update string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / gl.po
1 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
2 msgstr "Uso dos datos"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
5 msgstr "Buscar"
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
8 msgstr "Entrada e saída de voz"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
11 msgstr "Modo conducir"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
14 msgstr "Mensaxe"
15
16 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
17 msgstr "Fin."
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
20 msgstr "Teclado"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
23 msgstr "GSM 850/1900"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
26 msgstr "GSM 900/1800"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
29 msgstr "UMTS"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
32 msgstr "Itinerancia de datos"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
35 msgstr "Rexeitar sempre"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
38 msgstr "Descarga automática"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
41 msgstr "Data e hora"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
44 msgstr "Recordatorio de caducidade"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
47 msgstr "Modo de rede"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
50 msgstr "Abrir licenzas de fontes"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
53 msgstr "Redes preferidas"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
56 msgstr "Restablecer axustes"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
59 msgstr "Seleccionar rede"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
62 msgstr "Formato de hora"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
65 msgstr "Zona horaria"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
68 msgstr "Mensaxe instantánea"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
71 msgstr "Noticias"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
74 msgstr "Engadir"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
77 msgstr "Acerca do teléfono"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
80 msgstr "Nome de acceso"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
83 msgstr "Tipo de autentificación"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
86 msgstr "Vibración"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
89 msgstr "Conectividade"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
92 msgstr "Mostrar contidos"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
95 msgstr "DVB-H"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
98 msgstr "Notificacións de eventos"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
101 msgstr "Modo avión"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
104 msgstr "Memoria"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
107 msgstr "Estado da memoria"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
110 msgstr "Rede"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
113 msgstr "PIN2"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
116 msgstr "Seguridade"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
119 msgstr "Bloqueo da SIM"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
122 msgstr "Descargas WAP"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
125 msgstr "Ver idioma"
126
127 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
128 msgstr "PIN1"
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
131 msgstr "Uso da CPU"
132
133 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
134 msgstr "Lector de pantalla (TTS)"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
137 msgstr "Accesibilidade"
138
139 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
140 msgstr "Son mono"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
143 msgstr "Sensibilidade"
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
146 msgstr "Porcentaxe batería"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
149 msgstr "O meu número"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
152 msgstr "Información de dispositivo"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
155 msgstr "Domingo"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
158 msgstr "Luns"
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
161 msgstr "10 minutos"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
164 msgstr "Activación do movemento"
165
166 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
167 msgstr "Inclinar para zoom"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
170 msgstr "Notificación"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
173 msgstr "Reacción táctil"
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Repetición de alerta de mensaxe"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
179 msgstr "Repetición de alerta de correo electrónico"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
182 msgstr "Chamada entrante"
183
184 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
185 msgstr "Espazo dispoñible"
186
187 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
188 msgstr "Acceso fácil"
189
190 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
191 msgstr "Primeiro día da semana"
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
194 msgstr "Formatar a tarxeta SD"
195
196 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
197 msgstr "Auditiva"
198
199 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
200 msgstr "Multimedia"
201
202 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
203 msgstr "Activar tarxeta SD"
204
205 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
206 msgstr "Mover unha icona a outra páxina"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
209 msgstr "Espazo total"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
212 msgstr "Deter tarxeta SD"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
215 msgstr "Depuración de USB"
216
217 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
218 msgstr "Usar os datos por paquete"
219
220 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
221 msgstr "Visual"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
224 msgstr "Correo"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
227 msgstr "Aceptar chamadas entrantes pulsando na tecla de inicio"
228
229 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
230 msgstr "A resposta automática funcionará só cun auricular conectado"
231
232 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
233 msgstr "A t. de ac fin. as cham"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
236 msgstr "Idioma e rexión"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
239 msgstr "Alerta de correo electrónico"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
242 msgstr "Tarx. SD"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
245 msgstr "Conexións de MMS"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
248 msgstr "REXIÓN"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
251 msgstr "Axustes de sensibilidade"
252
253 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
254 msgstr "Proba de sensibilidade"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
257 msgstr "Volume"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
260 msgstr "Axusta o volume e a intensidade dos sons escoitados durante a marcación, ao usar o teclado, ao tocar a pantalla, ao pulsar as teclas e ao bloquear e desbloquear o dispositivo"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
263 msgstr "Actualización automática"
264
265 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
266 msgstr "Aceptar chamadas usando Inicio"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
269 msgstr "Son de bloqueo da pantalla"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
272 msgstr "Melodía de chamada entrante"
273
274 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
275 msgstr "Vibración da chamada entrante"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
278 msgstr "Contrasinal sinxelo"
279
280 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Certificados"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
284 msgstr "Pantalla"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
287 msgstr "Sons"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
290 msgstr "2 minutos"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
293 msgstr "5 minutos"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
296 msgstr "Alerta de mensaxes"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
299 msgstr "Batería"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
302 msgstr "Accesibilidade"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
305 msgstr "Xestionar aplicacións"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
308 msgstr "Modo de aforro de enerxía"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
311 msgstr "Zoom"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
314 msgstr "Cores negativas"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
317 msgstr "Zoom"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
320 msgstr "Luz de asistencia"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
323 msgstr "Despois de 1 segundo"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
326 msgstr "Finaliza as chamadas mediante a tecla de acendido"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
329 msgstr "Pulsa a tecla de acendido para finalizar as chamadas. Isto non apagará a pantalla"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
332 msgstr "Cambia o tamaño do texto en Contactos, Calendario, Nota, Mensaxes, Correo electrónico e MI"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
335 msgstr "Atallo da tecla de acendido"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
338 msgstr "Bluetooth, utilidades USB, etc."
339
340 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
341 msgstr "Máis axustes de conectividade"
342
343 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
344 msgstr "Máis axustes do sistema"
345
346 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
347 msgstr "Rexistrar"
348
349 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
350 msgstr "Darse de baixa"
351
352 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
353 msgstr "Para evitar o exceso de quecemento, reduciuse o brillo máximo"
354
355 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
356 msgstr "Sistema"
357
358 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
359 msgstr "Axustes perfil tarx. SIM"
360
361 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
362 msgstr "Restauración de fábrica"
363
364 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
365 msgstr "Ancoraxe á rede"
366
367 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
368 msgstr "Facebook"
369
370 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
371 msgstr "Rotar a pantalla autom"
372
373 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
374 msgstr "Enorme"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
377 msgstr "Nome"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
380 msgstr "Conexións"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
383 msgstr "Máis información acerca do aforro de enerxía"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
386 msgstr "Aforro de enerxía da CPU"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
389 msgstr "Usar o nivel de enerxía baixo para a pantalla"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
392 msgstr "Esta opción cambia o nivel do brillo da cor de fondo do teu navegador e do correo electrónico para que consuma menos batería"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
395 msgstr "Esta opción limita o rendemento máximo da CPU e axuda a conservar a vida útil da batería. Non afectará ao uso normal, como á navegación e á reprodución de vídeo se non utilizas aplicacións que empreguen moitos recursos nin xogos"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
398 msgstr "Esta opción reduce a velocidade de fotogramas da pantalla e o brillo. Axuda a ampliar a vida útil da batería cando a pantalla está acendida"
399
400 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
401 msgstr "A función de vibración consume enerxía da batería adicional"
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
404 msgstr "Amplía ou reduce a pantalla cando te atopas na Galería ou na Internet"
405
406 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
407 msgstr "Panorám. para mover icona"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
410 msgstr "Permite moverse por unha imaxe cando está ampliada"
411
412 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
413 msgstr "Buscar dispositivos"
414
415 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
416 msgstr "Coller chamadas perdidas e mensaxes"
417
418 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
419 msgstr "Chama ao contacto amosado actualmente na pantalla"
420
421 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
422 msgstr "Movementos das mans"
423
424 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
425 msgstr "Despr. palma para capt."
