updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / lt.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
2 msgstr "Ieškoti"
3
4 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
5 msgstr "Balso įvestis ir išvestis"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
8 msgstr "Vairavimo režimas"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
11 msgstr "Žinutė"
12
13 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
14 msgstr "Atlikta"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
17 msgstr "Klaviatūra"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
20 msgstr "GSM 850/1900"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
23 msgstr "GSM 900/1800"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
26 msgstr "UMTS"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
29 msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
32 msgstr "Visada atmesti"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
35 msgstr "Automatinis atsisiuntimas"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
38 msgstr "Data ir laikas"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
41 msgstr "Galiojimo pabaigos priminimas"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
44 msgstr "Tinklo režimas"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
47 msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
50 msgstr "Pageidautini tinklai"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
53 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
56 msgstr "Rinktis tinklą"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
59 msgstr "Laiko formatas"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
62 msgstr "Laiko juosta"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
65 msgstr "Tiesioginių žinučių programa"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
68 msgstr "Naujienos"
69
70 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
71 msgstr "Pridėti"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
74 msgstr "Apie telefoną"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
77 msgstr "Prieigos pavadinimas"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
80 msgstr "Autentifikavimo tipas"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
83 msgstr "Vibruoti"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
86 msgstr "Ryšys"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
89 msgstr "Rodyti turinį"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
92 msgstr "DVB-H"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
95 msgstr "Įvykių pranešimai"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
98 msgstr "Lėktuvo režimas"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
101 msgstr "Atmintis"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
104 msgstr "Atminties būsena"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
107 msgstr "Tinklas"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
110 msgstr "PIN2 kodas"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
113 msgstr "Sauga"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
116 msgstr "SIM užrakinimas"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
119 msgstr "WAP atsisiuntimai"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
122 msgstr "Ekrano kalba"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
125 msgstr "PIN1 kodas"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
128 msgstr "CPU naudojimas"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
131 msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)"
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
134 msgstr "Pasiekiamumas"
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
137 msgstr "Monogarsas"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
140 msgstr "Jautrumas"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
143 msgstr "Akum. įk. proc. dal."
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
146 msgstr "Mano numeris"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
149 msgstr "Įrenginio informacija"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
152 msgstr "Sekmadienis"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
155 msgstr "Pirmadienis"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
158 msgstr "10 minučių"
159
160 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
161 msgstr "Judesių aktyvinimas"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
164 msgstr "Paversk. ir keisk. mast."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
167 msgstr "Pranešimas"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
170 msgstr "\"Haptic\" atsakas"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
173 msgstr "Žinutės signalo kartojimas"
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "El. pašto signalo pakartojimas"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
179 msgstr "Gaunamas skambutis"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
182 msgstr "Laisvos vietos"
183
184 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
185 msgstr "Lengva prieiga"
186
187 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
188 msgstr "Pirma savaitės diena"
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
191 msgstr "Formatuoti SD kortelę"
192
193 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
194 msgstr "Klausa"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
197 msgstr "Daugialypė terpė"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
200 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
201
202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
203 msgstr "Perkelti piktogramą į kitą puslapį"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
206 msgstr "Bendroji atmintis"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
209 msgstr "Atjungti SD kortelę"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
212 msgstr "USB derinimas"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
215 msgstr "Naudoti paketinius duomenis"
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
218 msgstr "Rega"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
221 msgstr "El. paštas"
222
223 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
224 msgstr "Priimkite gaunamus skambučius spausdami pradžios mygtuką"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
227 msgstr "Automatinio atsiliepimo funkcija veikia tik prijungus telefoną"
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
230 msgstr "Kalba ir regionas"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
233 msgstr "El. pašto signalas"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
236 msgstr "SD kortelė"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
239 msgstr "MMS ryšiai"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
242 msgstr "REGIONAS"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
245 msgstr "Jautrumo nustatymai"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
248 msgstr "Jautrumo testas"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
251 msgstr "Garsumas"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
254 msgstr "Reguliuokite garsumą ir garsų intensyvumą skambindami, naudodamiesi klaviatūra, liesdami ekraną, spausdami įrenginio klavišus, užrakindami ir atrakindami įrenginį"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
257 msgstr "Automatinis naujinimas"
258
259 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
260 msgstr "Priimti skamb. pr. klav."
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
263 msgstr "Ekrano užrakto garsas"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
266 msgstr "Gaunamo skambučio skambėjimo tonas"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
269 msgstr "Gaunamo skambučio vibracija"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
272 msgstr "Paprastas slaptažodis"
273
274 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
275 msgstr "Sertifikatai"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
278 msgstr "Ekranas"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
281 msgstr "Garsai"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
284 msgstr "2 minutės"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
287 msgstr "5 minutės"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
290 msgstr "Įspėjimas apie žinutę"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
293 msgstr "Akumuliatorius"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
296 msgstr "Pasiekiamumas"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
299 msgstr "Tvarkyti programas"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Energijos taupymo režimas"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
305 msgstr "Mastelio keitimas"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
308 msgstr "Negatyvo spalvos"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
311 msgstr "Mastelio keitimas"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
314 msgstr "Pagalbinė šviesa"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
317 msgstr "Po 1 sekundės"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
320 msgstr "Baigti pokalbius maitinimo mygtuku"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
323 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
326 msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
329 msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtuko trumpinys"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
332 msgstr "„Bluetooth“, USB priemonės ir kt."
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
335 msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
338 msgstr "Daugiau sistemos nustatymų"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
341 msgstr "Registruoti"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
344 msgstr "Panaikinti registraciją"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
347 msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
350 msgstr "Sistema"
351
352 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
353 msgstr "SIM profilio nustatymai"
354
355 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
356 msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas"
357
358 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
359 msgstr "Siejama"
360
361 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
362 msgstr "Facebook"
363
364 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas"
366
367 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
368 msgstr "Milžiniškas"
369
370 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
371 msgstr "Pavadinimas"
372
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
374 msgstr "Ryšiai"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
377 msgstr "Sužinokite apie energijos taupymą"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
380 msgstr "CPU energijos taupymas"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
383 msgstr "Naudoti ekrano energijos taupymo režimą"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
386 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas naršyklės ir el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
389 msgstr "Ši parinktis apriboja didžiausią CPU našumą ir padeda taupyti akumuliatoriaus įkrovą. Tai neturės įtakos įprastiniam naudojimuisi, pavyzdžiui, naršymui ir vaizdo įrašų atkūrimui, jei nenaudosite programų ir žaidimų, kuriems reikia daug išteklių"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
392 msgstr "Ši parinktis sumažina ekrano kadrų dažnį ir ryškumą. Ji padeda ilginti akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laiką, kai ekranas įjungtas"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
395 msgstr "Vibravimo funkcijai reikia papildomos akumuliatoriaus energijos"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
398 msgstr "Padidinti arba sumažinti ekrano mastelį galerijoje ar internete"
399
400 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
401 msgstr "Slinkite ir perkelk.pikt."
