1 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
4 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
7 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
10 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
13 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
16 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
19 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
22 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
23 msgstr "Ez dago markaketa zenbaki azkarrik. Esleitu bat orain?"
25 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
26 msgstr "Kontaktuen konfigurazioa"
28 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
31 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
34 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
35 msgstr "Egiaztatu galdutako gertaerak aurikular modua gaituta dagoenean"
37 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
38 msgstr "Txinera (Txina, emakumea)"
40 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
41 msgstr "Ezarpen lehenetsiek ez diete jaramonik egiten aplikazioaren ezarpenei"
43 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
44 msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak, emakumea)"
46 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
47 msgstr "Instalatu ahots datuak"
49 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
50 msgstr "Instalatu hizketaren sintesirako beharrezkoak diren ahotsaren datuak"
52 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
53 msgstr "Koreera (Hego Korea, emakumea)"
55 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
56 msgstr "Koreera (Hego Korea, gizona)"
58 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED"
59 msgstr "Abiarazi Ahots hizketaldia Bluetooth aurikularrak konektatzen direnean"
61 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
62 msgstr "Entzun adibide bat"
64 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
65 msgstr "Vlingo-k bultzatutako Samsung"
67 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
70 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
71 msgstr "Hautatu aplikazioak TTS erabiltzeko gidatze modua piztuta dagoenean"
73 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
74 msgstr "Hizkera sintesi motorra ezartzen du ahozko testuarekin erabiltzeko"
76 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
77 msgstr "Entzun aurretik esaten ditu aginduak"
79 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
80 msgstr "Testutik hizketara"
82 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
83 msgstr "Testutik-hizketara ezarpenak"
85 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
88 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
91 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
94 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
97 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
98 msgstr "Ahots efektuak"
100 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
101 msgstr "Eman baimena Vlingo-ri kontaktuen indizea sortu eta ahots ezagutzaren zehaztasuna hobe dezan?"
103 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
104 msgstr "Ahots komandoa hastean, telefonoak automatikoki entzun eta hitz egingo du"
106 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
107 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
110 msgstr "Testutik hizketara"
112 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
113 msgstr "Ahots sarrera"
115 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
116 msgstr "Ahots sarrera eta irteera"
118 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
119 msgstr "Ahots irteera"
121 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
122 msgstr "Ahotsa errekonozitze ezarpenak"
124 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
125 msgstr "Puntuazio automatikoa"
127 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
128 msgstr "Hitz egin automatikoki"
130 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
131 msgstr "Abiarazi auto. Gidatzen modua"
133 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
134 msgstr "Abiar. esku libr. autom."
136 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
137 msgstr "Kustomizatu agindu nagusia"
139 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
140 msgstr "Lehenetsitako makina"
142 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
143 msgstr "Gidatze modu ezarpenak"
145 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
146 msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)"
148 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
149 msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak)"
151 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
152 msgstr "Ezkut. hitz iraingarriak"
154 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
157 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
160 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
161 msgstr "Ahots ezagutzea"
163 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
166 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
169 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
172 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
175 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
178 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
179 msgstr "Samsungen ezespena"
181 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
184 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
185 msgstr "Gidatze modua"
187 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
190 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
193 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
196 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
199 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
202 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
205 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
208 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
211 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
214 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
217 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
220 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
223 msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A"
226 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
229 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
232 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
235 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
238 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
239 msgstr "Ezin izan da sinadura egiaztatu"
241 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
242 msgstr "Erabiltzaile izen edo pasahitz okerra"
244 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
245 msgstr "Barne akatsa"
247 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
248 msgstr "Errorea zerbitzarian"
250 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
251 msgstr "Errore ezezaguna"
253 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
254 msgstr "Erabiltzen ari diren erabiltzaile izena"
256 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
257 msgstr "Pasahitzak %1$d karaktere baino gehiago eta %2$d baino gutxiago izan behar ditu"
259 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
262 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
263 msgstr "Aplikazioaren informazioa"
265 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
266 msgstr "Has. pant. horma-papera"
268 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
269 msgstr "Blokeo pant. horma-papera"
271 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
272 msgstr "Bista negatiboa"
274 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
275 msgstr "Jatorriko bista"
277 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
278 msgstr "Bista positiboa"
280 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
281 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
283 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
284 msgstr "Ezarritako ordua uneko tokiko orduaren ezberdina izan daiteke."
286 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
289 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
290 msgstr "%d eta %d zenbaki artean behar dira"
292 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
293 msgstr "Deskargatutako aplikazioak"
295 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
298 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
301 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
302 msgstr "%s libre %s-(e)tik"
304 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
307 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
308 msgstr "Samsung Apps"
310 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
311 msgstr "Hizkuntza aldatzean aplikazio guztiak itxiko dira eta gorde gabeko datuak galduko dira. Jarraitu?"
313 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
314 msgstr "Erabiltzen hari den fitxategi baten, adibidez pantaila atzealde irudi baten, lizentzia iraungi baino lehen oroigarri bat jaso."
316 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
317 msgstr "Berrezartzen..."
319 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
320 msgstr "Telefonoa berrabiaratu eguneratze automatikoa erabiltzeko?"
322 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
325 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
326 msgstr "GSM 850/1900"
328 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
329 msgstr "GSM 900/1800"
331 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
332 msgstr "Instalazioaren ezarpenak"
334 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
335 msgstr "Argazkiak kargatzeko ezarpenak"
337 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
340 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
341 msgstr "Samsung Kies (PC softwarea) edo driver zuenak oraindik ez dira zure PCan instalatu, instalazioak Microsoft Windowsen jarraituko du. \nPC softwarea instalatu ondoren, ondoko jarduera hauek gauza ditzakezu:\n
342 - Telefonoko datuak sinkronizatu\n- Telefonoaren softwarearen maila handitu\n- Internet partekatzea (Telefono honek modem bezala funtzionatzen du zure eramangarriari edo PCari Interneterako sarbidea emateko)\n- Kopiatu erositako musika/bideo (Microsoft Windows Media DRM) edo fitxategi arruntak zure telefonora"
344 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
345 msgstr "Sare sozialeko profilak"
347 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
348 msgstr "Ataza aldatzailea"
350 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
353 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
354 msgstr "Dard. eta goranzko melodia"
356 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
359 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
360 msgstr "Samsung Kies"
362 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
365 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
368 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
369 msgstr "Akatsa ezabatzerakoan"
371 msgid "IDS_ST_BODY_30_percent"
374 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
375 msgstr "Kontektatu Bluetooth gailura"
377 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
378 msgstr "Datu roaminga"
380 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
383 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
384 msgstr "Blokeatu pantaila"
386 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
387 msgstr "Multimedia erreproduzitzailea"
389 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
390 msgstr "Menua eta widgetak"
392 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
393 msgstr "USB konexioa"
395 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
396 msgstr "Bluetooth konexioa"
398 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
399 msgstr "Pasahitz berria idatzi"
401 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
402 msgstr "Pasahitzak karaktere baliogabeak ditu"
404 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
405 msgstr "Samsung account"
407 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
408 msgstr "Erabiltzailearen pasahitza"
410 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
411 msgstr "Zure urtebetetzea"
413 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
414 msgstr "Kontua sortu"
416 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
417 msgstr "Pasahitzaren luzera okerra"
419 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
420 msgstr "Hasi saioa Samsung account-en"
422 msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB"
423 msgstr "Pasahitz berria"
425 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
426 msgstr "Gutxienez %d eta gehienez %d digitu izan behar ditu"
428 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
429 msgstr "Sarea ez dago erabilgarri"
431 msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH"
434 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
435 msgstr "Errore ezezaguna. Ezin da aplikazioa abiarazi"
437 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
440 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
443 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
444 msgstr "Deskarga automatikoa"
446 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
447 msgstr "Data eta ordua"
449 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
450 msgstr "Data formatua"
452 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
455 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
456 msgstr "Iraungipen oroigarria"
458 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
459 msgstr "Fitxategi transferentzia"
461 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
462 msgstr "Hasiera URLa"
464 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
465 msgstr "Interneteko konexioa"
467 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
468 msgstr "Internet partekatzea"
470 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
473 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
476 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
477 msgstr "Iturri irekidun lizentziak"
479 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
480 msgstr "Sare gogokoenak"
482 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
483 msgstr "Konfigurazioa berrezarri"
485 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
486 msgstr "Sarea aukeratu"
488 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
489 msgstr "Ordu formatua"
491 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
494 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
495 msgstr "Transakzioen bilaketa"
497 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
500 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
501 msgstr "Fitxategi bisorea"
503 msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES"
504 msgstr "Gorde Nire Fitxategietan"
506 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE"
507 msgstr "Ordua eta data"
509 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
512 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
513 msgstr "%s %d ordu barru blokeatuko da eta %s lehenetsira itzuliko da. Lizentzia gehiago eskuratu?"
