1 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
4 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
5 msgstr "Entrada e saída de voz"
7 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
10 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
13 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
16 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
19 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
25 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
29 msgstr "Itinerancia de datos"
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
32 msgstr "Rexeitar sempre"
34 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
35 msgstr "Descarga automática"
37 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
40 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
41 msgstr "Recordatorio de caducidade"
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
46 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
47 msgstr "Abrir licenzas de fontes"
49 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
50 msgstr "Redes preferidas"
52 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
53 msgstr "Restablecer axustes"
55 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
56 msgstr "Seleccionar rede"
58 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
59 msgstr "Formato de hora"
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
64 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
65 msgstr "Mensaxe instantánea"
67 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
70 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
73 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
74 msgstr "Acerca do teléfono"
76 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
77 msgstr "Nome de acceso"
79 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
80 msgstr "Tipo de autentificación"
82 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
85 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
86 msgstr "Conectividade"
88 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
89 msgstr "Mostrar contidos"
91 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
94 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
95 msgstr "Notificacións de eventos"
97 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
100 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
104 msgstr "Estado da memoria"
106 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
109 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
112 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
115 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
116 msgstr "Bloqueo da SIM"
118 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
119 msgstr "Descargas WAP"
121 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
124 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
127 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
130 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
131 msgstr "Lector de pantalla (TTS)"
133 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
134 msgstr "Accesibilidade"
136 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
139 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
140 msgstr "Sensibilidade"
142 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
143 msgstr "Porcentaxe batería"
145 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
146 msgstr "O meu número"
148 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
149 msgstr "Información de dispositivo"
151 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
154 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
157 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
160 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
161 msgstr "Activación do movemento"
163 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
164 msgstr "Inclinar para zoom"
166 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
167 msgstr "Notificación"
169 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
170 msgstr "Reacción táctil"
172 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
173 msgstr "Repetición de alerta de mensaxe"
175 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Repetición de alerta de correo electrónico"
178 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
179 msgstr "Chamada entrante"
181 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
182 msgstr "Espazo dispoñible"
184 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
185 msgstr "Acceso fácil"
187 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
188 msgstr "Primeiro día da semana"
190 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
191 msgstr "Formatar a tarxeta SD"
193 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
196 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
199 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
200 msgstr "Activar tarxeta SD"
202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
203 msgstr "Mover unha icona a outra páxina"
205 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
206 msgstr "Espazo total"
208 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
209 msgstr "Deter tarxeta SD"
211 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
212 msgstr "Depuración de USB"
214 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
215 msgstr "Usar os datos por paquete"
217 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
220 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
223 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
224 msgstr "Aceptar chamadas entrantes pulsando na tecla de inicio"
226 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
227 msgstr "A resposta automática funcionará só cun auricular conectado"
229 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
230 msgstr "Idioma e rexión"
232 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
233 msgstr "Alerta de correo electrónico"
235 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
238 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
239 msgstr "Conexións de MMS"
241 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
244 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
245 msgstr "Axustes de sensibilidade"
247 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
248 msgstr "Proba de sensibilidade"
250 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
253 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
254 msgstr "Axusta o volume e a intensidade dos sons escoitados durante a marcación, ao usar o teclado, ao tocar a pantalla, ao pulsar as teclas e ao bloquear e desbloquear o dispositivo"
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
257 msgstr "Actualización automática"
259 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
260 msgstr "Aceptar chamadas usando Inicio"
262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
263 msgstr "Son de bloqueo da pantalla"
265 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
266 msgstr "Melodía de chamada entrante"
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
269 msgstr "Vibración da chamada entrante"
271 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
272 msgstr "Contrasinal sinxelo"
274 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
275 msgstr "Certificados"
277 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
280 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
283 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
286 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
289 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
290 msgstr "Alerta de mensaxes"
292 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
295 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
296 msgstr "Accesibilidade"
298 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
299 msgstr "Xestionar aplicacións"
301 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Modo de aforro de enerxía"
304 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
307 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
308 msgstr "Cores negativas"
310 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
313 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
314 msgstr "Luz de asistencia"
316 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
317 msgstr "Despois de 1 segundo"
319 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
320 msgstr "Finaliza as chamadas mediante a tecla de acendido"
322 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
323 msgstr "Pulsa a tecla de acendido para finalizar as chamadas. Isto non apagará a pantalla"
325 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
326 msgstr "Cambia o tamaño do texto en Contactos, Calendario, Nota, Mensaxes, Correo electrónico e MI"
328 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
329 msgstr "Atallo da tecla de acendido"
331 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
332 msgstr "Bluetooth, utilidades USB, etc."
334 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
335 msgstr "Máis axustes de conectividade"
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
338 msgstr "Máis axustes do sistema"
340 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
343 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
344 msgstr "Darse de baixa"
346 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
347 msgstr "Para evitar o exceso de quecemento, reduciuse o brillo máximo"
349 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
352 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
353 msgstr "Axustes perfil tarx. SIM"
355 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
356 msgstr "Restauración de fábrica"
358 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
359 msgstr "Ancoraxe á rede"
361 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
364 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Rotar a pantalla autom"
367 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
370 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
376 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
377 msgstr "Máis información acerca do aforro de enerxía"
379 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
380 msgstr "Aforro de enerxía da CPU"
382 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
383 msgstr "Usar o nivel de enerxía baixo para a pantalla"
385 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
386 msgstr "Esta opción cambia o nivel do brillo da cor de fondo do teu navegador e do correo electrónico para que consuma menos batería"
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
389 msgstr "Esta opción limita o rendemento máximo da CPU e axuda a conservar a vida útil da batería. Non afectará ao uso normal, como á navegación e á reprodución de vídeo se non utilizas aplicacións que empreguen moitos recursos nin xogos"
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
392 msgstr "Esta opción reduce a velocidade de fotogramas da pantalla e o brillo. Axuda a ampliar a vida útil da batería cando a pantalla está acendida"
394 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
395 msgstr "A función de vibración consume enerxía da batería adicional"
397 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
398 msgstr "Amplía ou reduce a pantalla cando te atopas na Galería ou na Internet"
400 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
401 msgstr "Panorám. para mover icona"
403 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
404 msgstr "Permite moverse por unha imaxe cando está ampliada"
406 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
407 msgstr "Buscar dispositivos"
409 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
410 msgstr "Coller chamadas perdidas e mensaxes"
412 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
413 msgstr "Chama ao contacto amosado actualmente na pantalla"
415 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
416 msgstr "Movementos das mans"
418 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
419 msgstr "Despr. palma para capt."
