57ae9a63f9784ea09481b70b8a5dbfe3dbe5b8ed
[apps/home/settings.git] / src / po / fi.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
2 msgstr "Bluetooth"
3
4 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
5 msgstr "Asetukset"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
8 msgstr "Yleiset"
9
10 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
11 msgstr "Yksityisyys"
12
13 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
14 msgstr "Näyttö"
15
16 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
17 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
18
19 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
20 msgstr "Moni-ikkuna"
21
22 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
23 msgstr "Sivuston asetukset"
24
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
26 msgstr "Tapahtumailmoitus"
27
28 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
29 msgstr "Luettelonäkymä"
30
31 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
32 msgstr "Vie"
33
34 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
35 msgstr "Viikon 1. päivä"
36
37 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
38 msgstr "Näytetään %d kohdetta"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
41 msgstr "Per."
42
43 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
44 msgstr "%s on jo olemassa."
45
46 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
47 msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä."
48
49 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
50 msgstr "Yhteys katkaistu."
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
53 msgstr "Päivää"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
56 msgstr "Tarkistetaan..."
57
58 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
59 msgstr "Jatketaanko?"
60
61 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
62 msgstr "Salasana on annettu viisi kertaa väärin."
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
65 msgstr "SIM-kortti ei salli yhteyden muodostamista tähän verkkoon."
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
68 msgstr "USB-virheenkorjaus on yhdistetty."
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
71 msgstr "Kirjoita PIN-koodi, joka on 4–8 numeroa pitkä"
72
73 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
74 msgstr "Valitse automaattisesti"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
77 msgstr "Verkko-operaattorit"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
80 msgstr "Media"
81
82 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
83 msgstr "IP"
84
85 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
86 msgstr "Virheellinen porttinumero"
87
88 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
89 msgstr "Pikaviestin"
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Alustetaan SD-korttia..."
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
95 msgstr "Malli"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
98 msgstr "Anna välityspalvelimen osoite."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
101 msgstr "Aika"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
104 msgstr "Muodosta yhteys datapalveluihin verkkovierailun aikana."
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
107 msgstr "Merkki"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
110 msgstr "Ääni"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
113 msgstr "Verkkovierailusta peritään ylimääräisiä maksuja. Jatketaanko?"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
116 msgstr "Tarvikkeet"
117
118 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
119 msgstr "Salasana on vanhentunut."
120
121 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
122 msgstr "Anna toinen salasana."
123
124 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
125 msgstr "Laitteen salaus"
126
127 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
128 msgstr "Tuntematon toiminto"
129
130 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
131 msgstr "Toimintoa ei sallita puheluiden aikana."
132
133 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
134 msgstr "GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
135
136 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
137 msgstr "Adapt Sound"
138
139 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
140 msgstr "Poista PIN2-esto"
141
142 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
143 msgstr "Kämmenliike"
144
145 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
146 msgstr "Käytä liikettä"
147
148 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
149 msgstr "Älykäs hälytys"
150
151 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
152 msgstr "S Beam"
153
154 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
155 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
156
157 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
158 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN-koodi eivät täsmää."
159
160 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
161 msgstr "Jos otat Wi-Fi-yhteyden käyttöön, mobiilitukiasema poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
162
163 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
164 msgstr "Datan käyttö"
165
166 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
167 msgstr "Yhteyden jako"
168
169 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
170 msgstr "Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun lentotila on käytössä."
171
172 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
173 msgstr "Suojauspäivitys"
174
175 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
176 msgstr "Jättimäinen"
177
178 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
179 msgstr "Siirto epäonnistui."
180
181 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
182 msgstr "Erittäin suuri"
183
184 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
185 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
186
187 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
188 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
189
190 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
191 msgstr "Aktiiviset sovellukset: %d"
192
193 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
194 msgstr "Kiesiin ei voi muodostaa yhteyttä Wi-Fi-yhteyden kautta, kun Kiesiin on muodostettu yhteys USB-yhteyden kautta."
195
196 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
197 msgstr "SD-kortti on täynnä."
198
199 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
200 msgstr "Puhelimen muisti ei riitä. Poista kohteita ja yritä uudelleen."
201
202 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
203 msgstr "Ole varovainen, kun lähetät tietoja suojaamattomassa Wi-Fi-verkossa, sillä ne voivat näkyä muille verkon käyttäjille."
204
205 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
206 msgstr "Salaa SD-kortti"
207
208 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
209 msgstr "Ei tuettu."
210
211 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
212 msgstr "Palvelun tyyppi"
213
214 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
215 msgstr "Alustus valmis."
216
217 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
218 msgstr "Nimi (Ö–A)"
219
220 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
221 msgstr "Nimi (A–Ö)"
222
223 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
224 msgstr "Ruudunkaappaus"
225
226 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
227 msgstr "Palauta kaikki asetukset:<br><br>Oletussovellukset<br>Taustatietojen rajoitukset<br><br>Olemassa olevia tietoja ei menetetä"
228
229 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
230 msgstr "Siirto on valmis."
231
232 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
233 msgstr "Siirretään..."
234
235 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
236 msgstr "Haptinen palaute"
237
238 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
239 msgstr "Tuo"
240
241 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
242 msgstr "Taustakuvat"
243
244 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
245 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän. Kun lukitus liiketoiminnolla on asetettu, liike otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
246
247 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
248 msgstr "Valmis"
249
250 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
251 msgstr "Ei sovelluksia"
252
253 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
254 msgstr "Käytetyimmät"
255
256 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
257 msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä."
258
259 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
260 msgstr "Henkilökohtainen tila poistettu käytöstä."
261
262 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
263 msgstr "Henkilök. tilan ott. käytt. epäonn. Yr. uud."
264
265 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
266 msgstr "Henkilök. tilan p. käyt. epäonn. Yritä uud."
267
268 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
269 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila otetaan käyttöön..."
270
271 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
272 msgstr "Alus."
273
274 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
275 msgstr "Valmis"
276
277 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
278 msgstr "Odota"
279
280 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
281 msgstr "Virransäästö"
282
283 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
284 msgstr "Päivitä suojauskäytäntö automaattisesti vain silloin, kun laite yhdistetään Wi-Fi-verkkoon."
285
286 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
287 msgstr "Lisää kosketusnäytön herkkyyttä, jotta voit hallita laitetta käsineillä."
