis atsisiuntimas"
40 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
41 msgstr "Data ir laikas"
43 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
44 msgstr "Galiojimo pabaigos priminimas"
46 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
47 msgstr "Tinklo režimas"
49 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
50 msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos"
52 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
53 msgstr "Pageidautini tinklai"
55 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
56 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
58 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
59 msgstr "Rinktis tinklą"
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
62 msgstr "Laiko formatas"
64 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
67 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
68 msgstr "Tiesioginių žinučių programa"
70 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
73 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
76 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
77 msgstr "Apie telefoną"
79 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
80 msgstr "Prieigos pavadinimas"
82 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
83 msgstr "Autentifikavimo tipas"
85 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
88 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
91 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
92 msgstr "Rodyti turinį"
94 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
97 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
98 msgstr "Įvykių pranešimai"
100 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
101 msgstr "Lėktuvo režimas"
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
106 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
107 msgstr "Atminties būsena"
109 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
112 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
115 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
118 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
119 msgstr "SIM užrakinimas"
121 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
122 msgstr "WAP atsisiuntimai"
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
125 msgstr "Ekrano kalba"
127 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
130 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
131 msgstr "CPU naudojimas"
133 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
134 msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)"
136 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
137 msgstr "Pasiekiamumas"
139 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
142 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
145 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
146 msgstr "Akum. įk. proc. dal."
148 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
149 msgstr "Mano numeris"
151 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
152 msgstr "Įrenginio informacija"
154 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
157 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
160 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
163 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
164 msgstr "Judesių aktyvinimas"
166 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
167 msgstr "Paversk. ir keisk. mast."
169 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
172 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
173 msgstr "\"Haptic\" atsakas"
175 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Žinutės signalo kartojimas"
178 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
179 msgstr "El. pašto signalo pakartojimas"
181 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
182 msgstr "Gaunamas skambutis"
184 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
185 msgstr "Laisvos vietos"
187 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
188 msgstr "Lengva prieiga"
190 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
191 msgstr "Pirma savaitės diena"
193 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
194 msgstr "Formatuoti SD kortelę"
196 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
199 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
200 msgstr "Daugialypė terpė"
202 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
203 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
205 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
206 msgstr "Perkelti piktogramą į kitą puslapį"
208 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
209 msgstr "Bendroji atmintis"
211 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
212 msgstr "Atjungti SD kortelę"
214 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
215 msgstr "USB derinimas"
217 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
218 msgstr "Naudoti paketinius duomenis"
220 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
223 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
226 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
227 msgstr "Priimkite gaunamus skambučius spausdami pradžios mygtuką"
229 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
230 msgstr "Automatinio atsiliepimo funkcija veikia tik prijungus telefoną"
232 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
233 msgstr "Kalba ir regionas"
235 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
236 msgstr "El. pašto signalas"
238 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
241 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
244 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
247 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
248 msgstr "Jautrumo nustatymai"
250 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
251 msgstr "Jautrumo testas"
253 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
256 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
257 msgstr "Reguliuokite garsumą ir garsų intensyvumą skambindami, naudodamiesi klaviatūra, liesdami ekraną, spausdami įrenginio klavišus, užrakindami ir atrakindami įrenginį"
259 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
260 msgstr "Automatinis naujinimas"
262 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
263 msgstr "Priimti skamb. pr. klav."
265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
266 msgstr "Ekrano užrakto garsas"
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
269 msgstr "Gaunamo skambučio skambėjimo tonas"
271 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
272 msgstr "Gaunamo skambučio vibracija"
274 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
275 msgstr "Paprastas slaptažodis"
277 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
278 msgstr "Sertifikatai"
280 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
283 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
286 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
289 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
292 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
293 msgstr "Įspėjimas apie žinutę"
295 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
296 msgstr "Akumuliatorius"
298 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
299 msgstr "Pasiekiamumas"
301 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
302 msgstr "Tvarkyti programas"
304 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
305 msgstr "Energijos taupymo režimas"
307 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
308 msgstr "Mastelio keitimas"
310 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
311 msgstr "Negatyvo spalvos"
313 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
314 msgstr "Mastelio keitimas"
316 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
317 msgstr "Pagalbinė šviesa"
319 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
320 msgstr "Po 1 sekundės"
322 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
323 msgstr "Baigti pokalbius maitinimo mygtuku"
325 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
326 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
328 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
329 msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM"
331 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
332 msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtuko trumpinys"
334 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
335 msgstr "„Bluetooth“, USB priemonės ir kt."
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
338 msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų"
340 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
341 msgstr "Daugiau sistemos nustatymų"
343 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
346 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
347 msgstr "Panaikinti registraciją"
349 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
350 msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas"
352 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
355 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
356 msgstr "SIM profilio nustatymai"
358 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
359 msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas"
361 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
364 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
367 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
368 msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas"
370 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
373 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
376 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
379 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
380 msgstr "Sužinokite apie energijos taupymą"
382 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
383 msgstr "CPU energijos taupymas"
385 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
386 msgstr "Naudoti ekrano energijos taupymo režimą"
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
389 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas naršyklės ir el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
392 msgstr "Ši parinktis apriboja didžiausią CPU našumą ir padeda taupyti akumuliatoriaus įkrovą. Tai neturės įtakos įprastiniam naudojimuisi, pavyzdžiui, naršymui ir vaizdo įrašų atkūrimui, jei nenaudosite programų ir žaidimų, kuriems reikia daug išteklių"
394 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
395 msgstr "Ši parinktis sumažina ekrano kadrų dažnį ir ryškumą. Ji padeda ilginti akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laiką, kai ekranas įjungtas"
397 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
398 msgstr "Vibravimo funkcijai reikia papildomos akumuliatoriaus energijos"
400 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
401 msgstr "Padidinti arba sumažinti ekrano mastelį galerijoje ar internete"
403 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
404 msgstr "Slinkite ir perkelk.pikt."
