1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
4 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
7 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
10 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
13 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
16 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
17 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
19 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
22 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
23 msgstr "Sivuston asetukset"
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
26 msgstr "Tapahtumailmoitus"
28 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
29 msgstr "Luettelonäkymä"
31 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
34 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
35 msgstr "Viikon 1. päivä"
37 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
38 msgstr "Näytetään %d kohdetta"
40 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
43 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
44 msgstr "%s on jo olemassa."
46 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
47 msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä."
49 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
50 msgstr "Yhteys katkaistu."
52 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
55 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
56 msgstr "Tarkistetaan..."
58 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
61 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
62 msgstr "Salasana on annettu viisi kertaa väärin."
64 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
65 msgstr "SIM-kortti ei salli yhteyden muodostamista tähän verkkoon."
67 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
68 msgstr "USB-virheenkorjaus on yhdistetty."
70 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
71 msgstr "Kirjoita PIN-koodi, joka on 4–8 numeroa pitkä"
73 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
74 msgstr "Valitse automaattisesti"
76 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
77 msgstr "Verkko-operaattorit"
79 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
82 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
85 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
86 msgstr "Virheellinen porttinumero"
88 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
91 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Alustetaan SD-korttia..."
94 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
97 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
98 msgstr "Anna välityspalvelimen osoite."
100 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
103 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
104 msgstr "Muodosta yhteys datapalveluihin verkkovierailun aikana."
106 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
109 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
112 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
113 msgstr "Verkkovierailusta peritään ylimääräisiä maksuja. Jatketaanko?"
115 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
118 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
119 msgstr "Salasana on vanhentunut."
121 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
122 msgstr "Anna toinen salasana."
124 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
125 msgstr "Laitteen salaus"
127 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
128 msgstr "Tuntematon toiminto"
130 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
131 msgstr "Toimintoa ei sallita puheluiden aikana."
133 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
134 msgstr "GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
136 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
139 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
140 msgstr "Poista PIN2-esto"
142 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
145 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
146 msgstr "Käytä liikettä"
148 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
149 msgstr "Älykäs hälytys"
151 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
154 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
155 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
157 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
158 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN-koodi eivät täsmää."
160 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
161 msgstr "Jos otat Wi-Fi-yhteyden käyttöön, mobiilitukiasema poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
163 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
164 msgstr "Datan käyttö"
166 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
167 msgstr "Yhteyden jako"
169 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
170 msgstr "Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun lentotila on käytössä."
172 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
173 msgstr "Suojauspäivitys"
175 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
178 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
179 msgstr "Siirto epäonnistui."
181 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
182 msgstr "Erittäin suuri"
184 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
185 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
187 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
188 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
190 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
191 msgstr "Aktiiviset sovellukset: %d"
193 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
194 msgstr "Kiesiin ei voi muodostaa yhteyttä Wi-Fi-yhteyden kautta, kun Kiesiin on muodostettu yhteys USB-yhteyden kautta."
196 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
197 msgstr "SD-kortti on täynnä."
199 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
200 msgstr "Puhelimen muisti ei riitä. Poista kohteita ja yritä uudelleen."
202 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
203 msgstr "Ole varovainen, kun lähetät tietoja suojaamattomassa Wi-Fi-verkossa, sillä ne voivat näkyä muille verkon käyttäjille."
205 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
206 msgstr "Salaa SD-kortti"
208 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
211 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
212 msgstr "Palvelun tyyppi"
214 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
215 msgstr "Alustus valmis."
217 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
220 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
223 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
224 msgstr "Ruudunkaappaus"
226 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
227 msgstr "Palauta kaikki asetukset:<br><br>Oletussovellukset<br>Taustatietojen rajoitukset<br><br>Olemassa olevia tietoja ei menetetä"
229 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
230 msgstr "Siirto on valmis."
232 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
233 msgstr "Siirretään..."
235 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
236 msgstr "Haptinen palaute"
238 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
241 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
244 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
245 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän. Kun lukitus liiketoiminnolla on asetettu, liike otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
247 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
250 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
251 msgstr "Ei sovelluksia"
253 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
254 msgstr "Käytetyimmät"
256 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
257 msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä."
259 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
260 msgstr "Henkilökohtainen tila poistettu käytöstä."
262 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
263 msgstr "Henkilök. tilan ott. käytt. epäonn. Yr. uud."
265 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
266 msgstr "Henkilök. tilan p. käyt. epäonn. Yritä uud."
268 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
269 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila otetaan käyttöön..."
271 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
274 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
277 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
280 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
281 msgstr "Virransäästö"
283 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
284 msgstr "Päivitä suojauskäytäntö automaattisesti vain silloin, kun laite yhdistetään Wi-Fi-verkkoon."
286 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
287 msgstr "Lisää kosketusnäytön herkkyyttä, jotta voit hallita laitetta käsineillä."
289 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
290 msgstr "Poistettu käytöstä"
292 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
293 msgstr "Hae suojauskäytännön muutokset automaattisesti ja lataa mahdolliset päivitykset tietoturvan ja palvelun parantamiseksi."
295 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
296 msgstr "Sinun on annettava laitteen nimi."
298 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
299 msgstr "Henkilökohtaisen tilan suojausasetukset palautetaan ja henkilökohtainen sisältö poistetaan. Palautetaanko henkilökohtainen tila?"
301 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
302 msgstr "Käytä sovelluksissa 2D-laitteisto- tai -ohjelmistokiihdytystä."
