fb6ec9cdbe87b3f5882e69c80395a59c90246c15
[apps/home/settings.git] / src / po / eu.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
2 msgstr "Eskaneatzea"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
5 msgstr "Egutegia"
6
7 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
8 msgstr "Samsung Apps"
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
11 msgstr "VoIP deia"
12
13 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
14 msgstr "Ezezaguna"
15
16 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
17 msgstr "Gehitu"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
20 msgstr "Ez aktibo"
21
22 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
23 msgstr "Ez dago markaketa zenbaki azkarrik. Esleitu bat orain?"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
26 msgstr "Kontaktuen konfigurazioa"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
29 msgstr "E/A"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
32 msgstr "Bilatu"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
35 msgstr "Egiaztatu galdutako gertaerak aurikular modua gaituta dagoenean"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
38 msgstr "Txinera (Txina, emakumea)"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
41 msgstr "Ezarpen lehenetsiek ez diete jaramonik egiten aplikazioaren ezarpenei"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
44 msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak, emakumea)"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
47 msgstr "Instalatu ahots datuak"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
50 msgstr "Instalatu hizketaren sintesirako beharrezkoak diren ahotsaren datuak"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
53 msgstr "Koreera (Hego Korea, emakumea)"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
56 msgstr "Koreera (Hego Korea, gizona)"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED"
59 msgstr "Abiarazi Ahots hizketaldia Bluetooth aurikularrak konektatzen direnean"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
62 msgstr "Entzun adibide bat"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
65 msgstr "Vlingo-k bultzatutako Samsung"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
68 msgstr "Gordeta"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
71 msgstr "Hautatu aplikazioak TTS erabiltzeko gidatze modua piztuta dagoenean"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
74 msgstr "Hizkera sintesi motorra ezartzen du ahozko testuarekin erabiltzeko"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
77 msgstr "Entzun aurretik esaten ditu aginduak"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
80 msgstr "Testutik hizketara"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
83 msgstr "Testutik-hizketara ezarpenak"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
86 msgstr "1. mota"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
89 msgstr "2. mota"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
92 msgstr "3. mota"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
95 msgstr "4. mota"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
98 msgstr "Ahots efektuak"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
101 msgstr "Eman baimena Vlingo-ri kontaktuen indizea sortu eta ahots ezagutzaren zehaztasuna hobe dezan?"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
104 msgstr "Ahots komandoa hastean, telefonoak automatikoki entzun eta hitz egingo du"
105
106 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
107 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
110 msgstr "Testutik hizketara"
111
112 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
113 msgstr "Ahots sarrera"
114
115 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
116 msgstr "Ahots sarrera eta irteera"
117
118 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
119 msgstr "Ahots irteera"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
122 msgstr "Ahotsa errekonozitze ezarpenak"
123
124 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
125 msgstr "Puntuazio automatikoa"
126
127 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
128 msgstr "Hitz egin automatikoki"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
131 msgstr "Abiarazi auto. Gidatzen modua"
132
133 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
134 msgstr "Abiar. esku libr. autom."
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
137 msgstr "Kustomizatu agindu nagusia"
138
139 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
140 msgstr "Lehenetsitako makina"
141
142 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
143 msgstr "Gidatze modu ezarpenak"
144
145 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
146 msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)"
147
148 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
149 msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak)"
150
151 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
152 msgstr "Ezkut. hitz iraingarriak"
153
154 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
155 msgstr "Samsung TTS"
156
157 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
158 msgstr "Oso azkar"
159
160 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
161 msgstr "Ahots ezagutzea"
162
163 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
164 msgstr "Arrunta"
165
166 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
167 msgstr "Azkar"
168
169 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
170 msgstr "Motel"
171
172 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
173 msgstr "Eguneratua"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
176 msgstr "Bulegoa"
177
178 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
179 msgstr "Samsungen ezespena"
180
181 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
182 msgstr "Kokalekua"
183
184 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
185 msgstr "Gidatze modua"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
188 msgstr "Mezua"
189
190 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
191 msgstr "Amaituta"
192
193 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
194 msgstr "Karpetak"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
197 msgstr "Android"
198
199 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
200 msgstr "Java"
201
202 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
203 msgstr "Frantsesa"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
206 msgstr "Itzali"
207
208 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
209 msgstr "Alemana"
210
211 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
212 msgstr "Italiera"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
215 msgstr "Lo"
216
217 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
218 msgstr "Gaztelera"
219
220 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
221 msgstr "Hizk."
222
223 msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A"
224 msgstr "Bilatu"
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
227 msgstr "Sist. inf."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
230 msgstr "Greziera"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
233 msgstr "Poloniera"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
236 msgstr "Portugesa"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
239 msgstr "Ezin izan da sinadura egiaztatu"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
242 msgstr "Erabiltzaile izen edo pasahitz okerra"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
245 msgstr "Barne akatsa"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
248 msgstr "Errorea zerbitzarian"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
251 msgstr "Errore ezezaguna"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
254 msgstr "Erabiltzen ari diren erabiltzaile izena"
255
256 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
257 msgstr "Pasahitzak %1$d karaktere baino gehiago eta %2$d baino gutxiago izan behar ditu"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
260 msgstr "Rosemary"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
263 msgstr "Aplikazioaren informazioa"
264
265 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
266 msgstr "Has. pant. horma-papera"
267
268 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
269 msgstr "Blokeo pant. horma-papera"
270
271 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
272 msgstr "Bista negatiboa"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
275 msgstr "Jatorriko bista"
276
277 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
278 msgstr "Bista positiboa"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
281 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
282
283 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
284 msgstr "Ezarritako ordua uneko tokiko orduaren ezberdina izan daiteke."