406 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
407 msgstr "Didindami mastelį vaizdą sukite aplink"
409 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
410 msgstr "Nuskaityti įrenginius"
412 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
413 msgstr "Nepraleiskite skambučių ir žinučių"
415 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
416 msgstr "Šiuo metu skambučio adresatas rodomas ekrane"
418 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
419 msgstr "Rankų judesiai"
421 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
422 msgstr "Užfiksav. braukiant delnu"
424 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
425 msgstr "Priimdami gaunamus skambučius ar leisdami mediją, nutildykite garsus uždengdami ekraną delnu"
427 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
428 msgstr "Eiti į sąrašo pradžią"
430 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
431 msgstr "Standartinis"
433 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
436 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
439 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
442 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
445 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
448 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
449 msgstr "Kūrėjų parinktys"
451 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
452 msgstr "Samsung Apps"
454 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
455 msgstr "„VoIP“ skambutis"
457 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
460 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
463 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
466 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
467 msgstr "Krestelėk. ir atnaujinkit"
469 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
470 msgstr "Nėra sparčiojo rinkimo numerio. Priskirti vieną dabar?"
472 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
473 msgstr "Adresatų nustatymai"
475 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
479 msgstr "Patikrinkite praleistus įvykius, kai įjungtas ausinių režimas"
481 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
482 msgstr "Kinų (Kinija, moteris)"
484 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
485 msgstr "Numatytieji nustatymai keičia programos nustatymus"
487 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
488 msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos, moteris)"
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
491 msgstr "Įdiegti balso duomenis"
493 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
494 msgstr "Įdiegti balso sintezei reikalingus balso duomenis"
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
497 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, moteris)"
499 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
500 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, vyras)"
502 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
503 msgstr "Klausykite pavyzdžio"
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
506 msgstr "„Samsung“, palaikantis „Vlingo“"
508 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
511 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
512 msgstr "Pasirinkite programas, kurios naudos TTS, įjungus vairavimo režimą"
514 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
515 msgstr "Nustatomas kalbos sintezės modulis, naudojamas sakomam tekstui"
517 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
518 msgstr "Sakyti raginimus prieš klausant"
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
521 msgstr "Teksto įgarsinimas"
523 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
524 msgstr "Teksto įgarsinimo nustatymai"
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
535 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
539 msgstr "Balso efektai"
541 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
542 msgstr "Suteikti „Vlingo“ leidimą kurti adresatų rodyklę ir padidinti balso atpažinimo tikslumą?"
544 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
545 msgstr "Kai įjungiamos komandos balsu, telefonu bus klausomasi automatiškai ir atsakoma automatinio kalbėjimo funkcija"
547 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
548 msgstr "Papildomi nustatymai"
550 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
551 msgstr "Teksto įgarsinimas"
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
554 msgstr "Balso įvestis"
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
557 msgstr "Balso išvestis"
559 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
560 msgstr "Balso atpažinimo nustatymai"
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
563 msgstr "Automatinė skyryba"
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
566 msgstr "Automatinis kalbėjimas"
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
569 msgstr "Autom. įj. vairav. režimą"
571 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
572 msgstr "Įjungti garsiak. autom."
574 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
575 msgstr "Tinkinti pagr. raginimą"
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
578 msgstr "Numatytasis modulis"
580 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
581 msgstr "Vairavimo režimo nustat."
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
586 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
589 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
590 msgstr "Slėpti užgaulius žodžius"
592 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
593 msgstr "„Samsung“ TTS"
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
596 msgstr "Labai greitas"
598 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
599 msgstr "Balso atpažinimo funkcija"
601 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
604 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
607 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
610 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
613 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
614 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
616 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
619 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
620 msgstr "„Samsung“ atsakomybės apribojimas"
622 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
625 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
628 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
631 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
634 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
637 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
640 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
643 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
646 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
649 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
652 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
655 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
658 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
659 msgstr "Sist. inform."
661 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
664 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
667 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
670 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
671 msgstr "Šrifto dydis"
673 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
674 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
676 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
677 msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
679 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
680 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis"
682 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
683 msgstr "Serverio klaida"
685 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
686 msgstr "Nežinoma klaida"
688 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
689 msgstr "Toks naudotojo vardas jau naudojamas"
691 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
692 msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)"
694 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
697 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
698 msgstr "Programos informacija"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
701 msgstr "Pradžios ekrano fonas"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
704 msgstr "Ekrano užrakinimo fonas"
706 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
707 msgstr "Tamsus fonas"
709 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
710 msgstr "Originalus ekranas"
712 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
713 msgstr "Šviesus fonas"
715 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
716 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
718 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
719 msgstr "Nustatytas laikas gali skirtis nuo faktinio vietos laiko."