304 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
305 msgstr "URL-osoite poistettu."
307 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
308 msgstr "URL-osoitteet poistettu."
310 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
311 msgstr "USB OTG -muistin poistaminen käytöstä pysäyttää jotkin käynnissä olevat sovellukset. Sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen kuin USB OTG -muisti otetaan uudelleen käyttöön."
313 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
314 msgstr "SD-kortti poistetaan käytöstä..."
316 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
317 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
319 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
320 msgstr "Poistetaanko asennus?"
322 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
323 msgstr "Asennusta poistetaan..."
325 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
326 msgstr "Lentotilaa ei voi ottaa käyttöön"
328 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
329 msgstr "Verkkoja ei voi hakea datapalvelun aktivoinnin aikana. Haluatko katkaista datapalveluyhteyden ja hakea käytettävissä olevia verkkoja?"
331 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
332 msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
334 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
335 msgstr "Verkkoja ei voi vaihtaa, kun datapalvelu on käytössä. Lopetetaanko nykyisen datapalvelun käyttö ja valitaanko toinen käytettävissä oleva verkko?"
337 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
338 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila poistetaan käytöstä."
340 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
341 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, sinun on rekisteröitävä lukituksen poistotapa."
343 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
344 msgstr "Jos haluat ottaa hands-free-tilan käyttöön, ota ainakin yksi olennainen toiminto käyttöön."
346 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
347 msgstr "Näyttöä ei sammuteta, kun katsot sitä."
349 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
350 msgstr "Laitteen nimessä olevien merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
352 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
353 msgstr "Sovelluksen asennus on poistettu."
355 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
358 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
359 msgstr "Etsitään verkkoa..."
361 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
362 msgstr "Käynnistetäänkö puhelin uudelleen automaattista päivitystä varten?"
364 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
365 msgstr "Palautetaanko oletukset?"
367 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
368 msgstr "Palauta kaikki asetukset ja poista kaikki tiedot. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
370 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
371 msgstr "Poistetaanko oletussovellukset?"
373 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
374 msgstr "Rekisteröintikoodia ei löydy."
376 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
377 msgstr "Rekisteröidään..."
379 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
380 msgstr "Rekisteröity."
382 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
383 msgstr "PUK2 vahvistettu."
385 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
386 msgstr "PUK1 vahvistettu."
388 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
389 msgstr "Portti poistettu."
391 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
392 msgstr "Portit poistettu."
394 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
395 msgstr "PIN-lukitus poistettu."
397 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
398 msgstr "PIN2-lukitus poistettu."
400 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
401 msgstr "PIN2-koodi vaihdettu."
403 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
404 msgstr "PIN2-koodi lukittu."
406 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
407 msgstr "PIN1-koodi vaihdettu."
409 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
410 msgstr "PIN1-koodi on lukittu."
412 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
413 msgstr "%d yritystä jäljellä"
415 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
416 msgstr "%d yritystä jäljellä"
418 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
419 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä."
421 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
422 msgstr "Salasanan on oltava yli %1$d ja alle %2$d merkkiä pitkä."
424 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
425 msgstr "Salasanat eivät ole samat."
427 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
428 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Poistetaanko SD-kortin salaus silti käytöstä?"
430 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
431 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Salaus käynnistetään automaattisesti, kun asetat SD-kortin."
433 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
434 msgstr "Ei valittuja kohteita."
436 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
437 msgstr "Uusi salasana tallennettu."
439 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
440 msgstr "Verkon etsintä epäonnistui."
442 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
443 msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Et voi lähettää tai vastaanottaa multimediaviestejä. Jos haluat synkronoida tiedot palvelimen kanssa, muodosta yhteys Wi-Fi-verkon kautta."
445 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
446 msgstr "Mobiilidata on otettu käyttöön. Yhteyden muodostamisesta matkapuhelinverkkoihin voidaan periä lisämaksuja tiedonsiirtosopimuksesi mukaan. Jatketaanko?"
448 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
451 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
452 msgstr "IP-osoite poistettu."
454 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
455 msgstr "Virheellinen URL-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
457 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
458 msgstr "Virheellinen IP-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
460 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
461 msgstr "Pääset verkkopalveluihin asettamalla SIM-kortin paikalleen."
463 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
464 msgstr "Virheellinen PUK-koodi"
466 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
467 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. %d yritystä jäljellä."
469 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
470 msgstr "Väärä PIN2-koodi"
472 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
473 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. 1 yritys jäljellä."
475 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
476 msgstr "Virheellinen salasana"
478 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
479 msgstr "Jos palautat laitteen tehdasasetukset, et enää pysty käyttämään SD-kortilla olevia salattuja tiedostoja, mutta voit edelleen käyttää salaamattomia tiedostoja."
481 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
482 msgstr "Alustaminen poistaa kaikki tiedot. Alustetaanko?"
484 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
485 msgstr "Alustetaan..."
487 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
488 msgstr "Sovelluksen asentamisen poistaminen epäonnistui."
490 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
493 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
494 msgstr "Salataanko SD-kortti? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
496 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
497 msgstr "Hätätila otetaan käyttöön..."
499 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
500 msgstr "Jos otat automaattisen päivityksen käyttöön, laite hakee suojauspäivityksiä automaattisesti. Päivitysten hakemisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja."
502 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
503 msgstr "Ota älykäs aikakatkaisu kokeilua varten käyttöön."
505 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
506 msgstr "Ota älykäs kierto kokeilua varten käyttöön."
508 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
509 msgstr "Ota lentotila käyttöön."
511 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
512 msgstr "Hätätila poistetaan käytöstä."
514 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
515 msgstr "Älä kysy uudelleen"
517 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
518 msgstr "Jos poistat automaattisen päivityksen käytöstä, sinun on haettava suojauspäivityksiä manuaalisesti. Suosittelemme laitteen suojauksen varmistamiseksi automaattisen päivityksen ottamista käyttöön."
520 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
521 msgstr "Poistetaanko yhteys käytöstä?"
523 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
524 msgstr "Laite käynnistetään uudelleen."
526 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
527 msgstr "Laite palautetaan. Kaikki asetukset ja tiedot poistetaan. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
529 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
530 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
532 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
533 msgstr "Haetaanko suojauspäivityksiä ja ladataan uudet päivitykset? Lataamisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja. Lataa mahdollisuuksien mukaan Wi-Fi-verkon kautta. Voit käyttää laitetta lataamisen aikana."
535 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
538 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
539 msgstr "Muuta paikkaasi suhteessa näyttöön ja katso, miten sitä säädetään automaattisesti."
541 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
542 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
544 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
545 msgstr "Henkilökohtaista sisältöä ei voi käyttää normaalitilassa."
547 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
548 msgstr "WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
550 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
551 msgstr "Nimetön verkko"
553 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
554 msgstr "Välilehtinäkymä"
556 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
559 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
562 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
565 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
566 msgstr "Palauta sov. aset."
568 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
569 msgstr "Verkkoluettelo"
571 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
574 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
575 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
577 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
578 msgstr "Muokkaa pika-asetuksia"
580 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
581 msgstr "Oletussoittoääni"
583 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
584 msgstr "Mukautettu tila"
586 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
589 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
590 msgstr "Estä matkapuhelinverkot"
592 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
595 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
596 msgstr "Autom. päivitys"
598 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
599 msgstr "Salli kaikki"
601 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
604 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
607 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
610 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
611 msgstr "Vain Wi-Fin kautta"
613 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
614 msgstr "Lukituksen poistotapa"
616 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
617 msgstr "Kosketusherkkyys"
619 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
622 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
623 msgstr "Ohjelmistopäivitys"
625 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
626 msgstr "Älykäs aikakatkaisu"
628 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
629 msgstr "Älykäs näyttö"
631 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
632 msgstr "Älykäs kierto"
634 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
635 msgstr "SIM-k. profiiliasetukset"
637 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
638 msgstr "Näytä suorittimen käyttö"
640 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
641 msgstr "Valitse, minne otetut kuvat tallennetaan"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
644 msgstr "Näytön kierto"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
647 msgstr "Näytönlukija (TTS)"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
659 msgstr "Liikkeet ja eleet"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
668 msgstr "Hands-free-tila"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
677 msgstr "Tehdaspalautus"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
680 msgstr "M. ruudunk. jälkeen"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
683 msgstr "Numeronvalintaäänet"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
686 msgstr "Laitteen tila"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
689 msgstr "Poista rekisteröinti"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
698 msgstr "Puheluasetukset"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
701 msgstr "Säädä näytön sävyä autom."
703 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
704 msgstr "Aktiivinen sovellus"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
707 msgstr "Tilit ja varmuuskopiointi"
709 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
712 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
713 msgstr "Wi-Fi Direct"
715 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
718 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
719 msgstr "Käyttäjäasetukset"
721 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
722 msgstr "Käyttäjä ja varmuuskopiointi"
724 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
725 msgstr "USB-apuohjelmat"
727 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
728 msgstr "Poista lukitus liikkeellä"
730 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
731 msgstr "Ei käytettävissä"
733 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
734 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila"
736 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
737 msgstr "Näppäimen valon kesto"
739 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
740 msgstr "Teksti puheeksi"
742 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
743 msgstr "Normaali rajoitus"
745 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
748 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
749 msgstr "SIM-kortin hallinta"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
752 msgstr "Jaettu sisältö"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
755 msgstr "Valitse värinäkuviot"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
758 msgstr "Screen Mirroring"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
761 msgstr "Samsung Kies"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
764 msgstr "Samsung Apps"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
770 msgstr "Palauta tulokset"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
776 msgstr "Käyttöoikeudet"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
779 msgstr "Yksityinen tila"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
785 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
787 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
788 msgstr "Henkilökohtainen tila"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
800 msgstr "Ei taustaprosesseja"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
806 msgstr "Network restriction mode"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
809 msgstr "Liikkeen lukituksen poistaminen"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
812 msgstr "Lisää näyttöasetuksia"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
815 msgstr "Lukitusnäyttö"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
818 msgstr "Kieli ja syöttö"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
821 msgstr "Asennetut sovellukset"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
824 msgstr "Syöttö ja liike"
826 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
833 msgstr "Anna kelv. laitteen nimi"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
848 msgstr "Poista hätätila käytöstä"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
851 msgstr "Laitehallinta"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
857 msgstr "Yhdistä ja jaa"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
860 msgstr "Vahvista salaus"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
863 msgstr "Muuta PIN-koodi"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Näytön automaattinen kierto"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
869 msgstr "Salli USB-virheenk.?"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
872 msgstr "Lisää URL-osoite"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
875 msgstr "Lisää portti"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
878 msgstr "Lisää IP-osoite"
880 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
881 msgstr "Poista päivitysten asennus"
883 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
884 msgstr "Poista asennus"
886 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
889 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
890 msgstr "Luo napauttamalla"
892 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
895 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
896 msgstr "Määritä näytön lukit. tyyppi"
898 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
899 msgstr "Palauta sovell."
901 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
904 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
905 msgstr "Poista oletussovellukset"
907 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
910 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
913 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
916 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
917 msgstr "Siirrä SD:lle"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
920 msgstr "Siirrä puhelimeen"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
923 msgstr "Pakota lopetus"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
940 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
943 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
944 msgstr "Tämä sovellus on oletusarvoisesti määritetty avautumaan tiettyjen toimenpiteiden suorittamista varten."
946 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
947 msgstr "Voit purkaa tilien, asetusten, ladattujen sovellusten ja niiden tietojen, mediatiedostojen ja muiden tiedostojen salauksen. Salauksen purkaminen voi kestää jopa yli tunnin. Käynnistä toiminto akku ladattuna ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salauksen purkaminen on suoritettu loppuun. Jos keskeytät salauksen purkamisen, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään."
949 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
950 msgstr "Laitteen rekisteröintikoodi: %s"
952 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
953 msgstr "Muutoksia suoritetaan."
955 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
958 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
959 msgstr "Kun valonlähde on takanasi tai kun käytät laitetta pimeässä"
961 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
962 msgstr "Kun perehtyminen kallistukseen tai näytön lukitukseen liike-toiminnolla on asetettu, liikkeen aktivointi otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
964 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
965 msgstr "Kun etukameraa käytetään sovelluksessa"
967 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
968 msgstr "Kun etukamera ei tunnista kasvoja ja silmiä"
970 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
971 msgstr "Kun dataverkkovierailu on poistettu käytöstä, datayhteyttä käyttävät sovellukset eivät ehkä toimi."
973 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
974 msgstr "Verkkosovellukset"
976 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
977 msgstr "WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
979 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
980 msgstr "Odota, kunnes laite on salattu. %d % valmis."
982 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
983 msgstr "Odota, kunnes laitteen salaus on purettu. %d % valmis."
985 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
986 msgstr "Odotetaan SIM-kortin vastausta..."
988 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
989 msgstr "Äänenvoimakkuus"
991 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
992 msgstr "Puhetallennus"
994 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
997 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
998 msgstr "Värinä soidessa"
1000 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1001 msgstr "Ilmoita värinällä"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1007 msgstr "Mobiilidatan käyttö voi johtaa lisämaksuihin. Jatketaanko?"
1009 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1010 msgstr "Käytä verkon antamaa aikaa."
1012 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1013 msgstr "Käytä liikettä"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1016 msgstr "Käyttäjätunnus"
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1019 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn URL-osoitteen. Jos URL-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1022 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn portin. Jos portti estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1025 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn IP-osoitteen. Jos IP-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1027 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1031 msgstr "USB OTG -muisti"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1034 msgstr "USB-virheenkorjaus on tarkoitettu vain kehityskäyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneen ja laitteen välillä, asentaa sovelluksia laitteeseen ilman ilmoitusta ja lukea lokitietoja."
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1037 msgstr "USB-virheenkorjaus"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1040 msgstr "Kysy yhdistettäessä"
1042 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1046 msgstr "Poista USB OTG -muisti käytöstä"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1049 msgstr "Poista SD-kortti käytöstä"
1051 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1052 msgstr "SD-kortin poistaminen käytöstä estää joidenkin sovellusten toiminnan. Nämä sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen otat SD-kortin uudelleen käyttöön."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1055 msgstr "Nykyistä salasanaa ei voi käyttää."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1058 msgstr "UMTS-tila toimii vain 3G-peittoalueella."
1060 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1066 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1073 msgstr "Mobiilidata poistetaan käytöstä, kun näyttö on sammutettu."
1075 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1076 msgstr "Yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä."
1078 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1079 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, näytön lukitustavaksi on asetettava yksinkertainen salasana tai salasana."
1081 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1082 msgstr "Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1084 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1085 msgstr "Voit avata valikon kaksoisnapauttamalla sitä."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1090 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1091 msgstr "Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota ainakin yksi keskeinen toiminto käyttöön."
1093 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1094 msgstr "Jos haluat ottaa virransäästötilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminto käyttöön."
1096 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1097 msgstr "Jos haluat ottaa estotilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminnoista käyttöön."
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1100 msgstr "Enimmäiskirkkautta on vähennetty lämpenemisen välttämiseksi."
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1103 msgstr "Kosketusäänet"
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1109 msgstr "Kokonaistila"
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1112 msgstr "Painele painiketta, jos haluat ottaa näytönlukijan käyttöön tai poistaa sen käytöstä, tai kaksoisnapauta painiketta, jos haluat avata valikon."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1117 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1118 msgstr "Tämä taajuus ei välttämättä toimi Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella."
1120 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1121 msgstr "Tämä toiminto tyhjentää puhelimessa olevan SD-kortin. Menetät KAIKKI kortilla olevat tiedot!"
1123 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1124 msgstr "SD-kortti on tällä hetkellä käytössä. Tämä toiminto poistaa kaikki SD-kortilla olevat tiedot, käytössä olevat tiedot mukaan lukien."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1127 msgstr "Punainen merkkivalo syttyy, kun lataat laitetta näytön ollessa sammutettuna."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1130 msgstr "Punainen merkkivalo vilkkuu, kun akku on lopussa näytön ollessa sammutettuna."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1133 msgstr "Salasanassa ei saa olla yksinkertaista jaksoa (esim. 1111 tai 1234)"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1136 msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä."