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
428 msgstr "Silencia os sons tapando a pantalla coa man cando recibas chamadas entrantes ou reproduzas arquivos multimedia"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
431 msgstr "Ir á parte superior dunha lista"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
434 msgstr "Estándar"
435
436 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
437 msgstr "Buscar"
438
439 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
440 msgstr "Actual"
441
442 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
443 msgstr "Calend."
444
445 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
446 msgstr "PAP"
447
448 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
449 msgstr "CHAP"
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
452 msgstr "Opcións de creador"
453
454 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
455 msgstr "Samsung Apps"
456
457 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
458 msgstr "Chamada VoIP"
459
460 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
461 msgstr "Descoñecido"
462
463 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
464 msgstr "Eng."
465
466 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
467 msgstr "Inactivo"
468
469 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
470 msgstr "Sacudir para actualizar"
471
472 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
473 msgstr "Ningún número de marcación rápida. Asignar un agora?"
474
475 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
476 msgstr "Axustes de contactos"
477
478 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
479 msgstr "N/D"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
482 msgstr "Permite comprobar os teus eventos perdidos cando o modo de auriculares está activado"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
485 msgstr "Chinés (China, muller)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
488 msgstr "Os axustes predeterminados invalidan os axustes da aplicación"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
491 msgstr "Inglés (Estados Unidos, muller)"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
494 msgstr "Instalar datos de voz"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
497 msgstr "Instalar os datos de voz solicitados para o sintetizador de voz"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
500 msgstr "Coreano (Corea do Sur, muller)"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
503 msgstr "Coreano (Corea do Sur, home)"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
506 msgstr "Escoitar un exemplo"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
509 msgstr "Samsung con tecnoloxía de Vlingo"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
512 msgstr "Gardado"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
515 msgstr "Selecciona aplicacións para utilizar TTS co modo Conducir activado"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
518 msgstr "Define o motor do sintetizador de voz que se vai usar para o texto falado"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
521 msgstr "Emite instrucións antes da escoita"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
524 msgstr "Texto a voz"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
527 msgstr "Axustes de texto a voz"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
530 msgstr "Tipo 1"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
533 msgstr "Tipo 2"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
536 msgstr "Tipo 3"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
539 msgstr "Tipo 4"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
542 msgstr "Efectos de voz"
543
544 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
545 msgstr "Desexas dar permiso a Vlingo para crear un índice dos contactos para mellorar a precisión do recoñecemento de voz?"
546
547 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
548 msgstr "Cando se inicie o Comando de voz, o teléfono comezará a escoitar automaticamente e responderá a través de Fala automática"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
551 msgstr "Axustes avanzados"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
554 msgstr "Texto a voz"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
557 msgstr "Entrada de voz"
558
559 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
560 msgstr "Saída de voz"
561
562 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
563 msgstr "Ax. de recoñecemento de voz"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
566 msgstr "Puntuación automática"
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
569 msgstr "Fala automática"
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
572 msgstr "Inic. modo Conducir auto."
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
575 msgstr "Inicio auto. altofalante"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
578 msgstr "Personal. instruc. princ."
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
581 msgstr "Motor predeterminado"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
584 msgstr "Axustes do modo Conducir"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
587 msgstr "Inglés (Reino Unido)"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
590 msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
593 msgstr "Ocult. palabras ofensivas"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
596 msgstr "Samsung TTS"
597
598 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
599 msgstr "Moi rápido"
600
601 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
602 msgstr "Recoñecedor de voz"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
605 msgstr "Normal"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
608 msgstr "Rápido"
609
610 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
611 msgstr "Lento"
612
613 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
614 msgstr "Actualizado"
615
616 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
617 msgstr "Modo de marcación fixa"
618
619 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
620 msgstr "Oficina"
621
622 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
623 msgstr "Descargo de responsabilidade de Samsung"
624
625 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
626 msgstr "Localización"
627
628 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
629 msgstr "12 horas"
630
631 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
632 msgstr "Carpetas"
633
634 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
635 msgstr "Androide"
636
637 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
638 msgstr "Java"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
641 msgstr "Francés"
642
643 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
644 msgstr "Apagar"
645
646 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
647 msgstr "Alemán"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
650 msgstr "Italiano"
651
652 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
653 msgstr "Durmir"
654
655 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
656 msgstr "Español"
657
658 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
659 msgstr "Idioma"
660
661 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
662 msgstr "Info sist"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
665 msgstr "Grego"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
668 msgstr "Polaco"
669
670 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
671 msgstr "Portugués"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Tamaño da fonte"
675
676 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
677 msgstr "Resposta automática"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
680 msgstr "Non se puido comprobar a sinatura"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
683 msgstr "Nome ou contrasinal de usuario incorrecto"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
686 msgstr "Erro do servidor"
687
688 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
689 msgstr "Erro descoñecido"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
692 msgstr "Nome de usuario xa en uso"
693
694 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
695 msgstr "O contrasinal debe conter máis de %1$d carácteres e menos de %2$d"
696
697 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
698 msgstr "Rosemary"
699
700 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
701 msgstr "Información da aplicación"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
704 msgstr "Fondo de pantalla inicio"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
707 msgstr "Fondo pantalla bloqueo"
708
709 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Visualización negativa"
711
712 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
713 msgstr "Visualización orixinal"
714
715 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
716 msgstr "Visualización positiva"
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
719 msgstr "Os contrasinais non coinciden"
720
721 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
722 msgstr "A hora establecida pode ser diferente á hora local real."