721 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
724 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
727 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
728 msgstr "Įrenginio šifravimas"
730 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
731 msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą"
733 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
734 msgstr "Ekrano energijos taupymas"
736 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
739 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
740 msgstr "Keisti fono spalvą, norint taupyti energiją el. pašto ir interneto režimu"
742 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
743 msgstr "Išjungti lietimo atsaką"
745 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
746 msgstr "Išjungus lietimo atsaką gali pailgėti akumuliatoriaus energijos vartojimo laikas"
748 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
749 msgstr "Energ. taupymo patarimai"
751 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
752 msgstr "Tiesioginis skambutis"
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
755 msgstr "Išmanusis įspėjimas"
757 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
758 msgstr "Apverskite, kad nutildytumėte / pristabdytumėte"
760 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
763 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
764 msgstr "Šrifto tipas"
766 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
767 msgstr "Reikia nurodyti %d–%d skaitmenis"
769 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
770 msgstr "Atsisiųstos programos"
772 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
775 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
776 msgstr "Ekrano režimas"
778 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
779 msgstr "Laisva %s iš %s"
781 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
784 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
788 msgstr "„Samsung Apps“"
790 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
791 msgstr "Pakeitus kalbą bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
793 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
794 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
796 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
797 msgstr "Atkuriama..."
799 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
802 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
803 msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?"
805 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
806 msgstr "Išmanusis ekranas"
808 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
811 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
814 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
815 msgstr "Visada klausti"
817 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
821 msgstr "Nustatymas iš naujo"
823 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
824 msgstr "Įrenginiai netoliese"
826 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
830 msgstr "Ekrano apsauga"
832 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
833 msgstr "Užfiksuokite ekrano vaizdą braukdami per jį iš dešinės pusės į kairę arba atvirkščiai plaštakos šonu"
835 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
836 msgstr "Ekrano užrakto tipas"
838 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
839 msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys"
841 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
844 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
845 msgstr "Veidas ir balsas"
847 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
848 msgstr "Energijos taupymo režimo nustatymai"
850 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
851 msgstr "Rodyti CPU naudojimą"
853 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
854 msgstr "Įjungti GPU vaizdų gener."
856 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
857 msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą"
859 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
860 msgstr "Programose naudoti 2D aparatūros spartinimą"
862 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
863 msgstr "Apriboti foninius procesus"
865 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
866 msgstr "Jei norite nutildyti / pristabdyti, palieskite delnu"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
869 msgstr "Standartinis limitas"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
872 msgstr "Jokių foninių procesų"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
875 msgstr "Daugiausiai 1 procesas"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "Daugiausiai 2 procesai"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "Daugiausiai 3 procesai"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
884 msgstr "Daugiausiai 4 procesai"
886 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
887 msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas"
889 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
892 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
893 msgstr "Nauja balso pašto žinutė"
895 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
896 msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane"
898 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
899 msgstr "Išbandyti jautrumą"
901 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
902 msgstr "AllShare Cast"
904 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
905 msgstr "Lietimo garsai"
907 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
910 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
911 msgstr "Diegimo nustatymai"
913 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
914 msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai"
916 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
917 msgstr "Proxy prievadas"
919 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
920 msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną"
922 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
923 msgstr "Socialinio tinklo profiliai"
925 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
926 msgstr "Užduočių jungiklis"
928 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
929 msgstr "Vibr. ir garsėjanti mel."
931 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
934 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
935 msgstr "Samsung Kies"
937 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
938 msgstr "Perskaityti skambintojo informaciją, kai priimamas skambutis"
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
941 msgstr "Perskaityti siuntėjo informaciją, kai gaunama nauja žinutė"
943 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
944 msgstr "Skelbti gautų naujų el. laiškų skaičių"
946 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
947 msgstr "Informuoti apie gautą naują balso pašto pranešimą"
949 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
950 msgstr "Jautrumo nustatymai ir mokymo programa"
952 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
953 msgstr "Sužinokite apie judesius"
955 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
956 msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną"
958 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
959 msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę"
961 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
962 msgstr "Išmanusis laukimas"
964 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
965 msgstr "Išjungiamas ekrano skirtasis laikas, jei įrenginys nustato, kad jūsų veidas nukreiptas į vidinį ekraną"
967 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
968 msgstr "Išmanusis sukimas"
970 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
971 msgstr "Išjungia automatinį ekrano pasukimą, patikrindamas jūsų veidą ir įrenginio padėtį"
973 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
974 msgstr "Rankų judesių vadovas"
976 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
977 msgstr "Sužinokite apie rankų judesius"
979 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
982 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
985 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
986 msgstr "Ištrinti nepavyko"
988 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
989 msgstr "Jungtis prie „Bluetooth“ įrenginio"
991 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
994 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
995 msgstr "Užrakinimo ekranas"
997 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
998 msgstr "Medijos leistuvas"
1000 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1001 msgstr "Meniu ir valdikliai"
1003 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1004 msgstr "USB jungtis"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1007 msgstr "„Bluetooth“ ryšys"
1009 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1010 msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1013 msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1016 msgstr "„Samsung account“"
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1019 msgstr "Naudotojo slaptažodis"
1021 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1022 msgstr "Jūsų gimtadienis"
1024 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1025 msgstr "Kurti paskyrą"
1027 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1028 msgstr "Netinkamas slaptažodžio ilgis"
1030 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1031 msgstr "Registruotis „Samsung account“ gauti"
1033 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1034 msgstr "Ilgis turėtų būtų nuo %d iki %d skaičių"
1036 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1037 msgstr "Tinklas nepasiekiamas"
1039 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1042 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1043 msgstr "Datos formatas"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1049 msgstr "Failo perkėlimas"
1051 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1052 msgstr "Pradinio puslapio URL"
1054 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1055 msgstr "Interneto ryšys"
1057 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1058 msgstr "Interneto bendrinimas"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1064 msgstr "Operacijos sekimas"
1066 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1069 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1070 msgstr "Failų žiūryklė"
1072 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1075 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1076 msgstr "%s bus užrakintas po %d valandų ir %s vėl taps numatytasis. Įsigyti daugiau licencijų?"