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
287 msgstr "Kokapenak"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
290 msgstr "%d eta %d zenbaki artean behar dira"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
293 msgstr "Deskargatutako aplikazioak"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
296 msgstr "Java"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
299 msgstr "Teklatua"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
302 msgstr "%s libre %s-(e)tik"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
305 msgstr "Ikonoak"
306
307 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
308 msgstr "Samsung Apps"
309
310 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
311 msgstr "Hizkuntza aldatzean aplikazio guztiak itxiko dira eta gorde gabeko datuak galduko dira. Jarraitu?"
312
313 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
314 msgstr "Erabiltzen hari den fitxategi baten, adibidez pantaila atzealde irudi baten, lizentzia iraungi baino lehen oroigarri bat jaso."
315
316 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
317 msgstr "Berrezartzen..."
318
319 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
320 msgstr "Telefonoa berrabiaratu eguneratze automatikoa erabiltzeko?"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
323 msgstr "Honi buruz"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
326 msgstr "GSM 850/1900"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
329 msgstr "GSM 900/1800"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
332 msgstr "Instalazioaren ezarpenak"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
335 msgstr "Argazkiak kargatzeko ezarpenak"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
338 msgstr "Proxy ataka"
339
340 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
341 msgstr "Samsung Kies (PC softwarea) edo driver zuenak oraindik ez dira zure PCan instalatu, instalazioak Microsoft Windowsen jarraituko du. \nPC softwarea instalatu ondoren, ondoko jarduera hauek gauza ditzakezu:\n
342 - Telefonoko datuak sinkronizatu\n- Telefonoaren softwarearen maila handitu\n- Internet partekatzea (Telefono honek modem bezala funtzionatzen du zure eramangarriari edo PCari Interneterako sarbidea emateko)\n- Kopiatu erositako musika/bideo (Microsoft Windows Media DRM) edo fitxategi arruntak zure telefonora"
343
344 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
345 msgstr "Sare sozialeko profilak"
346
347 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
348 msgstr "Ataza aldatzailea"
349
350 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
351 msgstr "UMTS"
352
353 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
354 msgstr "Dard. eta goranzko melodia"
355
356 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
357 msgstr "DivX® VOD"
358
359 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
360 msgstr "Samsung Kies"
361
362 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
363 msgstr "100%"
364
365 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
366 msgstr "50%"
367
368 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
369 msgstr "Akatsa ezabatzerakoan"
370
371 msgid "IDS_ST_BODY_30_percent"
372 msgstr "30%"
373
374 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
375 msgstr "Kontektatu Bluetooth gailura"
376
377 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
378 msgstr "Datu roaminga"
379
380 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
381 msgstr "Keinuak"
382
383 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
384 msgstr "Blokeatu pantaila"
385
386 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
387 msgstr "Multimedia erreproduzitzailea"
388
389 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
390 msgstr "Menua eta widgetak"
391
392 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
393 msgstr "USB konexioa"
394
395 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
396 msgstr "Bluetooth konexioa"
397
398 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
399 msgstr "Pasahitz berria idatzi"
400
401 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
402 msgstr "Pasahitzak karaktere baliogabeak ditu"
403
404 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
405 msgstr "Samsung account"
406
407 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
408 msgstr "Erabiltzailearen pasahitza"
409
410 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
411 msgstr "Zure urtebetetzea"
412
413 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
414 msgstr "Kontua sortu"
415
416 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
417 msgstr "Pasahitzaren luzera okerra"
418
419 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
420 msgstr "Hasi saioa Samsung account-en"
421
422 msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB"
423 msgstr "Pasahitz berria"
424
425 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
426 msgstr "Gutxienez %d eta gehienez %d digitu izan behar ditu"
427
428 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
429 msgstr "Sarea ez dago erabilgarri"
430
431 msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH"
432 msgstr "Gaztelera"
433
434 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
435 msgstr "Errore ezezaguna. Ezin da aplikazioa abiarazi"
436
437 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
438 msgstr "Frantzia"
439
440 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
441 msgstr "Beti ukatu"
442
443 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
444 msgstr "Deskarga automatikoa"
445
446 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
447 msgstr "Data eta ordua"
448
449 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
450 msgstr "Data formatua"
451
452 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
453 msgstr "EE.HH.UUUU"
454
455 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
456 msgstr "Iraungipen oroigarria"
457
458 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
459 msgstr "Fitxategi transferentzia"
460
461 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
462 msgstr "Hasiera URLa"
463
464 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
465 msgstr "Interneteko konexioa"
466
467 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
468 msgstr "Internet partekatzea"
469
470 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
471 msgstr "HH.EE.UUUU"
472
473 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
474 msgstr "Sare modua"
475
476 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
477 msgstr "Iturri irekidun lizentziak"
478
479 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
480 msgstr "Sare gogokoenak"
481
482 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
483 msgstr "Konfigurazioa berrezarri"
484
485 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
486 msgstr "Sarea aukeratu"
487
488 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
489 msgstr "Ordu formatua"
490
491 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
492 msgstr "Ordu eremua"
493
494 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
495 msgstr "Transakzioen bilaketa"
496
497 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
498 msgstr "UUUU.EE.HH"
499
500 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
501 msgstr "Fitxategi bisorea"
502
503 msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES"
504 msgstr "Gorde Nire Fitxategietan"
505
506 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE"
507 msgstr "Ordua eta data"
508
509 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
510 msgstr "Aurr."
511
512 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
513 msgstr "%s %d ordu barru blokeatuko da eta %s lehenetsira itzuliko da. Lizentzia gehiago eskuratu?"