515 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
516 msgstr "Iraungipen oroigarria"
518 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
519 msgstr "Berriro saiatu"
521 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
522 msgstr "Erantzute automatikoa"
524 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
525 msgstr "Mezuen zerrenda"
527 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
530 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
533 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
536 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
539 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
540 msgstr "Izena idatzi"
542 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
545 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
548 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
549 msgstr "Pasahitz berria gorde da"
551 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
552 msgstr "Pasahitzik ez. Pasahitza ezarri?"
554 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
555 msgstr "Mezu berria sortu"
557 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
558 msgstr "Konektatzerakoan galdetu"
560 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
563 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
564 msgstr "Bluetooth aktibatuta"
566 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
569 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
570 msgstr "Ziurtagiriaren informazioa"
572 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
573 msgstr "Gaitu kokapen zerbitzuak"
575 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
576 msgstr "Instanteko mezularitza"
578 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
581 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
582 msgstr "Ez dago SIM txartelik"
584 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
585 msgstr "Serie zenbakia"
587 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
588 msgstr "Ezkutatu teklatua"
590 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
591 msgstr "Ahots Grabagailua eten egingo da bateria gutxi dagoelako"
593 msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE"
594 msgstr "Modu isiletik irten"
596 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
597 msgstr "urrutiko zerbitzu guztietarako, SMS salbu"
599 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
600 msgstr "Bateria baxu. Ezin da aplikazioa abiarazi"
602 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
603 msgstr "MMSa bidali da"
605 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
606 msgstr "Erregistratzen..."
608 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
611 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
614 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
617 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
620 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
623 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
624 msgstr "Aplikazioak amaitu"
626 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
629 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
632 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
633 msgstr "Telefonoari buruz"
635 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
636 msgstr "Sarbidearen izena"
638 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
639 msgstr "GPS aurreratua"
641 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
642 msgstr "Dardara eta melodia"
644 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
645 msgstr "Alerta-bibrazioa"
647 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS"
648 msgstr "Posta elektroniko guztiak"
650 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
653 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
654 msgstr "Edozein tekla"
656 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
659 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
662 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
663 msgstr "Ordua automatikoki eguneratu"
665 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
666 msgstr "Atzealdeko argiaren denbora"
668 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
671 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
672 msgstr "Dardara, ondoren melodia"
674 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
675 msgstr "Dei erregistroa"
677 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
678 msgstr "PIN1 kodea aldatu"
680 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
683 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
686 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
687 msgstr "Telefonoaren memoria ezabatu"
689 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
690 msgstr "Baieztatu PIN1 kode berria"
692 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
693 msgstr "PIN2 berria baieztatu"
695 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
696 msgstr "Pasahitza baieztatu"
698 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
699 msgstr "SIM pasahitza baieztatu"
701 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
702 msgstr "Proxy helbidea"
704 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
705 msgstr "Konektibitatea"
707 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
710 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
711 msgstr "Herrialde kodea"
713 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
714 msgstr "Egungo pasahitza"
716 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
717 msgstr "Uneko PIN1 kodea"
719 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
720 msgstr "Oraingo PIN2"
722 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
723 msgstr "Erakutsi edukia"
725 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
726 msgstr "DivX izen ematea kentzeko"
728 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
729 msgstr "DivX erregistroa"
731 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
732 msgstr "DRM multimedia"
734 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
737 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
738 msgstr "Idatzi 4-8 digituko PINa"
740 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
743 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
744 msgstr "Gertaeran jakinarazpenak"
746 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
747 msgstr "Markaketa finko modua"
749 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
750 msgstr "Hegaldi modua"
752 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
755 msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK"
756 msgstr "Atzerriko sarea"
758 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
761 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
764 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
767 msgid "IDS_ST_BODY_LAN"
770 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
773 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
774 msgstr "Zerrenda ikuspegia"
776 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
779 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
782 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
785 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
786 msgstr "Memoria lehenetsia"
788 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
791 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
794 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
797 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
798 msgstr "Memoria txartelaren xehetasunak"
800 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
801 msgstr "Memoriaren egoera"
803 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
804 msgstr "Mezua eta posta elektronikoa"
806 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
807 msgstr "Arakatzaile mugikorra"
809 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
810 msgstr "Estilo lehenetsia"
812 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
815 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
818 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
821 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
822 msgstr "Sare zerrenda"
824 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
827 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
828 msgstr "Pasahitz berria"
830 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
831 msgstr "PIN1 kode berria"
833 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
836 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
837 msgstr "Pasahitza hutsik"
839 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
842 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
845 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
846 msgstr "Telefono blokeoa"
848 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
851 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
854 msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E"
855 msgstr "PINak ez datoz bat!"