1078 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1079 msgstr "Nebegaliojantys nustatymai"
1081 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1082 msgstr "Bandyti dar kartą"
1084 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1085 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
1087 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1088 msgstr "Žinučių sąrašas"
1090 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1102 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1103 msgstr "Įvesti vardą"
1105 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1106 msgstr "Informacija"
1108 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1111 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1112 msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis"
1114 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1115 msgstr "Nėra slaptažodžio. Nustatyti slaptažodį?"
1117 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1118 msgstr "Kurti naują žinutę"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1121 msgstr "Klausti jungiantis"
1123 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1126 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1127 msgstr "„Bluetooth“ įjungtas"
1129 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1132 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1133 msgstr "Sertifikato inf."
1135 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1136 msgstr "Įjungti vietos nustatymo paslaugas"
1138 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1141 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1142 msgstr "Serijos numeris"
1144 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1145 msgstr "Slėpti klaviatūrą"
1147 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1148 msgstr "Diktofonas bus sustabdytas dėl išsikrovusio akumuliatoriaus"
1150 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1151 msgstr "skirta Visoms Tele paslaugoms, išskyrus SMS paslaugą"
1153 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1154 msgstr "MMS išsiųsta"
1156 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1157 msgstr "Registruojama..."
1159 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1162 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1165 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1166 msgstr "Uždar.visas program."
1168 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1171 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1174 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1178 msgstr "Vibravimas ir melodija"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1181 msgstr "Įspėti vibruojant"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1186 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1187 msgstr "Bet kuriuo mygtuku"
1189 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1190 msgstr "Susitikimas"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1193 msgstr "Automatinis laiko naujinimas"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1196 msgstr "Fono apšvietimo nustatymai"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1199 msgstr "Vibruoti, tada melodija"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1202 msgstr "Skambučių žurnalas"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1205 msgstr "Keisti PIN1 kodą"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1208 msgstr "PIN2 kodo keitimas"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1211 msgstr "„Choco cooky“"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1214 msgstr "Išvalyti telefono atmintį"
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1217 msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą"
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1220 msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą"
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1223 msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "Patvirtinti SIM slaptažodį"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1229 msgstr "Proxy serverio adresas"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1234 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1235 msgstr "Šalies kodas"
1237 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1238 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1241 msgstr "Dabartinis PIN1 kodas"
1243 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1244 msgstr "Dabartinis PIN2"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1247 msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1250 msgstr "„DivX“ registracija"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1256 msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1262 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
1264 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1270 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1273 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1279 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1280 msgstr "Sąrašo vaizdas"
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1283 msgstr "Daugiausiai"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1289 msgstr "Numatytoji atmintis"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1295 msgstr "Susitikimai"
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1301 msgstr "Kortelės informacija"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1304 msgstr "Žinutė ir el. laiškas"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1307 msgstr "Mobiliojo telefono seklys"
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1310 msgstr "Numatytasis stilius"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1315 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1316 msgstr "Tinklo kodas"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1319 msgstr "Tinklų sąrašas"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1322 msgstr "Tinklo tipas"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1325 msgstr "Naujas slaptažodis"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1328 msgstr "Naujas PIN1 kodas"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1331 msgstr "Naujas PIN2 kodas"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1334 msgstr "Nėra slaptažodžio"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1337 msgstr "AK internetas"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1340 msgstr "Automobilis"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1343 msgstr "Telefono užrakinimas"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1349 msgstr "Privatumo užraktas"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1352 msgstr "Blokuojamas PUK1"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1361 msgstr "PUK2 kodas užblokuotas"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1364 msgstr "Garsėjanti melodija"
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1367 msgstr "Paskutiniai"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1370 msgstr "SAMSUNG melodija"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1373 msgstr "Tarptinklinis ryšys"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1379 msgstr "SIM slaptažodis"
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1385 msgstr "Garso profiliai"
1387 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1411 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1412 msgstr "Balso paštas"
1414 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1415 msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas"
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1418 msgstr "Signalo tipas"
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1421 msgstr "Susirinkimas"
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1427 msgstr "SIM slaptažodis"
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1436 msgstr "Vartotojo sutartis"
1438 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1439 msgstr "Pradžios ekranas"
1441 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1444 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1445 msgstr "Duomenų saugykla"
1447 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1448 msgstr "Telefonų knyga"
1450 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1451 msgstr "Visi uždrausti"
1453 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1454 msgstr "Visi adresatai, susieti su žiniatinklio paskyromis, bus ištrinti iš žiniatinklio serverio. Tęsti?"