514
515 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
516 msgstr "Iraungipen oroigarria"
517
518 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
519 msgstr "Berriro saiatu"
520
521 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
522 msgstr "Erantzute automatikoa"
523
524 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
525 msgstr "Mezuen zerrenda"
526
527 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
528 msgstr "Itxaron"
529
530 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
531 msgstr "Deitu"
532
533 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
534 msgstr "Arrunta"
535
536 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
537 msgstr "%d segundo"
538
539 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
540 msgstr "Izena idatzi"
541
542 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
543 msgstr "Informazioa"
544
545 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
546 msgstr "Eguneratua"
547
548 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
549 msgstr "Pasahitz berria gorde da"
550
551 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
552 msgstr "Pasahitzik ez. Pasahitza ezarri?"
553
554 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
555 msgstr "Mezu berria sortu"
556
557 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
558 msgstr "Konektatzerakoan galdetu"
559
560 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
561 msgstr "Distira"
562
563 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
564 msgstr "Bluetooth aktibatuta"
565
566 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
567 msgstr "Egun osoa"
568
569 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
570 msgstr "Ziurtagiriaren informazioa"
571
572 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
573 msgstr "Gaitu kokapen zerbitzuak"
574
575 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
576 msgstr "Instanteko mezularitza"
577
578 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
579 msgstr "Berriak"
580
581 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
582 msgstr "Ez dago SIM txartelik"
583
584 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
585 msgstr "Serie zenbakia"
586
587 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
588 msgstr "Ezkutatu teklatua"
589
590 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
591 msgstr "Ahots Grabagailua eten egingo da bateria gutxi dagoelako"
592
593 msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE"
594 msgstr "Modu isiletik irten"
595
596 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
597 msgstr "urrutiko zerbitzu guztietarako, SMS salbu"
598
599 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
600 msgstr "Bateria baxu. Ezin da aplikazioa abiarazi"
601
602 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
603 msgstr "MMSa bidali da"
604
605 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
606 msgstr "Erregistratzen..."
607
608 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
609 msgstr "egun(ak)"
610
611 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
612 msgstr "ordu(ak)"
613
614 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
615 msgstr "aste(ak)"
616
617 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
618 msgstr "astea"
619
620 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
621 msgstr "Gehitu"
622
623 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
624 msgstr "Aplikazioak amaitu"
625
626 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
627 msgstr "Mugi."
628
629 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
630 msgstr "Hurrengoa"
631
632 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
633 msgstr "Telefonoari buruz"
634
635 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
636 msgstr "Sarbidearen izena"
637
638 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
639 msgstr "GPS aurreratua"
640
641 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
642 msgstr "Dardara eta melodia"
643
644 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
645 msgstr "Alerta-bibrazioa"
646
647 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS"
648 msgstr "Posta elektroniko guztiak"
649
650 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
651 msgstr "Urteurrena"
652
653 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
654 msgstr "Edozein tekla"
655
656 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
657 msgstr "Hitzordua"
658
659 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
660 msgstr "Baimen mota"
661
662 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
663 msgstr "Ordua automatikoki eguneratu"
664
665 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
666 msgstr "Atzealdeko argiaren denbora"
667
668 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
669 msgstr "Dardara"
670
671 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
672 msgstr "Dardara, ondoren melodia"
673
674 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
675 msgstr "Dei erregistroa"
676
677 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
678 msgstr "PIN1 kodea aldatu"
679
680 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
681 msgstr "PIN2 aldatu"
682
683 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
684 msgstr "Choco cooky"
685
686 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
687 msgstr "Telefonoaren memoria ezabatu"
688
689 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
690 msgstr "Baieztatu PIN1 kode berria"
691
692 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
693 msgstr "PIN2 berria baieztatu"
694
695 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
696 msgstr "Pasahitza baieztatu"
697
698 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
699 msgstr "SIM pasahitza baieztatu"
700
701 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
702 msgstr "Proxy helbidea"
703
704 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
705 msgstr "Konektibitatea"
706
707 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
708 msgstr "Cool jazz"
709
710 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
711 msgstr "Herrialde kodea"
712
713 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
714 msgstr "Egungo pasahitza"
715
716 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
717 msgstr "Uneko PIN1 kodea"
718
719 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
720 msgstr "Oraingo PIN2"
721
722 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
723 msgstr "Erakutsi edukia"
724
725 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
726 msgstr "DivX izen ematea kentzeko"
727
728 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
729 msgstr "DivX erregistroa"
730
731 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
732 msgstr "DRM multimedia"
733
734 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
735 msgstr "DVB-H"
736
737 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
738 msgstr "Idatzi 4-8 digituko PINa"
739
740 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
741 msgstr "ETC"
742
743 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
744 msgstr "Gertaeran jakinarazpenak"
745
746 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
747 msgstr "Markaketa finko modua"
748
749 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
750 msgstr "Hegaldi modua"
751
752 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
753 msgstr "Global"
754
755 msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK"
756 msgstr "Atzerriko sarea"
757
758 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
759 msgstr "IM"
760
761 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
762 msgstr "Erabiltzen"
763
764 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
765 msgstr "Elementuak"
766
767 msgid "IDS_ST_BODY_LAN"
768 msgstr "Hizkuntzak"
769
770 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
771 msgstr "Lizentzia"
772
773 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
774 msgstr "Zerrenda ikuspegia"
775
776 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
777 msgstr "Gehienezkoa"
778
779 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
780 msgstr "Ertaina"
781
782 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
783 msgstr "Memoria"
784
785 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
786 msgstr "Memoria lehenetsia"
787
788 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
789 msgstr "Urteurrenak"
790
791 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
792 msgstr "Hitzorduak"
793
794 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
795 msgstr "MMS"
796
797 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
798 msgstr "Memoria txartelaren xehetasunak"
799
800 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
801 msgstr "Memoriaren egoera"
802
803 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
804 msgstr "Mezua eta posta elektronikoa"
805
806 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
807 msgstr "Arakatzaile mugikorra"
808
809 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
810 msgstr "Estilo lehenetsia"
811
812 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
813 msgstr "Lehenetsia"
814
815 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
816 msgstr "Sarea"
817
818 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
819 msgstr "Sare kodea"
820
821 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
822 msgstr "Sare zerrenda"
823
824 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
825 msgstr "Sare mota"
826
827 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
828 msgstr "Pasahitz berria"
829
830 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
831 msgstr "PIN1 kode berria"
832
833 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
834 msgstr "PIN2 berria"
835
836 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
837 msgstr "Pasahitza hutsik"
838
839 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
840 msgstr "PC internet"
841
842 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
843 msgstr "Gidatzen"
844
845 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
846 msgstr "Telefono blokeoa"
847
848 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
849 msgstr "PIN1 kodea"
850
851 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
852 msgstr "PIN2"
853
854 msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E"
855 msgstr "PINak ez datoz bat!"
856
857 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
858 msgstr "Pribatutasun blokeoa"
859
860 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
861 msgstr "PUK1 blokeatuta"
862
863 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
864 msgstr "PUK 1 kodea"
865
866 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
867 msgstr "PUK2"
868
869 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
870 msgstr "PUK2 blokeatuta"
871
872 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
873 msgstr "Goranzko melodia"
874
875 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
876 msgstr "Berriki"
877
878 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
879 msgstr "Samsung doinua"
880
881 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
882 msgstr "Ibiltaritzako sarea"
883
884 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA"
885 msgstr "segundoak"
886
887 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
888 msgstr "Segurua"
889
890 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
891 msgstr "Segurtasuna"
892
893 msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE"
894 msgstr "Zerbitzu mota"
895
896 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
897 msgstr "SIM blokeoa"
898
899 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
900 msgstr "SIM pasahitza"
901
902 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
903 msgstr "Txikia"
904
905 msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES"
906 msgstr "SOS mezuak"
907
908 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
909 msgstr "Soinuen profilak"
910
911 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
912 msgstr "Handia"
913
914 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
915 msgstr "Gaia"
916
917 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
918 msgstr "Ukitu"
919
920 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
921 msgstr "1. dardara"
922
923 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
924 msgstr "2. dardara"
925
926 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
927 msgstr "3. dardara"
928
929 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
930 msgstr "4. dardara"
931
932 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
933 msgstr "5. dardara"
934
935 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
936 msgstr "Ahots posta"
937
938 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
939 msgstr "WAP deskargak"
940
941 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
942 msgstr "Wi-Fi MAC helbidea"
943
944 msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR"
945 msgstr "Atzealdeko kolorea"
946
947 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
948 msgstr "Alerta mota"
949
950 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB"
951 msgstr "Pasahitza baieztatu"
952
953 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
954 msgstr "Pantaila hizkuntza"
955
956 msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE"
957 msgstr "Teklatuaren hizkuntza"
958
959 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
960 msgstr "Bilera"
961
962 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
963 msgstr "Kanpoan"
964
965 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
966 msgstr "PIN1 kodea"
967
968 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
969 msgstr "SIM pasahitza"
970
971 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
972 msgstr "Space"
973
974 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
975 msgstr "Ez dago eskuragarri"
976
977 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
978 msgstr "Erabiltzailearen kontratua"
979
980 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
981 msgstr "Hasierako pantaila"
982
983 msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME"
984 msgstr "Atzealdeko argiaren denbora"
985
986 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH"
987 msgstr "Difusio mezuak"
988
989 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST"
990 msgstr "Difusio mezuak"
991
992 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS"
993 msgstr "Kanalak jasotzen"
994
995 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2"
996 msgstr "Letra estiloa"
997
998 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION"
999 msgstr "Orri iraupena"
1000
1001 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET"
1002 msgstr "Sare lokala"
1003
1004 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY"
1005 msgstr "Iraungitzea"
1006
1007 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY"
1008 msgstr "Lehentasuna"
1009
1010 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS"
1011 msgstr "Jasotze aukerak"
1012
1013 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS"
1014 msgstr "Testu mezuak"
1015
1016 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT"
1017 msgstr "Karaktere bateragarritasuna"
1018
1019 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL"
1020 msgstr "Kanala editatu"
1021
1022 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1023 msgstr "Elementua"
1024
1025 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1026 msgstr "Memoria masiboa"
1027
1028 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1029 msgstr "Kontaktuak"
1030
1031 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1032 msgstr "Denak mugatuta"
1033
1034 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1035 msgstr "Web kontuetara lotutako kontaktu guztiak ere ezabatuko dira web zerbitzaritik. Jarraitu?"
1036
1037 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1038 msgstr "Ezabatua"
1039
1040 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1041 msgstr "Ezabatzen..."