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
404 msgstr "Didindami mastelį vaizdą sukite aplink"
405
406 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
407 msgstr "Nuskaityti įrenginius"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
410 msgstr "Nepraleiskite skambučių ir žinučių"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
413 msgstr "Šiuo metu skambučio adresatas rodomas ekrane"
414
415 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
416 msgstr "Rankų judesiai"
417
418 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
419 msgstr "Užfiksav. braukiant delnu"
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
422 msgstr "Priimdami gaunamus skambučius ar leisdami mediją, nutildykite garsus uždengdami ekraną delnu"
423
424 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
425 msgstr "Eiti į sąrašo pradžią"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
428 msgstr "Standartinis"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
431 msgstr "Skenuoti"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
434 msgstr "Esamasis"
435
436 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
437 msgstr "Kalend."
438
439 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
440 msgstr "PAP"
441
442 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
443 msgstr "CHAP"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
446 msgstr "Kūrėjų parinktys"
447
448 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
449 msgstr "Samsung Apps"
450
451 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
452 msgstr "„VoIP“ skambutis"
453
454 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
455 msgstr "Nežinomas"
456
457 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
458 msgstr "Įtrauk."
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
461 msgstr "Neįjungtas"
462
463 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
464 msgstr "Krestelėk. ir atnaujinkit"
465
466 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
467 msgstr "Nėra sparčiojo rinkimo numerio. Priskirti vieną dabar?"
468
469 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
470 msgstr "Adresatų nustatymai"
471
472 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
473 msgstr "Netaikoma"
474
475 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
476 msgstr "Patikrinkite praleistus įvykius, kai įjungtas ausinių režimas"
477
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
479 msgstr "Kinų (Kinija, moteris)"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
482 msgstr "Numatytieji nustatymai keičia programos nustatymus"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
485 msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos, moteris)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
488 msgstr "Įdiegti balso duomenis"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
491 msgstr "Įdiegti balso sintezei reikalingus balso duomenis"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
494 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, moteris)"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
497 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, vyras)"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
500 msgstr "Klausykite pavyzdžio"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
503 msgstr "„Samsung“, palaikantis „Vlingo“"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
506 msgstr "Išsaugota"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
509 msgstr "Pasirinkite programas, kurios naudos TTS, įjungus vairavimo režimą"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
512 msgstr "Nustatomas kalbos sintezės modulis, naudojamas sakomam tekstui"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
515 msgstr "Sakyti raginimus prieš klausant"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
518 msgstr "Teksto įgarsinimas"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
521 msgstr "Teksto įgarsinimo nustatymai"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
524 msgstr "1 tipas"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
527 msgstr "2 tipas"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
530 msgstr "3 tipas"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
533 msgstr "4 tipas"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
536 msgstr "Balso efektai"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
539 msgstr "Suteikti „Vlingo“ leidimą kurti adresatų rodyklę ir padidinti balso atpažinimo tikslumą?"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
542 msgstr "Kai įjungiamos komandos balsu, telefonu bus klausomasi automatiškai ir atsakoma automatinio kalbėjimo funkcija"
543
544 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
545 msgstr "Papildomi nustatymai"
546
547 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
548 msgstr "Teksto įgarsinimas"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
551 msgstr "Balso įvestis"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
554 msgstr "Balso išvestis"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
557 msgstr "Balso atpažinimo nustatymai"
558
559 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
560 msgstr "Automatinė skyryba"
561
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
563 msgstr "Automatinis kalbėjimas"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
566 msgstr "Autom. įj. vairav. režimą"
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
569 msgstr "Įjungti garsiak. autom."
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
572 msgstr "Tinkinti pagr. raginimą"
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
575 msgstr "Numatytasis modulis"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
578 msgstr "Vairavimo režimo nustat."
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
581 msgstr "Anglų (JK)"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
584 msgstr "Anglų (JAV)"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
587 msgstr "Slėpti užgaulius žodžius"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
590 msgstr "„Samsung“ TTS"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
593 msgstr "Labai greitas"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
596 msgstr "Balso atpažinimo funkcija"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
599 msgstr "Įprastas"
600
601 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
602 msgstr "Greitas"
603
604 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
605 msgstr "Lėtas"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
608 msgstr "Atnaujinta"
609
610 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
611 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
612
613 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
614 msgstr "Biuras"
615
616 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
617 msgstr "„Samsung“ atsakomybės apribojimas"
618
619 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
620 msgstr "Vieta"
621
622 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
623 msgstr "12 valandų"
624
625 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
626 msgstr "Aplankai"
627
628 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
629 msgstr "„Android“"
630
631 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
632 msgstr "Java"
633
634 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
635 msgstr "Prancūzų"
636
637 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
638 msgstr "Išjungti"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
641 msgstr "Vokiečių"
642
643 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
644 msgstr "Italų"
645
646 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
647 msgstr "Miegas"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
650 msgstr "Ispanų"
651
652 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
653 msgstr "Kalba"
654
655 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
656 msgstr "Sist. inform."