1456 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1459 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1462 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1463 msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code"
1465 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1466 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1469 msgstr "Gaunamų ribojimas"
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1472 msgstr "Neteisingas PIN1 kodas"
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1475 msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas"
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1478 msgstr "Netinkamas PIN2 kodas"
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1481 msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų"
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1484 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko 1 bandymas"
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1487 msgstr "Neteisingas PUK1 kodas"
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1490 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų"
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1493 msgstr "Netinkamas PUK2 kodas"
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1496 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko 1 bandymas"
1498 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1499 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų"
1501 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1502 msgstr "Niekas nepasirinkta"
1504 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1505 msgstr "Siunčiamų ribojimas"
1507 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1508 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1511 msgstr "Slaptažodis pakeistas"
1513 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1514 msgstr "Slaptažodis per trumpas"
1516 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1517 msgstr "%d likę bandymai"
1519 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1520 msgstr "%d likęs bandymas"
1522 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1523 msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas"
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1526 msgstr "Pakeistas PIN1 kodas"
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1529 msgstr "PIN2 kodas užblokuotas"
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1532 msgstr "PIN2 kodas pakeistas"
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1535 msgstr "PIN2 kodas atblokuotas"
1537 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1538 msgstr "PIN kodas atblokuotas"
1540 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1541 msgstr "Išsaugoma..."
1543 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1546 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1547 msgstr "Nežinoma operacija"
1549 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1552 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1555 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1556 msgstr "Įjungiama..."
1558 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1561 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1562 msgstr "Mobilioji saitvietė"
1564 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1568 msgstr "Kalbėjimo sparta"
1570 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1571 msgstr "Didelis kontrastas"
1573 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1574 msgstr "Šrifto dydis"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1577 msgstr "Šrifto stilius"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1580 msgstr "Žibinto šviesa"
1582 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1585 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1586 msgstr "Bandykite pakreipti"
1588 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1589 msgstr "Gaunami skambučiai"
1591 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1594 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1595 msgstr "USB priemonės"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1598 msgstr "Sukamasis užraktas"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1601 msgstr "Modelio numeris"
1603 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1607 msgstr "Sukurti numerį"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1610 msgstr "Antradienis"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1616 msgstr "Laikykite mane"
1618 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1619 msgstr "Naud.pakreip."
1621 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1622 msgstr "Naudoti judesį"
1624 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1625 msgstr "Judesys išjungtas"
1627 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1628 msgstr "Saugiai prisijungti\nnegalima"
1630 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1631 msgstr "Paprastas slaptažodis neleidžiamas"
1633 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1634 msgstr "Vieną kartą"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1642 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1643 msgstr "Kas 10 min."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1646 msgstr "15 sekundžių"
1648 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1649 msgstr "30 sekundžių"
1651 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1655 msgstr "Pasiekiamumo nustatymai"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1658 msgstr "Po 5 sekundžių"
1660 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1661 msgstr "%d likę bandymai"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1669 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1670 msgstr "Pradžios ekranas"
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1673 msgstr "Įdėkite SIM kortelę"
1675 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1676 msgstr "Neteisingas tarpinio serverio adresas"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1679 msgstr "„Kies“ diegimo programa"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1684 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1685 msgstr "Apie pakreipimą"
1687 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1688 msgstr "Sužinokite apie apvertimą"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1691 msgstr "Judesio parametrai"
1693 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1697 msgstr "Mostelėkite įrenginiu į kairę ar dešinę"
1699 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1700 msgstr "Tinklų sąrašas"
1702 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1703 msgstr "Naujas tinklas"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1706 msgstr "Paslauga neteikiama"
1708 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1709 msgstr "Apdorojama..."