723
724 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
725 msgstr "Contrasinal"
726
727 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
728 msgstr "Distintivo"
729
730 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
731 msgstr "Codificación do dispositivo"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
734 msgstr "Limitar o rendemento máximo da CPU"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
737 msgstr "Aforro de enerxía da pantalla"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
740 msgstr "Cor de fondo"
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
743 msgstr "Cambiar cor de fondo para aforrar enerxía en Correo electrónico e Internet"
744
745 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
746 msgstr "Desactivar a retroalimentación háptica"
747
748 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
749 msgstr "A desactivación da retroalimentación háptica pode ampliar a duración da batería"
750
751 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
752 msgstr "Suxest. aforro de enerxía"
753
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
755 msgstr "Chamada directa"
756
757 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
758 msgstr "Alerta intelixente"
759
760 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
761 msgstr "Dar a volta ao dispositivo para silenciar/inserir unha pausa"
762
763 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
764 msgstr "Localizacións"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
767 msgstr "Tipo de fonte"
768
769 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
770 msgstr "Requírense entre %d e %d díxitos"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
773 msgstr "Aplicacións descargadas"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
776 msgstr "Java"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
779 msgstr "Modo de pantalla"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
782 msgstr "%s libre de %s"
783
784 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
785 msgstr "Natural"
786
787 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
788 msgstr "Widgets"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
791 msgstr "Samsung Apps"
792
793 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
794 msgstr "Se cambias o idioma pecharanse todas as aplicacións e os datos que non gardaches perderanse. Continuar?"
795
796 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
797 msgstr "Recibir un recordatorio antes de que caduque a licenza nun arquivo en uso, como unha imaxe de fondo."
798
799 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
800 msgstr "Restablecendo..."
801
802 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
803 msgstr "1 minuto"
804
805 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
806 msgstr "Reiniciar o teléfono para usar actualización automática?"
807
808 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
809 msgstr "Pantalla intelixente"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
812 msgstr "12 horas"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
815 msgstr "Licenza"
816
817 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
818 msgstr "Preguntar sempre"
819
820 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
821 msgstr "Teléfono"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
824 msgstr "Restablecer"
825
826 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
827 msgstr "Dispositivos próximos"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
830 msgstr "Movemento"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
833 msgstr "Seguridade da pantalla"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
836 msgstr "Captura a pantalla desprazándoa da dereita á esquerda ou viceversa co lateral da túa man"
837
838 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
839 msgstr "Tipo de bloqueo de pantalla"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
842 msgstr "Opcións de pantalla de bloqueo"
843
844 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
845 msgstr "Desprazar"
846
847 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
848 msgstr "Cara e voz"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
851 msgstr "Axustes do modo de aforro de enerxía"
852
853 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
854 msgstr "Amosar uso da CPU"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
857 msgstr "Forzar procesam. de GPU"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
860 msgstr "Superposición pantalla amosando uso actual da CPU"
861
862 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
863 msgstr "Usa a aceleración de hardware 2D en aplicacións"
864
865 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
866 msgstr "Limitar os procesos de fondo"
867
868 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
869 msgstr "Toca coa palma da man para silenciar ou inserir unha pausa no son"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
872 msgstr "Límite estándar"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
875 msgstr "Ningún proceso en segundo plano"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "1 proceso como máximo"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "2 procesos como máximo"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
884 msgstr "3 procesos como máximo"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
887 msgstr "4 procesos como máximo"
888
889 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
890 msgstr "Amosa a porcentaxe de batería no indicador"
891
892 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
893 msgstr "Enorme"
894
895 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
896 msgstr "Nova caixa de voz"
897
898 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
899 msgstr "Reproducir son ao seleccionar a pantalla"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
902 msgstr "Probar sensibilidade"
903
904 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
905 msgstr "AllShare Cast"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
908 msgstr "Sons táctiles"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
911 msgstr "Acerca de"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
914 msgstr "Axustes da instalación"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
917 msgstr "Axustes da carga de fotos"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
920 msgstr "Porto do proxy"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
923 msgstr "Se Samsung Kies (software do ordenador) ou os controladores adecuados aínda non están instalados no ordenador, a instalación farase en Microsoft Windows. Cando teñas instalado o software do ordenador, podes facer as seguintes operacións:- Sincronizar os datos do teléfono - Actualizar o software do teléfono - Compartir a Internet (Este teléfono fai de módem para que o portátil ou o ordenador poida ter acceso á Internet)- Copiar no teu teléfono música/vídeo (Microsoft Windows Media DRM) ou arquivos normais que mercaches"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
926 msgstr "Perfís da rede social"
927
928 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
929 msgstr "Selector de tarefas"
930
931 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
932 msgstr "Vibr. e aum. de melodía"
933
934 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
935 msgstr "DivX® VOD"
936
937 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
938 msgstr "Samsung Kies"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
941 msgstr "Le información das persoas que chaman ao recibir chamadas entrantes"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
944 msgstr "Le información dos remitentes cando se reciben mensaxes novas"
945
946 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
947 msgstr "Permite ler o número de correos electrónicos novos recibidos"
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
950 msgstr "Envía unha notificación cando se recibe un correo de voz novo"
951
952 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
953 msgstr "Axustes e tutorial de sensibilidade"
954
955 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
956 msgstr "Máis información acerca dos movementos"
957
958 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
959 msgstr "Ton axuste auto. pantalla"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
962 msgstr "Aforra enerxía axustando o ton da pantalla en función da análise das imaxes"
963
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
965 msgstr "Smart stay"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
968 msgstr "Desactiva o tempo de espera da pantalla se o dispositivo detecta que a túa cara está vendo a pantalla interna"
969
970 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
971 msgstr "Rotación intelixente"
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
974 msgstr "Desactiva a rotación automática da pantalla mediante a comprobación da orientación da túa cara e do dispositivo"
975
976 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
977 msgstr "Tutorial do movemento da man"
978
979 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
980 msgstr "Máis información acerca dos movementos da man"
981
982 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
983 msgstr "100%"
984
985 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
986 msgstr "50%"
987
988 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
989 msgstr "Erro ao eliminar"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
992 msgstr "Conectar a dispositivo Bluetooth"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
995 msgstr "Xestos"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
998 msgstr "Bloquear pantalla"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
1001 msgstr "Reprodutor multimedia"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1004 msgstr "Menú e widgets"
1005
1006 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1007 msgstr "Conexión USB"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1010 msgstr "Conexión Bluetooth"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1013 msgstr "Introducir novo contrasinal"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1016 msgstr "O contrasinal contén un carácter non válido"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1019 msgstr "Samsung account"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1022 msgstr "Contrasinal do usuario"
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1025 msgstr "O teu aniversario"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1028 msgstr "Crear conta"
1029
1030 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1031 msgstr "Lonxitude do contrasinal incorrecta"
1032
1033 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1034 msgstr "Rexístrate nunha Samsung account"
1035
1036 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1037 msgstr "Debería de ter de %d a %d díxitos de longo"
1038
1039 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1040 msgstr "Rede non dispoñible"
1041
1042 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1043 msgstr "Francia"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1046 msgstr "Formato de data"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1049 msgstr "DD.MM.AAAA"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1052 msgstr "Transferencia de arquivos"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1055 msgstr "URL de inicio"
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1058 msgstr "Conexión a Internet"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1061 msgstr "Compartindo Internet"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1064 msgstr "MM.DD.YYYY"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1067 msgstr "Seguimento da transacción"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1070 msgstr "AAAA.DD.MM"
1071
1072 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1073 msgstr "Visor de ficheiros"
1074
1075 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1076 msgstr "Anter"
1077
1078 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1079 msgstr "%s bloquearase en %d horas e %s cambiará ao valor predeterminado. Obter máis licenzas?"