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
659 msgstr "Graikų"
660
661 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
662 msgstr "Lenkų"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
665 msgstr "Portugalų"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
668 msgstr "Šrifto dydis"
669
670 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
671 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
674 msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
675
676 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
677 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
680 msgstr "Serverio klaida"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
683 msgstr "Nežinoma klaida"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
686 msgstr "Toks naudotojo vardas jau naudojamas"
687
688 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
689 msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
692 msgstr "Rosemary"
693
694 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
695 msgstr "Programos informacija"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
698 msgstr "Pradžios ekrano fonas"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
701 msgstr "Ekrano užrakinimo fonas"
702
703 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
704 msgstr "Tamsus fonas"
705
706 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
707 msgstr "Originalus ekranas"
708
709 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Šviesus fonas"
711
712 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
713 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
714
715 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
716 msgstr "Nustatytas laikas gali skirtis nuo faktinio vietos laiko."
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
719 msgstr "Slaptažodis"
720
721 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
722 msgstr "Ženklelis"
723
724 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
725 msgstr "Įrenginio šifravimas"
726
727 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
728 msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą"
729
730 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
731 msgstr "Ekrano energijos taupymas"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
734 msgstr "Fono spalva"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
737 msgstr "Keisti fono spalvą, norint taupyti energiją el. pašto ir interneto režimu"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
740 msgstr "Išjungti lietimo atsaką"
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
743 msgstr "Išjungus lietimo atsaką gali pailgėti akumuliatoriaus energijos vartojimo laikas"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
746 msgstr "Energ. taupymo patarimai"
747
748 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
749 msgstr "Tiesioginis skambutis"
750
751 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
752 msgstr "Išmanusis įspėjimas"
753
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
755 msgstr "Apverskite, kad nutildytumėte / pristabdytumėte"
756
757 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
758 msgstr "Vietos"
759
760 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
761 msgstr "Šrifto tipas"
762
763 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
764 msgstr "Reikia nurodyti %d–%d skaitmenis"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
767 msgstr "Atsisiųstos programos"
768
769 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
770 msgstr "Java"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
773 msgstr "Ekrano režimas"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
776 msgstr "Laisva %s iš %s"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
779 msgstr "Natūralus"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
782 msgstr "Valdikliai"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
785 msgstr "„Samsung Apps“"
786
787 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
788 msgstr "Pakeitus kalbą bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
789
790 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
791 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
792
793 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
794 msgstr "Atkuriama..."
795
796 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
797 msgstr "1 minutė"
798
799 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
800 msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?"
801
802 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
803 msgstr "Išmanusis ekranas"
804
805 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
806 msgstr "12 valandų"
807
808 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
809 msgstr "Licencija"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
812 msgstr "Visada klausti"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
815 msgstr "Telefonas"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
818 msgstr "Nustatymas iš naujo"
819
820 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
821 msgstr "Įrenginiai netoliese"
822
823 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
824 msgstr "Judėjimas"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
827 msgstr "Ekrano apsauga"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
830 msgstr "Užfiksuokite ekrano vaizdą braukdami per jį iš dešinės pusės į kairę arba atvirkščiai plaštakos šonu"
831
832 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
833 msgstr "Ekrano užrakto tipas"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
836 msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys"
837
838 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
839 msgstr "Braukimas"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
842 msgstr "Veidas ir balsas"
843
844 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
845 msgstr "Energijos taupymo režimo nustatymai"
846
847 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
848 msgstr "Rodyti CPU naudojimą"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
851 msgstr "Įjungti GPU vaizdų gener."
852
853 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
854 msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
857 msgstr "Programose naudoti 2D aparatūros spartinimą"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
860 msgstr "Apriboti foninius procesus"
861
862 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
863 msgstr "Jei norite nutildyti / pristabdyti, palieskite delnu"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
866 msgstr "Standartinis limitas"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
869 msgstr "Jokių foninių procesų"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
872 msgstr "Daugiausiai 1 procesas"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
875 msgstr "Daugiausiai 2 procesai"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "Daugiausiai 3 procesai"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "Daugiausiai 4 procesai"
882
883 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
884 msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas"
885
886 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
887 msgstr "Milžiniškas"
888
889 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
890 msgstr "Nauja balso pašto žinutė"
891
892 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
893 msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane"
894
895 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
896 msgstr "Išbandyti jautrumą"
897
898 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
899 msgstr "AllShare Cast"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
902 msgstr "Lietimo garsai"
903
904 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
905 msgstr "Apie"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
908 msgstr "Diegimo nustatymai"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
911 msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
914 msgstr "Proxy prievadas"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
917 msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
920 msgstr "Socialinio tinklo profiliai"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
923 msgstr "Užduočių jungiklis"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
926 msgstr "Vibr. ir garsėjanti mel."
927
928 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
929 msgstr "„DivX®“ VOD"
930
931 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
932 msgstr "Samsung Kies"
933
934 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
935 msgstr "Perskaityti skambintojo informaciją, kai priimamas skambutis"
936
937 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
938 msgstr "Perskaityti siuntėjo informaciją, kai gaunama nauja žinutė"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
941 msgstr "Skelbti gautų naujų el. laiškų skaičių"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
944 msgstr "Informuoti apie gautą naują balso pašto pranešimą"
945
946 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
947 msgstr "Jautrumo nustatymai ir mokymo programa"
948
949 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
950 msgstr "Sužinokite apie judesius"
951
952 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
953 msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną"
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
956 msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę"
957
958 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
959 msgstr "Išmanusis laukimas"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
962 msgstr "Išjungiamas ekrano skirtasis laikas, jei įrenginys nustato, kad jūsų veidas nukreiptas į vidinį ekraną"
963
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
965 msgstr "Išmanusis sukimas"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
968 msgstr "Išjungia automatinį ekrano pasukimą, patikrindamas jūsų veidą ir įrenginio padėtį"
969
970 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
971 msgstr "Rankų judesių vadovas"
972
973 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
974 msgstr "Sužinokite apie rankų judesius"
975
976 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
977 msgstr "100%"
978
979 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
980 msgstr "50%"
981
982 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
983 msgstr "Ištrinti nepavyko"
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
986 msgstr "Jungtis prie „Bluetooth“ įrenginio"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
989 msgstr "Gestai"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
992 msgstr "Užrakinimo ekranas"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
995 msgstr "Medijos leistuvas"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
998 msgstr "Meniu ir valdikliai"
999
1000 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1001 msgstr "USB jungtis"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1004 msgstr "„Bluetooth“ ryšys"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1007 msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1010 msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1013 msgstr "„Samsung account“"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1016 msgstr "Naudotojo slaptažodis"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1019 msgstr "Jūsų gimtadienis"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1022 msgstr "Kurti paskyrą"
1023
1024 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1025 msgstr "Netinkamas slaptažodžio ilgis"
1026
1027 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1028 msgstr "Registruotis „Samsung account“ gauti"
1029
1030 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1031 msgstr "Ilgis turėtų būtų nuo %d iki %d skaičių"
1032
1033 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1034 msgstr "Tinklas nepasiekiamas"
1035
1036 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1037 msgstr "Prancūzija"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1040 msgstr "Datos formatas"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1043 msgstr "MMMM-MM-DD"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1046 msgstr "Failo perkėlimas"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1049 msgstr "Pradinio puslapio URL"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1052 msgstr "Interneto ryšys"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1055 msgstr "Interneto bendrinimas"
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1058 msgstr "MM.DD.MMMM"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1061 msgstr "Operacijos sekimas"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1064 msgstr "MMMM-MM-DD"
1065
1066 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1067 msgstr "Failų žiūryklė"
1068
1069 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1070 msgstr "Anks."
1071
1072 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1073 msgstr "%s bus užrakintas po %d valandų ir %s vėl taps numatytasis. Įsigyti daugiau licencijų?"
1074
1075 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1076 msgstr "Nebegaliojantys nustatymai"
1077
1078 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1079 msgstr "Bandyti dar kartą"
1080
1081 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1082 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1085 msgstr "Žinučių sąrašas"
1086
1087 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1088 msgstr "Palaukite"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1091 msgstr "Skambutis"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1094 msgstr "Įprastas"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1097 msgstr "%d sek."
1098
1099 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1100 msgstr "Įvesti vardą"
1101
1102 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1103 msgstr "Informacija"
1104
1105 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1106 msgstr "Atnaujinta"
1107
1108 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1109 msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis"
1110
1111 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1112 msgstr "Nėra slaptažodžio. Nustatyti slaptažodį?"
1113
1114 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1115 msgstr "Kurti naują žinutę"
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1118 msgstr "Klausti jungiantis"
1119
1120 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1121 msgstr "Ryškus"
1122
1123 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1124 msgstr "„Bluetooth“ įjungtas"
1125
1126 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1127 msgstr "Visą dieną"
1128
1129 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1130 msgstr "Sertifikato inf."
1131
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1133 msgstr "Įjungti vietos nustatymo paslaugas"
1134
1135 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1136 msgstr "Nėra SIM"
1137
1138 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1139 msgstr "Serijos numeris"
1140
1141 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1142 msgstr "Slėpti klaviatūrą"
1143
1144 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1145 msgstr "Diktofonas bus sustabdytas dėl išsikrovusio akumuliatoriaus"
1146
1147 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1148 msgstr "skirta Visoms Tele paslaugoms, išskyrus SMS paslaugą"
1149
1150 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1151 msgstr "MMS išsiųsta"
1152
1153 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1154 msgstr "Registruojama..."
1155
1156 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1157 msgstr "savaitės"
1158
1159 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1160 msgstr "savaitė"
1161
1162 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1163 msgstr "Uždar.visas program."
1164
1165 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1166 msgstr "Perkelti"
1167
1168 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1169 msgstr "Kitas"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1172 msgstr "A-GPS"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1175 msgstr "Vibravimas ir melodija"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1178 msgstr "Įspėti vibruojant"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1181 msgstr "Sukaktis"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1184 msgstr "Bet kuriuo mygtuku"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1187 msgstr "Susitikimas"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1190 msgstr "Automatinis laiko naujinimas"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1193 msgstr "Fono apšvietimo nustatymai"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1196 msgstr "Vibruoti, tada melodija"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1199 msgstr "Skambučių žurnalas"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1202 msgstr "Keisti PIN1 kodą"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1205 msgstr "PIN2 kodo keitimas"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1208 msgstr "„Choco cooky“"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1211 msgstr "Išvalyti telefono atmintį"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1214 msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1217 msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1220 msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1223 msgstr "Patvirtinti SIM slaptažodį"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1226 msgstr "Proxy serverio adresas"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1229 msgstr "Cool jazz"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1232 msgstr "Šalies kodas"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1235 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1238 msgstr "Dabartinis PIN1 kodas"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1241 msgstr "Dabartinis PIN2"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1244 msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1247 msgstr "„DivX“ registracija"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1250 msgstr "DRM medija"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1253 msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1256 msgstr "ETC"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1259 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1262 msgstr "Global"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1265 msgstr "IM"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1268 msgstr "Naudojama"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1271 msgstr "Elementai"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1274 msgstr "Licencija"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1277 msgstr "Sąrašo vaizdas"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1280 msgstr "Daugiausiai"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1283 msgstr "Vidutinis"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1286 msgstr "Numatytoji atmintis"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1289 msgstr "Sukaktys"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1292 msgstr "Susitikimai"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1295 msgstr "MMS"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1298 msgstr "Kortelės informacija"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1301 msgstr "Žinutė ir el. laiškas"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1304 msgstr "Mobiliojo telefono seklys"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1307 msgstr "Numatytasis stilius"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1310 msgstr "Numatytoji"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1313 msgstr "Tinklo kodas"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1316 msgstr "Tinklų sąrašas"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1319 msgstr "Tinklo tipas"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1322 msgstr "Naujas slaptažodis"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1325 msgstr "Naujas PIN1 kodas"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1328 msgstr "Naujas PIN2 kodas"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1331 msgstr "Nėra slaptažodžio"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1334 msgstr "AK internetas"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1337 msgstr "Automobilis"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1340 msgstr "Telefono užrakinimas"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1343 msgstr "PIN1 kodas"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1346 msgstr "Privatumo užraktas"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1349 msgstr "Blokuojamas PUK1"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1352 msgstr "PUK1 kodas"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1355 msgstr "PUK2 kodas"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1358 msgstr "PUK2 kodas užblokuotas"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1361 msgstr "Garsėjanti melodija"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1364 msgstr "Paskutiniai"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1367 msgstr "SAMSUNG melodija"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1370 msgstr "Tarptinklinis ryšys"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1373 msgstr "Saugu"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1376 msgstr "SIM slaptažodis"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1379 msgstr "Mažas"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1382 msgstr "Garso profiliai"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1385 msgstr "Didelis"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1388 msgstr "Tema"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1391 msgstr "Paliesti"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1394 msgstr "1 vibr."
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1397 msgstr "2 vibr."
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1400 msgstr "3 vibr."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1403 msgstr "4 vibr."
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1406 msgstr "5 vibr."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1409 msgstr "Balso paštas"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1412 msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas"
1413
1414 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1415 msgstr "Signalo tipas"
1416
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1418 msgstr "Susirinkimas"
1419
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1421 msgstr "Laukas"
1422
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1424 msgstr "SIM slaptažodis"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1427 msgstr "Kosmosas"
1428
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1430 msgstr "Neleistina"
1431
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1433 msgstr "Vartotojo sutartis"
1434
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1436 msgstr "Pradžios ekranas"
1437
1438 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1439 msgstr "Elementas"
1440
1441 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1442 msgstr "Duomenų saugykla"
1443
1444 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1445 msgstr "Telefonų knyga"
1446
1447 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1448 msgstr "Visi uždrausti"
1449
1450 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1451 msgstr "Visi adresatai, susieti su žiniatinklio paskyromis, bus ištrinti iš žiniatinklio serverio. Tęsti?"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1454 msgstr "Išvalytas"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1457 msgstr "Valoma..."
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1460 msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1463 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1466 msgstr "Gaunamų ribojimas"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1469 msgstr "Neteisingas PIN1 kodas"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1472 msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1475 msgstr "Netinkamas PIN2 kodas"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1478 msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1481 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko 1 bandymas"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1484 msgstr "Neteisingas PUK1 kodas"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1487 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1490 msgstr "Netinkamas PUK2 kodas"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1493 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko 1 bandymas"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1496 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1499 msgstr "Niekas nepasirinkta"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1502 msgstr "Siunčiamų ribojimas"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1505 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1508 msgstr "Slaptažodis pakeistas"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1511 msgstr "Slaptažodis per trumpas"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1514 msgstr "%d likę bandymai"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1517 msgstr "%d likęs bandymas"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1520 msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas"
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1523 msgstr "Pakeistas PIN1 kodas"
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1526 msgstr "PIN2 kodas užblokuotas"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1529 msgstr "PIN2 kodas pakeistas"
1530
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 kodas atblokuotas"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1535 msgstr "PIN kodas atblokuotas"
1536
1537 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1538 msgstr "Išsaugoma..."
1539
1540 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1541 msgstr "Nustatyta"
1542
1543 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1544 msgstr "Nežinoma operacija"
1545
1546 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1547 msgstr "Taip"
1548
1549 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1550 msgstr "Formatuot"
1551
1552 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1553 msgstr "Įjungiama..."
1554
1555 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1556 msgstr "El. lšk."
1557
1558 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1559 msgstr "Mobilioji saitvietė"
1560
1561 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1562 msgstr "Wi-Fi"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1565 msgstr "Kalbėjimo sparta"
1566
1567 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1568 msgstr "Didelis kontrastas"
1569
1570 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1571 msgstr "Šrifto dydis"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1574 msgstr "Šrifto stilius"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1577 msgstr "Žibinto šviesa"
1578
1579 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1580 msgstr "Vadovas"
1581
1582 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1583 msgstr "Bandykite pakreipti"
1584
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1586 msgstr "Gaunami skambučiai"
1587
1588 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1589 msgstr "Garsumas"
1590
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1592 msgstr "USB priemonės"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1595 msgstr "Sukamasis užraktas"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1598 msgstr "Modelio numeris"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1601 msgstr "Versija:"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1604 msgstr "Sukurti numerį"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1607 msgstr "Antradienis"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1610 msgstr "3 minutės"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1613 msgstr "Laikykite mane"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1616 msgstr "Naud.pakreip."
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1619 msgstr "Naudoti judesį"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1622 msgstr "Judesys išjungtas"
1623
1624 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1625 msgstr "Saugiai prisijungti\nnegalima"
1626
1627 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1628 msgstr "Paprastas slaptažodis neleidžiamas"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1631 msgstr "Vieną kartą"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1634 msgstr "Kas 2 min."
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1637 msgstr "Kas 5 min."
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1640 msgstr "Kas 10 min."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1643 msgstr "15 sekundžių"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1646 msgstr "30 sekundžių"
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1649 msgstr "8 sekundės"
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1652 msgstr "Pasiekiamumo nustatymai"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1655 msgstr "Po 5 sekundžių"
1656
1657 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1658 msgstr "%d likę bandymai"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1661 msgstr "Juoda"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1667 msgstr "Pradžios ekranas"
1668
1669 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1670 msgstr "Įdėkite SIM kortelę"
1671
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1673 msgstr "Neteisingas tarpinio serverio adresas"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1676 msgstr "„Kies“ diegimo programa"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1679 msgstr "Kalba"
1680
1681 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1682 msgstr "Apie pakreipimą"
1683
1684 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1685 msgstr "Sužinokite apie apvertimą"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1688 msgstr "Judesio parametrai"
1689
1690 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1691 msgstr "Judesiai"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1694 msgstr "Mostelėkite įrenginiu į kairę ar dešinę"
1695
1696 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1697 msgstr "Tinklų sąrašas"
1698
1699 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1700 msgstr "Naujas tinklas"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1703 msgstr "Paslauga neteikiama"
1704
1705 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1706 msgstr "Apdorojama..."
1707
1708 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1709 msgstr "Saugos politika"
1710
1711 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1712 msgstr "Pasirinkti kitą ryšį"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1715 msgstr "Telefono garsumas"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1718 msgstr "Greitis, kuriuo sakomas tekstas"
1719
1720 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1721 msgstr "Laikas"
1722
1723 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1724 msgstr "Pabandykite spustelėti dukart"
1725
1726 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1727 msgstr "Išbandykite slinktį"
1728
1729 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1730 msgstr "Apverskite ir nutildykite"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1733 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1736 msgstr "24 valandų"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1739 msgstr "Trečiadienis"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1742 msgstr "Ketvirtadienis"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1745 msgstr "Penktadienis"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1748 msgstr "Šeštadienis"
1749
1750 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1751 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1752
1753 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1754 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1757 msgstr "Hello Kitty 1"
1758
1759 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1760 msgstr "kartai"
1761
1762 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1763 msgstr "MMS žinute"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1766 msgstr "Winset"
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1769 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1772 msgstr "Pašalinti licenciją"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1775 msgstr "Redaguoti pageid."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1778 msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1781 msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1784 msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1787 msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1790 msgstr "Didelis kontrastas"
1791
1792 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1793 msgstr "Pageidaujamas (-a)"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1796 msgstr "SNS"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1799 msgstr "Išbandyti pakreipimo jautrumą"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1802 msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1805 msgstr "Nuotraukų skaitytuvas"
1806
1807 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1808 msgstr "Modelis"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1811 msgstr "Balta"
1812
1813 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1814 msgstr "Tinkinti užrak. ekraną"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1817 msgstr "Žinutės skambėjimo tonas"
1818
1819 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1820 msgstr "Vieta"
1821
1822 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1823 msgstr "Visos"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1826 msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1829 msgstr "Neįmanoma pakeisti PIN kodo"
1830
1831 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1832 msgstr "Leisti „Bluetooth“"
1833
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1835 msgstr "Leisti naudoti internetą"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1838 msgstr "Leisti fotoaparatą"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1841 msgstr "Leisti sinchronizuoti su kompiuteriu"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1844 msgstr "Leisti HTML el. paštą"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1847 msgstr "Leisti bendrai naudoti interneto ryšį"
1848
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1850 msgstr "Leisti POP ir IMAP el. paštą"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1853 msgstr "Leisti S/MIME šifravimo algoritmų derybas"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1856 msgstr "Leisti S/MIME programinės įrangos sertifikatus"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1859 msgstr "Leisti atminties kortelę"
1860
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1862 msgstr "Leisti teksto žinutes"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1865 msgstr "Leisti „Wi-Fi“"
1866
1867 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1868 msgstr "Priedų valdymas"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1871 msgstr "Maksimalus kalendoriaus įvykių laikotarpis"
1872
1873 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1874 msgstr "Didžiausias el. laiškų laikotarpis"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1877 msgstr "Mažiausias sudėtingų simbolių skaičius slaptažodyje"
1878
1879 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1880 msgstr "Slaptažodžio atkūrimas"
1881
1882 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1883 msgstr "Reikalauti žinutes šifruoti naudojant S/MIME"
1884
1885 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1886 msgstr "Reikalauti S/MIME algoritmo šifravimo"
1887
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1889 msgstr "Naudojantis tarptinkliniu ryšiu reikalauti sinchronizuoti rankiniu būdu"
1890
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1892 msgstr "Reikalauti pasirašyto S/MIME algoritmo"
1893
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1895 msgstr "Reikalauti žinutes pasirašyti naudojant S/MIME"
1896
1897 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1898 msgstr "Įdėti SIM kortelę"
1899
1900 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1901 msgstr "Išjunkite skrydžio režimą, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis"
1902
1903 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1904 msgstr "diena"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1907 msgstr "Vasaros laikas"
1908
1909 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1910 msgstr "Pašalinta"
1911
1912 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1913 msgstr "Programos informacija"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1916 msgstr "Iš viso"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1919 msgstr "Programa"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1922 msgstr "Duomenys"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1925 msgstr "baitai"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1928 msgstr "Numatytasis paleidimas"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1931 msgstr "Valyti numatytuosius"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1934 msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1937 msgstr "Operatorius"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1940 msgstr "Samsung"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1943 msgstr "Trečiosios šalys"
1944
1945 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1946 msgstr "Ieškoma..."
1947
1948 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1949 msgstr "Išdiegti atnaujinimus"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1952 msgstr "Saugykla"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1955 msgstr "GB"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1958 msgstr "MB"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1961 msgstr "KB"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1964 msgstr "Daugiau informacijos"
1965
1966 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1967 msgstr "Pašalinama..."
1968
1969 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1970 msgstr "Gerai"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1973 msgstr "„Mobile AP“"
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1976 msgstr "%d min."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1979 msgstr "Nutildyti"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1982 msgstr "Sekundės"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1985 msgstr "Ekrano fonas"
1986
1987 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1988 msgstr "Ieškoma..."
1989
1990 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1991 msgstr "Priverst. sustabdyti"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1994 msgstr "Pašalinti"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1997 msgstr "Valyti duomenis"
1998
1999 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2000 msgstr "Ieškoti mano mobiliojo"
2001
2002 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2003 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus duomenų laikmena bus išjungta automatiškai"
2004
2005 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2006 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus USB derinimas bus išjungtas automatiškai"
2007
2008 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2009 msgstr "Licencija bus ištrinta. Tęsti?"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2012 msgstr "Numatytasis ryšio režimas"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2015 msgstr "Šis režimas skirtas programų kūrėjams. Galite išbandyti ir kurti programinę įrangą"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2018 msgstr "„Samsung Kies“ yra numatytasis ryšio režimas. Kiti toliau nurodyti režimai yra pasirinktiniai. Pasinaudojus toliau nurodytais režimais, įrenginiui bus grąžintas numatytasis režimas"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2021 msgstr "Gamintojas"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2024 msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2027 msgstr "Atstatyti viską"
2028
2029 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2030 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
2031
2032 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2033 msgstr "Skrydžio režimas išjungtas"
2034
2035 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2036 msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo"
2037
2038 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2039 msgstr "%s įjungta"
2040
2041 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2042 msgstr "Aktyvinti įrenginio administratorių?"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2045 msgstr "Automatinis jutiklinio skydelio užraktas"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2048 msgstr "Išsaugoti"
2049
2050 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2051 msgstr "Atjungta"
2052
2053 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2054 msgstr "Mobilioji saitvietė"
2055
2056 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2057 msgstr "Teksto įvestis"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2060 msgstr "Teksto įvestis"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2063 msgstr "Efektas"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2066 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2069 msgstr "Pagr. ekranas"
2070
2071 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2072 msgstr "Išjungta"
2073
2074 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2075 msgstr "Įjungta"
2076
2077 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2078 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus talpioji atmintis bus išjungta automatiškai"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2081 msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2084 msgstr "Naudojantis mobiliaisiais duomenimis prisijungus prie tarptinklinio ryšio bus taikomi papildomi mokesčiai"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2087 msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos"
2088
2089 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2090 msgstr "Užrakinimo ekranas"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2093 msgstr "Automat. atsiliepimas"
2094
2095 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2096 msgstr "Pagalbinė šviesa"
2097
2098 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2099 msgstr "Registruoti"
2100
2101 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2102 msgstr "Netikėta klaida"
2103
2104 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2105 msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su tarpiniu serveriu"
2106
2107 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2108 msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
2109
2110 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2111 msgstr "Netinkama SIM kortelė"
2112
2113 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2114 msgstr "Veiksmas nepavyko"
2115
2116 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2117 msgstr "Versija"
2118
2119 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2120 msgstr "Mastelis"
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2123 msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys"
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2126 msgstr "Programos atidarymo efektas"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2129 msgstr "Programos atidarymo vaizdas"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2132 msgstr "Po %d sek."
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2135 msgstr "Automatinis atsakiklis veikia tik tada, kai prijungtos ausinės"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2138 msgstr "Paspauskite pradžios mygtuką, kad atsilieptumėte į įeinančius skambučius"
2139
2140 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2141 msgstr "Bus atkurtos visų nustatymų numatytosios reikšmės"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2144 msgstr "Data ir laikas, klaviatūra, licencija ir kt."
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2147 msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2150 msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje"
2151
2152 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2153 msgstr "Data"
2154
2155 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2156 msgstr "Neteisingas slaptažodis"
2157
2158 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2159 msgstr "Program.įrang.naujinimas"
2160
2161 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2162 msgstr "Regiono pavyzdys"
2163
2164 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2165 msgstr "Programos"
2166
2167 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2168 msgstr "Ekrano fonas"
2169
2170 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2171 msgstr "Nepalaikoma"
2172
2173 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2174 msgstr "SIM kortelė"
2175
2176 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2177 msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis"
2178
2179 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2180 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2183 msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai"
2184
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2186 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
2187
2188 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2189 msgstr "Kinų"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2192 msgstr "Japonų"
2193
2194 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2195 msgstr "Sistemos saugykla"
2196
2197 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2198 msgstr "Siejimas ir nešioj. saitvietė"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2201 msgstr "Pakeitus regioną bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2204 msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį"
2205
2206 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2207 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Samsung Kies“"
2208
2209 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2210 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi SD kortele"
2211
2212 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2213 msgstr "Atkurti numatytąjį"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2216 msgstr "Redaguoti"
2217
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2219 msgstr "Energijos taupymas"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2222 msgstr "Fono spalva"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2225 msgstr "Išjungti vibravimą prilietus ekraną"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2228 msgstr "Išjungę vibraciją, pailginsite akumuliatoriaus naudojimo laiką"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2231 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
2232
2233 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2234 msgstr "Daugiau neberodyti"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2237 msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laikas pailgės, bet bus mažesnis efektyvumas, ryškumas. Jei reikia daugiau informacijos, bakstelėkite energijos taupymo patarimus"
2238
2239 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2240 msgstr "Pakreipt. ir pasisl. sąr."
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2243 msgstr "Slinkite sąrašu aukštyn ir žemyn"
2244
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2246 msgstr "Slink. ir narš. po vaizd."
2247
2248 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2249 msgstr "Pakelkite, kad praneštų"
2250
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2252 msgstr "Pakelkite ir skambinkite"
2253
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2255 msgstr "Nutildymas liečiant delnu"
2256
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2258 msgstr "Bakst. dukart ir į viršų"
2259
2260 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2261 msgstr "Išbandykite krestelėjimą"
2262
2263 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2264 msgstr "Bandyti"
2265
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2267 msgstr "Išbandykite apvertimą"
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2270 msgstr "Puiku!"
2271
2272 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2273 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną"
2274
2275 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2276 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną. Sukalibruoto ekrano vaizdas bus tikslesnis"
2277
2278 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2279 msgstr "Pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami pasislinkti sąrašu aukštyn ir žemyn"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2282 msgstr "Pajudinkite įrenginį į kairę ir dešinę, padėję pirštą ant pasirinktos piktogramos, kurią norite perkelti į kitą puslapį"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2285 msgstr "Didindami mastelį mostelėkite vaizdu į kairę, dešinę, aukštyn ir žemyn"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2288 msgstr "Pakratykite įrenginį, jei norite ieškoti „Bluetooth“, „Kies Air“ įrenginių ir dar daugiau"
2289
2290 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2291 msgstr "Nutildykite gaunamus skambučius, naujos žinutės signalą ir žadintuvą apversdami telefoną"
2292
2293 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2294 msgstr "Pakelkite įrenginį, kad sužinotumėte apie praleistus skambučius ir žinutes"
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2297 msgstr "Laikykite įrenginį arčiau veido"
2298
2299 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2300 msgstr "Naudoti judesį norint išbandyti mokymo programą"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2303 msgstr "Įrenginio pavadinim."
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2306 msgstr "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2309 msgstr "Matomumui skirtas laikas"
2310
2311 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2312 msgstr "Paieškos parinktys"
2313
2314 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2315 msgstr "Visi įrenginiai"
2316
2317 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2318 msgstr "Pasirinkta"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2321 msgstr "Sąrašas"
2322
2323 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2324 msgstr "Naujas"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2327 msgstr "Patvirtinti"
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2330 msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną"
2331
2332 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2333 msgstr "MMC šifravimas"
2334
2335 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2336 msgstr "Judesio parametrai"
2337
2338 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2339 msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį"
2340
2341 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2342 msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą"
2343
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2345 msgstr "Spustelėkite du kartus"
2346
2347 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2348 msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus"
2349
2350 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2351 msgstr "Apie panoraminius vaizdus"
2352
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2354 msgstr "Sužinokite apie krestelėjimą"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2357 msgstr "Visada įjungtas"
2358
2359 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2360 msgstr "Pasukite ekraną uždėję pirštą ant ekrano ir pasukę jį"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2363 msgstr "Per 2 min. paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške"
2364
2365 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2366 msgstr "Įrenginys užšifruotas"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2369 msgstr "Mobilieji duomenys"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2372 msgstr "Keisti ciklą"
2373
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2375 msgstr "Duomenų naudojimo ciklas"
2376
2377 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2378 msgstr "Dinaminis"
2379
2380 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2381 msgstr "Standartinis"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Filmas"
2385
2386 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2387 msgstr "Bakstelėkite ir pasukite"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2390 msgstr "Dažnai naudojami"
2391
2392 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2393 msgstr "Įrenginiui palietus kitą įrenginį, leisti keistis duomenimis"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2396 msgstr "Nustatyti \"peer-to-peer\" ryšį"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2399 msgstr "Prijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“"
2400
2401 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2402 msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2405 msgstr "Nauji el. laiškai"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2408 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2411 msgstr "Signalas"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2414 msgstr "Tvarkaraštis"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2417 msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2420 msgstr "Atsisiųsti elem."
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2423 msgstr "Įvairūs failai"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2426 msgstr "Formatuoti vidinę telefono atmintį"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2429 msgstr "Ištrinami visi USB laikmenos duomenys"
2430
2431 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2432 msgstr "Atrakinti ekraną"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2435 msgstr "Prieinama"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2438 msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2441 msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2444 msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2447 msgstr "Perskaitykite suplanuoto signalo informaciją, kai girdimas signalas"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2450 msgstr "Perskaityti laiko, praleisto skambučio ir neskaitytos žinutės informaciją atrakinimo ekrane, kai įsijungia ekranas"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2453 msgstr "Signalui skambant perskaityti jo informaciją"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2456 msgstr "Įrenginio atmintis"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2459 msgstr "Naudoti tinklo nurodytą laiką"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2462 msgstr "LED indikatorius"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2465 msgstr "Pakeitus šrifto dydį pasiekiamumo nustatymuose bus pakeistas kiekvienos programos šrifto dydis"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2468 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranas"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2471 msgstr "Pradžios ekrano nustatymai"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2474 msgstr "Pradžios ekrano tipas"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2477 msgstr "Telefono apsauga"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2480 msgstr "SIM kortelės nustatymai"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2483 msgstr "Nustatyti sakomo teksto kalbą"
2484
2485 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2486 msgstr "Išjungti gaunamų skambučių garsą ir laikinai sustabdyti garso signalus, kai ekranas įjungtas"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2489 msgstr "Jei nenorite matyti skaičiaus, rodomo kiekvieno naujo įvykio programos piktogramoje, išjunkite ženklelį"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2492 msgstr "Jei iškylančiajame lange nenorite matyti el. pašto turinio, išjunkite turinio rodymą"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2495 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravus įrenginį kaskart jį įjungiant reikės įvesti slaptažodį, kad jis būtų iššifruotas.\n\nŠifravimas atliekamas valandą ar ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2498 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2501 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2502
2503 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2504 msgstr "Šifruoti įrenginį"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2507 msgstr "Iššifruoti įrenginį"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2510 msgstr "Iššifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2513 msgstr "Šifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2516 msgstr "Šifruojama..."
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2519 msgstr "Iššifruojama..."
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2522 msgstr "Spartus šifravimas"
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2525 msgstr "Jei pasirinksite šią parinktį, tik panaudota vieta atmintyje bus užšifruota"
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2528 msgstr "Ruošiamasi. Gali užtrukti 10 min..."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2531 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus užšifruotas. %d% baigta"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2534 msgstr "Galite iššifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas iššifravimas. Nutraukus iššifravimą, gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus iššifruotas. %d% baigta"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2540 msgstr "Patvirtinti iššifravimą"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2543 msgstr "Trikčių žiūryklė"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2546 msgstr "Slapukų bendrinimas"
2547
2548 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2549 msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2552 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2555 msgstr "Žiniatinklio programos"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2558 msgstr "Nustatyti į numatytąjį"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2561 msgstr "Numatytoji saugykla"
2562
2563 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2564 msgstr "Pasiekiamumo trumpinys"
2565
2566 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2567 msgstr "Patvirtinti šifravimą"
2568
2569 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2570 msgstr "Įkraukite akumuliatorių iki daugiau nei 80 % ir bandykite dar kartą"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2573 msgstr "Prijunkite įkroviklį ir bandykite dar kartą"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2576 msgstr "Nustatykite atrakinimo slaptažodį, kuris būtų sudarytas bent iš 6 simbolių ir nors 1 skaitmens"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2579 msgstr "Numeris"
2580
2581 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2582 msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2585 msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane"
2586
2587 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2588 msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją"
2589
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2591 msgstr "Ekranas neužgęsta tol, kol į jį žiūrite"
2592
2593 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2594 msgstr "Ekrano padėtis prisitaiko prie žiūrėjimo kampo"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2597 msgstr "Skambinti adresatui, kurio prisijungimo duomenys, kontaktinė ar žinučių informacija šiuo metu rodomi ekrane, kai įrenginys priartinamas prie veido"
2598
2599 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2600 msgstr "Garso"
2601
2602 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2603 msgstr "Slaptažodis nebegalioja"
2604
2605 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2606 msgstr "Įveskite kitą slaptažodį"
2607
2608 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2609 msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių"
2610
2611 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2612 msgstr "Labai lėtas"
2613
2614 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2615 msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams"
2616
2617 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2618 msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai"
2619
2620 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2621 msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
2622
2623 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2624 msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
2625
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2627 msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
2628
2629 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2630 msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą"
2631
2632 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2633 msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai"
2634
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2636 msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas"
2637
2638 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2639 msgstr "Daugiau neklausti"
2640
2641 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2642 msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
2643
2644 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2645 msgstr "Kalba ir klaviatūra"
2646
2647 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2648 msgstr "Duomenų naudojimas"
2649
2650 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2651 msgstr "Balsas"
2652
2653 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2654 msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
2655
2656 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2657 msgstr "Data limit"
2658
2659 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2660 msgstr "Pradžios data"
2661
2662 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2663 msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis"
2664
2665 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2666 msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku"
2667