1711 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1712 msgstr "Saugos politika"
1714 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1715 msgstr "Pasirinkti kitą ryšį"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1718 msgstr "Telefono garsumas"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1721 msgstr "Greitis, kuriuo sakomas tekstas"
1723 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1726 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1727 msgstr "Pabandykite spustelėti dukart"
1729 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1730 msgstr "Išbandykite slinktį"
1732 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1733 msgstr "Apverskite ir nutildykite"
1735 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1736 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1742 msgstr "Trečiadienis"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1745 msgstr "Ketvirtadienis"
1747 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1748 msgstr "Penktadienis"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1751 msgstr "Šeštadienis"
1753 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1754 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1756 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1757 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
1759 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1760 msgstr "Hello Kitty 1"
1762 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1765 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1768 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1772 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1775 msgstr "Pašalinti licenciją"
1777 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1778 msgstr "Redaguoti pageid."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1781 msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį"
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1784 msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1787 msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1790 msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1793 msgstr "Didelis kontrastas"
1795 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1796 msgstr "Pageidaujamas (-a)"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1802 msgstr "Išbandyti pakreipimo jautrumą"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1805 msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1808 msgstr "Nuotraukų skaitytuvas"
1810 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1816 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1817 msgstr "Tinkinti užrak. ekraną"
1819 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1820 msgstr "Žinutės skambėjimo tonas"
1822 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1825 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1829 msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1832 msgstr "Neįmanoma pakeisti PIN kodo"
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1835 msgstr "Leisti „Bluetooth“"
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1838 msgstr "Leisti naudoti internetą"
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1841 msgstr "Leisti fotoaparatą"
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1844 msgstr "Leisti sinchronizuoti su kompiuteriu"
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1847 msgstr "Leisti HTML el. paštą"
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1850 msgstr "Leisti bendrai naudoti interneto ryšį"
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1853 msgstr "Leisti POP ir IMAP el. paštą"
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1856 msgstr "Leisti S/MIME šifravimo algoritmų derybas"
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1859 msgstr "Leisti S/MIME programinės įrangos sertifikatus"
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1862 msgstr "Leisti atminties kortelę"
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1865 msgstr "Leisti teksto žinutes"
1867 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1868 msgstr "Leisti „Wi-Fi“"
1870 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1871 msgstr "Priedų valdymas"
1873 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1874 msgstr "Maksimalus kalendoriaus įvykių laikotarpis"
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1877 msgstr "Didžiausias el. laiškų laikotarpis"
1879 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1880 msgstr "Mažiausias sudėtingų simbolių skaičius slaptažodyje"
1882 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1883 msgstr "Slaptažodžio atkūrimas"
1885 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1886 msgstr "Reikalauti žinutes šifruoti naudojant S/MIME"
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1889 msgstr "Reikalauti S/MIME algoritmo šifravimo"
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1892 msgstr "Naudojantis tarptinkliniu ryšiu reikalauti sinchronizuoti rankiniu būdu"
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1895 msgstr "Reikalauti pasirašyto S/MIME algoritmo"
1897 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1898 msgstr "Reikalauti žinutes pasirašyti naudojant S/MIME"
1900 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1901 msgstr "Įdėti SIM kortelę"
1903 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1904 msgstr "Išjunkite skrydžio režimą, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis"
1906 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1910 msgstr "Vasaros laikas"
1912 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1915 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1916 msgstr "Programos informacija"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1931 msgstr "Numatytasis paleidimas"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1934 msgstr "Valyti numatytuosius"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1937 msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti"
1939 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1940 msgstr "Operatorius"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1946 msgstr "Trečiosios šalys"
1948 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1951 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1952 msgstr "Išdiegti atnaujinimus"
1954 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1967 msgstr "Daugiau informacijos"
1969 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1970 msgstr "Pašalinama..."
1972 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1975 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1976 msgstr "„Mobile AP“"
1978 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1988 msgstr "Ekrano fonas"
1990 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1993 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1994 msgstr "Priverst. sustabdyti"
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1999 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
2000 msgstr "Valyti duomenis"
2002 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2003 msgstr "Ieškoti mano mobiliojo"
2005 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2006 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus duomenų laikmena bus išjungta automatiškai"
2008 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2009 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus USB derinimas bus išjungtas automatiškai"
2011 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2012 msgstr "Licencija bus ištrinta. Tęsti?"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2015 msgstr "Numatytasis ryšio režimas"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2018 msgstr "Šis režimas skirtas programų kūrėjams. Galite išbandyti ir kurti programinę įrangą"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2021 msgstr "„Samsung Kies“ yra numatytasis ryšio režimas. Kiti toliau nurodyti režimai yra pasirinktiniai. Pasinaudojus toliau nurodytais režimais, įrenginiui bus grąžintas numatytasis režimas"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2027 msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2030 msgstr "Atstatyti viską"
2032 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2033 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
2035 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2036 msgstr "Skrydžio režimas išjungtas"
2038 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2039 msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo"
2041 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2044 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2045 msgstr "Aktyvinti įrenginio administratorių?"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2048 msgstr "Automatinis jutiklinio skydelio užraktas"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2053 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2056 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2057 msgstr "Mobilioji saitvietė"
2059 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2060 msgstr "Teksto įvestis"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2063 msgstr "Teksto įvestis"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2069 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
2071 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2072 msgstr "Pagr. ekranas"
2074 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2077 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2080 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2081 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus talpioji atmintis bus išjungta automatiškai"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2084 msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2087 msgstr "Naudojantis mobiliaisiais duomenimis prisijungus prie tarptinklinio ryšio bus taikomi papildomi mokesčiai"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2090 msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos"
2092 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2093 msgstr "Užrakinimo ekranas"
2095 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2096 msgstr "Automat. atsiliepimas"
2098 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2099 msgstr "Pagalbinė šviesa"
2101 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2102 msgstr "Registruoti"
2104 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2105 msgstr "Netikėta klaida"
2107 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2108 msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su tarpiniu serveriu"
2110 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2111 msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
2113 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2114 msgstr "Netinkama SIM kortelė"
2116 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2117 msgstr "Veiksmas nepavyko"
2119 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2122 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2125 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2126 msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys"
2128 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2129 msgstr "Programos atidarymo efektas"
2131 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2132 msgstr "Programos atidarymo vaizdas"
2134 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2137 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2138 msgstr "Automatinis atsakiklis veikia tik tada, kai prijungtos ausinės"
2140 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2141 msgstr "Paspauskite pradžios mygtuką, kad atsilieptumėte į įeinančius skambučius"
2143 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2144 msgstr "Bus atkurtos visų nustatymų numatytosios reikšmės"
2146 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2147 msgstr "Data ir laikas, klaviatūra, licencija ir kt."