857 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
858 msgstr "Pribatutasun blokeoa"
860 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
861 msgstr "PUK1 blokeatuta"
863 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
866 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
869 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
870 msgstr "PUK2 blokeatuta"
872 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
873 msgstr "Goranzko melodia"
875 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
878 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
879 msgstr "Samsung doinua"
881 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
882 msgstr "Ibiltaritzako sarea"
884 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA"
887 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
890 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
893 msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE"
894 msgstr "Zerbitzu mota"
896 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
899 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
900 msgstr "SIM pasahitza"
902 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
905 msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES"
908 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
909 msgstr "Soinuen profilak"
911 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
914 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
917 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
920 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
923 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
926 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
929 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
932 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
935 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
938 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
939 msgstr "WAP deskargak"
941 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
942 msgstr "Wi-Fi MAC helbidea"
944 msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR"
945 msgstr "Atzealdeko kolorea"
947 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
950 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB"
951 msgstr "Pasahitza baieztatu"
953 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
954 msgstr "Pantaila hizkuntza"
956 msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE"
957 msgstr "Teklatuaren hizkuntza"
959 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
962 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
965 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
968 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
969 msgstr "SIM pasahitza"
971 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
974 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
975 msgstr "Ez dago eskuragarri"
977 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
978 msgstr "Erabiltzailearen kontratua"
980 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
981 msgstr "Hasierako pantaila"
983 msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME"
984 msgstr "Atzealdeko argiaren denbora"
986 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH"
987 msgstr "Difusio mezuak"
989 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST"
990 msgstr "Difusio mezuak"
992 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS"
993 msgstr "Kanalak jasotzen"
995 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2"
996 msgstr "Letra estiloa"
998 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION"
999 msgstr "Orri iraupena"
1001 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET"
1002 msgstr "Sare lokala"
1004 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY"
1005 msgstr "Iraungitzea"
1007 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY"
1008 msgstr "Lehentasuna"
1010 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS"
1011 msgstr "Jasotze aukerak"
1013 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS"
1014 msgstr "Testu mezuak"
1016 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT"
1017 msgstr "Karaktere bateragarritasuna"
1019 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL"
1020 msgstr "Kanala editatu"
1022 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1025 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1026 msgstr "Memoria masiboa"
1028 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1031 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1032 msgstr "Denak mugatuta"
1034 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1035 msgstr "Web kontuetara lotutako kontaktu guztiak ere ezabatuko dira web zerbitzaritik. Jarraitu?"
1037 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1040 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1041 msgstr "Ezabatzen..."
1043 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1044 msgstr "Sartu 8 digituko PINa desblokeatzeko kodea (PUKa)"
1046 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1047 msgstr "Hegaldi modua aktibatuta"
1049 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1050 msgstr "Baztertutako sarrerakoa"
1052 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1053 msgstr "PIN1 kode okerra"
1055 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1056 msgstr "PIN okerra. Saiakera 1 geratzen da"
1058 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1059 msgstr "PIN2 okerra"
1061 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1062 msgstr "PIN okerra. %d aukera gelditzen zaizkizu"
1064 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1065 msgstr "Okerreko PUK1. Saiakera 1 geratzen zaizu"
1067 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1068 msgstr "PUK1 kode okerra"
1070 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1071 msgstr "Okerreko PUK1. %d saiakera geratzen zaizkizu"
1073 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1074 msgstr "PUK2 okerra"
1076 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1077 msgstr "Okerreko PUK2. Saiakera 1 geratzen zaizu"
1079 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1080 msgstr "Okerreko PUK2. %d saiakera geratzen zaizkizu"
1082 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING"
1083 msgstr "Formateatzen..."
1085 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION"
1086 msgstr "Formateatzean datu guztiak ezabatuko dira.\nJarraitu?"
1088 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1089 msgstr "Ez da elementurik aukeratu"
1091 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1092 msgstr "Baztertutako irteerakoa"
1094 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1095 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
1097 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1098 msgstr "Pasahitza aldatuta"
1100 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1101 msgstr "Pasahitz laburregia"
1103 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1104 msgstr "%d saiakera geratzen dira"
1106 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1107 msgstr "Saiakera %d geratzen da"
1109 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1110 msgstr "PIN1 kodea blokeatuta"
1112 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1113 msgstr "PIN1 kodea aldatu da"
1115 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1116 msgstr "PIN2a blokeatuta"
1118 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1119 msgstr "PIN2a aldatuta"
1121 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1122 msgstr "PIN2a desblokeatuta"
1124 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1125 msgstr "PINa desblokeatuta"
1127 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1130 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1133 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE"
1134 msgstr "Mezu abisu doinua"
1136 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK"
1137 msgstr "Sare berria"
1139 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1140 msgstr "Eragiketa ezezaguna"
1142 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1145 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY"
1148 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI"
1149 msgstr "SIM txartela sartu"
1151 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1154 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1155 msgstr "Aktibazioa abian..."
1157 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1160 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1161 msgstr "Mobile Hotspot"
1163 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1166 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1167 msgstr "CPU erabilera"
1169 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
1170 msgstr "Pant. irakurgailua (TTS)"
1172 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1173 msgstr "Hizketaren abiadura"
1175 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
1176 msgstr "Erabilgarritasuna"
1178 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1179 msgstr "Kontraste handia"
1181 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1182 msgstr "Letraren neurria"
1184 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1185 msgstr "Letra estiloa"
1187 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1190 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
1191 msgstr "Mono audioa"
1193 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1194 msgstr "Gidaliburua"
1196 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
1197 msgstr "Sentiberatasuna"
1199 msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING"
1200 msgstr "Erabili eragitea"
1202 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1203 msgstr "Saiatu mosaikoa"
1205 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1206 msgstr "Sarrerako deiak"
1208 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1211 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1212 msgstr "USB tresnak"
1214 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1215 msgstr "Biraketa blokeoa"
1217 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1218 msgstr "Bateria ehunekotan"
1220 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1221 msgstr "Nire zenbakia"
1223 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1224 msgstr "Modeloaren zenbakia"
1226 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1229 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1230 msgstr "Eraiki zenbakia"
1232 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1233 msgstr "Gailuaren informazioa"
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1238 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1241 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1244 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
1247 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1250 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1253 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
1254 msgstr "Mugimendu aktibazioa"
1256 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
1257 msgstr "Inklinatu zoomerako"
1259 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1260 msgstr "Erabili inkl."
1262 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1263 msgstr "Erabili mugimendua"
1265 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1266 msgstr "Mugimendua ezgaituta"
1268 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1269 msgstr "Ezin da konexioa segurtatu"
1271 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1272 msgstr "Jakinarazpena"
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1275 msgstr "Haptic feed-backa"
1277 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1278 msgstr "Mezu abisu errepikapena"
1280 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1281 msgstr "Posta abisu errepikapena"
1283 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1284 msgstr "Pasahitz sinplea ez da onartzen"
1286 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1287 msgstr "Sarrerako deia"
1289 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1292 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1295 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1298 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1299 msgstr "10 minuturo"
1301 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1304 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1307 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1310 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1311 msgstr "Erabilgarritasun ezarpenak"
1313 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1314 msgstr "5 segundo barru"
1316 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1317 msgstr "%d saiakera geratzen dira"
1319 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
1320 msgstr "Espazio erabilgarria"
1322 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1325 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
1326 msgstr "Sarbide erraza"
1328 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
1329 msgstr "Asteko lehen eguna"
1331 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1332 msgstr "Formateatu SD txartela"
1334 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1337 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
1340 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1341 msgstr "Pantaila nagusia"
1343 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1344 msgstr "Sartu SIM txartela"
1346 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1347 msgstr "Proxy helbide okerra"
1349 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1350 msgstr "Kies instalatzailea"
1352 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1355 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1356 msgstr "Ikasi inklina."