421 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
422 msgstr "Silencia os sons tapando a pantalla coa man cando recibas chamadas entrantes ou reproduzas arquivos multimedia"
424 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
425 msgstr "Ir á parte superior dunha lista"
427 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
430 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
433 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
436 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
439 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
442 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
445 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
446 msgstr "Opcións de creador"
448 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
449 msgstr "Samsung Apps"
451 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
452 msgstr "Chamada VoIP"
454 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
457 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
460 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
463 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
464 msgstr "Sacudir para actualizar"
466 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
467 msgstr "Ningún número de marcación rápida. Asignar un agora?"
469 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
470 msgstr "Axustes de contactos"
472 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
475 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
476 msgstr "Permite comprobar os teus eventos perdidos cando o modo de auriculares está activado"
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
479 msgstr "Chinés (China, muller)"
481 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
482 msgstr "Os axustes predeterminados invalidan os axustes da aplicación"
484 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
485 msgstr "Inglés (Estados Unidos, muller)"
487 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
488 msgstr "Instalar datos de voz"
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
491 msgstr "Instalar os datos de voz solicitados para o sintetizador de voz"
493 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
494 msgstr "Coreano (Corea do Sur, muller)"
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
497 msgstr "Coreano (Corea do Sur, home)"
499 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
500 msgstr "Escoitar un exemplo"
502 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
503 msgstr "Samsung con tecnoloxía de Vlingo"
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
508 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
509 msgstr "Selecciona aplicacións para utilizar TTS co modo Conducir activado"
511 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
512 msgstr "Define o motor do sintetizador de voz que se vai usar para o texto falado"
514 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
515 msgstr "Emite instrucións antes da escoita"
517 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
521 msgstr "Axustes de texto a voz"
523 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
535 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
536 msgstr "Efectos de voz"
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
539 msgstr "Desexas dar permiso a Vlingo para crear un índice dos contactos para mellorar a precisión do recoñecemento de voz?"
541 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
542 msgstr "Cando se inicie o Comando de voz, o teléfono comezará a escoitar automaticamente e responderá a través de Fala automática"
544 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
545 msgstr "Axustes avanzados"
547 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
550 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
551 msgstr "Entrada de voz"
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
554 msgstr "Saída de voz"
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
557 msgstr "Ax. de recoñecemento de voz"
559 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
560 msgstr "Puntuación automática"
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
563 msgstr "Fala automática"
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
566 msgstr "Inic. modo Conducir auto."
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
569 msgstr "Inicio auto. altofalante"
571 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
572 msgstr "Personal. instruc. princ."
574 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
575 msgstr "Motor predeterminado"
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
578 msgstr "Axustes do modo Conducir"
580 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
581 msgstr "Inglés (Reino Unido)"
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
584 msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
586 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
587 msgstr "Ocult. palabras ofensivas"
589 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
592 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
596 msgstr "Recoñecedor de voz"
598 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
601 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
604 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
607 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
610 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
611 msgstr "Modo de marcación fixa"
613 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
616 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
617 msgstr "Descargo de responsabilidade de Samsung"
619 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
620 msgstr "Localización"
622 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
625 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
628 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
631 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
634 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
637 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
640 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
643 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
646 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
649 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
652 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
655 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
658 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
661 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
664 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
667 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
668 msgstr "Tamaño da fonte"
670 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
671 msgstr "Resposta automática"
673 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
674 msgstr "Non se puido comprobar a sinatura"
676 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
677 msgstr "Nome ou contrasinal de usuario incorrecto"
679 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
680 msgstr "Erro do servidor"
682 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
683 msgstr "Erro descoñecido"
685 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
686 msgstr "Nome de usuario xa en uso"
688 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
689 msgstr "O contrasinal debe conter máis de %1$d carácteres e menos de %2$d"
691 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
694 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
695 msgstr "Información da aplicación"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
698 msgstr "Fondo de pantalla inicio"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
701 msgstr "Fondo pantalla bloqueo"
703 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
704 msgstr "Visualización negativa"
706 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
707 msgstr "Visualización orixinal"
709 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Visualización positiva"
712 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
713 msgstr "Os contrasinais non coinciden"
715 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
716 msgstr "A hora establecida pode ser diferente á hora local real."
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
721 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
724 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
725 msgstr "Codificación do dispositivo"
727 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
728 msgstr "Limitar o rendemento máximo da CPU"
730 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
731 msgstr "Aforro de enerxía da pantalla"
733 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
734 msgstr "Cor de fondo"
736 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
737 msgstr "Cambiar cor de fondo para aforrar enerxía en Correo electrónico e Internet"
739 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
740 msgstr "Desactivar a retroalimentación háptica"
742 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
743 msgstr "A desactivación da retroalimentación háptica pode ampliar a duración da batería"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
746 msgstr "Suxest. aforro de enerxía"
748 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
749 msgstr "Chamada directa"
751 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
752 msgstr "Alerta intelixente"
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
755 msgstr "Dar a volta ao dispositivo para silenciar/inserir unha pausa"
757 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
758 msgstr "Localizacións"
760 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
761 msgstr "Tipo de fonte"
763 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
764 msgstr "Requírense entre %d e %d díxitos"
766 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
767 msgstr "Aplicacións descargadas"
769 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
772 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
773 msgstr "Modo de pantalla"
775 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
776 msgstr "%s libre de %s"
778 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
781 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
785 msgstr "Samsung Apps"
787 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
788 msgstr "Se cambias o idioma pecharanse todas as aplicacións e os datos que non gardaches perderanse. Continuar?"