1080
1081 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1082 msgstr "Recordatorio de caducidade"
1083
1084 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1085 msgstr "Reintentar"
1086
1087 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1088 msgstr "Resposta automática"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1091 msgstr "Lista de mensaxes"
1092
1093 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1094 msgstr "Por favor, espere..."
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1097 msgstr "Chamar"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1100 msgstr "Normal"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1103 msgstr "%d segundos"
1104
1105 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1106 msgstr "Introducir nome"
1107
1108 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1109 msgstr "Info"
1110
1111 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1112 msgstr "Actualizado"
1113
1114 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1115 msgstr "Novo contrasinal gardado"
1116
1117 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1118 msgstr "Sen contrasinal. Establecer contrasinal?"
1119
1120 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1121 msgstr "Crear mensaxe nova"
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1124 msgstr "Preguntar ao conectar"
1125
1126 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1127 msgstr "Brillo"
1128
1129 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1130 msgstr "Bluetooth activado"
1131
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1133 msgstr "Todo o día"
1134
1135 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1136 msgstr "Información do certificado"
1137
1138 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1139 msgstr "Activar servizos de localización"
1140
1141 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1142 msgstr "Non hai SIM"
1143
1144 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1145 msgstr "Número de serie"
1146
1147 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1148 msgstr "Ocultar teclado numérico"
1149
1150 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1151 msgstr "A Gravadora de Voz deterase debido á baixa batería"
1152
1153 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1154 msgstr "para todos os teleservizos excepto SMS"
1155
1156 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1157 msgstr "MMS enviada"
1158
1159 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1160 msgstr "Rexistrando..."
1161
1162 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1163 msgstr "semanas"
1164
1165 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1166 msgstr "semana"
1167
1168 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1169 msgstr "Finalizar aplicac."
1170
1171 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1172 msgstr "Mover"
1173
1174 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1175 msgstr "Seguinte"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1178 msgstr "GPS avanzado"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1181 msgstr "Vibración e melodía"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1184 msgstr "Vibración de alerta"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1187 msgstr "Aniversario"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1190 msgstr "Calquera tecla"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1193 msgstr "Cita"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1196 msgstr "Actualización automática de hora"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1199 msgstr "Tempo de retroiluminación"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1202 msgstr "Vibración e despois melodía"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1205 msgstr "Rexistro de chamadas"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1208 msgstr "Cambiar código PIN1"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1211 msgstr "Cambiar PIN2"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1214 msgstr "Choco cooky"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1217 msgstr "Borrar memoria do teléfono"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1220 msgstr "Confirmar novo código PIN1"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1223 msgstr "Confirmar novo PIN2"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1226 msgstr "Confirmar contrasinal"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1229 msgstr "Confirmar contrasinal SIM"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1232 msgstr "Enderezo proxy"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1235 msgstr "Cool jazz"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1238 msgstr "Código de país"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1241 msgstr "Contrasinal actual"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1244 msgstr "Código PIN1 actual"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1247 msgstr "PIN2 actual"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1250 msgstr "Rexistro de DivX"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1253 msgstr "Rexistro de DivX"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1256 msgstr "Multimedia DRM"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1259 msgstr "Introducir PIN de 4 a 8 díxitos"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1262 msgstr "ETC"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1265 msgstr "Modo de marcación fixa"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1268 msgstr "Global"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1271 msgstr "MI"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1274 msgstr "Utilizada"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1277 msgstr "Elementos"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1280 msgstr "Licenza"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1283 msgstr "Vista de lista"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1286 msgstr "Máxima"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1289 msgstr "Media"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1292 msgstr "Memoria predeterminada"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1295 msgstr "Aniversarios"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1298 msgstr "Citas"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1301 msgstr "MMS"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1304 msgstr "Detalles da tarxeta de memoria"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1307 msgstr "Mensaxe e correo electrónico"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1310 msgstr "Rastrexador móbil"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1313 msgstr "Estilo predeterminado"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1316 msgstr "Predeterminada"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1319 msgstr "Código de rede"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1322 msgstr "Lista de redes"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1325 msgstr "Tipo de rede"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1328 msgstr "Novo contrasinal"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1331 msgstr "Novo código PIN1"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1334 msgstr "Novo PIN2"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1337 msgstr "Contrasinal baleiro"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1340 msgstr "Internet PC"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1343 msgstr "Conducindo"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1346 msgstr "Bloqueo do teléfono"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1349 msgstr "PIN1"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1352 msgstr "Bloqueo de privacidade"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1355 msgstr "PUK1 bloqueado"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1358 msgstr "Código PUK1"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1361 msgstr "PUK2"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1364 msgstr "PUK2 bloqueado"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1367 msgstr "Aumento de melodía"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1370 msgstr "Recente"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1373 msgstr "Samsung tune"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1376 msgstr "Rede en itinerancia"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1379 msgstr "Segura"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1382 msgstr "Contrasinal SIM"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1385 msgstr "Pequena"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1388 msgstr "Perfís de son"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1391 msgstr "Grande"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1394 msgstr "Tema"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1397 msgstr "Tocar"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1400 msgstr "Vibración 1"
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1403 msgstr "Vibración 2"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1406 msgstr "Vibración 3"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1409 msgstr "Vibración 4"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1412 msgstr "Vibración 5"
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1415 msgstr "Caixa de voz"
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1418 msgstr "Enderezo MAC Wi-Fi"
1419
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1421 msgstr "Tipo de alerta"
1422
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1424 msgstr "Reunión"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1427 msgstr "Exterior"
1428
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1430 msgstr "Contrasinal SIM"
1431
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1433 msgstr "Space"
1434
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1436 msgstr "Non dispoñible"
1437
1438 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1439 msgstr "Acordo de usuario"
1440
1441 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1442 msgstr "Pantalla de inicio"
1443
1444 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1445 msgstr "Elemento"
1446
1447 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1448 msgstr "Almacenamento masivo"
1449
1450 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1451 msgstr "Contactos"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1454 msgstr "Todas restrinxidas"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1457 msgstr "Todos os contactos vinculados a contas web tamén se eliminarán no servidor web. Continuar?"
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1460 msgstr "Borrado"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1463 msgstr "Borrando..."