1042
1043 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1044 msgstr "Sartu 8 digituko PINa desblokeatzeko kodea (PUKa)"
1045
1046 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1047 msgstr "Hegaldi modua aktibatuta"
1048
1049 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1050 msgstr "Baztertutako sarrerakoa"
1051
1052 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1053 msgstr "PIN1 kode okerra"
1054
1055 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1056 msgstr "PIN okerra. Saiakera 1 geratzen da"
1057
1058 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1059 msgstr "PIN2 okerra"
1060
1061 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1062 msgstr "PIN okerra. %d aukera gelditzen zaizkizu"
1063
1064 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1065 msgstr "Okerreko PUK1. Saiakera 1 geratzen zaizu"
1066
1067 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1068 msgstr "PUK1 kode okerra"
1069
1070 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1071 msgstr "Okerreko PUK1. %d saiakera geratzen zaizkizu"
1072
1073 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1074 msgstr "PUK2 okerra"
1075
1076 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1077 msgstr "Okerreko PUK2. Saiakera 1 geratzen zaizu"
1078
1079 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1080 msgstr "Okerreko PUK2. %d saiakera geratzen zaizkizu"
1081
1082 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING"
1083 msgstr "Formateatzen..."
1084
1085 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION"
1086 msgstr "Formateatzean datu guztiak ezabatuko dira.\nJarraitu?"
1087
1088 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1089 msgstr "Ez da elementurik aukeratu"
1090
1091 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1092 msgstr "Baztertutako irteerakoa"
1093
1094 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1095 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
1096
1097 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1098 msgstr "Pasahitza aldatuta"
1099
1100 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1101 msgstr "Pasahitz laburregia"
1102
1103 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1104 msgstr "%d saiakera geratzen dira"
1105
1106 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1107 msgstr "Saiakera %d geratzen da"
1108
1109 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1110 msgstr "PIN1 kodea blokeatuta"
1111
1112 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1113 msgstr "PIN1 kodea aldatu da"
1114
1115 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1116 msgstr "PIN2a blokeatuta"
1117
1118 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1119 msgstr "PIN2a aldatuta"
1120
1121 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1122 msgstr "PIN2a desblokeatuta"
1123
1124 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1125 msgstr "PINa desblokeatuta"
1126
1127 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1128 msgstr "Gordetzen"
1129
1130 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1131 msgstr "Ezarri"
1132
1133 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE"
1134 msgstr "Mezu abisu doinua"
1135
1136 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK"
1137 msgstr "Sare berria"
1138
1139 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1140 msgstr "Eragiketa ezezaguna"
1141
1142 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1143 msgstr "Bai"
1144
1145 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY"
1146 msgstr "PIN2"
1147
1148 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI"
1149 msgstr "SIM txartela sartu"
1150
1151 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1152 msgstr "Formatua"
1153
1154 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1155 msgstr "Aktibazioa abian..."
1156
1157 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1158 msgstr "M. elek."
1159
1160 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1161 msgstr "Mobile Hotspot"
1162
1163 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1164 msgstr "Wi-Fi"
1165
1166 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1167 msgstr "CPU erabilera"
1168
1169 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
1170 msgstr "Pant. irakurgailua (TTS)"
1171
1172 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1173 msgstr "Hizketaren abiadura"
1174
1175 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
1176 msgstr "Erabilgarritasuna"
1177
1178 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1179 msgstr "Kontraste handia"
1180
1181 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1182 msgstr "Letraren neurria"
1183
1184 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1185 msgstr "Letra estiloa"
1186
1187 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1188 msgstr "Esku-argia"
1189
1190 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
1191 msgstr "Mono audioa"
1192
1193 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1194 msgstr "Gidaliburua"
1195
1196 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
1197 msgstr "Sentiberatasuna"
1198
1199 msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING"
1200 msgstr "Erabili eragitea"
1201
1202 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1203 msgstr "Saiatu mosaikoa"
1204
1205 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1206 msgstr "Sarrerako deiak"
1207
1208 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1209 msgstr "Bolumena"
1210
1211 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1212 msgstr "USB tresnak"
1213
1214 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1215 msgstr "Biraketa blokeoa"
1216
1217 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1218 msgstr "Bateria ehunekotan"
1219
1220 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1221 msgstr "Nire zenbakia"
1222
1223 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1224 msgstr "Modeloaren zenbakia"
1225
1226 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1227 msgstr "Bertsioa:"
1228
1229 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1230 msgstr "Eraiki zenbakia"
1231
1232 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1233 msgstr "Gailuaren informazioa"
1234
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1236 msgstr "Igandea"
1237
1238 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1239 msgstr "Astelehena"
1240
1241 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1242 msgstr "Asteartea"
1243
1244 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
1245 msgstr "10 minutu"
1246
1247 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1248 msgstr "3 minutu"
1249
1250 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1251 msgstr "Eutsi"
1252
1253 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
1254 msgstr "Mugimendu aktibazioa"
1255
1256 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
1257 msgstr "Inklinatu zoomerako"
1258
1259 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1260 msgstr "Erabili inkl."
1261
1262 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1263 msgstr "Erabili mugimendua"
1264
1265 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1266 msgstr "Mugimendua ezgaituta"
1267
1268 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1269 msgstr "Ezin da konexioa segurtatu"
1270
1271 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1272 msgstr "Jakinarazpena"
1273
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1275 msgstr "Haptic feed-backa"
1276
1277 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1278 msgstr "Mezu abisu errepikapena"
1279
1280 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1281 msgstr "Posta abisu errepikapena"
1282
1283 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1284 msgstr "Pasahitz sinplea ez da onartzen"
1285
1286 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1287 msgstr "Sarrerako deia"
1288
1289 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1290 msgstr "Behin"
1291
1292 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1293 msgstr "2 minuturo"
1294
1295 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1296 msgstr "5 minuturo"
1297
1298 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1299 msgstr "10 minuturo"
1300
1301 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1302 msgstr "15 segundo"
1303
1304 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1305 msgstr "30 segundo"
1306
1307 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1308 msgstr "8 segundo"
1309
1310 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1311 msgstr "Erabilgarritasun ezarpenak"
1312
1313 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1314 msgstr "5 segundo barru"
1315
1316 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1317 msgstr "%d saiakera geratzen dira"
1318
1319 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
1320 msgstr "Espazio erabilgarria"
1321
1322 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1323 msgstr "Beltza"
1324
1325 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
1326 msgstr "Sarbide erraza"
1327
1328 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
1329 msgstr "Asteko lehen eguna"
1330
1331 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1332 msgstr "Formateatu SD txartela"
1333
1334 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1335 msgstr "GSM"
1336
1337 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
1338 msgstr "Entzumena"
1339
1340 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1341 msgstr "Pantaila nagusia"
1342
1343 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1344 msgstr "Sartu SIM txartela"
1345
1346 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1347 msgstr "Proxy helbide okerra"
1348
1349 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1350 msgstr "Kies instalatzailea"
1351
1352 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1353 msgstr "Hizkuntza"
1354
1355 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1356 msgstr "Ikasi inklina."