790 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
791 msgstr "Recibir un recordatorio antes de que caduque a licenza nun arquivo en uso, como unha imaxe de fondo."
793 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
794 msgstr "Restablecendo..."
796 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
799 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
800 msgstr "Reiniciar o teléfono para usar actualización automática?"
802 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
803 msgstr "Pantalla intelixente"
805 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
808 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
811 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
812 msgstr "Preguntar sempre"
814 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
820 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
821 msgstr "Dispositivos próximos"
823 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
826 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
827 msgstr "Seguridade da pantalla"
829 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
830 msgstr "Captura a pantalla desprazándoa da dereita á esquerda ou viceversa co lateral da túa man"
832 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
833 msgstr "Tipo de bloqueo de pantalla"
835 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
836 msgstr "Opcións de pantalla de bloqueo"
838 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
841 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
844 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
845 msgstr "Axustes do modo de aforro de enerxía"
847 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
848 msgstr "Amosar uso da CPU"
850 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
851 msgstr "Forzar procesam. de GPU"
853 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
854 msgstr "Superposición pantalla amosando uso actual da CPU"
856 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
857 msgstr "Usa a aceleración de hardware 2D en aplicacións"
859 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
860 msgstr "Limitar os procesos de fondo"
862 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
863 msgstr "Toca coa palma da man para silenciar ou inserir unha pausa no son"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
866 msgstr "Límite estándar"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
869 msgstr "Ningún proceso en segundo plano"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
872 msgstr "1 proceso como máximo"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
875 msgstr "2 procesos como máximo"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "3 procesos como máximo"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "4 procesos como máximo"
883 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
884 msgstr "Amosa a porcentaxe de batería no indicador"
886 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
889 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
890 msgstr "Nova caixa de voz"
892 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
893 msgstr "Reproducir son ao seleccionar a pantalla"
895 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
896 msgstr "Probar sensibilidade"
898 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
899 msgstr "AllShare Cast"
901 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
902 msgstr "Sons táctiles"
904 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
907 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
908 msgstr "Axustes da instalación"
910 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
911 msgstr "Axustes da carga de fotos"
913 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
914 msgstr "Porto do proxy"
916 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
917 msgstr "Se Samsung Kies (software do ordenador) ou os controladores adecuados aínda non están instalados no ordenador, a instalación farase en Microsoft Windows. Cando teñas instalado o software do ordenador, podes facer as seguintes operacións:- Sincronizar os datos do teléfono - Actualizar o software do teléfono - Compartir a Internet (Este teléfono fai de módem para que o portátil ou o ordenador poida ter acceso á Internet)- Copiar no teu teléfono música/vídeo (Microsoft Windows Media DRM) ou arquivos normais que mercaches"
919 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
920 msgstr "Perfís da rede social"
922 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
923 msgstr "Selector de tarefas"
925 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
926 msgstr "Vibr. e aum. de melodía"
928 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
931 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
932 msgstr "Samsung Kies"
934 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
935 msgstr "Le información das persoas que chaman ao recibir chamadas entrantes"
937 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
938 msgstr "Le información dos remitentes cando se reciben mensaxes novas"
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
941 msgstr "Permite ler o número de correos electrónicos novos recibidos"
943 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
944 msgstr "Envía unha notificación cando se recibe un correo de voz novo"
946 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
947 msgstr "Axustes e tutorial de sensibilidade"
949 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
950 msgstr "Máis información acerca dos movementos"
952 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
953 msgstr "Ton axuste auto. pantalla"
955 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
956 msgstr "Aforra enerxía axustando o ton da pantalla en función da análise das imaxes"
958 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
961 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
962 msgstr "Desactiva o tempo de espera da pantalla se o dispositivo detecta que a túa cara está vendo a pantalla interna"
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
965 msgstr "Rotación intelixente"
967 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
968 msgstr "Desactiva a rotación automática da pantalla mediante a comprobación da orientación da túa cara e do dispositivo"
970 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
971 msgstr "Tutorial do movemento da man"
973 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
974 msgstr "Máis información acerca dos movementos da man"
976 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
979 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
982 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
983 msgstr "Erro ao eliminar"
985 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
986 msgstr "Conectar a dispositivo Bluetooth"
988 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
991 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
992 msgstr "Bloquear pantalla"
994 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
995 msgstr "Reprodutor multimedia"
997 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
998 msgstr "Menú e widgets"
1000 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1001 msgstr "Conexión USB"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1004 msgstr "Conexión Bluetooth"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1007 msgstr "Introducir novo contrasinal"
1009 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1010 msgstr "O contrasinal contén un carácter non válido"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1013 msgstr "Samsung account"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1016 msgstr "Contrasinal do usuario"
1018 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1019 msgstr "O teu aniversario"
1021 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1022 msgstr "Crear conta"
1024 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1025 msgstr "Lonxitude do contrasinal incorrecta"
1027 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1028 msgstr "Rexístrate nunha Samsung account"
1030 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1031 msgstr "Debería de ter de %d a %d díxitos de longo"
1033 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1034 msgstr "Rede non dispoñible"
1036 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1040 msgstr "Formato de data"
1042 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1046 msgstr "Transferencia de arquivos"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1049 msgstr "URL de inicio"
1051 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1052 msgstr "Conexión a Internet"
1054 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1055 msgstr "Compartindo Internet"
1057 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1061 msgstr "Seguimento da transacción"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1066 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1067 msgstr "Visor de ficheiros"
1069 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1072 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1073 msgstr "%s bloquearase en %d horas e %s cambiará ao valor predeterminado. Obter máis licenzas?"