1138 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1139 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun tallennat ääntä näytön ollessa sammutettuna."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1142 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun sinulla on vastaamattomia puheluita, viestejä tai sovellusten ilmoituksia näytön ollessa sammutettuna."
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1145 msgstr "%s on käynnistänyt alla olevat sovellukset. %s voi lakata toimimasta, jos pysäytät nämä sovellukset."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1148 msgstr "Lähellä ei ole verkkoja."
1150 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1154 msgstr "Tehtävänvaihtaja"
1156 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1157 msgstr "Lisää napauttamalla."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1160 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän."
1162 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1163 msgstr "Järjestelmämuisti"
1165 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1168 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1169 msgstr "Tallennustila"
1171 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1174 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1177 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1178 msgstr "Ääni ja näyttö"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1181 msgstr "Haptinen palaute"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1186 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1187 msgstr "Sosiaaliset verkkoprofiilit"
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1190 msgstr "Älykäs aikakatkaisu ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1193 msgstr "Älykäs kierto ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1195 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1196 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä, määrittää kasvojen suunnan etukameran avulla ja kiertää näyttöä sen mukaan."
1198 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1202 msgstr "SIM-kortin salasana"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1205 msgstr "Yksinkertainen salasana"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1208 msgstr "Näyttää ilmaisimessa akun varauksen prosentteina."
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1211 msgstr "Määritä oletussijainti sovellusten asentamista varten. Sovellukset voidaan asentaa eri sijainteihin sovelluksen tyypin ja sijainnin käytettävyyden mukaan."
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1214 msgstr "Asetetaanko fontiksi %s?"
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1217 msgstr "Määritä vähintään 6 merkkiä pitkä lukituksen poistamisen salasana, jossa on vähintään yksi numero."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1220 msgstr "Sarjanumero"
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1223 msgstr "Suojausmoduuli"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1226 msgstr "Turvallisuus"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1232 msgstr "Näytön aikak."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1235 msgstr "Näyttö on päällä niin kauan kuin katsot sitä."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1238 msgstr "Näytön kierto voi olla hitaampaa, jos älykäs kierto otetaan käyttöön."
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1241 msgstr "Näytön peittokaavio, jossa nyk. suorittimen käyttö"
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1244 msgstr "Näytön suuntaa säädetään katselukulman mukaan."
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1250 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa SD-korttia salattaessa."
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1253 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa laitetta salattaessa."
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1256 msgstr "Näytön lukituksen tyyppi"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1259 msgstr "Näytön lukitusääni"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1262 msgstr "Ajoitettu tapahtuma"
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1265 msgstr "Säästä virtaa säätämällä näytön sävyä kuvien analysoinnin mukaan."
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1268 msgstr "Säästää virtaa rajoittamalla laitteen enimmäissuorituskykyä."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1271 msgstr "Tallennettu."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1277 msgstr "Samsungin lakisääteiset tiedot"
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1280 msgstr "Jos Samsung Kiesiä (ohjelmistoa) tai oikeita ohjaimia ei ole vielä asennettu tietokoneeseen, asennusta jatketaan Microsoft Windowsissa.\nOhjelmiston asennuksen jälkeen voit\n- synkronoida puhelimen tiedot\n- päivittää puhelimen ohjelmiston\n- jakaa Internetin (puhelin toimii modeemina ja voit käyttää Internetiä kannettavassa tai pöytäkoneessa)\n- kopioida ostettua musiikkia/videoita (Microsoft Windows DRM -mediaa) tai tavallisia tiedostoja puhelimeen."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1286 msgstr "Sovellusten käyttö rajoitetaan vain välttämättömiin ja valitsemiisi sovelluksiin."
1288 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1289 msgstr "Palauta oletukset"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1292 msgstr "Asetusten nollaus"
1294 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1295 msgstr "Palauta henkilökohtaisen tilan suojausasetukset ja poista henkilökohtainen sisältö."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1298 msgstr "Palauta henkilökohtainen tila"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1301 msgstr "Nollaa kaikki"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1304 msgstr "Poista lisenssi"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1307 msgstr "Säädökselliset tiedot"
1309 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1310 msgstr "Rekisteröi osoitteessa"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1313 msgstr "Alueellinen esimerkki"
1315 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1322 msgstr "Välityspalvelimen portti"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1325 msgstr "Protokollan tyyppi"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1328 msgstr "Suojaa laitettasi vaarallisilta viruksilta ja haittaohjelmilta."
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1331 msgstr "Profiilin nimi"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1337 msgstr "Valmistellaan. Tämä voi kestää yli 10 minuuttia..."
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1340 msgstr "Ensisijaiset verkot"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1349 msgstr "Kytke laturi ja yritä uudelleen."
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1352 msgstr "Toista ääni numeroa valittaessa."
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1355 msgstr "Toista ääni näyttöä valittaessa."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1358 msgstr "Toista ääni näyttöä lukittaessa ja lukitusta poistettaessa."
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1361 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1367 msgstr "Kuvat, videot"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1370 msgstr "Valokuvien lähetysasetukset"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1373 msgstr "Puhelimen suojaus"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1379 msgstr "Henkilökohtaista tilaa voidaan käyttää yksityisenä pidettävien sisältöjen piilottamiseen. Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, ota se Asetukset-kohdassa käyttöön tai paina virtanäppäintä jonkin aikaa ja valitse Henkilökohtainen tila. Anna PIN-koodi tai salasana. Tilapalkissa näytetään henkilökohtaisen tilan kuvake. Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1382 msgstr "%d attempts remaining"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1385 msgstr "Laitteen salauksen purkamiseen vaaditaan aina salasana, kun käynnistät sen."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1388 msgstr "Salasanassa voi olla enintään %d merkkiä."