1357
1358 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1359 msgstr "Ikasi itzultzeari buruz"
1360
1361 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
1362 msgstr "Media"
1363
1364 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1365 msgstr "Motion ezarpenak"
1366
1367 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1368 msgstr "Mugimenduak"
1369
1370 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1371 msgstr "Muntatu SD txartela"
1372
1373 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
1374 msgstr "Mugitu ikonoa beste orri batera"
1375
1376 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1377 msgstr "Mugitu gailua ezkerrera edo eskuinera"
1378
1379 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1380 msgstr "Sare zerrenda"
1381
1382 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1383 msgstr "Sare berria"
1384
1385 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1386 msgstr "Zerbitzurik gabe"
1387
1388 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1389 msgstr "Prozesatzen..."
1390
1391 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1392 msgstr "Segurtasun gidalerroak"
1393
1394 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1395 msgstr "Aukeratu beste konexio bat"
1396
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1398 msgstr "Telefonoaren soinuaren bolumena"
1399
1400 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1401 msgstr "Testua esateko abiadura"
1402
1403 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1404 msgstr "Ordua"
1405
1406 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1407 msgstr "Espazioa guztira"
1408
1409 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1410 msgstr "Saiatu bi aldiz ukitzen"
1411
1412 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1413 msgstr "Probatu eragitea"
1414
1415 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1416 msgstr "Itzuli isilarazteko"
1417
1418 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1419 msgstr "Desmuntatu SD txartela"
1420
1421 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1422 msgstr "USB arazketa"
1423
1424 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
1425 msgstr "Erabili pakete datuak"
1426
1427 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
1428 msgstr "Ikusmena"
1429
1430 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1431 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1432
1433 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1434 msgstr "24 ordu"
1435
1436 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1437 msgstr "Asteazkena"
1438
1439 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1440 msgstr "Osteguna"
1441
1442 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1443 msgstr "Ostirala"
1444
1445 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1446 msgstr "Larunbata"
1447
1448 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1449 msgstr "Posta elektronikoa"
1450
1451 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1452 msgstr "Onar. d. has. tek. bidez"
1453
1454 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1455 msgstr "Hello Kitty 1"
1456
1457 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1458 msgstr "aldiz"
1459
1460 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1461 msgstr "MMS bidez"
1462
1463 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1464 msgstr "Hizk. eta eskualdea"
1465
1466 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1467 msgstr "Winset"
1468
1469 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1470 msgstr "Onar. d. has. tek. bidez"
1471
1472 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1473 msgstr "Kendu lizentzia"
1474
1475 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1476 msgstr "Edit. lehenetsitakoa"
1477
1478 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1479 msgstr "Mezu elektroniko alerta"
1480
1481 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1482 msgstr "Sartu pasahitza berriro"
1483
1484 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1485 msgstr "Sartu uneko pasahitza"
1486
1487 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1488 msgstr "SD txar."
1489
1490 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1491 msgstr "Ez da aurkitu erregistrotik kentzeko kodea"
1492
1493 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1494 msgstr "Ezin izan da sarea aukeratu"
1495
1496 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1497 msgstr "Kontraste handia"
1498
1499 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1500 msgstr "MMS konexioak"
1501
1502 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1503 msgstr "Lehenetsit."
1504
1505 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1506 msgstr "ESKUALDEA"
1507
1508 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1509 msgstr "SNS"
1510
1511 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
1512 msgstr "Sentsibilitate ezarpenak"
1513
1514 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
1515 msgstr "Sentsibilitate testa"
1516
1517 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1518 msgstr "Bolumena"
1519
1520 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1521 msgstr "Frogatu inklinazio sentsibilitatea"
1522
1523 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
1524 msgstr "Markatzen ari zarela sortzen diren soinuen bolumena eta intentsitatea doitzeko erabili teklatua, ukitu pantaila, sakatu tekla gogorrak eta blokeatu eta desblokeatu gailua"
1525
1526 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1527 msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriz"
1528
1529 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1530 msgstr "Irudi irakurgailua"
1531
1532 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
1533 msgstr "Eguneratze automatikoa"
1534
1535 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1536 msgstr "Modeloa"
1537
1538 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1539 msgstr "Zuria"
1540
1541 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1542 msgstr "Pertsonalizatu bl. pant."