1075 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1076 msgstr "Recordatorio de caducidade"
1078 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1081 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1082 msgstr "Resposta automática"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1085 msgstr "Lista de mensaxes"
1087 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1088 msgstr "Por favor, espere..."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1097 msgstr "%d segundos"
1099 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1100 msgstr "Introducir nome"
1102 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1105 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1106 msgstr "Actualizado"
1108 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1109 msgstr "Novo contrasinal gardado"
1111 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1112 msgstr "Sen contrasinal. Establecer contrasinal?"
1114 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1115 msgstr "Crear mensaxe nova"
1117 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1118 msgstr "Preguntar ao conectar"
1120 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1123 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1124 msgstr "Bluetooth activado"
1126 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1129 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1130 msgstr "Información do certificado"
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1133 msgstr "Activar servizos de localización"
1135 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1136 msgstr "Non hai SIM"
1138 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1139 msgstr "Número de serie"
1141 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1142 msgstr "Ocultar teclado numérico"
1144 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1145 msgstr "A Gravadora de Voz deterase debido á baixa batería"
1147 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1148 msgstr "para todos os teleservizos excepto SMS"
1150 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1151 msgstr "MMS enviada"
1153 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1154 msgstr "Rexistrando..."
1156 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1159 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1162 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1163 msgstr "Finalizar aplicac."
1165 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1168 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1171 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1172 msgstr "GPS avanzado"
1174 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1175 msgstr "Vibración e melodía"
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1178 msgstr "Vibración de alerta"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1181 msgstr "Aniversario"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1184 msgstr "Calquera tecla"
1186 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1189 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1190 msgstr "Actualización automática de hora"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1193 msgstr "Tempo de retroiluminación"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1196 msgstr "Vibración e despois melodía"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1199 msgstr "Rexistro de chamadas"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1202 msgstr "Cambiar código PIN1"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1205 msgstr "Cambiar PIN2"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1208 msgstr "Choco cooky"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1211 msgstr "Borrar memoria do teléfono"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1214 msgstr "Confirmar novo código PIN1"
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1217 msgstr "Confirmar novo PIN2"
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1220 msgstr "Confirmar contrasinal"
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1223 msgstr "Confirmar contrasinal SIM"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1226 msgstr "Enderezo proxy"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1232 msgstr "Código de país"
1234 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1235 msgstr "Contrasinal actual"
1237 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1238 msgstr "Código PIN1 actual"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1241 msgstr "PIN2 actual"
1243 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1244 msgstr "Rexistro de DivX"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1247 msgstr "Rexistro de DivX"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1250 msgstr "Multimedia DRM"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1253 msgstr "Introducir PIN de 4 a 8 díxitos"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1259 msgstr "Modo de marcación fixa"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1264 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1270 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1273 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1277 msgstr "Vista de lista"
1279 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1286 msgstr "Memoria predeterminada"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1289 msgstr "Aniversarios"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1298 msgstr "Detalles da tarxeta de memoria"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1301 msgstr "Mensaxe e correo electrónico"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1304 msgstr "Rastrexador móbil"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1307 msgstr "Estilo predeterminado"
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1310 msgstr "Predeterminada"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1313 msgstr "Código de rede"
1315 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1316 msgstr "Lista de redes"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1319 msgstr "Tipo de rede"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1322 msgstr "Novo contrasinal"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1325 msgstr "Novo código PIN1"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1331 msgstr "Contrasinal baleiro"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1334 msgstr "Internet PC"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1340 msgstr "Bloqueo do teléfono"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1346 msgstr "Bloqueo de privacidade"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1349 msgstr "PUK1 bloqueado"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1352 msgstr "Código PUK1"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1358 msgstr "PUK2 bloqueado"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1361 msgstr "Aumento de melodía"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1367 msgstr "Samsung tune"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1370 msgstr "Rede en itinerancia"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1376 msgstr "Contrasinal SIM"
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1382 msgstr "Perfís de son"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1387 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1394 msgstr "Vibración 1"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1397 msgstr "Vibración 2"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1400 msgstr "Vibración 3"
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1403 msgstr "Vibración 4"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1406 msgstr "Vibración 5"
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1409 msgstr "Caixa de voz"
1411 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1412 msgstr "Enderezo MAC Wi-Fi"
1414 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1415 msgstr "Tipo de alerta"
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1424 msgstr "Contrasinal SIM"
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1430 msgstr "Non dispoñible"
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1433 msgstr "Acordo de usuario"
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1436 msgstr "Pantalla de inicio"
1438 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1441 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1442 msgstr "Almacenamento masivo"
1444 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1447 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1448 msgstr "Todas restrinxidas"
1450 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1451 msgstr "Todos os contactos vinculados a contas web tamén se eliminarán no servidor web. Continuar?"
1453 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1456 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1457 msgstr "Borrando..."