288
289 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
290 msgstr "Poistettu käytöstä"
291
292 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
293 msgstr "Hae suojauskäytännön muutokset automaattisesti ja lataa mahdolliset päivitykset tietoturvan ja palvelun parantamiseksi."
294
295 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
296 msgstr "Sinun on annettava laitteen nimi."
297
298 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
299 msgstr "Henkilökohtaisen tilan suojausasetukset palautetaan ja henkilökohtainen sisältö poistetaan. Palautetaanko henkilökohtainen tila?"
300
301 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
302 msgstr "Käytä sovelluksissa 2D-laitteisto- tai -ohjelmistokiihdytystä."
303
304 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
305 msgstr "URL-osoite poistettu."
306
307 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
308 msgstr "URL-osoitteet poistettu."
309
310 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
311 msgstr "USB OTG -muistin poistaminen käytöstä pysäyttää jotkin käynnissä olevat sovellukset. Sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen kuin USB OTG -muisti otetaan uudelleen käyttöön."
312
313 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
314 msgstr "SD-kortti poistetaan käytöstä..."
315
316 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
317 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
318
319 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
320 msgstr "Poistetaanko asennus?"
321
322 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
323 msgstr "Asennusta poistetaan..."
324
325 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
326 msgstr "Lentotilaa ei voi ottaa käyttöön"
327
328 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
329 msgstr "Verkkoja ei voi hakea datapalvelun aktivoinnin aikana. Haluatko katkaista datapalveluyhteyden ja hakea käytettävissä olevia verkkoja?"
330
331 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
332 msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
333
334 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
335 msgstr "Verkkoja ei voi vaihtaa, kun datapalvelu on käytössä. Lopetetaanko nykyisen datapalvelun käyttö ja valitaanko toinen käytettävissä oleva verkko?"
336
337 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
338 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila poistetaan käytöstä."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
341 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, sinun on rekisteröitävä lukituksen poistotapa."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
344 msgstr "Jos haluat ottaa hands-free-tilan käyttöön, ota ainakin yksi olennainen toiminto käyttöön."
345
346 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
347 msgstr "Näyttöä ei sammuteta, kun katsot sitä."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
350 msgstr "Laitteen nimessä olevien merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
353 msgstr "Sovelluksen asennus on poistettu."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
356 msgstr "Napauta OK."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
359 msgstr "Etsitään verkkoa..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
362 msgstr "Käynnistetäänkö puhelin uudelleen automaattista päivitystä varten?"
363
364 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
365 msgstr "Palautetaanko oletukset?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
368 msgstr "Palauta kaikki asetukset ja poista kaikki tiedot. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
371 msgstr "Poistetaanko oletussovellukset?"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
374 msgstr "Rekisteröintikoodia ei löydy."
375
376 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
377 msgstr "Rekisteröidään..."
378
379 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
380 msgstr "Rekisteröity."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
383 msgstr "PUK2 vahvistettu."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
386 msgstr "PUK1 vahvistettu."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
389 msgstr "Portti poistettu."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
392 msgstr "Portit poistettu."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
395 msgstr "PIN-lukitus poistettu."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
398 msgstr "PIN2-lukitus poistettu."
399
400 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
401 msgstr "PIN2-koodi vaihdettu."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
404 msgstr "PIN2-koodi lukittu."
405
406 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
407 msgstr "PIN1-koodi vaihdettu."
408
409 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
410 msgstr "PIN1-koodi on lukittu."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
413 msgstr "%d yritystä jäljellä"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
416 msgstr "%d yritystä jäljellä"
417
418 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
419 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
422 msgstr "Salasanan on oltava yli %1$d ja alle %2$d merkkiä pitkä."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
425 msgstr "Salasanat eivät ole samat."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
428 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Poistetaanko SD-kortin salaus silti käytöstä?"
429
430 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
431 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Salaus käynnistetään automaattisesti, kun asetat SD-kortin."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
434 msgstr "Ei valittuja kohteita."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
437 msgstr "Uusi salasana tallennettu."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
440 msgstr "Verkon etsintä epäonnistui."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
443 msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Et voi lähettää tai vastaanottaa multimediaviestejä. Jos haluat synkronoida tiedot palvelimen kanssa, muodosta yhteys Wi-Fi-verkon kautta."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
446 msgstr "Mobiilidata on otettu käyttöön. Yhteyden muodostamisesta matkapuhelinverkkoihin voidaan periä lisämaksuja tiedonsiirtosopimuksesi mukaan. Jatketaanko?"
447
448 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
449 msgstr "Ladataan..."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
452 msgstr "IP-osoite poistettu."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
455 msgstr "Virheellinen URL-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
458 msgstr "Virheellinen IP-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
461 msgstr "Pääset verkkopalveluihin asettamalla SIM-kortin paikalleen."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
464 msgstr "Virheellinen PUK-koodi"
465
466 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
467 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. %d yritystä jäljellä."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
470 msgstr "Väärä PIN2-koodi"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
473 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. 1 yritys jäljellä."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
476 msgstr "Virheellinen salasana"
477
478 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
479 msgstr "Jos palautat laitteen tehdasasetukset, et enää pysty käyttämään SD-kortilla olevia salattuja tiedostoja, mutta voit edelleen käyttää salaamattomia tiedostoja."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
482 msgstr "Alustaminen poistaa kaikki tiedot. Alustetaanko?"
483
484 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
485 msgstr "Alustetaan..."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
488 msgstr "Sovelluksen asentamisen poistaminen epäonnistui."
489
490 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
491 msgstr "Anna %s."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
494 msgstr "Salataanko SD-kortti? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
497 msgstr "Hätätila otetaan käyttöön..."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
500 msgstr "Jos otat automaattisen päivityksen käyttöön, laite hakee suojauspäivityksiä automaattisesti. Päivitysten hakemisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
503 msgstr "Ota älykäs aikakatkaisu kokeilua varten käyttöön."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
506 msgstr "Ota älykäs kierto kokeilua varten käyttöön."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
509 msgstr "Ota lentotila käyttöön."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
512 msgstr "Hätätila poistetaan käytöstä."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
515 msgstr "Älä kysy uudelleen"
516
517 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
518 msgstr "Jos poistat automaattisen päivityksen käytöstä, sinun on haettava suojauspäivityksiä manuaalisesti. Suosittelemme laitteen suojauksen varmistamiseksi automaattisen päivityksen ottamista käyttöön."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
521 msgstr "Poistetaanko yhteys käytöstä?"