1543
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1545 msgstr "Mezu tonua"
1546
1547 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1548 msgstr "Kokalekua"
1549
1550 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1551 msgstr "Guztia(k)"
1552
1553 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1554 msgstr "Sartu pasahitza berriro %d segundo eta gero"
1555
1556 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1557 msgstr "Ezin da PINa aldatu"
1558
1559 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1560 msgstr "Pantaila blokeoaren soinua"
1561
1562 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1563 msgstr "Sarrerako deiaren doinua"
1564
1565 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1566 msgstr "Sarrerako deiaren bibrazioa"
1567
1568 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1569 msgstr "Pasahitz sinplea"
1570
1571 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1572 msgstr "Baimendu Bluetootha"
1573
1574 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1575 msgstr "Baimendu Internet erabiltzea"
1576
1577 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1578 msgstr "Baimendu Kamera"
1579
1580 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1581 msgstr "Baimendu mahai gaineko sinkronizazioa"
1582
1583 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1584 msgstr "Baimendu HTML mezu elektronikoa"
1585
1586 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1587 msgstr "Baimendu Internet partekatzea"
1588
1589 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1590 msgstr "Baimendu POP eta IMAP mezu elektronikoa"
1591
1592 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1593 msgstr "Gaitu S/MIME enkriptazio algoritmoaren negoziazio"
1594
1595 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1596 msgstr "Baimendu S/MIME softwarearen ziurtagiriak"
1597
1598 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1599 msgstr "Baimendu biltegiratze txartela"
1600
1601 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1602 msgstr "Baimendu testu mezularitza"
1603
1604 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1605 msgstr "Baimendu Wi-Fia"
1606
1607 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1608 msgstr "Eranskinen kontrola"
1609
1610 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1611 msgstr "Egutegiko gertaeren gehieneko adina"
1612
1613 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1614 msgstr "Mezu elektronikoen gehieneko adina"
1615
1616 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1617 msgstr "Pasahitzean karaktere konplexuen gutxieneko kopurua"
1618
1619 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1620 msgstr "Pasahitz berreskuraketa"
1621
1622 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1623 msgstr "Eskatu mezuak S/MIME enkriptatzea izan dezatela"
1624
1625 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1626 msgstr "Eskatu S/MIME algoritmo enkriptatzea"
1627
1628 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1629 msgstr "Eskatu eskuzko sinkronizazioa ibiltaritzan"
1630
1631 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1632 msgstr "Eskatu sinatutako S/MIME algoritmoa"
1633
1634 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1635 msgstr "Eskatu mezuak S/MIME sinatuta egon daitezela"
1636
1637 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1638 msgstr "SIM txartela sartu"
1639
1640 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1641 msgstr "Desaktibatu Hegaldi modua sare zerbitzuak erabiltzeko"
1642
1643 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1644 msgstr "egun(a)"
1645
1646 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1647 msgstr "Udako ordutegia"
1648
1649 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1650 msgstr "Desinstalatua"
1651
1652 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1653 msgstr "Aplikazioaren informazioa"
1654
1655 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1656 msgstr "Guztira"
1657
1658 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1659 msgstr "Aplikazioa"
1660
1661 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1662 msgstr "Datuak"
1663
1664 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1665 msgstr "byteak"
1666
1667 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1668 msgstr "Abiarazi besterik adierazi ezean"
1669
1670 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1671 msgstr "Garbitu lehenetsiak"
1672
1673 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1674 msgstr "Aplikazioa zenbait ekintzetarako lehenespenez irekitzeko konfiguratuta dago"
1675
1676 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1677 msgstr "Operadorea"
1678
1679 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1680 msgstr "Samsung"
1681
1682 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1683 msgstr "Hirugarrenak"
1684
1685 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1686 msgstr "Eskaneatzen..."
1687
1688 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1689 msgstr "Desinstalatu eguneraketak"
1690
1691 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1692 msgstr "Biltegiratzea"
1693
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1695 msgstr "GB"
1696
1697 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1698 msgstr "MB"
1699
1700 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1701 msgstr "KB"
1702
1703 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1704 msgstr "Zehaztasun gehiago"
1705
1706 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
1707 msgstr "Ziurtagiriak"
1708
1709 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1710 msgstr "Desinstalatzen..."
1711
1712 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1713 msgstr "Ados"
1714
1715 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
1716 msgstr "Pantaila"
1717
1718 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1719 msgstr "SP mugikorra"
1720
1721 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1722 msgstr "%d minutu"
1723
1724 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1725 msgstr "Isilarazi"
1726
1727 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1728 msgstr "Segundoak"
1729
1730 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1731 msgstr "Pantaila atzealdea"
1732
1733 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
1734 msgstr "Soinuak"
1735
1736 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1737 msgstr "Bilatzen"
1738
1739 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1740 msgstr "Behartu etetera"
1741
1742 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1743 msgstr "Desinstalatu"
1744
1745 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1746 msgstr "Garbitu datuak"
1747
1748 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
1749 msgstr "Bilatu nire mugikorra"
1750
1751 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
1752 msgstr "Birsaiatu"
1753
1754 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
1755 msgstr "2 minutu"
1756
1757 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
1758 msgstr "5 minutu"
1759
1760 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1761 msgstr "Mezu abisua"
1762
1763 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN"
1764 msgstr "Abidjan"
1765
1766 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI"
1767 msgstr "Abu Dhabi"
1768
1769 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA"
1770 msgstr "Akkra"
1771
1772 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA"
1773 msgstr "Addis Abeba"
1774
1775 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE"
1776 msgstr "Adelaida"
1777
1778 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA"
1779 msgstr "Alaska"
1780
1781 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS"
1782 msgstr "Aljer"
1783
1784 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY"
1785 msgstr "Almaty"
1786
1787 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON"
1788 msgstr "Ambon"
1789