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1391 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d merkkiä."
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1394 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 numero."
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1397 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 kirjain."
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1400 msgstr "Salasana tyhjä"
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1403 msgstr "Salasanassa on virheellinen merkki."
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1408 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1409 msgstr "Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet"
1411 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1414 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1417 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1420 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1423 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1424 msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1427 msgstr "Oletuksia ei ole määritetty."
1429 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1430 msgstr "Ei määritelty"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1433 msgstr "Ilmoituspaneeli"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1436 msgstr "Ilmoituksen toisto"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1442 msgstr "Ilmoitukset"
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1448 msgstr "Ei palvelua"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1457 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN2-koodi eivät täsmää."
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1460 msgstr "Uusi PIN2-koodi"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1463 msgstr "Uusi PIN1-koodi"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1469 msgstr "Verkon tyyppi"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1475 msgstr "Verkkoluettelo"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1478 msgstr "Verkkoyhteydet"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1481 msgstr "Verkon koodi"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1487 msgstr "Luonnollinen"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1502 msgstr "Ajan esitysmuoto"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1505 msgstr "Viestin merkkiäänen toisto"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1511 msgstr "Ota USB OTG -muisti käyttöön"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1514 msgstr "Ota SD-kortti käyttöön"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1520 msgstr "Lisää järjestelmäasetuksia"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1523 msgstr "Lisää yhteysasetuksia"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1532 msgstr "Käytetään mobiilidataa, jos yrität ladata tai lähettää tietoja ilman Wi-Fi-yhteyttä."
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1538 msgstr "MMS-yhteydet"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1541 msgstr "Sekalaiset tiedostot"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1544 msgstr "Viestihälytys"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Valikko ja pienoisohjelmat"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Keskikokoinen"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Voit suorittaa seuraavat toiminnot:\n - Nopea tiedostojen kopiointi\n - Yhteys MAC- tai Linux-käyttöjärjestelmän kautta"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Lukitusnäytön asetukset"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Luettelonäkymä"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Rajoita taustaprosesseja"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Käyttöoikeus"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Akku on loppumassa"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Käynnistä oletuksena"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Kieli ja alue"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Kieli ja näppäimistö"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Näppäimistö"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Pitää tilapalkin siistinä. Voit näyttää kaikki kuvakkeet napauttamalla vastaavaa kuvaketta."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Älykkään näytön esittely"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Internet-yhteys"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Asennetut sovellukset"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Asennusasetukset"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Aseta SD-kortti."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Virheellinen PIN-koodi."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Virheellinen salasana. Yritä uudelleen."
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1631 msgstr "Saapuvan puhelun värinä"
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1634 msgstr "Saapuvan puhelun soittoääni"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1637 msgstr "Saapuvat puhelut ja uudet ilmoitukset luetaan automaattisesti ääneen."
1639 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1640 msgstr "Saapuva puhelu"
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1646 msgstr "Jos valitset tämän vaihtoehdon, vain käytetty muistitila salataan."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1649 msgstr "Jos unohdat henkilökohtaisen tilan salasanan, sitä ei voi palauttaa. Turvallisuussyistä henkilökohtainen tila on palautettava. Tämä poistaa oletusasetukset ja kaikki henkilökohtaiset sisällöt."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1652 msgstr "Jos et halua nähdä numeron näkyvän sovelluskuvakkeen päällä jokaisen uuden tapahtuman yhteydessä, poista merkintä käytöstä."
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1655 msgstr "Kuvake näyttää, että älykäs näyttö on käytössä."
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1658 msgstr "Kotisivun URL-osoite"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1661 msgstr "Alku- ja lukitusnäyttö"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1664 msgstr "Helvetica Neue"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1673 msgstr "Ruudukkonäkymä"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1676 msgstr "Hansikastila"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1688 msgstr "Usein käytetyt"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1691 msgstr "Alusta USB OTG -muisti"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1694 msgstr "Alusta SD-kortti"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1697 msgstr "USB OTG -muistin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1700 msgstr "SD-kortin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1703 msgstr "Forgot password"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1706 msgstr "Kielletty verkko"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1709 msgstr "Kirjasimen tyyppi"
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1715 msgstr "Lentotilassa voit poistaa puhelu-, viesti- ja dataverkkotoiminnot käytöstä. Se poistaa käytöstä myös yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin. Jos haluat käyttää Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne käyttöön Asetukset-kohdassa tai ilmoituspaneelissa."
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1718 msgstr "Lentotila on otettu käyttöön. Verkkoasetukset suljetaan."
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1724 msgstr "Sallitut numerot -tila"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1727 msgstr "Palomuuri käytössä."
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1733 msgstr "Ominaisuudet"
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1736 msgstr "Nopea salaus"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1739 msgstr "Verkon valitseminen epäonnistui."