522
523 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
524 msgstr "Laite käynnistetään uudelleen."
525
526 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
527 msgstr "Laite palautetaan. Kaikki asetukset ja tiedot poistetaan. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
530 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
533 msgstr "Haetaanko suojauspäivityksiä ja ladataan uudet päivitykset? Lataamisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja. Lataa mahdollisuuksien mukaan Wi-Fi-verkon kautta. Voit käyttää laitetta lataamisen aikana."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
536 msgstr "CHAP"
537
538 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
539 msgstr "Muuta paikkaasi suhteessa näyttöön ja katso, miten sitä säädetään automaattisesti."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
542 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
545 msgstr "Henkilökohtaista sisältöä ei voi käyttää normaalitilassa."
546
547 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
548 msgstr "WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
549
550 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
551 msgstr "Nimetön verkko"
552
553 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
554 msgstr "Välilehtinäkymä"
555
556 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
557 msgstr "Äänitila"
558
559 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
560 msgstr "Valittu"
561
562 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
563 msgstr "Valitse"
564
565 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
566 msgstr "Palauta sov. aset."
567
568 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
569 msgstr "Verkkoluettelo"
570
571 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
572 msgstr "Massamuisti"
573
574 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
575 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
576
577 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
578 msgstr "Muokkaa pika-asetuksia"
579
580 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
581 msgstr "Oletussoittoääni"
582
583 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
584 msgstr "Mukautettu tila"
585
586 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
587 msgstr "Estä Wi-Fi"
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
590 msgstr "Estä matkapuhelinverkot"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
593 msgstr "Estä kaikki"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
596 msgstr "Autom. päivitys"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
599 msgstr "Salli kaikki"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
602 msgstr "Kaikki"
603
604 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
605 msgstr "Zoomaa"
606
607 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
608 msgstr "Vain WCDMA"
609
610 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
611 msgstr "Vain Wi-Fin kautta"
612
613 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
614 msgstr "Lukituksen poistotapa"
615
616 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
617 msgstr "Kosketusherkkyys"
618
619 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
620 msgstr "Pyyhkäisy"
621
622 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
623 msgstr "Ohjelmistopäivitys"
624
625 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
626 msgstr "Älykäs aikakatkaisu"
627
628 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
629 msgstr "Älykäs näyttö"
630
631 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
632 msgstr "Älykäs kierto"
633
634 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
635 msgstr "SIM-k. profiiliasetukset"
636
637 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
638 msgstr "Näytä suorittimen käyttö"
639
640 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
641 msgstr "Valitse, minne otetut kuvat tallennetaan"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
644 msgstr "Näytön kierto"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
647 msgstr "Näytönlukija (TTS)"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
650 msgstr "Rekisteröi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
653 msgstr "PAP"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
656 msgstr "Ei mitään"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
659 msgstr "Liikkeet ja eleet"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
662 msgstr "Mobiilidata"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
665 msgstr "Ohje"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
668 msgstr "Hands-free-tila"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
671 msgstr "Vain GSM"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Fonttikoko"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
677 msgstr "Tehdaspalautus"
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
680 msgstr "M. ruudunk. jälkeen"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
683 msgstr "Numeronvalintaäänet"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
686 msgstr "Laitteen tila"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
689 msgstr "Poista rekisteröinti"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
692 msgstr "Väriteema"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
695 msgstr "Latautuu"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
698 msgstr "Puheluasetukset"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
701 msgstr "Säädä näytön sävyä autom."
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
704 msgstr "Aktiivinen sovellus"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
707 msgstr "Tilit ja varmuuskopiointi"
708
709 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
710 msgstr "Säätimet"
711
712 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
713 msgstr "Wi-Fi Direct"
714
715 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
716 msgstr "Wi-Fi"
717
718 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
719 msgstr "Käyttäjäasetukset"
720
721 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
722 msgstr "Käyttäjä ja varmuuskopiointi"
723
724 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
725 msgstr "USB-apuohjelmat"
726
727 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
728 msgstr "Poista lukitus liikkeellä"
729
730 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
731 msgstr "Ei käytettävissä"
732
733 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
734 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila"
735
736 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
737 msgstr "Näppäimen valon kesto"
738
739 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
740 msgstr "Teksti puheeksi"
741
742 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
743 msgstr "Normaali rajoitus"
744
745 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
746 msgstr "Ääni"
747
748 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
749 msgstr "SIM-kortin hallinta"
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
752 msgstr "Jaettu sisältö"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
755 msgstr "Valitse värinäkuviot"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
758 msgstr "Screen Mirroring"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
761 msgstr "Samsung Kies"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
764 msgstr "Samsung Apps"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
767 msgstr "Soittoäänet"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
770 msgstr "Palauta tulokset"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
773 msgstr "Nollaa"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
776 msgstr "Käyttöoikeudet"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
779 msgstr "Yksityinen tila"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
782 msgstr "Portti"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
785 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
788 msgstr "Henkilökohtainen tila"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
791 msgstr "Yksilöinti"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
794 msgstr "%d valittu"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
797 msgstr "%d valittu"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
800 msgstr "Ei taustaprosesseja"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
803 msgstr "Uusi verkko"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
806 msgstr "Network restriction mode"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
809 msgstr "Liikkeen lukituksen poistaminen"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
812 msgstr "Lisää näyttöasetuksia"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
815 msgstr "Lukitusnäyttö"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
818 msgstr "Kieli ja syöttö"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
821 msgstr "Asennetut sovellukset"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
824 msgstr "Syöttö ja liike"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
827 msgstr "Alkunäyttö"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
830 msgstr "Sormilukija"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
833 msgstr "Anna kelv. laitteen nimi"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
836 msgstr "Salaa laite"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
839 msgstr "DivX® VOD"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
842 msgstr "Näyttökieli"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
845 msgstr "Näyttö"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
848 msgstr "Poista hätätila käytöstä"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
851 msgstr "Laitehallinta"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
854 msgstr "Luo yhteys"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
857 msgstr "Yhdistä ja jaa"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
860 msgstr "Vahvista salaus"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
863 msgstr "Muuta PIN-koodi"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Näytön automaattinen kierto"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
869 msgstr "Salli USB-virheenk.?"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
872 msgstr "Lisää URL-osoite"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
875 msgstr "Lisää portti"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
878 msgstr "Lisää IP-osoite"
879
880 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
881 msgstr "Poista päivitysten asennus"
882
883 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
884 msgstr "Poista asennus"
885
886 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
887 msgstr "Kokeile"
888
889 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
890 msgstr "Luo napauttamalla"
891
892 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
893 msgstr "Lop."
894
895 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
896 msgstr "Määritä näytön lukit. tyyppi"
897
898 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
899 msgstr "Palauta sovell."
900
901 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
902 msgstr "Nollaa"
903
904 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
905 msgstr "Poista oletussovellukset"
906
907 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
908 msgstr "Vain värinä"
909
910 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
911 msgstr "OK"
912
913 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
914 msgstr "OK"
915
916 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
917 msgstr "Siirrä SD:lle"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
920 msgstr "Siirrä puhelimeen"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
923 msgstr "Pakota lopetus"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
926 msgstr "Päälle"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
929 msgstr "Katkaise"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
932 msgstr "Ei käyt."
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
935 msgstr "Jatka"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
938 msgstr "Peruuta"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
941 msgstr "VVVV/PP/KK"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
944 msgstr "Tämä sovellus on oletusarvoisesti määritetty avautumaan tiettyjen toimenpiteiden suorittamista varten."
945
946 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
947 msgstr "Voit purkaa tilien, asetusten, ladattujen sovellusten ja niiden tietojen, mediatiedostojen ja muiden tiedostojen salauksen. Salauksen purkaminen voi kestää jopa yli tunnin. Käynnistä toiminto akku ladattuna ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salauksen purkaminen on suoritettu loppuun. Jos keskeytät salauksen purkamisen, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään."
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
950 msgstr "Laitteen rekisteröintikoodi: %s"
951
952 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
953 msgstr "Muutoksia suoritetaan."
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
956 msgstr "Winset"
957
958 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
959 msgstr "Kun valonlähde on takanasi tai kun käytät laitetta pimeässä"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
962 msgstr "Kun perehtyminen kallistukseen tai näytön lukitukseen liike-toiminnolla on asetettu, liikkeen aktivointi otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
963
964 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
965 msgstr "Kun etukameraa käytetään sovelluksessa"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
968 msgstr "Kun etukamera ei tunnista kasvoja ja silmiä"
969
970 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
971 msgstr "Kun dataverkkovierailu on poistettu käytöstä, datayhteyttä käyttävät sovellukset eivät ehkä toimi."
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
974 msgstr "Verkkosovellukset"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
977 msgstr "WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
980 msgstr "Odota, kunnes laite on salattu. %d % valmis."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
983 msgstr "Odota, kunnes laitteen salaus on purettu. %d % valmis."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
986 msgstr "Odotetaan SIM-kortin vastausta..."
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
989 msgstr "Äänenvoimakkuus"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
992 msgstr "Puhetallennus"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
995 msgstr "Värinät"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
998 msgstr "Värinä soidessa"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1001 msgstr "Ilmoita värinällä"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1004 msgstr "Versio %s"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1007 msgstr "Mobiilidatan käyttö voi johtaa lisämaksuihin. Jatketaanko?"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1010 msgstr "Käytä verkon antamaa aikaa."
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1013 msgstr "Käytä liikettä"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1016 msgstr "Käyttäjätunnus"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1019 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn URL-osoitteen. Jos URL-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1022 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn portin. Jos portti estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1025 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn IP-osoitteen. Jos IP-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1028 msgstr "Käytetty"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1031 msgstr "USB OTG -muisti"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1034 msgstr "USB-virheenkorjaus on tarkoitettu vain kehityskäyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneen ja laitteen välillä, asentaa sovelluksia laitteeseen ilman ilmoitusta ja lukea lokitietoja."
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1037 msgstr "USB-virheenkorjaus"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1040 msgstr "Kysy yhdistettäessä"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1043 msgstr "URL-osoite"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1046 msgstr "Poista USB OTG -muisti käytöstä"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1049 msgstr "Poista SD-kortti käytöstä"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1052 msgstr "SD-kortin poistaminen käytöstä estää joidenkin sovellusten toiminnan. Nämä sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen otat SD-kortin uudelleen käyttöön."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1055 msgstr "Nykyistä salasanaa ei voi käyttää."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1058 msgstr "UMTS-tila toimii vain 3G-peittoalueella."
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1061 msgstr "UDRGothicM"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1064 msgstr "UDMincho"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1067 msgstr "UDGothic"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1070 msgstr "Sammuta"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1073 msgstr "Mobiilidata poistetaan käytöstä, kun näyttö on sammutettu."
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1076 msgstr "Yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä."
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1079 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, näytön lukitustavaksi on asetettava yksinkertainen salasana tai salasana."
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1082 msgstr "Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1085 msgstr "Voit avata valikon kaksoisnapauttamalla sitä."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1088 msgstr "Päättyy"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1091 msgstr "Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota ainakin yksi keskeinen toiminto käyttöön."
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1094 msgstr "Jos haluat ottaa virransäästötilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminto käyttöön."
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1097 msgstr "Jos haluat ottaa estotilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminnoista käyttöön."
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1100 msgstr "Enimmäiskirkkautta on vähennetty lämpenemisen välttämiseksi."
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1103 msgstr "Kosketusäänet"
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1106 msgstr "Kosketus"
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1109 msgstr "Kokonaistila"
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1112 msgstr "Painele painiketta, jos haluat ottaa näytönlukijan käyttöön tai poistaa sen käytöstä, tai kaksoisnapauta painiketta, jos haluat avata valikon."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1115 msgstr "Aikavyöh."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1118 msgstr "Tämä taajuus ei välttämättä toimi Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella."
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1121 msgstr "Tämä toiminto tyhjentää puhelimessa olevan SD-kortin. Menetät KAIKKI kortilla olevat tiedot!"
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1124 msgstr "SD-kortti on tällä hetkellä käytössä. Tämä toiminto poistaa kaikki SD-kortilla olevat tiedot, käytössä olevat tiedot mukaan lukien."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1127 msgstr "Punainen merkkivalo syttyy, kun lataat laitetta näytön ollessa sammutettuna."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1130 msgstr "Punainen merkkivalo vilkkuu, kun akku on lopussa näytön ollessa sammutettuna."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1133 msgstr "Salasanassa ei saa olla yksinkertaista jaksoa (esim. 1111 tai 1234)"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1136 msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä."
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1139 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun tallennat ääntä näytön ollessa sammutettuna."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1142 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun sinulla on vastaamattomia puheluita, viestejä tai sovellusten ilmoituksia näytön ollessa sammutettuna."
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1145 msgstr "%s on käynnistänyt alla olevat sovellukset. %s voi lakata toimimasta, jos pysäytät nämä sovellukset."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1148 msgstr "Lähellä ei ole verkkoja."
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1151 msgstr "Iso"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1154 msgstr "Tehtävänvaihtaja"
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1157 msgstr "Lisää napauttamalla."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1160 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän."
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1163 msgstr "Järjestelmämuisti"
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1166 msgstr "Sunnuntai"
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1169 msgstr "Tallennustila"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1172 msgstr "Normaali"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1175 msgstr "Puhe"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1178 msgstr "Ääni ja näyttö"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1181 msgstr "Haptinen palaute"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1184 msgstr "Ohjelmisto"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1187 msgstr "Sosiaaliset verkkoprofiilit"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1190 msgstr "Älykäs aikakatkaisu ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1193 msgstr "Älykäs kierto ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1196 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä, määrittää kasvojen suunnan etukameran avulla ja kiertää näyttöä sen mukaan."
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1199 msgstr "Pieni"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1202 msgstr "SIM-kortin salasana"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1205 msgstr "Yksinkertainen salasana"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1208 msgstr "Näyttää ilmaisimessa akun varauksen prosentteina."
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1211 msgstr "Määritä oletussijainti sovellusten asentamista varten. Sovellukset voidaan asentaa eri sijainteihin sovelluksen tyypin ja sijainnin käytettävyyden mukaan."
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1214 msgstr "Asetetaanko fontiksi %s?"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1217 msgstr "Määritä vähintään 6 merkkiä pitkä lukituksen poistamisen salasana, jossa on vähintään yksi numero."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1220 msgstr "Sarjanumero"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1223 msgstr "Suojausmoduuli"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1226 msgstr "Turvallisuus"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1229 msgstr "SD-kort."
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1232 msgstr "Näytön aikak."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1235 msgstr "Näyttö on päällä niin kauan kuin katsot sitä."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1238 msgstr "Näytön kierto voi olla hitaampaa, jos älykäs kierto otetaan käyttöön."
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1241 msgstr "Näytön peittokaavio, jossa nyk. suorittimen käyttö"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1244 msgstr "Näytön suuntaa säädetään katselukulman mukaan."
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1247 msgstr "Näyttötila"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1250 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa SD-korttia salattaessa."
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1253 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa laitetta salattaessa."
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1256 msgstr "Näytön lukituksen tyyppi"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1259 msgstr "Näytön lukitusääni"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1262 msgstr "Ajoitettu tapahtuma"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1265 msgstr "Säästä virtaa säätämällä näytön sävyä kuvien analysoinnin mukaan."
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1268 msgstr "Säästää virtaa rajoittamalla laitteen enimmäissuorituskykyä."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1271 msgstr "Tallennettu."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1274 msgstr "Tallenna"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1277 msgstr "Samsungin lakisääteiset tiedot"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1280 msgstr "Jos Samsung Kiesiä (ohjelmistoa) tai oikeita ohjaimia ei ole vielä asennettu tietokoneeseen, asennusta jatketaan Microsoft Windowsissa.\nOhjelmiston asennuksen jälkeen voit\n- synkronoida puhelimen tiedot\n- päivittää puhelimen ohjelmiston\n- jakaa Internetin (puhelin toimii modeemina ja voit käyttää Internetiä kannettavassa tai pöytäkoneessa)\n- kopioida ostettua musiikkia/videoita (Microsoft Windows DRM -mediaa) tai tavallisia tiedostoja puhelimeen."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1283 msgstr "Käynnissä"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1286 msgstr "Sovellusten käyttö rajoitetaan vain välttämättömiin ja valitsemiisi sovelluksiin."
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1289 msgstr "Palauta oletukset"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1292 msgstr "Asetusten nollaus"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1295 msgstr "Palauta henkilökohtaisen tilan suojausasetukset ja poista henkilökohtainen sisältö."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1298 msgstr "Palauta henkilökohtainen tila"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1301 msgstr "Nollaa kaikki"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1304 msgstr "Poista lisenssi"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1307 msgstr "Säädökselliset tiedot"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1310 msgstr "Rekisteröi osoitteessa"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1313 msgstr "Alueellinen esimerkki"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1316 msgstr "Alue"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1319 msgstr "PUK"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1322 msgstr "Välityspalvelimen portti"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1325 msgstr "Protokollan tyyppi"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1328 msgstr "Suojaa laitettasi vaarallisilta viruksilta ja haittaohjelmilta."
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1331 msgstr "Profiilin nimi"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1334 msgstr "Profiili"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1337 msgstr "Valmistellaan. Tämä voi kestää yli 10 minuuttia..."
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1340 msgstr "Ensisijaiset verkot"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1343 msgstr "POP"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1346 msgstr "IP"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1349 msgstr "Kytke laturi ja yritä uudelleen."
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1352 msgstr "Toista ääni numeroa valittaessa."
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1355 msgstr "Toista ääni näyttöä valittaessa."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1358 msgstr "Toista ääni näyttöä lukittaessa ja lukitusta poistettaessa."
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1361 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1364 msgstr "PIN"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1367 msgstr "Kuvat, videot"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1370 msgstr "Valokuvien lähetysasetukset"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1373 msgstr "Puhelimen suojaus"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1376 msgstr "Äänetön"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1379 msgstr "Henkilökohtaista tilaa voidaan käyttää yksityisenä pidettävien sisältöjen piilottamiseen. Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, ota se Asetukset-kohdassa käyttöön tai paina virtanäppäintä jonkin aikaa ja valitse Henkilökohtainen tila. Anna PIN-koodi tai salasana. Tilapalkissa näytetään henkilökohtaisen tilan kuvake. Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1382 msgstr "%d attempts remaining"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1385 msgstr "Laitteen salauksen purkamiseen vaaditaan aina salasana, kun käynnistät sen."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1388 msgstr "Salasanassa voi olla enintään %d merkkiä."
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1391 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d merkkiä."
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1394 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 numero."
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1397 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 kirjain."
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1400 msgstr "Salasana tyhjä"
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1403 msgstr "Salasanassa on virheellinen merkki."
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1406 msgstr "Salasana"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1409 msgstr "Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1412 msgstr "Päällä"
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1415 msgstr "Kerran"
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1418 msgstr "Virallinen"
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1421 msgstr "Numero"
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1424 msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1427 msgstr "Oletuksia ei ole määritetty."
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1430 msgstr "Ei määritelty"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1433 msgstr "Ilmoituspaneeli"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1436 msgstr "Ilmoituksen toisto"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1439 msgstr "Ilmoitus"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1442 msgstr "Ilmoitukset"
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1445 msgstr "Ilmoitus"
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1448 msgstr "Ei palvelua"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1451 msgstr "Normaali"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1454 msgstr "Ei mitään"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1457 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN2-koodi eivät täsmää."
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1460 msgstr "Uusi PIN2-koodi"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1463 msgstr "Uusi PIN1-koodi"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1466 msgstr "Uusi"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1469 msgstr "Verkon tyyppi"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1472 msgstr "Verkkotila"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1475 msgstr "Verkkoluettelo"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1478 msgstr "Verkkoyhteydet"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1481 msgstr "Verkon koodi"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1484 msgstr "Verkko"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1487 msgstr "Luonnollinen"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1490 msgstr "Nimi"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1493 msgstr "Oma numero"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1496 msgstr "Oletus"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1499 msgstr "Mykistä"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1502 msgstr "Ajan esitysmuoto"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1505 msgstr "Viestin merkkiäänen toisto"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1508 msgstr "Elokuva"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1511 msgstr "Ota USB OTG -muisti käyttöön"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1514 msgstr "Ota SD-kortti käyttöön"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1517 msgstr "Liike"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1520 msgstr "Lisää järjestelmäasetuksia"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1523 msgstr "Lisää yhteysasetuksia"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1526 msgstr "Maanantai"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1529 msgstr "Tila"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1532 msgstr "Käytetään mobiilidataa, jos yrität ladata tai lähettää tietoja ilman Wi-Fi-yhteyttä."
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1535 msgstr "KK.PP.VVVV"
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1538 msgstr "MMS-yhteydet"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1541 msgstr "Sekalaiset tiedostot"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1544 msgstr "Viestihälytys"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Viesti"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Valikko ja pienoisohjelmat"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Muisti"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Keskikokoinen"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "Mt"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Voit suorittaa seuraavat toiminnot:\n - Nopea tiedostojen kopiointi\n - Yhteys MAC- tai Linux-käyttöjärjestelmän kautta"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Lukitusnäytön asetukset"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Luettelonäkymä"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Rajoita taustaprosesseja"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Käyttöoikeus"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Merkkivalo"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Akku on loppumassa"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Käynnistä oletuksena"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Kieli ja alue"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Kieli ja näppäimistö"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Näppäimistö"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Pitää tilapalkin siistinä. Voit näyttää kaikki kuvakkeet napauttamalla vastaavaa kuvaketta."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "kt"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Älykkään näytön esittely"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Internet-yhteys"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Valmis"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Asennetut sovellukset"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Asennusasetukset"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Aseta SD-kortti."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Virheellinen PIN-koodi."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Virheellinen salasana. Yritä uudelleen."
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1631 msgstr "Saapuvan puhelun värinä"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1634 msgstr "Saapuvan puhelun soittoääni"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1637 msgstr "Saapuvat puhelut ja uudet ilmoitukset luetaan automaattisesti ääneen."
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1640 msgstr "Saapuva puhelu"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1643 msgstr "IMEI"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1646 msgstr "Jos valitset tämän vaihtoehdon, vain käytetty muistitila salataan."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1649 msgstr "Jos unohdat henkilökohtaisen tilan salasanan, sitä ei voi palauttaa. Turvallisuussyistä henkilökohtainen tila on palautettava. Tämä poistaa oletusasetukset ja kaikki henkilökohtaiset sisällöt."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1652 msgstr "Jos et halua nähdä numeron näkyvän sovelluskuvakkeen päällä jokaisen uuden tapahtuman yhteydessä, poista merkintä käytöstä."
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1655 msgstr "Kuvake näyttää, että älykäs näyttö on käytössä."
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1658 msgstr "Kotisivun URL-osoite"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1661 msgstr "Alku- ja lukitusnäyttö"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1664 msgstr "Helvetica Neue"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1667 msgstr "Laitteisto"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1670 msgstr "GSM"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1673 msgstr "Ruudukkonäkymä"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1676 msgstr "Hansikastila"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1679 msgstr "Eleet"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1682 msgstr "Gt"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1685 msgstr "Alkaa"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1688 msgstr "Usein käytetyt"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1691 msgstr "Alusta USB OTG -muisti"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1694 msgstr "Alusta SD-kortti"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1697 msgstr "USB OTG -muistin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1700 msgstr "SD-kortin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1703 msgstr "Forgot password"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1706 msgstr "Kielletty verkko"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1709 msgstr "Kirjasimen tyyppi"
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1712 msgstr "Rosemary"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1715 msgstr "Lentotilassa voit poistaa puhelu-, viesti- ja dataverkkotoiminnot  käytöstä. Se poistaa käytöstä  myös yhteystoiminnot, kuten  Wi-Fin ja Bluetoothin. Jos haluat käyttää Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne  käyttöön Asetukset-kohdassa  tai ilmoituspaneelissa."
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1718 msgstr "Lentotila on otettu käyttöön. Verkkoasetukset suljetaan."
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1721 msgstr "Lentotila"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1724 msgstr "Sallitut numerot -tila"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1727 msgstr "Palomuuri käytössä."
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1730 msgstr "Palomuuri"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1733 msgstr "Ominaisuudet"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1736 msgstr "Nopea salaus"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1739 msgstr "Verkon valitseminen epäonnistui."
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1742 msgstr "Kasvot ja ääni"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1745 msgstr "Facebook"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1748 msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1751 msgstr "Saat muistutuksen, ennen kuin jonkin käytössä olevan tiedoston, kuten taustakuvan, lisenssi vanhenee."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1754 msgstr "5 minuutin välein"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1757 msgstr "2 minuutin välein"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1760 msgstr "10 minuutin välein"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1763 msgstr "Arvioitu enimmäisvalmiusaika"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1766 msgstr "Anna salasana %d sekunnin kuluttua uudelleen."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1769 msgstr "Anna salasana uudelleen"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1772 msgstr "Kirjoita salasana."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1775 msgstr "Anna uusi salasana."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1778 msgstr "Anna nykyinen salasana."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1781 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salaus voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1784 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1787 msgstr "Salaa tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niissä olevat tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot."
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1790 msgstr "Salauksen suorittaminen kestää vähintään tunnin."
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1793 msgstr "Salataan..."
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1796 msgstr "Ota mobiilidata matkapuhelinverkon kautta käyttöön."
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1799 msgstr "Tyhjä"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1802 msgstr "Hätätila"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1805 msgstr "Sähköpostihälytyksen toisto"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1808 msgstr "Sähköpostihälytys"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1811 msgstr "Sähköposti"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1814 msgstr "Muokkaa"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1817 msgstr "Helppo tila"
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1820 msgstr "Dynaaminen"
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1823 msgstr "Dynaaminen tilapalkki"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1826 msgstr "Ajotila"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1829 msgstr "Älä näytä uudestaan"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1832 msgstr "Lataukset"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1835 msgstr "Lataa"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1838 msgstr "Avaa valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1841 msgstr "Muokkaa kenttää kaksoisnapauttamalla tätä."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1844 msgstr "Sulje valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1847 msgstr "docomo"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1850 msgstr "DivX-rekisteröinti"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1853 msgstr "DivX-rekisteröinnin poisto"
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1856 msgstr "Näytä sisältö"
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1859 msgstr "Näytä akun varausprosentti"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1862 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1865 msgstr "Rekisteröinnin poistokoodia ei löydy."
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1868 msgstr "Laitteen muisti"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1871 msgstr "Laitteen tiedot"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1874 msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot voidaan menettää."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1877 msgstr "Laite salattu."
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1880 msgstr "Laite"
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1883 msgstr "Sovelluskehittäjien asetukset"
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1886 msgstr "Oletustallennuspaikka"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1889 msgstr "Oletushahmonnusmoduuli"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1892 msgstr "Oletusfontti"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1895 msgstr "Poistetaanko laitteen salaus? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salauksen poistaminen voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1898 msgstr "Poista laitteen salaus"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1901 msgstr "Salausta puretaan..."
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1904 msgstr "Virheenkorjaustila käynnistetään, kun USB on kytkettynä."
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1907 msgstr "PP.KK.VVVV"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1910 msgstr "Päivämäärä ja aika"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1913 msgstr "Päivämäärä"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1916 msgstr "Dataverkkovierailu"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1919 msgstr "Data"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1922 msgstr "Mukautettu"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1925 msgstr "Nykyinen"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1928 msgstr "Kaatumisten katseluohjelma"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1931 msgstr "Suorittimen käyttö"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1934 msgstr "Maakoodi"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1937 msgstr "Cool jazz"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1940 msgstr "Galleria-, Video-, Musiikki-, Ääninauhuri- ja Omat tiedostot -kansioiden sisältö piilotetaan henkilökohtaisessa tilassa."
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1943 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1946 msgstr "Internet"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1949 msgstr "Yhteydet"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1952 msgstr "Yhteys"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1955 msgstr "Vahvista uusi PIN2-koodi"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1958 msgstr "Vahvista uusi PIN1-koodi."
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1961 msgstr "Vahvista uusi PIN-koodi"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1964 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1967 msgstr "Vahvista"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1970 msgstr "Määritä palomuurin asetukset."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1973 msgstr "Lasketaan..."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1976 msgstr "Poista oletukset"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1979 msgstr "Choco cooky"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1982 msgstr "Hae päivityksiä automaattisesti."
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1985 msgstr "Hae päivityksiä"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1988 msgstr "Tarkista päivitykset"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1991 msgstr "Lataa akku yli 80 %:iin ja yritä uudelleen."
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1994 msgstr "Helppokäyttöisyysasetuksissa muutettu fonttikoko ohittaa kunkin sovelluksen fonttikoon."
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1997 msgstr "Näytön värit muutetaan harmaasävyiksi."
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2000 msgstr "Muuta yhteystietojen, kalenterin, muistion, viestien, sähköpostiviestien ja pikaviestien tekstikokoa."
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2003 msgstr "Muuta PIN2"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2006 msgstr "Puheluasetukset"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2009 msgstr "Värinä"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2012 msgstr "Puhelu"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2015 msgstr "Välimuisti"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2018 msgstr "Estä URL-osoite"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2021 msgstr "Estä UDP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2024 msgstr "Estä TCP"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2027 msgstr "Estä portti"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2030 msgstr "Estä IP-osoite"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2033 msgstr "Estotila on käytössä."
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2036 msgstr "Estotila"
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2039 msgstr "Estettyjen URL-osoitteiden luettelo"
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2042 msgstr "Estettyjen porttien luettelo"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2045 msgstr "Estettyjen IP-osoitteiden luettelo"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2048 msgstr "Akun varaus"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2051 msgstr "Akku"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2054 msgstr "Varmuuskopioi ja palauta"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2057 msgstr "Taustavalon aika"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2060 msgstr "Henkilö, jolle olet myöntänyt oikeudet, yrittää ottaa hätätilan tässä laitteessa etäältä käyttöön. Tietosi lähetetään palvelimelle 60 sekunnin kuluessa, ja hätätila otetaan käyttöön. Voit pysäyttää tämän prosessin napauttamalla Peruuta."
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2063 msgstr "Salasana on aina annettava laitteen salauksen poistamiseksi, kun käynnistät sen."
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2066 msgstr "Käytettävissä oleva tila"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2069 msgstr "Käytettävissä"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2072 msgstr "Automaattinen lataus"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2075 msgstr "Automaattinen päivitys"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2078 msgstr "Todennustapa"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2081 msgstr "Sovelluksen avauskuva"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2084 msgstr "Sovelluksen avaustehoste"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2087 msgstr "Sovellusasetukset"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2090 msgstr "Sovellusten hallinta"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2093 msgstr "Sovelluksen tiedot"
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2096 msgstr "Sovellus"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2099 msgstr "Virustorjuntaohjelmisto"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2102 msgstr "AP"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2105 msgstr "Hylkää aina"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2108 msgstr "Aina päällä"
2109
2110 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2111 msgstr "Aina pois päältä"
2112
2113 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2114 msgstr "Hälytys"
2115
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2117 msgstr "Kun olet ladannut ja asentanut sovelluksia, sovellukset näytetään täällä"
2118
2119 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2120 msgstr "Puhelin käynnistyy asetusten palauttamisen jälkeen automaattisesti uudelleen."
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2123 msgstr "Säädä kuuluvien äänten voimakkuutta ja intensiteettiä numeroa valittaessa, näppäimistöä käytettäessä, näyttöä napautettaessa, näppäimiä painettaessa sekä laitetta lukittaessa ja sen lukitusta poistettaessa."
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2126 msgstr "Säädä kirkkaustasoa"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2129 msgstr "Säädä automaattista kirkkautta"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2132 msgstr "Yhteyden nimi"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2135 msgstr "Helppokäyttöisyys"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2138 msgstr "Tietoja laitteesta"
2139
2140 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2141 msgstr "Pikakomento"
2142
2143 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2144 msgstr "Poista lentotila käytöstä"
2145
2146 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2147 msgstr "Helppo yhteys"
2148
2149 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2150 msgstr "%s ei tue näytönlukijaa. Palaa edelliseen näyttöön painamalla paluunäppäintä."
2151
2152 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2153 msgstr "KeepIt"
2154
2155 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2156 msgstr "Ei käytettävissä."
2157
2158 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2159 msgstr "Vain hätäpuhelut"
2160
2161 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2162 msgstr "SIM-kortin asetukset"
2163
2164 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2165 msgstr "Ei käynnissä olevaa sovellusta"
2166
2167 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2168 msgstr "Ilmoitusten luku ääneen"
2169
2170 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2171 msgstr "Puheentunnistus"
2172
2173 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2174 msgstr "Haettu."
2175
2176 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2177 msgstr "."
2178
2179 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2180 msgstr "Tukiaseman nimi"
2181
2182 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2183 msgstr "Kysyä"
2184
2185 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2186 msgstr "Toinen sovellus ei käytä etukameraa."
2187
2188 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2189 msgstr "Laite on hyvin valaistussa paikassa, mutta näyttö ei ole suorassa valossa."
2190
2191 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2192 msgstr "Laitetta pidellään vakaasti pystyasennossa."
2193
2194 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2195 msgstr "Laite reagoi älykkäästi mukauttamalla näyttöä, kun se tunnistaa kasvosi."
2196
2197 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2198 msgstr "Älykäs näyttö toimii parhaiten seuraavissa tilanteissa:"
2199
2200 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2201 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä tarkistamalla kasvosi ja laitteen suunnan etukameran avulla."
2202
2203 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2204 msgstr "Sijainti"
2205
2206 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2207 msgstr "Kohde"
2208
2209 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2210 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
2211
2212 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2213 msgstr "Et enää voi käyttää sovelluksia, kuten Internetiä, sähköpostia ja YouTubea, matkapuhelinverkkojen kautta. Jatketaanko?"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2216 msgstr "10 minuuttia"
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2219 msgstr "15 sekuntia"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2222 msgstr "24 tuntia"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2225 msgstr "2 minuuttia"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2228 msgstr "30 sekuntia"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2231 msgstr "5 minuuttia"
2232
2233 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2234 msgstr "Sovellukset"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2237 msgstr "Älä kysy uudelleen"
2238
2239 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2240 msgstr "%1$s on tällä hetkellä %2$s."
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2243 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin neljä aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava aakkosellinen merkki."
2244
2245 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2246 msgstr "PUK1-koodi lukittu."
2247
2248 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2249 msgstr "PUK1-koodi"
2250
2251 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2252 msgstr "PUK2"
2253
2254 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2255 msgstr "Virran-\nsäästötila"
2256
2257 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2258 msgstr "Peruuta"
2259
2260 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2261 msgstr "Enintään 1 prosessi"
2262
2263 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2264 msgstr "Enintään 2 prosessia"
2265
2266 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2267 msgstr "Enintään 3 prosessia"
2268
2269 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2270 msgstr "Enintään 4 prosessia"
2271
2272 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2273 msgstr "Anna PIN-koodi"
2274
2275 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2276 msgstr "Vain 2G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2279 msgstr "3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2280
2281 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2282 msgstr "4G/3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2285 msgstr "Hätätila säästää akkuvirtaa\n\n- muuttamalla näytön värit harmaasävyiksi\n- rajoittamalla käytettävissä olevien sovellusten määrää\n- poistamalla mobiilidatan käytöstä, kun näyttö on sammutettu\n- poistamalla yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin, käytöstä.\n\nJotkin toiminnot, kuten Näytönlukija ja S View -kansi, eivät ole käytettävissä.\nJotkin alkunäytön Dynamic Boxeista eivät ehkä näy ja ne on mahdollisesti määritettävä uudelleen."
2286
2287 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2288 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi"
2289
2290 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2291 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi. %d yritystä jäljellä."
2292
2293 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2294 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi"
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2297 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi. %d yritystä jäljellä."
2298
2299 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2300 msgstr "PIN-koodi vaihdettu."
2301
2302 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2303 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2306 msgstr "Vain 3G"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2309 msgstr "1,5 sekuntia"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2312 msgstr "Ota dataverkkovierailu käyttöön"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2315 msgstr "Ota mobiilidata käyttöön"
2316
2317 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2318 msgstr "6 sekuntia"
2319
2320 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2321 msgstr "Taustakuva"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2324 msgstr "Näytettä ei voi toistaa"
2325
2326 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2327 msgstr "Näytteitä ei voi toistaa puheluiden aikana."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2330 msgstr "Laitteen nimi"
2331
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2333 msgstr "Poista kohteet"
2334
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2336 msgstr "Soittoäänet ja ilmoitukset"
2337
2338 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2339 msgstr "Palaute"
2340
2341 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2342 msgstr "Yhteensä"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
2345 msgstr "Turn on Airplane mode"
2346
2347 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2348 msgstr "Poista mobiilidata käytöstä"
2349
2350 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2351 msgstr "Lentotilassa puhelu- ja viestitoiminnot, mobiilidata ja yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä. Jos haluat käyttää lentotilassa Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne Asetukset-kohdassa tai ilmoituspaneelissa käyttöön. Lentotila otetaan käyttöön."
2352
2353 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2354 msgstr "SD-kortti otetaan käyttöön..."
2355
2356