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1466 msgstr "Insire o código de desbloqueo do PIN de 8 díxitos (PUK)"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1469 msgstr "Modo de avión activado"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1472 msgstr "Restrición de chamadas"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1475 msgstr "Código PIN1 incorrecto"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1478 msgstr "PIN incorrecto. Queda 1 intento"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1481 msgstr "PIN2 incorrecto"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1484 msgstr "PIN incorrecto. Quedan %d intentos"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1487 msgstr "PUK1 incorrecto. Queda 1 intento"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1490 msgstr "Código PUK1 incorrecto"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1493 msgstr "PUK1 incorrecto. Quedan %d intentos"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1496 msgstr "PUK2 incorrecto"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1499 msgstr "PUK2 incorrecto. Queda 1 intento"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1502 msgstr "PUK2 incorrecto. Quedan %d intentos"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1505 msgstr "Non hai elementos seleccionados"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1508 msgstr "Restrición saínte"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1511 msgstr "Os contrasinais non coinciden"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1514 msgstr "Contrasinal cambiado"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1517 msgstr "Contrasinal moi curto"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1520 msgstr "Quedan %d intentos"
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1523 msgstr "Queda %d intento"
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1526 msgstr "Código PIN2 bloqueado"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1529 msgstr "Código PIN1 cambiado"
1530
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 bloqueado"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1535 msgstr "PIN2 cambiado"
1536
1537 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1538 msgstr "PIN2 desbloqueado"
1539
1540 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1541 msgstr "PIN desbloqueado"
1542
1543 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1544 msgstr "Gardando"
1545
1546 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1547 msgstr "Establ."
1548
1549 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1550 msgstr "Operación descoñecida"
1551
1552 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1553 msgstr "Si"
1554
1555 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1556 msgstr "Formato"
1557
1558 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1559 msgstr "Activación en curso.."
1560
1561 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1562 msgstr "C electr"
1563
1564 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1565 msgstr "Mobile Hotspot"
1566
1567 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1568 msgstr "Wi-Fi"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1571 msgstr "Valor da voz"
1572
1573 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1574 msgstr "Contraste alto"
1575
1576 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1577 msgstr "Tamaño da fonte"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1580 msgstr "Estilo da fonte"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1583 msgstr "Luz de lanterna"
1584
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1586 msgstr "Tutorial"
1587
1588 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1589 msgstr "Probar a inclinación"
1590
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1592 msgstr "Chamadas entrantes"
1593
1594 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1595 msgstr "Volume"
1596
1597 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1598 msgstr "Utilidades USB"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1601 msgstr "Reloxo de rotación"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1604 msgstr "Número de modelo"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1607 msgstr "Versión:"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1610 msgstr "Crear número"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1613 msgstr "Martes"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1616 msgstr "3 minutos"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1619 msgstr "Suxéitame"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1622 msgstr "Usar inclina."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1625 msgstr "Usar movemento"
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1628 msgstr "Movemento desactivado"
1629
1630 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1631 msgstr "Non se pode asegurar a conexión"
1632
1633 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1634 msgstr "Contrasinal sinxelo non permitido"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1637 msgstr "Unha vez"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1640 msgstr "Cada 2 minutos"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1643 msgstr "Cada 5 minutos"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1646 msgstr "Cada 10 minutos"
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1649 msgstr "15 segundos"
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1652 msgstr "30 segundos"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1655 msgstr "8 segundos"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1658 msgstr "Axustes de accesibilidade"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1661 msgstr "Logo de 5 segundos"
1662
1663 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1664 msgstr "Quedan %d intentos"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1667 msgstr "Negro"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1670 msgstr "GSM"
1671
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1673 msgstr "Pantalla de inicio"
1674
1675 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1676 msgstr "Inserir tarxeta SIM"
1677
1678 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1679 msgstr "Enderezo proxy incorrecto"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1682 msgstr "Instalador de Kies"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1685 msgstr "Idioma"
1686
1687 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1688 msgstr "Info. inclinaci."
1689
1690 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1691 msgstr "Información sobre darlle a volta"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1694 msgstr "Axustes de Motion"
1695
1696 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1697 msgstr "Movementos"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1700 msgstr "Move o dispositivo á esquerda ou á dereita"
1701
1702 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1703 msgstr "Lista de redes"
1704
1705 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1706 msgstr "Nova rede"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1709 msgstr "Sen servizo"
1710
1711 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1712 msgstr "Procesando..."
1713
1714 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1715 msgstr "Política de seguridade"
1716
1717 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1718 msgstr "Seleccionar outra conexión"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1721 msgstr "Volume de son do teléfono"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1724 msgstr "Velocidade do texto falado"
1725
1726 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1727 msgstr "Hora"
1728
1729 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1730 msgstr "Tentar tocar dúas veces"
1731
1732 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1733 msgstr "Probar a panorámica"
1734
1735 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1736 msgstr "Darlle volta para silenc."
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1739 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1742 msgstr "24 horas"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1745 msgstr "Mércores"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1748 msgstr "Xoves"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1751 msgstr "Venres"
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1754 msgstr "Sábado"
1755
1756 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1757 msgstr "Acep cham u. tec inic"
1758
1759 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1760 msgstr "Pulsa a tecla de acendido para finalizar as chamadas. Isto non apagará a pantalla"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1763 msgstr "Hello Kitty 1"
1764
1765 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1766 msgstr "veces"
1767
1768 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1769 msgstr "Por MMS"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1772 msgstr "Winset"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1775 msgstr "Acep cham u. tec inic"
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1778 msgstr "Eliminar licenza"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1781 msgstr "Editar preferido"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1784 msgstr "Introduce o contrasinal de novo"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1787 msgstr "Introduce o contrasinal actual"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1790 msgstr "Código de cancelación de rexistro non atopado"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1793 msgstr "Non se puido seleccionar a rede"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1796 msgstr "Contraste alto"
1797
1798 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1799 msgstr "Preferido"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1802 msgstr "SNS"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1805 msgstr "Probar sensibilidade da inclinación"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1808 msgstr "Contrasinal incorrecto. Inténtao de novo"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1811 msgstr "Lector de imaxes"
1812
1813 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1814 msgstr "Modelo"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1817 msgstr "Branco"
1818
1819 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1820 msgstr "Personal. pant. bloq."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1823 msgstr "Melodía da mensaxe"
1824
1825 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1826 msgstr "Situación"
1827
1828 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1829 msgstr "Todo"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1832 msgstr "Introduce o contrasinal de novo despois de %d segundos"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1835 msgstr "Non se pode cambiar o PIN"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1838 msgstr "Permitir Bluetooth"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1841 msgstr "Permitir o uso de Internet"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1844 msgstr "Permitir Cámara"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1847 msgstr "Permitir sincronización do escritorio"
1848
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1850 msgstr "Permitir correo electrónico HTML"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1853 msgstr "Permitir o uso compartido de Internet"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1856 msgstr "Permitir correos electrónicos POP e IMAP"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1859 msgstr "Activar ou desactivar a negociación de encriptación S/MIME"
1860
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1862 msgstr "Permitir certificados de software S/MIME"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1865 msgstr "Permitir tarxeta de almacenamento"
1866
1867 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1868 msgstr "Permitir mensaxaría de texto"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1871 msgstr "Permitir Wi-Fi"
1872
1873 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1874 msgstr "Control de adxuntos"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1877 msgstr "Antigüidade máxima dos eventos do calendario"
1878
1879 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1880 msgstr "Antigüidade máxima dos correos electrónicos"
1881
1882 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1883 msgstr "Número mínimo de carácteres complexos no contrasinal"
1884
1885 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1886 msgstr "Recuperación de contrasinal"
1887
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1889 msgstr "Precisa mensaxes para que se encripten con S/MIME"
1890
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1892 msgstr "Precisa encriptación algorítmica S/MIME"
1893
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1895 msgstr "Precisa sincronización manual en itinerancia"
1896
1897 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1898 msgstr "Precisa algoritmo S/MIME asinado"
1899
1900 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1901 msgstr "Precisa mensaxes para que se asinen con S/MIME"
1902
1903 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1904 msgstr "Insira tarxeta SIM"
1905
1906 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1907 msgstr "Desactivar o modo Avión para usar os servizos da rede"
1908
1909 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1910 msgstr "día"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1913 msgstr "Horario de verán"
1914
1915 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1916 msgstr "Desinstalado"
1917
1918 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1919 msgstr "Información da aplicación"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1922 msgstr "Total"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1925 msgstr "Aplicación"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1928 msgstr "Datos"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1931 msgstr "bytes"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1934 msgstr "Iniciar de forma predeterminada"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1937 msgstr "Borrar valores predeterminados"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1940 msgstr "Esta aplicación está definida para abrirse por defecto con algunhas accións"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1943 msgstr "Operador"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1946 msgstr "Samsung"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1949 msgstr "Terceiros"
1950
1951 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1952 msgstr "Escaneando..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1955 msgstr "Desinstalar actualizacións"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1958 msgstr "Almacenamento"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1961 msgstr "GB"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1964 msgstr "MB"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1967 msgstr "KB"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1970 msgstr "Máis detalles"
1971
1972 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1973 msgstr "Desinstalando..."
1974
1975 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1976 msgstr "Aceptar"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1979 msgstr "AP Móbill"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1982 msgstr "%d minutos"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1985 msgstr "Silencioso"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1988 msgstr "Segundos"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1991 msgstr "Fondo de pantalla"
1992
1993 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1994 msgstr "Buscando..."
1995
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1997 msgstr "Forzar detención"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
2000 msgstr "Desinstalar"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
2003 msgstr "Borrar datos"
2004
2005 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2006 msgstr "Buscar o meu móbil"
2007
2008 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2009 msgstr "Conéctate ao ordenador. O almacenamento masivo desactivarase automaticamente despois do uso"
2010
2011 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2012 msgstr "Conéctate ao ordenador. A eliminación de fallos do USB desactivarase automaticamente despois do uso"
2013
2014 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2015 msgstr "Eliminaranse a licenza. Desexas continuar?"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2018 msgstr "Modo de conexión predeterminado"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2021 msgstr "Este modo está destinado a deseñadores de aplicacións. Podes probar e deseñar software"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2024 msgstr "Samsung Kies é o modo de conexión predeterminado. Os outros modos facilitados a continuación son opcionais. Este dispositivo volverá ao modo predeterminado despois de usar os seguintes modos"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2027 msgstr "Fabricante"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2030 msgstr "Podes facer as seguintes operacións: - Copiar rapidamente arquivos, - Conexión a través de MAC ou Linux OS"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2033 msgstr "Restablecer todo"
2034
2035 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2036 msgstr "Modo de avión activado"
2037
2038 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2039 msgstr "Modo de avión desactivado"
2040
2041 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2042 msgstr "Non se pode activar o modo Voo"
2043
2044 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2045 msgstr "%s activado"
2046
2047 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2048 msgstr "Activar o administrador de dispositivos?"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2051 msgstr "Bloqueo automático de panel táctil"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2054 msgstr "Gardar en"
2055
2056 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2057 msgstr "Desconectado"
2058
2059 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2060 msgstr "Mobile Hotspot"
2061
2062 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2063 msgstr "Entrada de texto"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2066 msgstr "Entrada de texto"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2069 msgstr "Efecto"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2072 msgstr "Recibir un recordatorio antes de que caduque a licenza nun arquivo en uso, como unha imaxe de fondo."
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2075 msgstr "Pantalla de inicio"
2076
2077 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2078 msgstr "Desactivado"
2079
2080 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2081 msgstr "Activado"
2082
2083 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2084 msgstr "Conéctate ao ordenador. O almacenamento masivo apagarase automaticamente despois de usalo"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2087 msgstr "Toca para inserir"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2090 msgstr "O uso de datos móbiles durante a itinerancia carrexará custos adicionais"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2093 msgstr "Cando se desactive a itinerancia de datos, é posible que as aplicaciones que utilizan a conexión de datos non funcionen"
2094
2095 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2096 msgstr "Bloquear pantalla"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2099 msgstr "Resposta automática"
2100
2101 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2102 msgstr "Luz de asistencia"
2103
2104 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2105 msgstr "Rexistrar"
2106
2107 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2108 msgstr "Erro inesperado"
2109
2110 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2111 msgstr "Erro de conexión de proxy"
2112
2113 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2114 msgstr "Erro de conexión de rede"
2115
2116 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2117 msgstr "Tarxeta SIM non válida"
2118
2119 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2120 msgstr "Fallo na operación"
2121
2122 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2123 msgstr "Versión"
2124
2125 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2126 msgstr "Zoom"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2129 msgstr "Usaranse os datos móbiles se descargas ou cargas datos sen unha conexión Wi-Fi"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2132 msgstr "Efecto de apertura de aplicación"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2135 msgstr "Imaxe de apertura de aplicación"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2138 msgstr "Despois de %d segundos"
2139
2140 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2141 msgstr "A resposta automática só funciona cos auriculares conectados"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2144 msgstr "Preme a tecla de inicio para aceptar as chamadas entrantes"
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2147 msgstr "Restableceranse os valores predeterminados de todos os axustes"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2150 msgstr "Data e hora, teclado, licenza, etc."
2151
2152 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2153 msgstr "É posible que esta banda non funcione fóra de EUA e Canadá"
2154
2155 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2156 msgstr "O modo UMTS só funciona en áreas con cobertura 3G"
2157
2158 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2159 msgstr "Data"
2160
2161 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2162 msgstr "Contrasinal non válido"
2163
2164 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2165 msgstr "Actualización de software"
2166
2167 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2168 msgstr "Exemplo rexional"
2169
2170 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2171 msgstr "Aplicacións"
2172
2173 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2174 msgstr "Fondo de pantalla"
2175
2176 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2177 msgstr "Non admitido"
2178
2179 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2180 msgstr "SIM"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2183 msgstr "A eliminación de fallos do USB está pensada só para fins de desenvolvemento. Pode empregarse para copiar datos entre o teu ordenador e o teu dispositivo, para instalar aplicacións no teu dispositivo sen notificación, e para ler datos rexistrados"
2184
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2186 msgstr "Wi-Fi Direct"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2189 msgstr "Despois do restablecemento, o teléfono reiniciarase automaticamente"
2190
2191 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2192 msgstr "Restablecer axustes"
2193
2194 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2195 msgstr "Chinés"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2198 msgstr "Xaponés"
2199
2200 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2201 msgstr "Almacenamento do sistema"
2202
2203 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2204 msgstr "Anc á rede e punto acceso port"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2207 msgstr "O cambio da rexión pechará todas as aplicacións e os datos non gardados perderanse. Continuar?"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2210 msgstr "O campo Nome non pode estar baleiro"
2211
2212 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2213 msgstr "A política de seguridade limita o uso de Samsung Kies"
2214
2215 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2216 msgstr "A política de seguridade limita o uso da tarxeta SD"
2217
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2219 msgstr "Restabl. predet."
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2222 msgstr "Editar"
2223
2224 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2225 msgstr "Aforro de enerxía"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2228 msgstr "Cor de fondo"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2231 msgstr "Desactivar a vibración ao tocar a pantalla"
2232
2233 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2234 msgstr "A desactivación da vibración pode ampliar a duración da batería"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2237 msgstr "Esta opción cambia o nivel do brillo da cor de fondo de Correo electrónico para que consuma menos batería"
2238
2239 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2240 msgstr "Non mostrar máis"
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2243 msgstr "A vida útil da batería amplíase, pero o rendemento restrínxese e redúcese o brillo. Toca Suxestións de aforro de enerxía para obter máis información"
2244
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2246 msgstr "Inclinar desprazar lista"
2247
2248 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2249 msgstr "Permíteche desprazarte cara arriba e abaixo nunha lista"
2250
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2252 msgstr "Panorá. para exami. imax."
2253
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2255 msgstr "Coller para notificacións"
2256
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2258 msgstr "Colle o tfno. para chamar"
2259
2260 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2261 msgstr "Toca coa palma para sile."
2262
2263 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2264 msgstr "Tocar dúas para ir arriba"
2265
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2267 msgstr "Tentar sacudir"
2268
2269 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2270 msgstr "Intentar"
2271
2272 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2273 msgstr "Tentar dar a volta"
2274
2275 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2276 msgstr "Bo traballo!"
2277
2278 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2279 msgstr "Toca e mantén pulsados dous puntos e, a continuación, inclina o dispositivo cara atrás e adiante para reducir ou ampliar a pantalla"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2282 msgstr "Pulsa e mantén pulsados os dous puntos e, a continuación, inclina o dispositivo cara atrás e adiante para reducir ou ampliar a pantalla. A calibración fará que a pantalla se vexa dun xeito máis preciso"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2285 msgstr "Inclina o dispositivo cara atrás e adiante para desprazarte cara arriba e abaixo nunha lista"
2286
2287 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2288 msgstr "Move o dispositivo cara á esquerda ou á dereita mentres mantés pulsada a icona seleccionada para movela a outra páxina"
2289
2290 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2291 msgstr "Realiza unha panorámica para desprazarte á esquerda, dereita, arriba e abaixo nunha imaxe co zoom achegado"
2292
2293 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2294 msgstr "Sacude o dispositivo para buscar dispositivos Bluetooth, Kies Air, etc."
2295
2296 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2297 msgstr "Dá a volta ao teléfono para silenciar as chamadas entrantes, as alertas das mensaxes e as alarmas"
2298
2299 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2300 msgstr "Colle o dispositivo para recibir notificacións acerca das chamadas perdidas e as mensaxes"
2301
2302 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2303 msgstr "Achega o dispositivo á túa cara"
2304
2305 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2306 msgstr "Utilizar movemento para probar o tutorial"
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2309 msgstr "Nome do dispositivo"
2310
2311 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2312 msgstr "Non visible para outros dispositivos Bluetooth"
2313
2314 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2315 msgstr "Tempo de espera de visibilidade"
2316
2317 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2318 msgstr "Procurar opcións"
2319
2320 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2321 msgstr "Todos os dispositivos"
2322
2323 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2324 msgstr "Seleccionada"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2327 msgstr "Lista"
2328
2329 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2330 msgstr "Novo"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2333 msgstr "Confirmar"
2334
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2336 msgstr "Gardar modelo de vibración"
2337
2338 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2339 msgstr "Codificación MMC"
2340
2341 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2342 msgstr "Axustes de Motion"
2343
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2345 msgstr "Obtén información acerca da chamada directa"
2346
2347 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2348 msgstr "Obtén información acerca da alerta intelixente"
2349
2350 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2351 msgstr "Tocar dúas veces"
2352
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2354 msgstr "Máis información acerca de tocar dúas veces"
2355
2356 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2357 msgstr "Máis información acerca da panorámica"
2358
2359 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2360 msgstr "Máis información acerca da sacudida"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2363 msgstr "Sempre activado"
2364
2365 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2366 msgstr "Xira a pantalla colocando o dedo nela e, a continuación, xirándoo"
2367
2368 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2369 msgstr "Pulsa no botón WPS no teu punto de acceso da Wi-Fi dentro de 2 minutos"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2372 msgstr "Dispositivo cifrado"
2373
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2375 msgstr "Datos móbiles"
2376
2377 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2378 msgstr "Cambiar ciclo"
2379
2380 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2381 msgstr "Ciclo de uso dos datos"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Dinámico"
2385
2386 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2387 msgstr "Estándar"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2390 msgstr "Película"
2391
2392 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2393 msgstr "Tocar e xirar"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2396 msgstr "Usado con frecuencia"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2399 msgstr "Permite o intercambio de datos cando un dispositivo toca outro dispositivo"
2400
2401 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2402 msgstr "Establece a conectividade entre homólogos"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2405 msgstr "Permite realizar unha conexión a Kies a través dunha Wi-Fi"
2406
2407 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2408 msgstr "Conectarse a servizos de datos ao itinerar"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2411 msgstr "Correos electrónicos novos"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2414 msgstr "Inserir tarxeta SD"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2417 msgstr "Alarma"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2420 msgstr "Calendario"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2423 msgstr "Imaxes, vídeos"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2426 msgstr "Descargas"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2429 msgstr "Arquivos variados"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2432 msgstr "Formatar almacenamento USB"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2435 msgstr "Borra todos os datos do almacenamento USB"
2436
2437 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2438 msgstr "Desbloquear pantalla"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2441 msgstr "Dispoñible"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2444 msgstr "O modo de depuración de fallos iníciase cando o USB está conectado"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2447 msgstr "Permite solicitar o contrasinal para descifrar o dispositivo cada vez que se acende"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2450 msgstr "As chamadas entrantes e as novas notificacións leranse automaticamente"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2453 msgstr "Permite ler a información das alarmas programadas cando soan as alarmas"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2456 msgstr "Le a información sobre a hora, as chamadas perdidas e as mensaxes non lidas ao desbloquear a pantalla cando se acende"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2459 msgstr "Permite ler a información das alarmas cando soan"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2462 msgstr "Memoria do dispositivo"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2465 msgstr "Usa a hora fornecida pola rede"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2468 msgstr "Indicador LED"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2471 msgstr "O cambio do tamaño da fonte nos axustes de accesibilidade anulará o tamaño da fonte propio de cada aplicación"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2474 msgstr "Pantalla de inicio e de bloqueo"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2477 msgstr "Axustes da pantalla de inicio"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2480 msgstr "Tipo de pantalla de inicio"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2483 msgstr "Seguridade do teléfono"
2484
2485 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2486 msgstr "Axustes da tarxeta SIM"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2489 msgstr "Define o idioma do texto falado"
2490
2491 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2492 msgstr "Silencia chamadas entrantes e insire unha pausa nos sons que se están a reproducir cando a pantalla está activada"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2495 msgstr "Se non desexas ver aparecer un número na icona da aplicación correspondente a cada evento novo, desactiva o distintivo"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2498 msgstr "Se non desexas ver o contido do correo electrónico nunha ventá emerxente, desactiva a visualización de contidos"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2501 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2504 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2507 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un PIN ou un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2508
2509 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2510 msgstr "Cifrar dispositivo"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2513 msgstr "Descifrar dispositivo"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2516 msgstr "Desexas descifrar dispositivo? A operación é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O descifrado podería levar unha hora ou máis, período durante o que o dispositivo reiniciarase varias veces e non poderás utilizalo"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2519 msgstr "Desexas cifrar o dispositivo? A operación é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O cifrado podería levar unha hora ou máis, período durante o que o dispositivo reiniciarase varias veces e non poderás utilizalo"
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2522 msgstr "Cifrando..."
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2525 msgstr "Descifrando..."
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2528 msgstr "Cifrado rápido"
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2531 msgstr "Se seleccionas esta opción, só se cifrará o espazo utilizado da memoria"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2534 msgstr "Preparando. Isto pode tardar máis de 10 minutos..."
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Agarda mentres se cifra o dispositivo. %d% completado"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2540 msgstr "Podes descifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. O descifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o descifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2543 msgstr "Agarda mentres se descifra o dispositivo. %d% completado"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2546 msgstr "Confirmar descifrado"
2547
2548 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2549 msgstr "Visor de bloqueos"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2552 msgstr "Uso compartido de cookies"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2555 msgstr "Compartir cookies entre aplicacións web"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2558 msgstr "Fondo da pantalla de inicio e de bloqueo"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2561 msgstr "Aplicacións web"
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2564 msgstr "Restablecer como predeterminado"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2567 msgstr "Almacenamento predeterminado"
2568
2569 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2570 msgstr "Atallo de accesibilidade"
2571
2572 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2573 msgstr "Confirmar cifrado"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2576 msgstr "Carga a batería ata máis do 80% e inténtao de novo"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2579 msgstr "Conecta o cargador e inténtao de novo"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2582 msgstr "Establece un contrasinal de desbloqueo de polo menos 6 carácteres e que conteña polo menos 1 número"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2585 msgstr "Número"
2586
2587 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2588 msgstr "Smart stay detecta os teus ollos coa cámara dianteira para que a pantalla permaneza acendida mentres a miras"
2589
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2591 msgstr "Definir os atallos na pantalla de bloqueo"
2592
2593 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2594 msgstr "Para activar o modo de aforro de enerxía, activa polo menos unha función"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2597 msgstr "A pantalla permanece acendida mentres miras para ela"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2600 msgstr "A orientación da pantalla axústase ao teu ángulo de visión"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2603 msgstr "Chama a contactos cuxos detalles de rexistro, de contacto ou de mensaxes se atopen actualmente na pantalla cando se achegue o dispositivo á cara"
2604
2605 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2606 msgstr "Audio"
2607
2608 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2609 msgstr "O contrasinal caducou"
2610
2611 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2612 msgstr "Introducir outro contrasinal"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2615 msgstr "Restablece os axustes predeterminados do perfil da tarxeta SIM e selecciona outro provedor de servizos despois de reiniciar o dispositivo"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2618 msgstr "Moi amodo"
2619
2620 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2621 msgstr "Ten coidado cando transmitas información nunha rede Wi-Fi non protexida, xa que é posible que estea visible para os demais usuarios da rede"
2622
2623 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2624 msgstr "É posible que Smart stay non funcione nestas situacións"
2625
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2627 msgstr "Cando a cámara frontal non pode detectar a cara e os ollos"
2628
2629 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2630 msgstr "Cando a fonte de luz se atopa detrás de ti ou cando utilizas o dispositivo na escuridade"
2631
2632 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2633 msgstr "Cando se utiliza a cámara frontal para a aplicación"
2634
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2636 msgstr "A Rotación intelixente desactiva a rotación automática da pantalla e utiliza a cámara frontal para determinar a orientación da túa cara e xira a pantalla segundo conveña"
2637
2638 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2639 msgstr "É posible que a rotación intelixente non funcione nestas situacións"
2640
2641 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2642 msgstr "A rotación da pantalla pode ser máis lenta se se activa a rotación intelixente"
2643
2644 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2645 msgstr "Non preguntar outra vez"
2646
2647 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
2648 msgstr "Definir o límite de uso de datos"
2649
2650 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2651 msgstr "Copia de seguridade e restauración"
2652
2653 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2654 msgstr "Idioma e teclado"
2655
2656 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2657 msgstr "Uso dos datos"
2658
2659 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2660 msgstr "Voice"
2661
2662 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2663 msgstr "O uso dos datos é medido polo teléfono, e é posible que o provedor de servizos contabilice o uso dun xeito diferente"
2664
2665 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2666 msgstr "Límite de datos"
2667
2668 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2669 msgstr "Data de inicio"
2670
2671 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2672 msgstr "Temporiz. resposta auto."
2673
2674 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2675 msgstr "A tecla acendido finaliza as chamadas"
2676
2677 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
2678 msgstr "A túa rede 3G usarase para datos se tentas efectuar unha carga ou unha descarga sen unha conexión Wi-Fi"
2679
2680 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
2681 msgstr "Restablecer todos os axustes e eliminar todos os datos. Este procedemento non se pode deter unha vez iniciado"
2682
2683 msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
2684 msgstr "Desactivar todos os sons"
2685
2686 msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
2687 msgstr "Ecualización de son"
2688
2689 msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
2690 msgstr "Notificación por flash"
2691
2692 msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
2693 msgstr "Día"
2694
2695 msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
2696 msgstr "Mes"
2697
2698 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
2699 msgstr "Semana"
2700
2701 msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
2702 msgstr "Ningunha aplicación usou datos durante este período"