1358 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1359 msgstr "Ikasi itzultzeari buruz"
1361 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
1364 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1365 msgstr "Motion ezarpenak"
1367 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1368 msgstr "Mugimenduak"
1370 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1371 msgstr "Muntatu SD txartela"
1373 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
1374 msgstr "Mugitu ikonoa beste orri batera"
1376 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1377 msgstr "Mugitu gailua ezkerrera edo eskuinera"
1379 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1380 msgstr "Sare zerrenda"
1382 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1383 msgstr "Sare berria"
1385 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1386 msgstr "Zerbitzurik gabe"
1388 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1389 msgstr "Prozesatzen..."
1391 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1392 msgstr "Segurtasun gidalerroak"
1394 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1395 msgstr "Aukeratu beste konexio bat"
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1398 msgstr "Telefonoaren soinuaren bolumena"
1400 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1401 msgstr "Testua esateko abiadura"
1403 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1406 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1407 msgstr "Espazioa guztira"
1409 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1410 msgstr "Saiatu bi aldiz ukitzen"
1412 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1413 msgstr "Probatu eragitea"
1415 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1416 msgstr "Itzuli isilarazteko"
1418 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1419 msgstr "Desmuntatu SD txartela"
1421 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1422 msgstr "USB arazketa"
1424 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
1425 msgstr "Erabili pakete datuak"
1427 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
1430 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1431 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1433 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1436 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1439 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1442 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1445 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1448 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1449 msgstr "Posta elektronikoa"
1451 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1452 msgstr "Onar. d. has. tek. bidez"
1454 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1455 msgstr "Hello Kitty 1"
1457 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1460 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1463 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1464 msgstr "Hizk. eta eskualdea"
1466 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1469 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1470 msgstr "Onar. d. has. tek. bidez"
1472 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1473 msgstr "Kendu lizentzia"
1475 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1476 msgstr "Edit. lehenetsitakoa"
1478 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1479 msgstr "Mezu elektroniko alerta"
1481 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1482 msgstr "Sartu pasahitza berriro"
1484 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1485 msgstr "Sartu uneko pasahitza"
1487 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1490 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1491 msgstr "Ez da aurkitu erregistrotik kentzeko kodea"
1493 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1494 msgstr "Ezin izan da sarea aukeratu"
1496 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1497 msgstr "Kontraste handia"
1499 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1500 msgstr "MMS konexioak"
1502 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1503 msgstr "Lehenetsit."
1505 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1508 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1511 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
1512 msgstr "Sentsibilitate ezarpenak"
1514 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
1515 msgstr "Sentsibilitate testa"
1517 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1520 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1521 msgstr "Frogatu inklinazio sentsibilitatea"
1523 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
1524 msgstr "Markatzen ari zarela sortzen diren soinuen bolumena eta intentsitatea doitzeko erabili teklatua, ukitu pantaila, sakatu tekla gogorrak eta blokeatu eta desblokeatu gailua"
1526 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1527 msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriz"
1529 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1530 msgstr "Irudi irakurgailua"
1532 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
1533 msgstr "Eguneratze automatikoa"
1535 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1538 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1541 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1542 msgstr "Pertsonalizatu bl. pant."
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1547 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1550 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1553 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1554 msgstr "Sartu pasahitza berriro %d segundo eta gero"
1556 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1557 msgstr "Ezin da PINa aldatu"
1559 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1560 msgstr "Pantaila blokeoaren soinua"
1562 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1563 msgstr "Sarrerako deiaren doinua"
1565 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1566 msgstr "Sarrerako deiaren bibrazioa"
1568 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1569 msgstr "Pasahitz sinplea"
1571 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1572 msgstr "Baimendu Bluetootha"
1574 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1575 msgstr "Baimendu Internet erabiltzea"
1577 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1578 msgstr "Baimendu Kamera"
1580 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1581 msgstr "Baimendu mahai gaineko sinkronizazioa"
1583 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1584 msgstr "Baimendu HTML mezu elektronikoa"
1586 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1587 msgstr "Baimendu Internet partekatzea"
1589 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1590 msgstr "Baimendu POP eta IMAP mezu elektronikoa"
1592 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1593 msgstr "Gaitu S/MIME enkriptazio algoritmoaren negoziazio"
1595 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1596 msgstr "Baimendu S/MIME softwarearen ziurtagiriak"
1598 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1599 msgstr "Baimendu biltegiratze txartela"
1601 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1602 msgstr "Baimendu testu mezularitza"
1604 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1605 msgstr "Baimendu Wi-Fia"
1607 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1608 msgstr "Eranskinen kontrola"
1610 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1611 msgstr "Egutegiko gertaeren gehieneko adina"
1613 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1614 msgstr "Mezu elektronikoen gehieneko adina"
1616 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1617 msgstr "Pasahitzean karaktere konplexuen gutxieneko kopurua"
1619 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1620 msgstr "Pasahitz berreskuraketa"
1622 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1623 msgstr "Eskatu mezuak S/MIME enkriptatzea izan dezatela"
1625 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1626 msgstr "Eskatu S/MIME algoritmo enkriptatzea"
1628 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1629 msgstr "Eskatu eskuzko sinkronizazioa ibiltaritzan"
1631 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1632 msgstr "Eskatu sinatutako S/MIME algoritmoa"
1634 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1635 msgstr "Eskatu mezuak S/MIME sinatuta egon daitezela"
1637 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1638 msgstr "SIM txartela sartu"
1640 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1641 msgstr "Desaktibatu Hegaldi modua sare zerbitzuak erabiltzeko"
1643 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1646 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1647 msgstr "Udako ordutegia"
1649 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1650 msgstr "Desinstalatua"
1652 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1653 msgstr "Aplikazioaren informazioa"
1655 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1658 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1661 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1664 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1667 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1668 msgstr "Abiarazi besterik adierazi ezean"
1670 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1671 msgstr "Garbitu lehenetsiak"
1673 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1674 msgstr "Aplikazioa zenbait ekintzetarako lehenespenez irekitzeko konfiguratuta dago"
1676 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1679 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1682 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1683 msgstr "Hirugarrenak"
1685 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1686 msgstr "Eskaneatzen..."
1688 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1689 msgstr "Desinstalatu eguneraketak"
1691 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1692 msgstr "Biltegiratzea"
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1697 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1700 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1703 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1704 msgstr "Zehaztasun gehiago"
1706 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
1707 msgstr "Ziurtagiriak"
1709 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1710 msgstr "Desinstalatzen..."