2149 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2150 msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų"
2152 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2153 msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje"
2155 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2158 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2159 msgstr "Neteisingas slaptažodis"
2161 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2162 msgstr "Program.įrang.naujinimas"
2164 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2165 msgstr "Regiono pavyzdys"
2167 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2170 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2171 msgstr "Ekrano fonas"
2173 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2174 msgstr "Nepalaikoma"
2176 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2177 msgstr "SIM kortelė"
2179 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2180 msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis"
2182 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2183 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2186 msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai"
2188 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2189 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
2191 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2197 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2198 msgstr "Sistemos saugykla"
2200 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2201 msgstr "Siejimas ir nešioj. saitvietė"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2204 msgstr "Pakeitus regioną bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2207 msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį"
2209 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2210 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Samsung Kies“"
2212 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2213 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi SD kortele"
2215 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2216 msgstr "Atkurti numatytąjį"
2218 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2221 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2222 msgstr "Energijos taupymas"
2224 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2225 msgstr "Fono spalva"
2227 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2228 msgstr "Išjungti vibravimą prilietus ekraną"
2230 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2231 msgstr "Išjungę vibraciją, pailginsite akumuliatoriaus naudojimo laiką"
2233 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2234 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
2236 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2237 msgstr "Daugiau neberodyti"
2239 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2240 msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laikas pailgės, bet bus mažesnis efektyvumas, ryškumas. Jei reikia daugiau informacijos, bakstelėkite energijos taupymo patarimus"
2242 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2243 msgstr "Pakreipt. ir pasisl. sąr."
2245 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2246 msgstr "Slinkite sąrašu aukštyn ir žemyn"
2248 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2249 msgstr "Slink. ir narš. po vaizd."
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2252 msgstr "Pakelkite, kad praneštų"
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2255 msgstr "Pakelkite ir skambinkite"
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2258 msgstr "Nutildymas liečiant delnu"
2260 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2261 msgstr "Bakst. dukart ir į viršų"
2263 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2264 msgstr "Išbandykite krestelėjimą"
2266 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2269 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2270 msgstr "Išbandykite apvertimą"
2272 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2275 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2276 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną"
2278 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2279 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną. Sukalibruoto ekrano vaizdas bus tikslesnis"
2281 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2282 msgstr "Pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami pasislinkti sąrašu aukštyn ir žemyn"
2284 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2285 msgstr "Pajudinkite įrenginį į kairę ir dešinę, padėję pirštą ant pasirinktos piktogramos, kurią norite perkelti į kitą puslapį"
2287 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2288 msgstr "Didindami mastelį mostelėkite vaizdu į kairę, dešinę, aukštyn ir žemyn"
2290 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2291 msgstr "Pakratykite įrenginį, jei norite ieškoti „Bluetooth“, „Kies Air“ įrenginių ir dar daugiau"
2293 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2294 msgstr "Nutildykite gaunamus skambučius, naujos žinutės signalą ir žadintuvą apversdami telefoną"
2296 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2297 msgstr "Pakelkite įrenginį, kad sužinotumėte apie praleistus skambučius ir žinutes"
2299 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2300 msgstr "Laikykite įrenginį arčiau veido"
2302 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2303 msgstr "Naudoti judesį norint išbandyti mokymo programą"
2305 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2306 msgstr "Įrenginio pavadinim."
2308 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2309 msgstr "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"
2311 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2312 msgstr "Matomumui skirtas laikas"
2314 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2315 msgstr "Paieškos parinktys"
2317 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2318 msgstr "Visi įrenginiai"
2320 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2323 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2329 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2330 msgstr "Patvirtinti"
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2333 msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną"
2335 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2336 msgstr "MMC šifravimas"
2338 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2339 msgstr "Judesio parametrai"
2341 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2342 msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį"
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2345 msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą"
2347 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2348 msgstr "Spustelėkite du kartus"
2350 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2351 msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus"
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2354 msgstr "Apie panoraminius vaizdus"
2356 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2357 msgstr "Sužinokite apie krestelėjimą"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2360 msgstr "Visada įjungtas"
2362 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2363 msgstr "Pasukite ekraną uždėję pirštą ant ekrano ir pasukę jį"
2365 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2366 msgstr "Per 2 min. paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške"
2368 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2369 msgstr "Įrenginys užšifruotas"
2371 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2372 msgstr "Mobilieji duomenys"
2374 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2375 msgstr "Keisti ciklą"
2377 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2378 msgstr "Duomenų naudojimo ciklas"
2380 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2383 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Standartinis"
2386 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2389 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2390 msgstr "Bakstelėkite ir pasukite"
2392 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2393 msgstr "Dažnai naudojami"
2395 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2396 msgstr "Įrenginiui palietus kitą įrenginį, leisti keistis duomenimis"
2398 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2399 msgstr "Nustatyti \"peer-to-peer\" ryšį"
2401 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2402 msgstr "Prijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“"
2404 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2405 msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2408 msgstr "Nauji el. laiškai"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2411 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2416 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2417 msgstr "Tvarkaraštis"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2420 msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai"
2422 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2423 msgstr "Atsisiųsti elem."