1741 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1742 msgstr "Kasvot ja ääni"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1747 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1748 msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1751 msgstr "Saat muistutuksen, ennen kuin jonkin käytössä olevan tiedoston, kuten taustakuvan, lisenssi vanhenee."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1754 msgstr "5 minuutin välein"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1757 msgstr "2 minuutin välein"
1759 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1760 msgstr "10 minuutin välein"
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1763 msgstr "Arvioitu enimmäisvalmiusaika"
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1766 msgstr "Anna salasana %d sekunnin kuluttua uudelleen."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1769 msgstr "Anna salasana uudelleen"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1772 msgstr "Kirjoita salasana."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1775 msgstr "Anna uusi salasana."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1778 msgstr "Anna nykyinen salasana."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1781 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salaus voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1784 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1787 msgstr "Salaa tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niissä olevat tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot."
1789 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1790 msgstr "Salauksen suorittaminen kestää vähintään tunnin."
1792 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1793 msgstr "Salataan..."
1795 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1796 msgstr "Ota mobiilidata matkapuhelinverkon kautta käyttöön."
1798 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1805 msgstr "Sähköpostihälytyksen toisto"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1808 msgstr "Sähköpostihälytys"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1817 msgstr "Helppo tila"
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1823 msgstr "Dynaaminen tilapalkki"
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1829 msgstr "Älä näytä uudestaan"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1838 msgstr "Avaa valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1841 msgstr "Muokkaa kenttää kaksoisnapauttamalla tätä."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1844 msgstr "Sulje valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1850 msgstr "DivX-rekisteröinti"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1853 msgstr "DivX-rekisteröinnin poisto"
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1856 msgstr "Näytä sisältö"
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1859 msgstr "Näytä akun varausprosentti"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1862 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1865 msgstr "Rekisteröinnin poistokoodia ei löydy."
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1868 msgstr "Laitteen muisti"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1871 msgstr "Laitteen tiedot"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1874 msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot voidaan menettää."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1877 msgstr "Laite salattu."
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1883 msgstr "Sovelluskehittäjien asetukset"
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1886 msgstr "Oletustallennuspaikka"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1889 msgstr "Oletushahmonnusmoduuli"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1892 msgstr "Oletusfontti"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1895 msgstr "Poistetaanko laitteen salaus? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salauksen poistaminen voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1898 msgstr "Poista laitteen salaus"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1901 msgstr "Salausta puretaan..."
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1904 msgstr "Virheenkorjaustila käynnistetään, kun USB on kytkettynä."
1906 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1910 msgstr "Päivämäärä ja aika"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1916 msgstr "Dataverkkovierailu"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1928 msgstr "Kaatumisten katseluohjelma"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1931 msgstr "Suorittimen käyttö"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1940 msgstr "Galleria-, Video-, Musiikki-, Ääninauhuri- ja Omat tiedostot -kansioiden sisältö piilotetaan henkilökohtaisessa tilassa."
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1943 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1955 msgstr "Vahvista uusi PIN2-koodi"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1958 msgstr "Vahvista uusi PIN1-koodi."
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1961 msgstr "Vahvista uusi PIN-koodi"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1964 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1970 msgstr "Määritä palomuurin asetukset."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1973 msgstr "Lasketaan..."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1976 msgstr "Poista oletukset"
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1979 msgstr "Choco cooky"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1982 msgstr "Hae päivityksiä automaattisesti."
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1985 msgstr "Hae päivityksiä"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1988 msgstr "Tarkista päivitykset"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1991 msgstr "Lataa akku yli 80 %:iin ja yritä uudelleen."
1993 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1994 msgstr "Helppokäyttöisyysasetuksissa muutettu fonttikoko ohittaa kunkin sovelluksen fonttikoon."
1996 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1997 msgstr "Näytön värit muutetaan harmaasävyiksi."
1999 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2000 msgstr "Muuta yhteystietojen, kalenterin, muistion, viestien, sähköpostiviestien ja pikaviestien tekstikokoa."
2002 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2006 msgstr "Puheluasetukset"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2011 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2018 msgstr "Estä URL-osoite"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2027 msgstr "Estä portti"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2030 msgstr "Estä IP-osoite"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2033 msgstr "Estotila on käytössä."
2035 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2038 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2039 msgstr "Estettyjen URL-osoitteiden luettelo"
2041 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2042 msgstr "Estettyjen porttien luettelo"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2045 msgstr "Estettyjen IP-osoitteiden luettelo"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2048 msgstr "Akun varaus"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2054 msgstr "Varmuuskopioi ja palauta"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2057 msgstr "Taustavalon aika"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2060 msgstr "Henkilö, jolle olet myöntänyt oikeudet, yrittää ottaa hätätilan tässä laitteessa etäältä käyttöön. Tietosi lähetetään palvelimelle 60 sekunnin kuluessa, ja hätätila otetaan käyttöön. Voit pysäyttää tämän prosessin napauttamalla Peruuta."
2062 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2063 msgstr "Salasana on aina annettava laitteen salauksen poistamiseksi, kun käynnistät sen."
2065 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2066 msgstr "Käytettävissä oleva tila"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2069 msgstr "Käytettävissä"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2072 msgstr "Automaattinen lataus"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2075 msgstr "Automaattinen päivitys"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2078 msgstr "Todennustapa"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2081 msgstr "Sovelluksen avauskuva"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2084 msgstr "Sovelluksen avaustehoste"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2087 msgstr "Sovellusasetukset"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2090 msgstr "Sovellusten hallinta"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2093 msgstr "Sovelluksen tiedot"
2095 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2099 msgstr "Virustorjuntaohjelmisto"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2105 msgstr "Hylkää aina"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2108 msgstr "Aina päällä"
2110 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2111 msgstr "Aina pois päältä"
2113 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2117 msgstr "Kun olet ladannut ja asentanut sovelluksia, sovellukset näytetään täällä"
2119 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2120 msgstr "Puhelin käynnistyy asetusten palauttamisen jälkeen automaattisesti uudelleen."
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2123 msgstr "Säädä kuuluvien äänten voimakkuutta ja intensiteettiä numeroa valittaessa, näppäimistöä käytettäessä, näyttöä napautettaessa, näppäimiä painettaessa sekä laitetta lukittaessa ja sen lukitusta poistettaessa."
2125 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2126 msgstr "Säädä kirkkaustasoa"
2128 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2129 msgstr "Säädä automaattista kirkkautta"
2131 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2132 msgstr "Yhteyden nimi"
2134 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2135 msgstr "Helppokäyttöisyys"
2137 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2138 msgstr "Tietoja laitteesta"
2140 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2141 msgstr "Pikakomento"
2143 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2144 msgstr "Poista lentotila käytöstä"
2146 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2147 msgstr "Helppo yhteys"
2149 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2150 msgstr "%s ei tue näytönlukijaa. Palaa edelliseen näyttöön painamalla paluunäppäintä."
2152 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2155 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2156 msgstr "Ei käytettävissä."
2158 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2159 msgstr "Vain hätäpuhelut"
2161 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2162 msgstr "SIM-kortin asetukset"
2164 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2165 msgstr "Ei käynnissä olevaa sovellusta"
2167 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2168 msgstr "Ilmoitusten luku ääneen"
2170 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2171 msgstr "Puheentunnistus"
2173 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2176 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2179 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2180 msgstr "Tukiaseman nimi"
2182 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2185 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2186 msgstr "Toinen sovellus ei käytä etukameraa."
2188 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2189 msgstr "Laite on hyvin valaistussa paikassa, mutta näyttö ei ole suorassa valossa."
2191 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2192 msgstr "Laitetta pidellään vakaasti pystyasennossa."
2194 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2195 msgstr "Laite reagoi älykkäästi mukauttamalla näyttöä, kun se tunnistaa kasvosi."
2197 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2198 msgstr "Älykäs näyttö toimii parhaiten seuraavissa tilanteissa:"
2200 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2201 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä tarkistamalla kasvosi ja laitteen suunnan etukameran avulla."
2203 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2206 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2209 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2210 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
2212 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2213 msgstr "Et enää voi käyttää sovelluksia, kuten Internetiä, sähköpostia ja YouTubea, matkapuhelinverkkojen kautta. Jatketaanko?"
2215 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2216 msgstr "10 minuuttia"
2218 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2219 msgstr "15 sekuntia"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2224 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2225 msgstr "2 minuuttia"
2227 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2228 msgstr "30 sekuntia"
2230 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2231 msgstr "5 minuuttia"
2233 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2234 msgstr "Sovellukset"
2236 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2237 msgstr "Älä kysy uudelleen"
2239 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2240 msgstr "%1$s on tällä hetkellä %2$s."
2242 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2243 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin neljä aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava aakkosellinen merkki."
2245 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2246 msgstr "PUK1-koodi lukittu."
2248 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2251 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2254 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2255 msgstr "Virran-\nsäästötila"
2257 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2260 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2261 msgstr "Enintään 1 prosessi"
2263 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2264 msgstr "Enintään 2 prosessia"
2266 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2267 msgstr "Enintään 3 prosessia"
2269 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2270 msgstr "Enintään 4 prosessia"
2272 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2273 msgstr "Anna PIN-koodi"
2275 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2279 msgstr "3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2281 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2282 msgstr "4G/3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2284 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2285 msgstr "Hätätila säästää akkuvirtaa\n\n- muuttamalla näytön värit harmaasävyiksi\n- rajoittamalla käytettävissä olevien sovellusten määrää\n- poistamalla mobiilidatan käytöstä, kun näyttö on sammutettu\n- poistamalla yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin, käytöstä.\n\nJotkin toiminnot, kuten Näytönlukija ja S View -kansi, eivät ole käytettävissä.\nJotkin alkunäytön Dynamic Boxeista eivät ehkä näy ja ne on mahdollisesti määritettävä uudelleen."
2287 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2288 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi"
2290 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2291 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi. %d yritystä jäljellä."
2293 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2294 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi"
2296 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2297 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi. %d yritystä jäljellä."
2299 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2300 msgstr "PIN-koodi vaihdettu."
2302 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2303 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
2305 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2308 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2309 msgstr "1,5 sekuntia"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2312 msgstr "Ota dataverkkovierailu käyttöön"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2315 msgstr "Ota mobiilidata käyttöön"
2317 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2320 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2324 msgstr "Näytettä ei voi toistaa"
2326 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2327 msgstr "Näytteitä ei voi toistaa puheluiden aikana."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2330 msgstr "Laitteen nimi"
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2333 msgstr "Poista kohteet"
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2336 msgstr "Soittoäänet ja ilmoitukset"
2338 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2341 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
2345 msgstr "Turn on Airplane mode"
2347 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2348 msgstr "Poista mobiilidata käytöstä"
2350 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2351 msgstr "Lentotilassa puhelu- ja viestitoiminnot, mobiilidata ja yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä. Jos haluat käyttää lentotilassa Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne Asetukset-kohdassa tai ilmoituspaneelissa käyttöön. Lentotila otetaan käyttöön."
2353 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2354 msgstr "SD-kortti otetaan käyttöön..."