1712 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1715 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
1718 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1719 msgstr "SP mugikorra"
1721 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1724 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1727 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1730 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1731 msgstr "Pantaila atzealdea"
1733 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
1736 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1739 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1740 msgstr "Behartu etetera"
1742 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1743 msgstr "Desinstalatu"
1745 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1746 msgstr "Garbitu datuak"
1748 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
1749 msgstr "Bilatu nire mugikorra"
1751 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
1754 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
1757 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
1760 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1761 msgstr "Mezu abisua"
1763 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN"
1766 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI"
1769 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA"
1772 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA"
1773 msgstr "Addis Abeba"
1775 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE"
1778 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA"
1781 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS"
1784 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY"
1787 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON"
1790 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN"
1793 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME"
1796 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR"
1799 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE"
1802 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA"
1805 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO"
1806 msgstr "Antananarivo"
1808 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT"
1811 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA"
1814 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA"
1817 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION"
1820 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS"
1823 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND"
1826 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN"
1829 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES"
1832 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD"
1835 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU"
1838 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE"
1841 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO"
1844 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK"
1847 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI"
1850 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA"
1853 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI"
1856 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE"
1857 msgstr "Basse-Terre"
1859 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING"
1862 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT"
1865 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE"
1868 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY"
1869 msgstr "Belize Hiria"
1871 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN"
1874 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN"
1877 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK"
1880 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU"
1883 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU"
1884 msgstr "Ginea-Bissau"
1886 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA"
1889 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA"
1892 msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON"
1893 msgstr "Boston                      "
1895 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA"
1898 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA"
1901 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN"
1904 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE"
1907 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS"
1910 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST"
1913 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST"
1916 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES"
1917 msgstr "Buenos Aires"
1919 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO"
1922 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY"
1925 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS"
1926 msgstr "Kanaria Uharteak"
1928 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA"
1931 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON"
1934 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN"
1937 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS"
1940 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF"
1943 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA"
1946 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO"
1949 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1950 msgstr "Konektatu PC-ra. Biltegiratze masiboa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
1952 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1953 msgstr "Konektatu PC-ra. USB arazketa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
1955 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
1956 msgstr "Lizentzia ezabatuko da. Jarraitu?"
1958 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
1959 msgstr "Lehenetsitako konexio modua"
1961 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
1962 msgstr "Modu hau aplikazio garatzaileentzako da. Softwarea proba eta gara dezakezu"
1964 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
1965 msgstr "Samsung Kies da lehenetsitako konexio modua. Beheko gainerako moduak aukerakoak dira. Gailu hau lehenetsitako modura bueltatuko da beheko moduak erabili ondoren"
1967 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
1968 msgstr "Fabrikatzailea"
1970 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1971 msgstr "Hurrengo jarduerak gauza dezakezu:\n- Fitxategiak azkar kopiatzea\n- MAC edo Linux OS bidez konektatzea"
1973 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1974 msgstr "Berrezarri guztia"
1976 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
1977 msgstr "Hegaldi modua aktibatuta"
1979 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
1980 msgstr "Hegaldi modua desaktibatuta"
1982 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
1983 msgstr "Ezin da hegaldiko modua piztu"
1985 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
1988 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
1989 msgstr "Aktibatu gailu administratzailea?"
1991 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
1992 msgstr "Ukitzeko panela bere kabuz blokeatuta"
1994 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
1995 msgstr "Hemen gorde"
1997 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
1998 msgstr "Deskonketatuta"
2000 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2001 msgstr "Mobile Hotspot"
2003 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2004 msgstr "Testu sarrera"
2006 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2007 msgstr "Testu sarrera"
2009 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2012 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2013 msgstr "Erabiltzen hari den fitxategi baten, adibidez pantaila atzealde irudi baten, lizentzia iraungi baino lehen oroigarri bat jaso."
2015 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2016 msgstr "Hasierako pantaila"
2018 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2019 msgstr "Desaktibatuta"
2021 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2024 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2025 msgstr "Konektatu PC-ra. Biltegiratze masiboa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
2027 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2028 msgstr "Ukitu txertatzeko"
2030 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2031 msgstr "Ibiltaritzan datu mugikorrak erabiltzea kostu osagarriak eragingo ditu"
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2036 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2037 msgstr "Datu ibiltaritza ezgaituta dagoenean, baliteke datu konexioa erabiltzen duten aplikazioak ez funtzionatzea"
2039 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2040 msgstr "Blokeatu pantaila"
2042 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2043 msgstr "Erabilgarritasuna"
2045 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2046 msgstr "Erantzun automatikoa"
2048 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2049 msgstr "Laguntza-argia"
2051 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
2052 msgstr "Kudeatu aplikazioak"
2054 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
2055 msgstr "Energia aurrezteko modua"
2057 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2058 msgstr "Erregistratu"
2060 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2061 msgstr "Ustekabeko errorea"
2063 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2064 msgstr "Akatsa proxy konexioan"
2066 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2067 msgstr "Sare konexioaren errorea"
2069 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2070 msgstr "SIM txartel baliogabea"
2072 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2073 msgstr "Eragiketak huts egin du"
2075 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2078 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
2081 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2084 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2085 msgstr "Datu mugikorrak baliatuko dira datuak Wi-Fi konexiorik gabe deskargatu edo kargatzen badituzu"
2087 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2088 msgstr "Aplikazioa irekitzearen efektua"
2090 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2091 msgstr "Aplikazioa irekitzearen irudia"
2093 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
2094 msgstr "Kolore negatiboak"
2096 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
2099 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2100 msgstr "Laguntza-argia"
2102 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
2103 msgstr "1 segundo barru"
2105 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2106 msgstr "%d segundo ondoren"
2108 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
2109 msgstr "Amaitu deiak energiaren tekla erabiliz"
2111 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2112 msgstr "Erantzun automatikoak aurikularrak konektatu daudenean soilik funtzionatzen du"
2114 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
2115 msgstr "Sakatu energiaren tekla deiak amaitzeko. Horrek ez du pantaila itzaliko"
2117 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2118 msgstr "Aldatu testuaren neurria Kontaktuetan, Egutegia, Oharrak, Posta elektronikoa eta IM"
2120 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2121 msgstr "Sakatu etxeko tekla sarrera deiak onartzeko"
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2124 msgstr "Ezarpen guztiak lehenetsitako balioetara itzuliko dira"
2126 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE"
2129 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE"
2132 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE"
2133 msgstr "Charlotte Amalie"
2135 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK"
2136 msgstr "Chelyabinsk"
2138 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI"
2141 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO"
2144 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU"
2147 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA"
2150 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND"
2153 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO"
2156 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS"
2159 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY"
2162 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN"
2165 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK"
2168 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE"
2171 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
2172 msgstr "Energiaren tekla lasterbidea"
2174 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR"
2177 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS"
2180 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS"
2183 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM"
2184 msgstr "Dar es Salaam"
2186 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN"
2189 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI"
2190 msgstr "Toronto, Kanada"
2192 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR"
2195 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER"
2198 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT"
2201 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA"
2204 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA"
2205 msgstr "Diego Garcia"
2207 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI"
2210 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA"
2213 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA"
2216 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI"
2219 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN"
2222 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE"
2225 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND"
2226 msgstr "Pazko uhartea"
2228 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH"
2231 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO"
2234 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE"
2237 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE"
2238 msgstr "Fort-de-France"
2240 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN"
2243 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE"
2246 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS"
2249 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA"
2252 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA"
2255 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN"
2258 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN"
2261 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA"
2262 msgstr "Hegoaldeko Georgia"
2264 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM"
2267 msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY"
2268 msgstr "Guatemalako Hiria"
2270 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA"
2273 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY"
2274 msgstr "Saint Barthélemy"
2276 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX"
2279 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG"
2282 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI"
2285 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE"
2288 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA"
2291 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII"
2294 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI"
2297 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART"
2300 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
2301 msgstr "Bluetooth, USB erabilerak, etab."
2303 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2304 msgstr "Data eta ordua, teklatua, lizentzia, etab."
2306 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
2307 msgstr "Konektibitate ezarpen gehiago"
2309 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
2310 msgstr "Sistemaren ezarpen gehiago"
2312 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2313 msgstr "Baliteke banda honek AEBtik eta Kanadatik kanpo lanik ez egitea"
2315 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2316 msgstr "UMTS moduak 3G estaldurako eremuetan soilik funtzionatzen du"
2318 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2321 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
2322 msgstr "Erregistratu"
2324 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
2325 msgstr "Deserregistratu"
2327 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG"
2330 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU"
2333 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON"
2336 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD"
2339 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS"
2340 msgstr "Indianapolis"
2342 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK"
2345 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD"
2348 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL"
2351 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK"
2354 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA"
2357 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH"
2360 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM"
2363 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG"
2364 msgstr "Johannesburgo"
2366 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL"
2369 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD"
2370 msgstr "Kaliningrad"
2372 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA"
2375 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA"
2378 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI"
2381 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU"
2384 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK"
2387 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV"
2390 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM"
2393 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV"
2396 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON"
2399 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA"
2402 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA"
2405 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK"
2406 msgstr "Krasnoyarsk"
2408 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR"
2409 msgstr "Kuala Lumpur"
2411 msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT"
2414 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES"
2415 msgstr "Los Angeles"
2417 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ"
2420 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS"
2423 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS"
2426 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA"
2429 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON"
2432 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA"
2435 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON"
2438 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA"
2441 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE"
2444 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA"
2447 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI"
2450 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA"
2453 msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG"
2456 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV"
2459 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU"
2462 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID"
2465 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN"
2468 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO"
2471 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA"
2472 msgstr "Ekuatore Ginea"
2474 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE"
2477 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA"
2480 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA"
2483 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA"
2486 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO"
2489 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT"
2492 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN"
2493 msgstr "Saint Martin"
2495 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN"
2498 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH"
2501 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE"
2504 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS"
2507 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA"
2510 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY"
2511 msgstr "Mexiko hiria"
2513 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI"
2516 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC"
2517 msgstr "Atlantiko erdia"
2519 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL"
2520 msgstr "Midway Atoloia"
2522 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN"
2525 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE"
2528 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK"
2531 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU"
2534 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA"
2537 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO"
2540 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL"
2543 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW"
2546 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI"
2549 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH"
2552 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT"
2555 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI"
2558 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME"
2561 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS"
2564 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA"
2567 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES"
2570 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
2571 msgstr "Gehiegizko berokuntza saihesteko, gehienezko argitasuna txikitu da"
2573 msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA"
2576 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI"
2579 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK"
2582 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND"
2583 msgstr "Newfoundland"
2585 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY"
2588 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT"
2591 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA"
2594 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK"
2595 msgstr "Novokuznetsk"
2597 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK"
2598 msgstr "Novosibirsk"
2600 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA"
2601 msgstr "Nuku’alofa"
2603 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK"
2606 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK"
2609 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA"
2612 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA"
2615 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU"
2618 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO"
2621 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO"
2624 msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY"
2625 msgstr "Panama City"
2627 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO"
2630 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS"
2633 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM"
2636 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH"
2639 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY"
2640 msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
2642 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA"
2645 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH"
2648 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX"
2651 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA"
2654 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA"
2655 msgstr "Ponta Delgada"
2657 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS"
2660 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE"
2661 msgstr "Port-au-Prince"
2663 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND"
2666 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE"
2669 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG"
2672 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO"
2675 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT"
2678 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON"
2681 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE"
2684 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA"
2687 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK"
2690 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA"
2693 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO"
2694 msgstr "Rio de Janeiro"
2696 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS"
2697 msgstr "Saint-Denis"
2699 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA"
2702 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO"
2703 msgstr "San Antonio"
2705 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO"
2708 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO"
2709 msgstr "San Frantzisko"
2711 msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE"
2714 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN"
2717 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO"
2720 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR"
2721 msgstr "San Salvador"
2723 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA"
2726 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO"
2729 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO"
2730 msgstr "Santo Domingo"
2732 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO"
2735 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE"
2738 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL"
2741 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2742 msgstr "Pasahitz okerra"
2744 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI"
2747 msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN"
2750 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE"
2753 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE"
2756 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA"
2759 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS"
2762 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM"
2765 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA"
2768 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY"
2771 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI"
2774 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI"
2777 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN"
2780 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA"
2783 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT"
2786 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI"
2789 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA"
2790 msgstr "Tegucigalpa"
2792 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN"
2795 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY"
2796 msgstr "Ho Chi Minh Hiria"
2798 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT"
2799 msgstr "The Settlement"
2801 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN"
2804 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA"
2807 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO"
2810 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO"
2813 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET"
2816 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI"
2819 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS"
2822 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN"
2825 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA"
2828 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR"
2831 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ"
2834 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA"
2837 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER"
2840 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA"
2843 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA"
2846 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA"
2849 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS"
2852 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK"
2853 msgstr "Vladivostok"
2855 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD"
2858 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG"
2859 msgstr "San Petersburgo"
2861 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW"
2864 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC"
2865 msgstr "Washington DC"
2867 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON"
2870 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG"
2873 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK"
2876 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO"
2879 msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE"
2882 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG"
2883 msgstr "Yekaterinburg"
2885 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN"
2888 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK"
2889 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
2891 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB"
2894 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH"
2897 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2898 msgstr "Software eguneratzea"
2900 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2901 msgstr "Eskualdeko adibidea"
2903 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2906 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2907 msgstr "Aplikazioak"
2909 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2910 msgstr "Pantaila atzealdea"
2912 msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR"
2913 msgstr "SIM txartela ez dago eskuragarri"
2915 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2916 msgstr "Ez bateragarria"
2918 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2921 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2922 msgstr "USB arazketa garapen helburuetarako bakarrik egiten da. Datuak zure ordenagailuaren eta zure gailuaren artean kopiatzeko erabil daiteke, baita zure gailuan aplikazioak jakinarazpenik gabe instalatzeko eta erregistroko datuak irakurtzeko ere"
2924 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2925 msgstr "Wi-Fi Direct"
2927 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2928 msgstr "Berrezarri ondoren, telefonoa automatikoki berrabiaraziko da"
2930 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2931 msgstr "Konfigurazioa berrezarri"
2933 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
2934 msgstr "SIM txartel profil ezarpenak"
2936 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
2937 msgstr "Fabrikako berrezarpena"
2939 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
2940 msgstr "Sare ainguraketa"
2942 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
2945 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
2946 msgstr "Biratu pantaila automatikoki"
2948 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2951 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2954 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2955 msgstr "Sistemaren biltegia"
2957 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2958 msgstr "Aing. eta beroa eramang."
2960 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2961 msgstr "Hizkuntza aldatzean aplikazio guztiak itxiko dira eta gorde gabeko datuak galduko dira. Jarraitu?"
2963 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
2966 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
2969 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2970 msgstr "Izena eremua ezin da hutsik egon"
2972 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2973 msgstr "Segurtasun politikak Samsung Kies-en erabilera mugatzen du"
2975 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2976 msgstr "Segurtasun politikak SD txartelaren erabilera mugatzen du"
2978 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2979 msgstr "Berrezarri lehenetsitakoa"
2981 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2982 msgstr "Energia aurrezpena"
2984 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
2985 msgstr "Ikasi energia aurrezpenari buruz"
2987 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
2988 msgstr "CPU bateria aurreztea"
2990 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2991 msgstr "Atzealdeko kolorea"
2993 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
2994 msgstr "Erabili energia baxuko maila pantailan"
2996 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2997 msgstr "Itzali bibrazioa pantaila ukitzerakoan"
2999 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
3000 msgstr "Bibrazioa itzaltzeak bateriaren bizitza luza dezake"
3002 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
3003 msgstr "Aukera horrek nabigatzailearen hondoko kolore argitasun maila aldatzen du Posta elektronikoan, bateria gutxiago kontsumi dezan"
3005 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
3006 msgstr "Aukera horrek nabigatzailearen hondoko kolore argitasun maila aldatzen du zure nabigatzailean eta posta elektronikoan, bateria gutxiago kontsumi dezan"
3008 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
3009 msgstr "Aukera horren CPUren gehienezko funtzionamendua mugatzen du eta bateriaren bizitza babesten laguntzen du. Ez dio eragingo erabilera normalari, adibidez, nabigatzeari eta bideoak erreproduzitzeari, ez baduzu baliabide ugari kontsumitzen duten aplikazioak eta jokoak erabiltzen"
3011 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
3012 msgstr "Aukera horren pantailaren fotograma abiadura eta argitasuna murrizten ditu. Bateriaren bizitza luzatzen laguntzen du pantaila pizten denean"
3014 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
3015 msgstr "Bibrazio funtzioak bateria gehiago erabiltzen du"
3017 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
3018 msgstr "Ez erakutsi berriz"
3020 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
3021 msgstr "Pantaila gerturatu edo urrundu Galerian edo Interneten"
3023 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
3024 msgstr "Inklinatu zerr. mugitzeko"
3026 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3027 msgstr "Zerrendan gora eta behera egin"
3029 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
3030 msgstr "Eragin ikonoa mugitzeko"
3032 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
3033 msgstr "Eragin irudiak bilatzeko"
3035 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3036 msgstr "Mugitu irudi batean handitutakoan"
3038 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
3039 msgstr "Bilatu gailuak"
3041 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
3042 msgstr "Jaso jakin. jasotzeko"
3044 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3045 msgstr "Jaso dei galduak eta mezuak"
3047 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
3048 msgstr "Hartu deia egiteko"
3050 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
3051 msgstr "Deitu orain pantailan ageri den kontaktua"
3053 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
3054 msgstr "Esku mugimenduak"
3056 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
3057 msgstr "Irristatu esku-azpia kapturatzeko"
3059 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
3060 msgstr "Ukitu esku-azpiarekin isilarazteko"
3062 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
3063 msgstr "Isilarazi soinuak pantaila zure eskuarekin estalita deiak jasotzen dituzunean edo musika jotzen ari denean"
3065 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
3066 msgstr "Ukitu bi al. gora joateko"
3068 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
3069 msgstr "Joan zerrendaren goiko aldera"
3071 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
3072 msgstr "Saiatu astintzen"
3074 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
3077 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
3078 msgstr "Saiatu itzultzen"
3080 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
3083 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
3084 msgstr "Ukituta eutsi bi puntutan, okertu atzera eta aurrera gailua pantaila txikitu edo handitzeko"
3086 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
3087 msgstr "Ukituta eutsi bi puntutan, okertu atzera eta aurrera gailua pantaila txikitu edo handitzeko. Kalibratzeak bistaratze zehatzagoa dakar"
3089 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3090 msgstr "Inklinatu gailua atzera eta aurrera zerrendan gora eta behera egiteko"
3092 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
3093 msgstr "Mugitu gailua ezkerrera edo eskuinera hautatutako ikonoari eutsita, kokapenez aldatzeko"
3095 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3096 msgstr "Eragin ezkerrera, eskuinera, gora eta behera mugitzeko irudi bat handituta dagoenean"
3098 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
3099 msgstr "Astindu zure gailua, Bluetootha, Kies Air gailuak eta bestelakoak bilatzeko"
3101 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
3102 msgstr "Itzuli telefonoa sarrera deiak, mezu alertak eta alarmak isilarazteko"
3104 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3105 msgstr "Jaso zure gailua dei galduen eta mezuen jakinarazpenak jasotzeko"
3107 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
3108 msgstr "Jarri gailua zure aurpegitik gertuago"
3110 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
3111 msgstr "Erabili mugimendua tutoriala probatzeko"
3113 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
3114 msgstr "Gailuaren izena"
3116 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
3117 msgstr "Ez dago ikusgai gainerako Bluetooth gailuentzako"
3119 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
3120 msgstr "Ikuspena denboraz kanpo"
3122 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
3123 msgstr "Bilaketa aukerak"
3125 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
3126 msgstr "Gailu guztiak"
3128 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
3131 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
3132 msgstr "Aukeratutakoa(k)"
3134 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
3137 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
3140 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
3143 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
3146 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
3149 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
3152 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
3153 msgstr "Garatzailearen aukerak"
3155 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_PASSWORD"
3156 msgstr "Pasahitza idatzi"
3158 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
3159 msgstr "Gorde bibrazio eredua"
3161 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
3162 msgstr "Astindu eguneratzeko"
3164 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
3167 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
3168 msgstr "Letraren tamaina"
3170 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
3173 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
3174 msgstr "Bereizgarria"
3176 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
3177 msgstr "Gailu enkriptatzea"
3179 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
3180 msgstr "MMC enkriptatzea"
3182 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
3183 msgstr "Mugatu CPUaren gehienezko funtzionamendua"
3185 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
3186 msgstr "Pantailaren bateria aurrezpena"
3188 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
3189 msgstr "Aldatu hondoko kolorea bateria aurrezteko Posta elektronikoan eta Interneten"
3191 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
3192 msgstr "Itzali feedback haptikoa"
3194 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
3195 msgstr "Feedback haptikoa itzaltzeak bateriaren bizitza luza dezake"
3197 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
3198 msgstr "Bat. aurrezteko aholkuak"
3200 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
3201 msgstr "Zuzeneko deia"
3203 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
3204 msgstr "Zuzeneko deiari buruz"
3206 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
3207 msgstr "Alerta adimenduna"
3209 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
3210 msgstr "Alerta adimendunari buruz"
3212 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
3213 msgstr "Ikasi bi aldiz ukitzeari buruz"
3215 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
3216 msgstr "Ikasi zeharkatzeari buruz"
3218 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
3219 msgstr "Ikasi astintzeari buruz"
3221 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
3222 msgstr "Itzuli isilarazteko/eteteko"
3224 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
3227 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
3228 msgstr "Pantaila modua"
3230 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
3233 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
3236 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
3237 msgstr "Pantaila adimenduna"
3239 msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION"
3240 msgstr "Web aplikazioa"
3242 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
3243 msgstr "Beti galdetu"
3245 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
3248 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
3249 msgstr "Gertuko gailuak"
3251 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
3254 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
3255 msgstr "Beti aktibatuta"
3257 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
3258 msgstr "Pantailaren segurtasuna"
3260 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
3261 msgstr "Kapturatu pantaila zure eskuaren alboarekin eskuinetik ezkerrera eta alderantziz mugituta"
3263 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
3264 msgstr "Biratu pantaila zure hatz pantailan jarrita eta ondoren biratuta"
3266 msgid "IDS_WIFI_OPT_FIND_HIDDEN_NETWORK"
3267 msgstr "Aurkitu sare gordea"
3269 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
3270 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean 2 minutu igaro baino lehen"
3272 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
3273 msgstr "Pantaila blokeo mota"
3275 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
3276 msgstr "Blokeo pantailaren aukerak"
3278 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
3281 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
3282 msgstr "Aurpegia eta ahotsa"
3284 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
3285 msgstr "Bateria aurrezteko moduaren ezarpenak"
3287 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
3288 msgstr "Gailua enkriptatuta"
3290 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
3291 msgstr "Datu mugikorrak"
3293 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
3294 msgstr "Aldatu zikloa"
3296 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
3297 msgstr "Datu erabiltze zikloa"
3299 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
3302 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
3305 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
3308 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
3309 msgstr "Erakutsi CPU erabilera"
3311 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
3312 msgstr "Behartu GPUren errendatzea"
3314 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
3315 msgstr "CPUaren erabilera ageri den pantaila gainjarria"
3317 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
3318 msgstr "Erabili 2D hardware azelerazioa aplikazioetan"
3320 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
3321 msgstr "Mugatu hondoko prozesuak"
3323 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
3324 msgstr "Ukitu esku-azpiaz isilarazteko/eteteko"
3326 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
3327 msgstr "Ukitu eta biratu"
3329 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_ANONYMOUS_IDENTITY"
3330 msgstr "Sartu identitate anonimoa"
3332 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_IDENTITY"
3333 msgstr "Sartu zure identitatea"
3335 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
3336 msgstr "Pasahitza idatzi"
3338 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
3339 msgstr "Maiz erabilitakoa"
3341 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
3342 msgstr "Muga estandarra"
3344 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
3345 msgstr "Hondoko prozesurik ez"
3347 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
3348 msgstr "Prozesu 1 gehienez"
3350 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3351 msgstr "2 prozesu gehienez"
3353 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3354 msgstr "3 prozesu gehienez"
3356 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3357 msgstr "4 prozesu gehienez"
3359 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
3360 msgstr "Bateriako ehunekoa adierazlean erakusten du"
3362 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
3363 msgstr "Baimena eman datuak trukatzeko gailuak beste gailu bat ukitzen duenean"
3365 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
3366 msgstr "Ezarri berdinen arteko konektagarritasuna"
3368 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
3369 msgstr "Konektatu Kies-era Wi-Fi bidez"
3371 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
3372 msgstr "Konektatu datu zerbitzuetara ibiltaritza egitean"
3374 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
3375 msgstr "Izugarrizkoa"
3377 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
3378 msgstr "Mezu elektroniko berriak"
3380 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
3381 msgstr "Ahots mezu berria"
3383 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
3384 msgstr "Sartu SD txartela"
3386 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
3389 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
3392 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
3393 msgstr "Argazkiak, bideoak"
3395 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
3398 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
3399 msgstr "Denetariko fitxategiak"
3401 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
3402 msgstr "Formateatu USB biltegiratzea"
3404 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
3405 msgstr "USB memoriako datu guztiak ezabatzen ditu"
3407 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
3408 msgstr "Desblokeatu pantaila"
3410 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
3411 msgstr "Eskuragarri"
3413 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
3414 msgstr "Erreproduzitu soinua pantaila aukeraketa egitean"
3416 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
3417 msgstr "Arazketa modua abiarazten da USB konektatuta dagoenean"
3419 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
3420 msgstr "Pasahitza behar da gailua desenkriptatzeko piztu nahi duzun bakoitzean"
3422 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
3423 msgstr "Probatu sentsibilitatea"
3425 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
3426 msgstr "Ukimen soinuak"
3428 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
3429 msgstr "Sartzen diren deiak eta jakinarazpen berriak ozen irakurriko dira automatikoki"
3431 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
3432 msgstr "Irakurri deitzaileen informazioa sarrera deiak jasotzerakoan"
3434 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
3435 msgstr "Irakurri bidaltzaileen informazioa mezu berriak iristen direnean"
3437 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
3438 msgstr "Irakurri jasotako mezu elektroniko berrien kopurua"
3440 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
3441 msgstr "Jakinarazi ahots mezu berria iristen denean"
3443 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
3444 msgstr "Irakurri programatutako alarmaren informazioa alarmak jotzean"
3446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
3447 msgstr "Irakurri orduari, dei galduei eta irakurri gabeko mezuei buruzko informazioa desblokeatu gabeko pantailan pantaila pizten denean"
3449 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
3450 msgstr "Sentsibilitate ezarpenak eta tutoriala"
3452 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
3453 msgstr "Ikasi mugimenduei buruz"
3455 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
3456 msgstr "Egok. pant. tonua autom."
3458 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
3459 msgstr "Aurreztu bateria pantailaren tonua egokituz irudien analisiaren arabera"
3461 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
3462 msgstr "Egonaldi azkarra"
3464 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
3465 msgstr "Pantaila denboraz kanpo uzteko aukera ezgaitzen du gailuak hautematen badu zure aurpegia barruko pantailara begira dagoela"
3467 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
3468 msgstr "Biraketa adimenduna"
3470 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
3471 msgstr "Zure aurpegiaren eta gailuaren orientazioaren bidez pantailaren biratze automatikoa desgaitzen du"
3473 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
3474 msgstr "Irakurri alarmaren informazioa alarmak jotzen duenean"
3476 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
3477 msgstr "Eskuzko mugimendu tutoriala"
3479 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
3480 msgstr "Ikasi eskuen mugimenduei buruz"