2425 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2426 msgstr "Įvairūs failai"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2429 msgstr "Formatuoti vidinę telefono atmintį"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2432 msgstr "Ištrinami visi USB laikmenos duomenys"
2434 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2435 msgstr "Atrakinti ekraną"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2441 msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2444 msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2447 msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai"
2449 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2450 msgstr "Perskaitykite suplanuoto signalo informaciją, kai girdimas signalas"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2453 msgstr "Perskaityti laiko, praleisto skambučio ir neskaitytos žinutės informaciją atrakinimo ekrane, kai įsijungia ekranas"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2456 msgstr "Signalui skambant perskaityti jo informaciją"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2459 msgstr "Įrenginio atmintis"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2462 msgstr "Naudoti tinklo nurodytą laiką"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2465 msgstr "LED indikatorius"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2468 msgstr "Pakeitus šrifto dydį pasiekiamumo nustatymuose bus pakeistas kiekvienos programos šrifto dydis"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2471 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranas"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2474 msgstr "Pradžios ekrano nustatymai"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2477 msgstr "Pradžios ekrano tipas"
2479 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2480 msgstr "Telefono apsauga"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2483 msgstr "SIM kortelės nustatymai"
2485 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2486 msgstr "Nustatyti sakomo teksto kalbą"
2488 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2489 msgstr "Išjungti gaunamų skambučių garsą ir laikinai sustabdyti garso signalus, kai ekranas įjungtas"
2491 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2492 msgstr "Jei nenorite matyti skaičiaus, rodomo kiekvieno naujo įvykio programos piktogramoje, išjunkite ženklelį"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2495 msgstr "Jei iškylančiajame lange nenorite matyti el. pašto turinio, išjunkite turinio rodymą"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2498 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravus įrenginį kaskart jį įjungiant reikės įvesti slaptažodį, kad jis būtų iššifruotas.\n\nŠifravimas atliekamas valandą ar ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2501 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2504 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2506 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2507 msgstr "Šifruoti įrenginį"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2510 msgstr "Iššifruoti įrenginį"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2513 msgstr "Iššifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2515 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2516 msgstr "Šifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2519 msgstr "Šifruojama..."
2521 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2522 msgstr "Iššifruojama..."
2524 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2525 msgstr "Spartus šifravimas"
2527 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2528 msgstr "Jei pasirinksite šią parinktį, tik panaudota vieta atmintyje bus užšifruota"
2530 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2531 msgstr "Ruošiamasi. Gali užtrukti 10 min..."
2533 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2534 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus užšifruotas. %d% baigta"
2536 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2537 msgstr "Galite iššifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas iššifravimas. Nutraukus iššifravimą, gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2539 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2540 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus iššifruotas. %d% baigta"
2542 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2543 msgstr "Patvirtinti iššifravimą"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2546 msgstr "Trikčių žiūryklė"
2548 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2549 msgstr "Slapukų bendrinimas"
2551 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2552 msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų"
2554 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2555 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas"
2557 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2558 msgstr "Žiniatinklio programos"
2560 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2561 msgstr "Nustatyti į numatytąjį"
2563 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2564 msgstr "Numatytoji saugykla"
2566 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2567 msgstr "Pasiekiamumo trumpinys"
2569 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2570 msgstr "Patvirtinti šifravimą"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2573 msgstr "Įkraukite akumuliatorių iki daugiau nei 80 % ir bandykite dar kartą"
2575 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2576 msgstr "Prijunkite įkroviklį ir bandykite dar kartą"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2579 msgstr "Nustatykite atrakinimo slaptažodį, kuris būtų sudarytas bent iš 6 simbolių ir nors 1 skaitmens"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2584 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2585 msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite"
2587 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2588 msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane"
2590 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2591 msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją"
2593 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2594 msgstr "Ekranas neužgęsta tol, kol į jį žiūrite"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2597 msgstr "Ekrano padėtis prisitaiko prie žiūrėjimo kampo"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2600 msgstr "Skambinti adresatui, kurio prisijungimo duomenys, kontaktinė ar žinučių informacija šiuo metu rodomi ekrane, kai įrenginys priartinamas prie veido"
2602 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2605 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2606 msgstr "Slaptažodis nebegalioja"
2608 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2609 msgstr "Įveskite kitą slaptažodį"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2612 msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių"
2614 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2615 msgstr "Labai lėtas"
2617 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2618 msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams"
2620 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2621 msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai"
2623 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2624 msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2627 msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
2629 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2630 msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
2632 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2633 msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą"
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2636 msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai"
2638 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2639 msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas"
2641 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2642 msgstr "Daugiau neklausti"
2644 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2645 msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
2647 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2648 msgstr "Kalba ir klaviatūra"
2650 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2651 msgstr "Duomenų naudojimas"
2653 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2656 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2657 msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
2659 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2662 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2663 msgstr "Pradžios data"
2665 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2666 msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis"
2668 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2669 msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku"