1 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
2 msgstr "Duomenų naudojimas"
4 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
7 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
8 msgstr "Balso įvestis ir išvestis"
10 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
11 msgstr "Vairavimo režimas"
13 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
16 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
19 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
25 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
28 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
31 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
32 msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas"
34 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
35 msgstr "Visada atmesti"
37 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
38 msgstr "Automatinis atsisiuntimas"
40 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
41 msgstr "Data ir laikas"
43 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
44 msgstr "Galiojimo pabaigos priminimas"
46 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
47 msgstr "Tinklo režimas"
49 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
50 msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos"
52 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
53 msgstr "Pageidautini tinklai"
55 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
56 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
58 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
59 msgstr "Rinktis tinklą"
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
62 msgstr "Laiko formatas"
64 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
67 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
68 msgstr "Tiesioginių žinučių programa"
70 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
73 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
76 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
77 msgstr "Apie telefoną"
79 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
80 msgstr "Prieigos pavadinimas"
82 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
83 msgstr "Autentifikavimo tipas"
85 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
88 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
91 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
92 msgstr "Rodyti turinį"
94 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
97 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
98 msgstr "Įvykių pranešimai"
100 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
101 msgstr "Lėktuvo režimas"
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
106 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
107 msgstr "Atminties būsena"
109 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
112 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
115 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
118 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
119 msgstr "SIM užrakinimas"
121 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
122 msgstr "WAP atsisiuntimai"
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
125 msgstr "Ekrano kalba"
127 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
130 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
131 msgstr "CPU naudojimas"
133 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
134 msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)"
136 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
137 msgstr "Pasiekiamumas"
139 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
142 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
145 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
146 msgstr "Akum. įk. proc. dal."
148 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
149 msgstr "Mano numeris"
151 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
152 msgstr "Įrenginio informacija"
154 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
157 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
160 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
163 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
164 msgstr "Judesių aktyvinimas"
166 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
167 msgstr "Paversk. ir keisk. mast."
169 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
172 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
173 msgstr "\"Haptic\" atsakas"
175 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Žinutės signalo kartojimas"
178 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
179 msgstr "El. pašto signalo pakartojimas"
181 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
182 msgstr "Gaunamas skambutis"
184 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
185 msgstr "Laisvos vietos"
187 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
188 msgstr "Lengva prieiga"
190 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
191 msgstr "Pirma savaitės diena"
193 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
194 msgstr "Formatuoti SD kortelę"
196 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
199 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
200 msgstr "Daugialypė terpė"
202 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
203 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
205 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
206 msgstr "Perkelti piktogramą į kitą puslapį"
208 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
209 msgstr "Bendroji atmintis"
211 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
212 msgstr "Atjungti SD kortelę"
214 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
215 msgstr "USB derinimas"
217 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
218 msgstr "Naudoti paketinius duomenis"
220 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
223 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
226 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
227 msgstr "Priimkite gaunamus skambučius spausdami pradžios mygtuką"
229 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
230 msgstr "Automatinio atsiliepimo funkcija veikia tik prijungus telefoną"
232 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
233 msgstr "Pok. baig. įj./išj. mygt."
235 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
236 msgstr "Kalba ir regionas"
238 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
239 msgstr "El. pašto signalas"
241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
244 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
247 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
250 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
251 msgstr "Jautrumo nustatymai"
253 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
254 msgstr "Jautrumo testas"
256 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
259 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
260 msgstr "Reguliuokite garsumą ir garsų intensyvumą skambindami, naudodamiesi klaviatūra, liesdami ekraną, spausdami įrenginio klavišus, užrakindami ir atrakindami įrenginį"
262 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
263 msgstr "Automatinis naujinimas"
265 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
266 msgstr "Priimti skamb. pr. klav."
268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
269 msgstr "Ekrano užrakto garsas"
271 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
272 msgstr "Gaunamo skambučio skambėjimo tonas"
274 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
275 msgstr "Gaunamo skambučio vibracija"
277 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
278 msgstr "Paprastas slaptažodis"
280 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Sertifikatai"
283 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
286 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
289 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
292 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
295 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
296 msgstr "Įspėjimas apie žinutę"
298 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
299 msgstr "Akumuliatorius"
301 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
302 msgstr "Pasiekiamumas"
304 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
305 msgstr "Tvarkyti programas"
307 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
308 msgstr "Energijos taupymo režimas"
310 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
311 msgstr "Mastelio keitimas"
313 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
314 msgstr "Negatyvo spalvos"
316 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
317 msgstr "Mastelio keitimas"
319 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
320 msgstr "Pagalbinė šviesa"
322 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
323 msgstr "Po 1 sekundės"
325 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
326 msgstr "Baigti pokalbius maitinimo mygtuku"
328 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
329 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
331 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
332 msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM"
334 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
335 msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtuko trumpinys"
337 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
338 msgstr "„Bluetooth“, USB priemonės ir kt."
340 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
341 msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų"
343 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
344 msgstr "Daugiau sistemos nustatymų"
346 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
349 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
350 msgstr "Panaikinti registraciją"
352 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
353 msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas"
355 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
358 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
359 msgstr "SIM profilio nustatymai"
361 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
362 msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas"
364 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
367 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
370 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
371 msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas"
373 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
376 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
379 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
382 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
383 msgstr "Sužinokite apie energijos taupymą"
385 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
386 msgstr "CPU energijos taupymas"
388 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
389 msgstr "Naudoti ekrano energijos taupymo režimą"
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
392 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas naršyklės ir el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
394 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
395 msgstr "Ši parinktis apriboja didžiausią CPU našumą ir padeda taupyti akumuliatoriaus įkrovą. Tai neturės įtakos įprastiniam naudojimuisi, pavyzdžiui, naršymui ir vaizdo įrašų atkūrimui, jei nenaudosite programų ir žaidimų, kuriems reikia daug išteklių"
397 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
398 msgstr "Ši parinktis sumažina ekrano kadrų dažnį ir ryškumą. Ji padeda ilginti akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laiką, kai ekranas įjungtas"
400 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
401 msgstr "Vibravimo funkcijai reikia papildomos akumuliatoriaus energijos"
403 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
404 msgstr "Padidinti arba sumažinti ekrano mastelį galerijoje ar internete"
406 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
407 msgstr "Slinkite ir perkelk.pikt."
409 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
410 msgstr "Didindami mastelį vaizdą sukite aplink"
412 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
413 msgstr "Nuskaityti įrenginius"
415 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
416 msgstr "Nepraleiskite skambučių ir žinučių"
418 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
419 msgstr "Šiuo metu skambučio adresatas rodomas ekrane"
421 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
422 msgstr "Rankų judesiai"
424 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
425 msgstr "Užfiksav. braukiant delnu"
427 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
428 msgstr "Priimdami gaunamus skambučius ar leisdami mediją, nutildykite garsus uždengdami ekraną delnu"
430 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
431 msgstr "Eiti į sąrašo pradžią"
433 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
434 msgstr "Standartinis"
436 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
439 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
442 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
445 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
448 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
451 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
452 msgstr "Kūrėjų parinktys"
454 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
455 msgstr "Samsung Apps"
457 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
458 msgstr "„VoIP“ skambutis"
460 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
463 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
466 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
469 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
470 msgstr "Krestelėk. ir atnaujinkit"
472 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
473 msgstr "Nėra sparčiojo rinkimo numerio. Priskirti vieną dabar?"
475 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
476 msgstr "Adresatų nustatymai"
478 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
481 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
482 msgstr "Patikrinkite praleistus įvykius, kai įjungtas ausinių režimas"
484 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
485 msgstr "Kinų (Kinija, moteris)"
487 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
488 msgstr "Numatytieji nustatymai keičia programos nustatymus"
490 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
491 msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos, moteris)"
493 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
494 msgstr "Įdiegti balso duomenis"
496 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
497 msgstr "Įdiegti balso sintezei reikalingus balso duomenis"
499 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
500 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, moteris)"
502 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
503 msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, vyras)"
505 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
506 msgstr "Klausykite pavyzdžio"
508 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
509 msgstr "„Samsung“, palaikantis „Vlingo“"
511 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
514 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
515 msgstr "Pasirinkite programas, kurios naudos TTS, įjungus vairavimo režimą"
517 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
518 msgstr "Nustatomas kalbos sintezės modulis, naudojamas sakomam tekstui"
520 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
521 msgstr "Sakyti raginimus prieš klausant"
523 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
524 msgstr "Teksto įgarsinimas"
526 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
527 msgstr "Teksto įgarsinimo nustatymai"
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
535 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
538 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
541 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
542 msgstr "Balso efektai"
544 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
545 msgstr "Suteikti „Vlingo“ leidimą kurti adresatų rodyklę ir padidinti balso atpažinimo tikslumą?"
547 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
548 msgstr "Kai įjungiamos komandos balsu, telefonu bus klausomasi automatiškai ir atsakoma automatinio kalbėjimo funkcija"
550 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
551 msgstr "Papildomi nustatymai"
553 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
554 msgstr "Teksto įgarsinimas"
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
557 msgstr "Balso įvestis"
559 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
560 msgstr "Balso išvestis"
562 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
563 msgstr "Balso atpažinimo nustatymai"
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
566 msgstr "Automatinė skyryba"
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
569 msgstr "Automatinis kalbėjimas"
571 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
572 msgstr "Autom. įj. vairav. režimą"
574 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
575 msgstr "Įjungti garsiak. autom."
577 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
578 msgstr "Tinkinti pagr. raginimą"
580 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
581 msgstr "Numatytasis modulis"
583 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
584 msgstr "Vairavimo režimo nustat."
586 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
589 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
592 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
593 msgstr "Slėpti užgaulius žodžius"
595 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
596 msgstr "„Samsung“ TTS"
598 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
599 msgstr "Labai greitas"
601 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
602 msgstr "Balso atpažinimo funkcija"
604 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
607 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
610 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
613 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
616 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
617 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
619 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
622 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
623 msgstr "„Samsung“ atsakomybės apribojimas"
625 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
628 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
631 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
634 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
637 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
640 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
643 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
646 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
649 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
652 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
655 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
658 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
661 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
662 msgstr "Sist. inform."
664 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
667 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
670 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
673 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Šrifto dydis"
676 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
677 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
679 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
680 msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
682 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
683 msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis"
685 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
686 msgstr "Serverio klaida"
688 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
689 msgstr "Nežinoma klaida"
691 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
692 msgstr "Toks naudotojo vardas jau naudojamas"
694 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
695 msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)"
697 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
700 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
701 msgstr "Programos informacija"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
704 msgstr "Pradžios ekrano fonas"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
707 msgstr "Ekrano užrakinimo fonas"
709 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Tamsus fonas"
712 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
713 msgstr "Originalus ekranas"
715 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
716 msgstr "Šviesus fonas"
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
719 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
721 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
722 msgstr "Nustatytas laikas gali skirtis nuo faktinio vietos laiko."
724 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
727 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
730 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
731 msgstr "Įrenginio šifravimas"
733 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
734 msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą"
736 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
737 msgstr "Ekrano energijos taupymas"
739 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
742 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
743 msgstr "Keisti fono spalvą, norint taupyti energiją el. pašto ir interneto režimu"
745 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
746 msgstr "Išjungti lietimo atsaką"
748 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
749 msgstr "Išjungus lietimo atsaką gali pailgėti akumuliatoriaus energijos vartojimo laikas"
751 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
752 msgstr "Energ. taupymo patarimai"
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
755 msgstr "Tiesioginis skambutis"
757 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
758 msgstr "Išmanusis įspėjimas"
760 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
761 msgstr "Apverskite, kad nutildytumėte / pristabdytumėte"
763 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
766 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
767 msgstr "Šrifto tipas"
769 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
770 msgstr "Reikia nurodyti %d–%d skaitmenis"
772 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
773 msgstr "Atsisiųstos programos"
775 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
778 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
779 msgstr "Ekrano režimas"
781 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
782 msgstr "Laisva %s iš %s"
784 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
787 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
791 msgstr "„Samsung Apps“"
793 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
794 msgstr "Pakeitus kalbą bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
796 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
797 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
799 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
800 msgstr "Atkuriama..."
802 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
805 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
806 msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?"
808 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
809 msgstr "Išmanusis ekranas"
811 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
814 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
817 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
818 msgstr "Visada klausti"
820 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
824 msgstr "Nustatymas iš naujo"
826 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
827 msgstr "Įrenginiai netoliese"
829 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
833 msgstr "Ekrano apsauga"
835 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
836 msgstr "Užfiksuokite ekrano vaizdą braukdami per jį iš dešinės pusės į kairę arba atvirkščiai plaštakos šonu"
838 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
839 msgstr "Ekrano užrakto tipas"
841 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
842 msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys"
844 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
847 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
848 msgstr "Veidas ir balsas"
850 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
851 msgstr "Energijos taupymo režimo nustatymai"
853 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
854 msgstr "Rodyti CPU naudojimą"
856 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
857 msgstr "Įjungti GPU vaizdų gener."
859 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
860 msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą"
862 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
863 msgstr "Programose naudoti 2D aparatūros spartinimą"
865 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
866 msgstr "Apriboti foninius procesus"
868 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
869 msgstr "Jei norite nutildyti / pristabdyti, palieskite delnu"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
872 msgstr "Standartinis limitas"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
875 msgstr "Jokių foninių procesų"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "Daugiausiai 1 procesas"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "Daugiausiai 2 procesai"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
884 msgstr "Daugiausiai 3 procesai"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
887 msgstr "Daugiausiai 4 procesai"
889 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
890 msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas"
892 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
895 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
896 msgstr "Nauja balso pašto žinutė"
898 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
899 msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane"
901 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
902 msgstr "Išbandyti jautrumą"
904 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
905 msgstr "AllShare Cast"
907 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
908 msgstr "Lietimo garsai"
910 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
913 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
914 msgstr "Diegimo nustatymai"
916 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
917 msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai"
919 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
920 msgstr "Proxy prievadas"
922 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
923 msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną"
925 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
926 msgstr "Socialinio tinklo profiliai"
928 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
929 msgstr "Užduočių jungiklis"
931 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
932 msgstr "Vibr. ir garsėjanti mel."
934 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
937 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
938 msgstr "Samsung Kies"
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
941 msgstr "Perskaityti skambintojo informaciją, kai priimamas skambutis"
943 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
944 msgstr "Perskaityti siuntėjo informaciją, kai gaunama nauja žinutė"
946 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
947 msgstr "Skelbti gautų naujų el. laiškų skaičių"
949 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
950 msgstr "Informuoti apie gautą naują balso pašto pranešimą"
952 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
953 msgstr "Jautrumo nustatymai ir mokymo programa"
955 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
956 msgstr "Sužinokite apie judesius"
958 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
959 msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną"
961 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
962 msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę"
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
965 msgstr "Išmanusis laukimas"
967 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
968 msgstr "Išjungiamas ekrano skirtasis laikas, jei įrenginys nustato, kad jūsų veidas nukreiptas į vidinį ekraną"
970 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
971 msgstr "Išmanusis sukimas"
973 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
974 msgstr "Išjungia automatinį ekrano pasukimą, patikrindamas jūsų veidą ir įrenginio padėtį"
976 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
977 msgstr "Rankų judesių vadovas"
979 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
980 msgstr "Sužinokite apie rankų judesius"
982 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
985 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
988 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
989 msgstr "Ištrinti nepavyko"
991 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
992 msgstr "Jungtis prie „Bluetooth“ įrenginio"
994 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
997 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
998 msgstr "Užrakinimo ekranas"
1000 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
1001 msgstr "Medijos leistuvas"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1004 msgstr "Meniu ir valdikliai"
1006 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1007 msgstr "USB jungtis"
1009 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1010 msgstr "„Bluetooth“ ryšys"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1013 msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1016 msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių"
1018 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1019 msgstr "„Samsung account“"
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1022 msgstr "Naudotojo slaptažodis"
1024 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1025 msgstr "Jūsų gimtadienis"
1027 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1028 msgstr "Kurti paskyrą"
1030 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1031 msgstr "Netinkamas slaptažodžio ilgis"
1033 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1034 msgstr "Registruotis „Samsung account“ gauti"
1036 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1037 msgstr "Ilgis turėtų būtų nuo %d iki %d skaičių"
1039 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1040 msgstr "Tinklas nepasiekiamas"
1042 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1046 msgstr "Datos formatas"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1051 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1052 msgstr "Failo perkėlimas"
1054 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1055 msgstr "Pradinio puslapio URL"
1057 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1058 msgstr "Interneto ryšys"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1061 msgstr "Interneto bendrinimas"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1066 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1067 msgstr "Operacijos sekimas"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1072 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1073 msgstr "Failų žiūryklė"
1075 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1078 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1079 msgstr "%s bus užrakintas po %d valandų ir %s vėl taps numatytasis. Įsigyti daugiau licencijų?"
1081 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1082 msgstr "Nebegaliojantys nustatymai"
1084 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1085 msgstr "Bandyti dar kartą"
1087 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1088 msgstr "Automatinis atsiliepimas"
1090 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1091 msgstr "Žinučių sąrašas"
1093 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1105 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1106 msgstr "Įvesti vardą"
1108 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1109 msgstr "Informacija"
1111 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1114 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1115 msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis"
1117 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1118 msgstr "Nėra slaptažodžio. Nustatyti slaptažodį?"
1120 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1121 msgstr "Kurti naują žinutę"
1123 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1124 msgstr "Klausti jungiantis"
1126 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1129 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1130 msgstr "„Bluetooth“ įjungtas"
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1135 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1136 msgstr "Sertifikato inf."
1138 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1139 msgstr "Įjungti vietos nustatymo paslaugas"
1141 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1144 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1145 msgstr "Serijos numeris"
1147 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1148 msgstr "Slėpti klaviatūrą"
1150 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1151 msgstr "Diktofonas bus sustabdytas dėl išsikrovusio akumuliatoriaus"
1153 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1154 msgstr "skirta Visoms Tele paslaugoms, išskyrus SMS paslaugą"
1156 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1157 msgstr "MMS išsiųsta"
1159 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1160 msgstr "Registruojama..."
1162 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1165 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1168 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1169 msgstr "Uždar.visas program."
1171 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1174 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1181 msgstr "Vibravimas ir melodija"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1184 msgstr "Įspėti vibruojant"
1186 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1189 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1190 msgstr "Bet kuriuo mygtuku"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1193 msgstr "Susitikimas"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1196 msgstr "Automatinis laiko naujinimas"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1199 msgstr "Fono apšvietimo nustatymai"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1202 msgstr "Vibruoti, tada melodija"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1205 msgstr "Skambučių žurnalas"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1208 msgstr "Keisti PIN1 kodą"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1211 msgstr "PIN2 kodo keitimas"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1214 msgstr "„Choco cooky“"
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1217 msgstr "Išvalyti telefono atmintį"
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1220 msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą"
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1223 msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1226 msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1229 msgstr "Patvirtinti SIM slaptažodį"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1232 msgstr "Proxy serverio adresas"
1234 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1237 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1238 msgstr "Šalies kodas"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1241 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
1243 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1244 msgstr "Dabartinis PIN1 kodas"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1247 msgstr "Dabartinis PIN2"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1250 msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1253 msgstr "„DivX“ registracija"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1259 msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1264 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1265 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1270 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1273 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1279 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1282 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1283 msgstr "Sąrašo vaizdas"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1286 msgstr "Daugiausiai"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1292 msgstr "Numatytoji atmintis"
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1298 msgstr "Susitikimai"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1304 msgstr "Kortelės informacija"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1307 msgstr "Žinutė ir el. laiškas"
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1310 msgstr "Mobiliojo telefono seklys"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1313 msgstr "Numatytasis stilius"
1315 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1319 msgstr "Tinklo kodas"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1322 msgstr "Tinklų sąrašas"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1325 msgstr "Tinklo tipas"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1328 msgstr "Naujas slaptažodis"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1331 msgstr "Naujas PIN1 kodas"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1334 msgstr "Naujas PIN2 kodas"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1337 msgstr "Nėra slaptažodžio"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1340 msgstr "AK internetas"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1343 msgstr "Automobilis"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1346 msgstr "Telefono užrakinimas"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1352 msgstr "Privatumo užraktas"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1355 msgstr "Blokuojamas PUK1"
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1364 msgstr "PUK2 kodas užblokuotas"
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1367 msgstr "Garsėjanti melodija"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1370 msgstr "Paskutiniai"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1373 msgstr "SAMSUNG melodija"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1376 msgstr "Tarptinklinis ryšys"
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1382 msgstr "SIM slaptažodis"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1387 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1388 msgstr "Garso profiliai"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1411 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1414 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1415 msgstr "Balso paštas"
1417 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1418 msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas"
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1421 msgstr "Signalo tipas"
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1424 msgstr "Susirinkimas"
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1430 msgstr "SIM slaptažodis"
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1438 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1439 msgstr "Vartotojo sutartis"
1441 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1442 msgstr "Pradžios ekranas"
1444 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1447 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1448 msgstr "Duomenų saugykla"
1450 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1451 msgstr "Telefonų knyga"
1453 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1454 msgstr "Visi uždrausti"
1456 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1457 msgstr "Visi adresatai, susieti su žiniatinklio paskyromis, bus ištrinti iš žiniatinklio serverio. Tęsti?"
1459 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1462 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1465 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1466 msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code"
1468 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1469 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1472 msgstr "Gaunamų ribojimas"
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1475 msgstr "Neteisingas PIN1 kodas"
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1478 msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas"
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1481 msgstr "Netinkamas PIN2 kodas"
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1484 msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų"
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1487 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko 1 bandymas"
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1490 msgstr "Neteisingas PUK1 kodas"
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1493 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų"
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1496 msgstr "Netinkamas PUK2 kodas"
1498 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1499 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko 1 bandymas"
1501 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1502 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų"
1504 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1505 msgstr "Niekas nepasirinkta"
1507 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1508 msgstr "Siunčiamų ribojimas"
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1511 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
1513 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1514 msgstr "Slaptažodis pakeistas"
1516 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1517 msgstr "Slaptažodis per trumpas"
1519 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1520 msgstr "%d likę bandymai"
1522 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1523 msgstr "%d likęs bandymas"
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1526 msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas"
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1529 msgstr "Pakeistas PIN1 kodas"
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 kodas užblokuotas"
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1535 msgstr "PIN2 kodas pakeistas"
1537 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1538 msgstr "PIN2 kodas atblokuotas"
1540 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1541 msgstr "PIN kodas atblokuotas"
1543 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1544 msgstr "Išsaugoma..."
1546 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1549 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1550 msgstr "Nežinoma operacija"
1552 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1555 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1558 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1559 msgstr "Įjungiama..."
1561 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1564 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1565 msgstr "Mobilioji saitvietė"
1567 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1571 msgstr "Kalbėjimo sparta"
1573 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1574 msgstr "Didelis kontrastas"
1576 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1577 msgstr "Šrifto dydis"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1580 msgstr "Šrifto stilius"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1583 msgstr "Žibinto šviesa"
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1588 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1589 msgstr "Bandykite pakreipti"
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1592 msgstr "Gaunami skambučiai"
1594 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1597 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1598 msgstr "USB priemonės"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1601 msgstr "Sukamasis užraktas"
1603 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1604 msgstr "Modelio numeris"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1610 msgstr "Sukurti numerį"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1613 msgstr "Antradienis"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1619 msgstr "Laikykite mane"
1621 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1622 msgstr "Naud.pakreip."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1625 msgstr "Naudoti judesį"
1627 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1628 msgstr "Judesys išjungtas"
1630 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1631 msgstr "Saugiai prisijungti\nnegalima"
1633 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1634 msgstr "Paprastas slaptažodis neleidžiamas"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1637 msgstr "Vieną kartą"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1642 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1645 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1646 msgstr "Kas 10 min."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1649 msgstr "15 sekundžių"
1651 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1652 msgstr "30 sekundžių"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1658 msgstr "Pasiekiamumo nustatymai"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1661 msgstr "Po 5 sekundžių"
1663 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1664 msgstr "%d likę bandymai"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1673 msgstr "Pradžios ekranas"
1675 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1676 msgstr "Įdėkite SIM kortelę"
1678 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1679 msgstr "Neteisingas tarpinio serverio adresas"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1682 msgstr "„Kies“ diegimo programa"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1687 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1688 msgstr "Apie pakreipimą"
1690 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1691 msgstr "Sužinokite apie apvertimą"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1694 msgstr "Judesio parametrai"
1696 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1700 msgstr "Mostelėkite įrenginiu į kairę ar dešinę"
1702 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1703 msgstr "Tinklų sąrašas"
1705 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1706 msgstr "Naujas tinklas"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1709 msgstr "Paslauga neteikiama"
1711 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1712 msgstr "Apdorojama..."
1714 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1715 msgstr "Saugos politika"
1717 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1718 msgstr "Pasirinkti kitą ryšį"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1721 msgstr "Telefono garsumas"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1724 msgstr "Greitis, kuriuo sakomas tekstas"
1726 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1729 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1730 msgstr "Pabandykite spustelėti dukart"
1732 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1733 msgstr "Išbandykite slinktį"
1735 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1736 msgstr "Apverskite ir nutildykite"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1739 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1745 msgstr "Trečiadienis"
1747 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1748 msgstr "Ketvirtadienis"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1751 msgstr "Penktadienis"
1753 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1754 msgstr "Šeštadienis"
1756 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1757 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1759 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1760 msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano"
1762 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1763 msgstr "Hello Kitty 1"
1765 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1768 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1775 msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1778 msgstr "Pašalinti licenciją"
1780 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1781 msgstr "Redaguoti pageid."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1784 msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1787 msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1790 msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1793 msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1796 msgstr "Didelis kontrastas"
1798 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1799 msgstr "Pageidaujamas (-a)"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1805 msgstr "Išbandyti pakreipimo jautrumą"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1808 msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1811 msgstr "Nuotraukų skaitytuvas"
1813 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1819 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1820 msgstr "Tinkinti užrak. ekraną"
1822 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1823 msgstr "Žinutės skambėjimo tonas"
1825 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1828 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1832 msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1835 msgstr "Neįmanoma pakeisti PIN kodo"
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1838 msgstr "Leisti „Bluetooth“"
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1841 msgstr "Leisti naudoti internetą"
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1844 msgstr "Leisti fotoaparatą"
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1847 msgstr "Leisti sinchronizuoti su kompiuteriu"
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1850 msgstr "Leisti HTML el. paštą"
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1853 msgstr "Leisti bendrai naudoti interneto ryšį"
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1856 msgstr "Leisti POP ir IMAP el. paštą"
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1859 msgstr "Leisti S/MIME šifravimo algoritmų derybas"
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1862 msgstr "Leisti S/MIME programinės įrangos sertifikatus"
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1865 msgstr "Leisti atminties kortelę"
1867 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1868 msgstr "Leisti teksto žinutes"
1870 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1871 msgstr "Leisti „Wi-Fi“"
1873 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1874 msgstr "Priedų valdymas"
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1877 msgstr "Maksimalus kalendoriaus įvykių laikotarpis"
1879 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1880 msgstr "Didžiausias el. laiškų laikotarpis"
1882 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1883 msgstr "Mažiausias sudėtingų simbolių skaičius slaptažodyje"
1885 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1886 msgstr "Slaptažodžio atkūrimas"
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1889 msgstr "Reikalauti žinutes šifruoti naudojant S/MIME"
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1892 msgstr "Reikalauti S/MIME algoritmo šifravimo"
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1895 msgstr "Naudojantis tarptinkliniu ryšiu reikalauti sinchronizuoti rankiniu būdu"
1897 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1898 msgstr "Reikalauti pasirašyto S/MIME algoritmo"
1900 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1901 msgstr "Reikalauti žinutes pasirašyti naudojant S/MIME"
1903 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1904 msgstr "Įdėti SIM kortelę"
1906 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1907 msgstr "Išjunkite skrydžio režimą, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis"
1909 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1913 msgstr "Vasaros laikas"
1915 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1918 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1919 msgstr "Programos informacija"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1934 msgstr "Numatytasis paleidimas"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1937 msgstr "Valyti numatytuosius"
1939 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1940 msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1943 msgstr "Operatorius"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1949 msgstr "Trečiosios šalys"
1951 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1954 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1955 msgstr "Išdiegti atnaujinimus"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1970 msgstr "Daugiau informacijos"
1972 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1973 msgstr "Pašalinama..."
1975 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1978 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1979 msgstr "„Mobile AP“"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1991 msgstr "Ekrano fonas"
1993 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1997 msgstr "Priverst. sustabdyti"
1999 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
2002 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
2003 msgstr "Valyti duomenis"
2005 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2006 msgstr "Ieškoti mano mobiliojo"
2008 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2009 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus duomenų laikmena bus išjungta automatiškai"
2011 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2012 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus USB derinimas bus išjungtas automatiškai"
2014 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2015 msgstr "Licencija bus ištrinta. Tęsti?"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2018 msgstr "Numatytasis ryšio režimas"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2021 msgstr "Šis režimas skirtas programų kūrėjams. Galite išbandyti ir kurti programinę įrangą"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2024 msgstr "„Samsung Kies“ yra numatytasis ryšio režimas. Kiti toliau nurodyti režimai yra pasirinktiniai. Pasinaudojus toliau nurodytais režimais, įrenginiui bus grąžintas numatytasis režimas"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2030 msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2033 msgstr "Atstatyti viską"
2035 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2036 msgstr "Skrydžio režimas įjungtas"
2038 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2039 msgstr "Skrydžio režimas išjungtas"
2041 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2042 msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo"
2044 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2047 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2048 msgstr "Aktyvinti įrenginio administratorių?"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2051 msgstr "Automatinis jutiklinio skydelio užraktas"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2056 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2059 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2060 msgstr "Mobilioji saitvietė"
2062 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2063 msgstr "Teksto įvestis"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2066 msgstr "Teksto įvestis"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2072 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
2074 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2075 msgstr "Pagr. ekranas"
2077 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2080 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2083 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2084 msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus talpioji atmintis bus išjungta automatiškai"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2087 msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2090 msgstr "Naudojantis mobiliaisiais duomenimis prisijungus prie tarptinklinio ryšio bus taikomi papildomi mokesčiai"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2093 msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos"
2095 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2096 msgstr "Užrakinimo ekranas"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2099 msgstr "Automat. atsiliepimas"
2101 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2102 msgstr "Pagalbinė šviesa"
2104 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2105 msgstr "Registruoti"
2107 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2108 msgstr "Netikėta klaida"
2110 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2111 msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su tarpiniu serveriu"
2113 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2114 msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
2116 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2117 msgstr "Netinkama SIM kortelė"
2119 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2120 msgstr "Veiksmas nepavyko"
2122 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2125 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2128 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2129 msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys"
2131 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2132 msgstr "Programos atidarymo efektas"
2134 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2135 msgstr "Programos atidarymo vaizdas"
2137 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2140 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2141 msgstr "Automatinis atsakiklis veikia tik tada, kai prijungtos ausinės"
2143 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2144 msgstr "Paspauskite pradžios mygtuką, kad atsilieptumėte į įeinančius skambučius"
2146 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2147 msgstr "Bus atkurtos visų nustatymų numatytosios reikšmės"
2149 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2150 msgstr "Data ir laikas, klaviatūra, licencija ir kt."
2152 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2153 msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų"
2155 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2156 msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje"
2158 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2161 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2162 msgstr "Neteisingas slaptažodis"
2164 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2165 msgstr "Program.įrang.naujinimas"
2167 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2168 msgstr "Regiono pavyzdys"
2170 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2173 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2174 msgstr "Ekrano fonas"
2176 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2177 msgstr "Nepalaikoma"
2179 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2180 msgstr "SIM kortelė"
2182 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2183 msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis"
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2186 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2189 msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai"
2191 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2192 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
2194 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2200 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2201 msgstr "Sistemos saugykla"
2203 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2204 msgstr "Siejimas ir nešioj. saitvietė"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2207 msgstr "Pakeitus regioną bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2210 msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį"
2212 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2213 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Samsung Kies“"
2215 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2216 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi SD kortele"
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2219 msgstr "Atkurti numatytąjį"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2224 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2225 msgstr "Energijos taupymas"
2227 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2228 msgstr "Fono spalva"
2230 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2231 msgstr "Išjungti vibravimą prilietus ekraną"
2233 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2234 msgstr "Išjungę vibraciją, pailginsite akumuliatoriaus naudojimo laiką"
2236 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2237 msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos"
2239 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2240 msgstr "Daugiau neberodyti"
2242 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2243 msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laikas pailgės, bet bus mažesnis efektyvumas, ryškumas. Jei reikia daugiau informacijos, bakstelėkite energijos taupymo patarimus"
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2246 msgstr "Pakreipt. ir pasisl. sąr."
2248 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2249 msgstr "Slinkite sąrašu aukštyn ir žemyn"
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2252 msgstr "Slink. ir narš. po vaizd."
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2255 msgstr "Pakelkite, kad praneštų"
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2258 msgstr "Pakelkite ir skambinkite"
2260 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2261 msgstr "Nutildymas liečiant delnu"
2263 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2264 msgstr "Bakst. dukart ir į viršų"
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2267 msgstr "Išbandykite krestelėjimą"
2269 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2272 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2273 msgstr "Išbandykite apvertimą"
2275 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2278 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2279 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną"
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2282 msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną. Sukalibruoto ekrano vaizdas bus tikslesnis"
2284 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2285 msgstr "Pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami pasislinkti sąrašu aukštyn ir žemyn"
2287 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2288 msgstr "Pajudinkite įrenginį į kairę ir dešinę, padėję pirštą ant pasirinktos piktogramos, kurią norite perkelti į kitą puslapį"
2290 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2291 msgstr "Didindami mastelį mostelėkite vaizdu į kairę, dešinę, aukštyn ir žemyn"
2293 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2294 msgstr "Pakratykite įrenginį, jei norite ieškoti „Bluetooth“, „Kies Air“ įrenginių ir dar daugiau"
2296 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2297 msgstr "Nutildykite gaunamus skambučius, naujos žinutės signalą ir žadintuvą apversdami telefoną"
2299 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2300 msgstr "Pakelkite įrenginį, kad sužinotumėte apie praleistus skambučius ir žinutes"
2302 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2303 msgstr "Laikykite įrenginį arčiau veido"
2305 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2306 msgstr "Naudoti judesį norint išbandyti mokymo programą"
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2309 msgstr "Įrenginio pavadinim."
2311 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2312 msgstr "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"
2314 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2315 msgstr "Matomumui skirtas laikas"
2317 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2318 msgstr "Paieškos parinktys"
2320 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2321 msgstr "Visi įrenginiai"
2323 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2329 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2333 msgstr "Patvirtinti"
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2336 msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną"
2338 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2339 msgstr "MMC šifravimas"
2341 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2342 msgstr "Judesio parametrai"
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2345 msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį"
2347 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2348 msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą"
2350 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2351 msgstr "Spustelėkite du kartus"
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2354 msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus"
2356 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2357 msgstr "Apie panoraminius vaizdus"
2359 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2360 msgstr "Sužinokite apie krestelėjimą"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2363 msgstr "Visada įjungtas"
2365 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2366 msgstr "Pasukite ekraną uždėję pirštą ant ekrano ir pasukę jį"
2368 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2369 msgstr "Per 2 min. paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2372 msgstr "Įrenginys užšifruotas"
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2375 msgstr "Mobilieji duomenys"
2377 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2378 msgstr "Keisti ciklą"
2380 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2381 msgstr "Duomenų naudojimo ciklas"
2383 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2386 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2387 msgstr "Standartinis"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2392 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2393 msgstr "Bakstelėkite ir pasukite"
2395 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2396 msgstr "Dažnai naudojami"
2398 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2399 msgstr "Įrenginiui palietus kitą įrenginį, leisti keistis duomenimis"
2401 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2402 msgstr "Nustatyti \"peer-to-peer\" ryšį"
2404 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2405 msgstr "Prijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“"
2407 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2408 msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2411 msgstr "Nauji el. laiškai"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2414 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
2416 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2420 msgstr "Tvarkaraštis"
2422 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2423 msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2426 msgstr "Atsisiųsti elem."
2428 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2429 msgstr "Įvairūs failai"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2432 msgstr "Formatuoti vidinę telefono atmintį"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2435 msgstr "Ištrinami visi USB laikmenos duomenys"
2437 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2438 msgstr "Atrakinti ekraną"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2444 msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2447 msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami"
2449 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2450 msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2453 msgstr "Perskaitykite suplanuoto signalo informaciją, kai girdimas signalas"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2456 msgstr "Perskaityti laiko, praleisto skambučio ir neskaitytos žinutės informaciją atrakinimo ekrane, kai įsijungia ekranas"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2459 msgstr "Signalui skambant perskaityti jo informaciją"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2462 msgstr "Įrenginio atmintis"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2465 msgstr "Naudoti tinklo nurodytą laiką"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2468 msgstr "LED indikatorius"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2471 msgstr "Pakeitus šrifto dydį pasiekiamumo nustatymuose bus pakeistas kiekvienos programos šrifto dydis"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2474 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranas"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2477 msgstr "Pradžios ekrano nustatymai"
2479 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2480 msgstr "Pradžios ekrano tipas"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2483 msgstr "Telefono apsauga"
2485 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2486 msgstr "SIM kortelės nustatymai"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2489 msgstr "Nustatyti sakomo teksto kalbą"
2491 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2492 msgstr "Išjungti gaunamų skambučių garsą ir laikinai sustabdyti garso signalus, kai ekranas įjungtas"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2495 msgstr "Jei nenorite matyti skaičiaus, rodomo kiekvieno naujo įvykio programos piktogramoje, išjunkite ženklelį"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2498 msgstr "Jei iškylančiajame lange nenorite matyti el. pašto turinio, išjunkite turinio rodymą"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2501 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravus įrenginį kaskart jį įjungiant reikės įvesti slaptažodį, kad jis būtų iššifruotas.\n\nŠifravimas atliekamas valandą ar ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2504 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2507 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2509 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2510 msgstr "Šifruoti įrenginį"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2513 msgstr "Iššifruoti įrenginį"
2515 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2516 msgstr "Iššifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2519 msgstr "Šifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis"
2521 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2522 msgstr "Šifruojama..."
2524 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2525 msgstr "Iššifruojama..."
2527 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2528 msgstr "Spartus šifravimas"
2530 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2531 msgstr "Jei pasirinksite šią parinktį, tik panaudota vieta atmintyje bus užšifruota"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2534 msgstr "Ruošiamasi. Gali užtrukti 10 min..."
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus užšifruotas. %d% baigta"
2539 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2540 msgstr "Galite iššifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas iššifravimas. Nutraukus iššifravimą, gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
2542 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2543 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus iššifruotas. %d% baigta"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2546 msgstr "Patvirtinti iššifravimą"
2548 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2549 msgstr "Trikčių žiūryklė"
2551 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2552 msgstr "Slapukų bendrinimas"
2554 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2555 msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų"
2557 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2558 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas"
2560 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2561 msgstr "Žiniatinklio programos"
2563 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2564 msgstr "Nustatyti į numatytąjį"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2567 msgstr "Numatytoji saugykla"
2569 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2570 msgstr "Pasiekiamumo trumpinys"
2572 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2573 msgstr "Patvirtinti šifravimą"
2575 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2576 msgstr "Įkraukite akumuliatorių iki daugiau nei 80 % ir bandykite dar kartą"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2579 msgstr "Prijunkite įkroviklį ir bandykite dar kartą"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2582 msgstr "Nustatykite atrakinimo slaptažodį, kuris būtų sudarytas bent iš 6 simbolių ir nors 1 skaitmens"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2587 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2588 msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite"
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2591 msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane"
2593 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2594 msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2597 msgstr "Ekranas neužgęsta tol, kol į jį žiūrite"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2600 msgstr "Ekrano padėtis prisitaiko prie žiūrėjimo kampo"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2603 msgstr "Skambinti adresatui, kurio prisijungimo duomenys, kontaktinė ar žinučių informacija šiuo metu rodomi ekrane, kai įrenginys priartinamas prie veido"
2605 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2608 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2609 msgstr "Slaptažodis nebegalioja"
2611 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2612 msgstr "Įveskite kitą slaptažodį"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2615 msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių"
2617 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2618 msgstr "Labai lėtas"
2620 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2621 msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams"
2623 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2624 msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai"
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2627 msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
2629 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2630 msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
2632 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2633 msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2636 msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą"
2638 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2639 msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai"
2641 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2642 msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas"
2644 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2645 msgstr "Daugiau neklausti"
2647 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
2648 msgstr "Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"
2650 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2651 msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
2653 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2654 msgstr "Kalba ir klaviatūra"
2656 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2657 msgstr "Duomenų naudojimas"
2659 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2662 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2663 msgstr "Panaudoti duomenys, apskaičiuoti jūsų telefone, gali skirtis nuo jūsų paslaugų teikėjo skaičiavimų"
2665 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2666 msgstr "Duomenų apribojimas"
2668 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2669 msgstr "Pradžios data"
2671 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2672 msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis"
2674 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2675 msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku"
2677 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
2678 msgstr "Duomenims bus naudojamas jūsų 3G tinklas, jei mėginsite įkelti arba atsisiųsti be „Wi-Fi“ ryšio"
2680 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
2681 msgstr "Iš naujo nustatykite visus nustatymus ir ištrinkite visus duomenis. Pradėjus šio proceso negalima sustabdyti"
2683 msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
2684 msgstr "Išjungti visus garsus"
2686 msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
2687 msgstr "Garso balansas"
2689 msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
2690 msgstr "Praneš. mirksint blykstei"
2692 msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
2695 msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
2698 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
2701 msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
2702 msgstr "Šiuo laikotarpiu jokios programos nenaudojo duomenų"
2704 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
2705 msgstr "Leisti USB derinimą?"
2707 msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
2710 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
2711 msgstr "Jūsų rekomendacinė informacija taip pat išsiųsta su jūsų perduodamu failu."
2713 msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
2714 msgstr "Gaunamų skambučių skambutis"
2716 msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
2717 msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta"
2719 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
2722 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
2723 msgstr "Išjungti pagalbinę lemputę"
2725 msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
2728 msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
2729 msgstr "Išjunkite pagalbinę šviesą, kai jos nebereikia"
2731 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
2732 msgstr "Helvetica Neue"
2734 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
2735 msgstr "Išbandykite tiesioginį skambutį"
2737 msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
2738 msgstr "Užsidėję ausines kontroliuokite garso balansą"
2740 msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
2743 msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
2746 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
2747 msgstr "Bendrinti ir perkelti"
2749 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
2752 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
2755 msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
2758 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
2759 msgstr "Bendri nustatymai"
2761 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
2762 msgstr "Waiting for response from SIM card..."
2764 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
2765 msgstr "Kurti šabloną"
2767 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
2768 msgstr "Only vibrate"