1459 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1460 msgstr "Insire o código de desbloqueo do PIN de 8 díxitos (PUK)"
1462 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1463 msgstr "Modo de avión activado"
1465 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1466 msgstr "Restrición de chamadas"
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1469 msgstr "Código PIN1 incorrecto"
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1472 msgstr "PIN incorrecto. Queda 1 intento"
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1475 msgstr "PIN2 incorrecto"
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1478 msgstr "PIN incorrecto. Quedan %d intentos"
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1481 msgstr "PUK1 incorrecto. Queda 1 intento"
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1484 msgstr "Código PUK1 incorrecto"
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1487 msgstr "PUK1 incorrecto. Quedan %d intentos"
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1490 msgstr "PUK2 incorrecto"
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1493 msgstr "PUK2 incorrecto. Queda 1 intento"
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1496 msgstr "PUK2 incorrecto. Quedan %d intentos"
1498 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1499 msgstr "Non hai elementos seleccionados"
1501 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1502 msgstr "Restrición saínte"
1504 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1505 msgstr "Os contrasinais non coinciden"
1507 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1508 msgstr "Contrasinal cambiado"
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1511 msgstr "Contrasinal moi curto"
1513 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1514 msgstr "Quedan %d intentos"
1516 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1517 msgstr "Queda %d intento"
1519 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1520 msgstr "Código PIN2 bloqueado"
1522 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1523 msgstr "Código PIN1 cambiado"
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1526 msgstr "PIN2 bloqueado"
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1529 msgstr "PIN2 cambiado"
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 desbloqueado"
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1535 msgstr "PIN desbloqueado"
1537 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1540 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1543 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1544 msgstr "Operación descoñecida"
1546 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1549 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1552 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1553 msgstr "Activación en curso.."
1555 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1558 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1559 msgstr "Mobile Hotspot"
1561 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1565 msgstr "Valor da voz"
1567 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1568 msgstr "Contraste alto"
1570 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1571 msgstr "Tamaño da fonte"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1574 msgstr "Estilo da fonte"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1577 msgstr "Luz de lanterna"
1579 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1582 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1583 msgstr "Probar a inclinación"
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1586 msgstr "Chamadas entrantes"
1588 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1592 msgstr "Utilidades USB"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1595 msgstr "Reloxo de rotación"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1598 msgstr "Número de modelo"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1603 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1604 msgstr "Crear número"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1615 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1616 msgstr "Usar inclina."
1618 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1619 msgstr "Usar movemento"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1622 msgstr "Movemento desactivado"
1624 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1625 msgstr "Non se pode asegurar a conexión"
1627 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1628 msgstr "Contrasinal sinxelo non permitido"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1633 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1634 msgstr "Cada 2 minutos"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1637 msgstr "Cada 5 minutos"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1640 msgstr "Cada 10 minutos"
1642 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1643 msgstr "15 segundos"
1645 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1646 msgstr "30 segundos"
1648 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1651 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1652 msgstr "Axustes de accesibilidade"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1655 msgstr "Logo de 5 segundos"
1657 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1658 msgstr "Quedan %d intentos"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1667 msgstr "Pantalla de inicio"
1669 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1670 msgstr "Inserir tarxeta SIM"
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1673 msgstr "Enderezo proxy incorrecto"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1676 msgstr "Instalador de Kies"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1681 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1682 msgstr "Info. inclinaci."
1684 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1685 msgstr "Información sobre darlle a volta"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1688 msgstr "Axustes de Motion"
1690 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1694 msgstr "Move o dispositivo á esquerda ou á dereita"
1696 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1697 msgstr "Lista de redes"
1699 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1703 msgstr "Sen servizo"
1705 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1706 msgstr "Procesando..."
1708 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1709 msgstr "Política de seguridade"
1711 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1712 msgstr "Seleccionar outra conexión"
1714 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1715 msgstr "Volume de son do teléfono"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1718 msgstr "Velocidade do texto falado"
1720 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1723 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1724 msgstr "Tentar tocar dúas veces"
1726 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1727 msgstr "Probar a panorámica"
1729 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1730 msgstr "Darlle volta para silenc."
1732 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1733 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1735 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1747 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1750 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1751 msgstr "Acep cham u. tec inic"
1753 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1754 msgstr "Pulsa a tecla de acendido para finalizar as chamadas. Isto non apagará a pantalla"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1757 msgstr "Hello Kitty 1"
1759 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1762 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1765 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1769 msgstr "Acep cham u. tec inic"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1772 msgstr "Eliminar licenza"
1774 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1775 msgstr "Editar preferido"
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1778 msgstr "Introduce o contrasinal de novo"
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1781 msgstr "Introduce o contrasinal actual"
1783 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1784 msgstr "Código de cancelación de rexistro non atopado"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1787 msgstr "Non se puido seleccionar a rede"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1790 msgstr "Contraste alto"
1792 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1799 msgstr "Probar sensibilidade da inclinación"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1802 msgstr "Contrasinal incorrecto. Inténtao de novo"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1805 msgstr "Lector de imaxes"
1807 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1813 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1814 msgstr "Personal. pant. bloq."
1816 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1817 msgstr "Melodía da mensaxe"
1819 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1822 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1825 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1826 msgstr "Introduce o contrasinal de novo despois de %d segundos"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1829 msgstr "Non se pode cambiar o PIN"
1831 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1832 msgstr "Permitir Bluetooth"
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1835 msgstr "Permitir o uso de Internet"
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1838 msgstr "Permitir Cámara"
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1841 msgstr "Permitir sincronización do escritorio"
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1844 msgstr "Permitir correo electrónico HTML"
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1847 msgstr "Permitir o uso compartido de Internet"
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1850 msgstr "Permitir correos electrónicos POP e IMAP"
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1853 msgstr "Activar ou desactivar a negociación de encriptación S/MIME"
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1856 msgstr "Permitir certificados de software S/MIME"
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1859 msgstr "Permitir tarxeta de almacenamento"
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1862 msgstr "Permitir mensaxaría de texto"
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1865 msgstr "Permitir Wi-Fi"
1867 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1868 msgstr "Control de adxuntos"
1870 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1871 msgstr "Antigüidade máxima dos eventos do calendario"
1873 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1874 msgstr "Antigüidade máxima dos correos electrónicos"
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1877 msgstr "Número mínimo de carácteres complexos no contrasinal"
1879 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1880 msgstr "Recuperación de contrasinal"
1882 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1883 msgstr "Precisa mensaxes para que se encripten con S/MIME"
1885 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1886 msgstr "Precisa encriptación algorítmica S/MIME"
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1889 msgstr "Precisa sincronización manual en itinerancia"
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1892 msgstr "Precisa algoritmo S/MIME asinado"
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1895 msgstr "Precisa mensaxes para que se asinen con S/MIME"
1897 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1898 msgstr "Insira tarxeta SIM"
1900 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1901 msgstr "Desactivar o modo Avión para usar os servizos da rede"
1903 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1907 msgstr "Horario de verán"
1909 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1910 msgstr "Desinstalado"
1912 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1913 msgstr "Información da aplicación"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1928 msgstr "Iniciar de forma predeterminada"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1931 msgstr "Borrar valores predeterminados"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1934 msgstr "Esta aplicación está definida para abrirse por defecto con algunhas accións"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1939 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1945 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1946 msgstr "Escaneando..."
1948 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1949 msgstr "Desinstalar actualizacións"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1952 msgstr "Almacenamento"
1954 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1964 msgstr "Máis detalles"
1966 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1967 msgstr "Desinstalando..."
1969 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1972 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1975 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1978 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1985 msgstr "Fondo de pantalla"
1987 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1988 msgstr "Buscando..."
1990 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1991 msgstr "Forzar detención"
1993 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1994 msgstr "Desinstalar"
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1997 msgstr "Borrar datos"
1999 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2000 msgstr "Buscar o meu móbil"
2002 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2003 msgstr "Conéctate ao ordenador. O almacenamento masivo desactivarase automaticamente despois do uso"
2005 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2006 msgstr "Conéctate ao ordenador. A eliminación de fallos do USB desactivarase automaticamente despois do uso"
2008 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2009 msgstr "Eliminaranse a licenza. Desexas continuar?"
2011 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2012 msgstr "Modo de conexión predeterminado"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2015 msgstr "Este modo está destinado a deseñadores de aplicacións. Podes probar e deseñar software"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2018 msgstr "Samsung Kies é o modo de conexión predeterminado. Os outros modos facilitados a continuación son opcionais. Este dispositivo volverá ao modo predeterminado despois de usar os seguintes modos"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2024 msgstr "Podes facer as seguintes operacións: - Copiar rapidamente arquivos, - Conexión a través de MAC ou Linux OS"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2027 msgstr "Restablecer todo"
2029 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2030 msgstr "Modo de avión activado"
2032 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2033 msgstr "Modo de avión desactivado"
2035 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2036 msgstr "Non se pode activar o modo Voo"
2038 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2039 msgstr "%s activado"
2041 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2042 msgstr "Activar o administrador de dispositivos?"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2045 msgstr "Bloqueo automático de panel táctil"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2050 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2051 msgstr "Desconectado"
2053 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2054 msgstr "Mobile Hotspot"
2056 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2057 msgstr "Entrada de texto"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2060 msgstr "Entrada de texto"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2066 msgstr "Recibir un recordatorio antes de que caduque a licenza nun arquivo en uso, como unha imaxe de fondo."
2068 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2069 msgstr "Pantalla de inicio"
2071 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2072 msgstr "Desactivado"
2074 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2077 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2078 msgstr "Conéctate ao ordenador. O almacenamento masivo apagarase automaticamente despois de usalo"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2081 msgstr "Toca para inserir"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2084 msgstr "O uso de datos móbiles durante a itinerancia carrexará custos adicionais"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2087 msgstr "Cando se desactive a itinerancia de datos, é posible que as aplicaciones que utilizan a conexión de datos non funcionen"
2089 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2090 msgstr "Bloquear pantalla"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2093 msgstr "Resposta automática"
2095 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2096 msgstr "Luz de asistencia"
2098 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2101 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2102 msgstr "Erro inesperado"
2104 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2105 msgstr "Erro de conexión de proxy"
2107 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2108 msgstr "Erro de conexión de rede"
2110 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2111 msgstr "Tarxeta SIM non válida"
2113 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2114 msgstr "Fallo na operación"
2116 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2119 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2122 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2123 msgstr "Usaranse os datos móbiles se descargas ou cargas datos sen unha conexión Wi-Fi"
2125 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2126 msgstr "Efecto de apertura de aplicación"
2128 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2129 msgstr "Imaxe de apertura de aplicación"
2131 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2132 msgstr "Despois de %d segundos"
2134 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2135 msgstr "A resposta automática só funciona cos auriculares conectados"
2137 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2138 msgstr "Preme a tecla de inicio para aceptar as chamadas entrantes"
2140 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2141 msgstr "Restableceranse os valores predeterminados de todos os axustes"
2143 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2144 msgstr "Data e hora, teclado, licenza, etc."
2146 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2147 msgstr "É posible que esta banda non funcione fóra de EUA e Canadá"
2149 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2150 msgstr "O modo UMTS só funciona en áreas con cobertura 3G"
2152 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2155 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2156 msgstr "Contrasinal non válido"
2158 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2159 msgstr "Actualización de software"
2161 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2162 msgstr "Exemplo rexional"
2164 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2165 msgstr "Aplicacións"
2167 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2168 msgstr "Fondo de pantalla"
2170 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2171 msgstr "Non admitido"
2173 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2176 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2177 msgstr "A eliminación de fallos do USB está pensada só para fins de desenvolvemento. Pode empregarse para copiar datos entre o teu ordenador e o teu dispositivo, para instalar aplicacións no teu dispositivo sen notificación, e para ler datos rexistrados"
2179 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2180 msgstr "Wi-Fi Direct"
2182 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2183 msgstr "Despois do restablecemento, o teléfono reiniciarase automaticamente"
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2186 msgstr "Restablecer axustes"
2188 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2194 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2195 msgstr "Almacenamento do sistema"
2197 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2198 msgstr "Anc á rede e punto acceso port"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2201 msgstr "O cambio da rexión pechará todas as aplicacións e os datos non gardados perderanse. Continuar?"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2204 msgstr "O campo Nome non pode estar baleiro"
2206 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2207 msgstr "A política de seguridade limita o uso de Samsung Kies"
2209 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2210 msgstr "A política de seguridade limita o uso da tarxeta SD"
2212 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2213 msgstr "Restabl. predet."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2219 msgstr "Aforro de enerxía"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2222 msgstr "Cor de fondo"
2224 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2225 msgstr "Desactivar a vibración ao tocar a pantalla"
2227 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2228 msgstr "A desactivación da vibración pode ampliar a duración da batería"
2230 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2231 msgstr "Esta opción cambia o nivel do brillo da cor de fondo de Correo electrónico para que consuma menos batería"
2233 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2234 msgstr "Non mostrar máis"
2236 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2237 msgstr "A vida útil da batería amplíase, pero o rendemento restrínxese e redúcese o brillo. Toca Suxestións de aforro de enerxía para obter máis información"
2239 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2240 msgstr "Inclinar desprazar lista"
2242 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2243 msgstr "Permíteche desprazarte cara arriba e abaixo nunha lista"
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2246 msgstr "Panorá. para exami. imax."
2248 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2249 msgstr "Coller para notificacións"
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2252 msgstr "Colle o tfno. para chamar"
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2255 msgstr "Toca coa palma para sile."
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2258 msgstr "Tocar dúas para ir arriba"
2260 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2261 msgstr "Tentar sacudir"
2263 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2267 msgstr "Tentar dar a volta"
2269 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2270 msgstr "Bo traballo!"
2272 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2273 msgstr "Toca e mantén pulsados dous puntos e, a continuación, inclina o dispositivo cara atrás e adiante para reducir ou ampliar a pantalla"
2275 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2276 msgstr "Pulsa e mantén pulsados os dous puntos e, a continuación, inclina o dispositivo cara atrás e adiante para reducir ou ampliar a pantalla. A calibración fará que a pantalla se vexa dun xeito máis preciso"
2278 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2279 msgstr "Inclina o dispositivo cara atrás e adiante para desprazarte cara arriba e abaixo nunha lista"
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2282 msgstr "Move o dispositivo cara á esquerda ou á dereita mentres mantés pulsada a icona seleccionada para movela a outra páxina"
2284 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2285 msgstr "Realiza unha panorámica para desprazarte á esquerda, dereita, arriba e abaixo nunha imaxe co zoom achegado"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2288 msgstr "Sacude o dispositivo para buscar dispositivos Bluetooth, Kies Air, etc."
2290 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2291 msgstr "Dá a volta ao teléfono para silenciar as chamadas entrantes, as alertas das mensaxes e as alarmas"
2293 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2294 msgstr "Colle o dispositivo para recibir notificacións acerca das chamadas perdidas e as mensaxes"
2296 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2297 msgstr "Achega o dispositivo á túa cara"
2299 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2300 msgstr "Utilizar movemento para probar o tutorial"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2303 msgstr "Nome do dispositivo"
2305 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2306 msgstr "Non visible para outros dispositivos Bluetooth"
2308 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2309 msgstr "Tempo de espera de visibilidade"
2311 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2312 msgstr "Procurar opcións"
2314 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2315 msgstr "Todos os dispositivos"
2317 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2318 msgstr "Seleccionada"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2323 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2330 msgstr "Gardar modelo de vibración"
2332 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2333 msgstr "Codificación MMC"
2335 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2336 msgstr "Axustes de Motion"
2338 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2339 msgstr "Obtén información acerca da chamada directa"
2341 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2342 msgstr "Obtén información acerca da alerta intelixente"
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2345 msgstr "Tocar dúas veces"
2347 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2348 msgstr "Máis información acerca de tocar dúas veces"
2350 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2351 msgstr "Máis información acerca da panorámica"
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2354 msgstr "Máis información acerca da sacudida"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2357 msgstr "Sempre activado"
2359 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2360 msgstr "Xira a pantalla colocando o dedo nela e, a continuación, xirándoo"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2363 msgstr "Pulsa no botón WPS no teu punto de acceso da Wi-Fi dentro de 2 minutos"
2365 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2366 msgstr "Dispositivo cifrado"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2369 msgstr "Datos móbiles"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2372 msgstr "Cambiar ciclo"
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2375 msgstr "Ciclo de uso dos datos"
2377 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2380 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2383 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2386 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2387 msgstr "Tocar e xirar"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2390 msgstr "Usado con frecuencia"
2392 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2393 msgstr "Permite o intercambio de datos cando un dispositivo toca outro dispositivo"
2395 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2396 msgstr "Establece a conectividade entre homólogos"
2398 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2399 msgstr "Permite realizar unha conexión a Kies a través dunha Wi-Fi"
2401 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2402 msgstr "Conectarse a servizos de datos ao itinerar"
2404 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2405 msgstr "Correos electrónicos novos"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2408 msgstr "Inserir tarxeta SD"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2416 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2417 msgstr "Imaxes, vídeos"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2422 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2423 msgstr "Arquivos variados"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2426 msgstr "Formatar almacenamento USB"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2429 msgstr "Borra todos os datos do almacenamento USB"
2431 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2432 msgstr "Desbloquear pantalla"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2438 msgstr "O modo de depuración de fallos iníciase cando o USB está conectado"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2441 msgstr "Permite solicitar o contrasinal para descifrar o dispositivo cada vez que se acende"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2444 msgstr "As chamadas entrantes e as novas notificacións leranse automaticamente"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2447 msgstr "Permite ler a información das alarmas programadas cando soan as alarmas"
2449 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2450 msgstr "Le a información sobre a hora, as chamadas perdidas e as mensaxes non lidas ao desbloquear a pantalla cando se acende"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2453 msgstr "Permite ler a información das alarmas cando soan"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2456 msgstr "Memoria do dispositivo"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2459 msgstr "Usa a hora fornecida pola rede"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2462 msgstr "Indicador LED"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2465 msgstr "O cambio do tamaño da fonte nos axustes de accesibilidade anulará o tamaño da fonte propio de cada aplicación"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2468 msgstr "Pantalla de inicio e de bloqueo"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2471 msgstr "Axustes da pantalla de inicio"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2474 msgstr "Tipo de pantalla de inicio"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2477 msgstr "Seguridade do teléfono"
2479 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2480 msgstr "Axustes da tarxeta SIM"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2483 msgstr "Define o idioma do texto falado"
2485 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2486 msgstr "Silencia chamadas entrantes e insire unha pausa nos sons que se están a reproducir cando a pantalla está activada"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2489 msgstr "Se non desexas ver aparecer un número na icona da aplicación correspondente a cada evento novo, desactiva o distintivo"
2491 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2492 msgstr "Se non desexas ver o contido do correo electrónico nunha ventá emerxente, desactiva a visualización de contidos"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2495 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2498 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2501 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un PIN ou un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2503 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2504 msgstr "Cifrar dispositivo"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2507 msgstr "Descifrar dispositivo"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2510 msgstr "Desexas descifrar dispositivo? A operación é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O descifrado podería levar unha hora ou máis, período durante o que o dispositivo reiniciarase varias veces e non poderás utilizalo"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2513 msgstr "Desexas cifrar o dispositivo? A operación é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O cifrado podería levar unha hora ou máis, período durante o que o dispositivo reiniciarase varias veces e non poderás utilizalo"
2515 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2516 msgstr "Cifrando..."
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2519 msgstr "Descifrando..."
2521 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2522 msgstr "Cifrado rápido"
2524 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2525 msgstr "Se seleccionas esta opción, só se cifrará o espazo utilizado da memoria"
2527 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2528 msgstr "Preparando. Isto pode tardar máis de 10 minutos..."
2530 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2531 msgstr "Agarda mentres se cifra o dispositivo. %d% completado"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2534 msgstr "Podes descifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. O descifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o descifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Agarda mentres se descifra o dispositivo. %d% completado"
2539 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2540 msgstr "Confirmar descifrado"
2542 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2543 msgstr "Visor de bloqueos"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2546 msgstr "Uso compartido de cookies"
2548 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2549 msgstr "Compartir cookies entre aplicacións web"
2551 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2552 msgstr "Fondo da pantalla de inicio e de bloqueo"
2554 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2555 msgstr "Aplicacións web"
2557 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2558 msgstr "Restablecer como predeterminado"
2560 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2561 msgstr "Almacenamento predeterminado"
2563 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2564 msgstr "Atallo de accesibilidade"
2566 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2567 msgstr "Confirmar cifrado"
2569 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2570 msgstr "Carga a batería ata máis do 80% e inténtao de novo"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2573 msgstr "Conecta o cargador e inténtao de novo"
2575 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2576 msgstr "Establece un contrasinal de desbloqueo de polo menos 6 carácteres e que conteña polo menos 1 número"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2581 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2582 msgstr "Smart stay detecta os teus ollos coa cámara dianteira para que a pantalla permaneza acendida mentres a miras"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2585 msgstr "Definir os atallos na pantalla de bloqueo"
2587 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2588 msgstr "Para activar o modo de aforro de enerxía, activa polo menos unha función"
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2591 msgstr "A pantalla permanece acendida mentres miras para ela"
2593 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2594 msgstr "A orientación da pantalla axústase ao teu ángulo de visión"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2597 msgstr "Chama a contactos cuxos detalles de rexistro, de contacto ou de mensaxes se atopen actualmente na pantalla cando se achegue o dispositivo á cara"
2599 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2602 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2603 msgstr "O contrasinal caducou"
2605 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2606 msgstr "Introducir outro contrasinal"
2608 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2609 msgstr "Restablece os axustes predeterminados do perfil da tarxeta SIM e selecciona outro provedor de servizos despois de reiniciar o dispositivo"
2611 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2614 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2615 msgstr "Ten coidado cando transmitas información nunha rede Wi-Fi non protexida, xa que é posible que estea visible para os demais usuarios da rede"
2617 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2618 msgstr "É posible que Smart stay non funcione nestas situacións"
2620 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2621 msgstr "Cando a cámara frontal non pode detectar a cara e os ollos"
2623 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2624 msgstr "Cando a fonte de luz se atopa detrás de ti ou cando utilizas o dispositivo na escuridade"
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2627 msgstr "Cando se utiliza a cámara frontal para a aplicación"
2629 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2630 msgstr "A Rotación intelixente desactiva a rotación automática da pantalla e utiliza a cámara frontal para determinar a orientación da túa cara e xira a pantalla segundo conveña"
2632 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2633 msgstr "É posible que a rotación intelixente non funcione nestas situacións"
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2636 msgstr "A rotación da pantalla pode ser máis lenta se se activa a rotación intelixente"
2638 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2639 msgstr "Non preguntar outra vez"
2641 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2642 msgstr "Copia de seguridade e restauración"
2644 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2645 msgstr "Idioma e teclado"
2647 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2648 msgstr "Uso dos datos"
2650 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2653 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2654 msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
2656 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2659 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2660 msgstr "Data de inicio"
2662 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2663 msgstr "Temporiz. resposta auto."
2665 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2666 msgstr "A tecla acendido finaliza as chamadas"