1790 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN"
1791 msgstr "Amman"
1792
1793 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME"
1794 msgstr "Amsterdam"
1795
1796 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR"
1797 msgstr "Anadyr"
1798
1799 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE"
1800 msgstr "Anchorage"
1801
1802 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA"
1803 msgstr "Ankara"
1804
1805 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO"
1806 msgstr "Antananarivo"
1807
1808 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT"
1809 msgstr "Ashgabat"
1810
1811 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA"
1812 msgstr "Asmara"
1813
1814 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA"
1815 msgstr "Astana"
1816
1817 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION"
1818 msgstr "Asuncion"
1819
1820 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS"
1821 msgstr "Atenas"
1822
1823 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND"
1824 msgstr "Auckland"
1825
1826 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN"
1827 msgstr "Austin"
1828
1829 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES"
1830 msgstr "Azores"
1831
1832 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD"
1833 msgstr "Bagdad"
1834
1835 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU"
1836 msgstr "Baku"
1837
1838 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE"
1839 msgstr "Baltimore"
1840
1841 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO"
1842 msgstr "Bamako"
1843
1844 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK"
1845 msgstr "Bangkok"
1846
1847 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI"
1848 msgstr "Bangi"
1849
1850 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA"
1851 msgstr "Bartzelona"
1852
1853 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI"
1854 msgstr "Bari"
1855
1856 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE"
1857 msgstr "Basse-Terre"
1858
1859 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING"
1860 msgstr "Pekin"
1861
1862 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT"
1863 msgstr "Beirut"
1864
1865 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE"
1866 msgstr "Belgrad"
1867
1868 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY"
1869 msgstr "Belize Hiria"
1870
1871 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN"
1872 msgstr "Berlin"
1873
1874 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN"
1875 msgstr "Berna"
1876
1877 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK"
1878 msgstr "Bishkek"
1879
1880 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU"
1881 msgstr "Bissau"
1882
1883 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU"
1884 msgstr "Ginea-Bissau"
1885
1886 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA"
1887 msgstr "Bogota"
1888
1889 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA"
1890 msgstr "Bolonia"
1891
1892 msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON"
1893 msgstr "Boston                      "
1894
1895 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA"
1896 msgstr "Brasilia"
1897
1898 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA"
1899 msgstr "Bratislava"
1900
1901 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN"
1902 msgstr "Bridgetown"
1903
1904 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE"
1905 msgstr "Brisbane"
1906
1907 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS"
1908 msgstr "Brusela"
1909
1910 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST"
1911 msgstr "Bukarest"
1912
1913 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST"
1914 msgstr "Budapest"
1915
1916 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES"
1917 msgstr "Buenos Aires"
1918
1919 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO"
1920 msgstr "Kairo"
1921
1922 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY"
1923 msgstr "Calgary"
1924
1925 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS"
1926 msgstr "Kanaria Uharteak"
1927
1928 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA"
1929 msgstr "Canberra"
1930
1931 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON"
1932 msgstr "Canton"
1933
1934 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN"
1935 msgstr "Cape Town"
1936
1937 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS"
1938 msgstr "Caracas"
1939
1940 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF"
1941 msgstr "Cardiff"
1942
1943 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA"
1944 msgstr "Casablanca"
1945
1946 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO"
1947 msgstr "Catanzaro"
1948
1949 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1950 msgstr "Konektatu PC-ra. Biltegiratze masiboa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
1951
1952 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1953 msgstr "Konektatu PC-ra. USB arazketa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
1954
1955 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
1956 msgstr "Lizentzia ezabatuko da. Jarraitu?"
1957
1958 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
1959 msgstr "Lehenetsitako konexio modua"
1960
1961 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
1962 msgstr "Modu hau aplikazio garatzaileentzako da. Softwarea proba eta gara dezakezu"
1963
1964 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
1965 msgstr "Samsung Kies da lehenetsitako konexio modua. Beheko gainerako moduak aukerakoak dira. Gailu hau lehenetsitako modura bueltatuko da beheko moduak erabili ondoren"
1966
1967 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
1968 msgstr "Fabrikatzailea"
1969
1970 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1971 msgstr "Hurrengo jarduerak gauza dezakezu:\n- Fitxategiak azkar kopiatzea\n- MAC edo Linux OS bidez konektatzea"
1972
1973 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1974 msgstr "Berrezarri guztia"
1975
1976 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
1977 msgstr "Hegaldi modua aktibatuta"
1978
1979 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
1980 msgstr "Hegaldi modua desaktibatuta"
1981
1982 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
1983 msgstr "Ezin da hegaldiko modua piztu"
1984
1985 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
1986 msgstr "%s gaituta"
1987
1988 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
1989 msgstr "Aktibatu gailu administratzailea?"
1990
1991 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
1992 msgstr "Ukitzeko panela bere kabuz blokeatuta"
1993
1994 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
1995 msgstr "Hemen gorde"
1996
1997 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
1998 msgstr "Deskonketatuta"
1999
2000 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2001 msgstr "Mobile Hotspot"
2002
2003 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2004 msgstr "Testu sarrera"
2005
2006 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2007 msgstr "Testu sarrera"
2008
2009 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2010 msgstr "Efektua"
2011
2012 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2013 msgstr "Erabiltzen hari den fitxategi baten, adibidez pantaila atzealde irudi baten, lizentzia iraungi baino lehen oroigarri bat jaso."
2014
2015 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2016 msgstr "Hasierako pantaila"
2017
2018 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2019 msgstr "Desaktibatuta"
2020
2021 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2022 msgstr "Aktibatuta"
2023
2024 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2025 msgstr "Konektatu PC-ra. Biltegiratze masiboa automatikoki itzaliko da erabili ondoren"
2026
2027 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2028 msgstr "Ukitu txertatzeko"
2029
2030 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2031 msgstr "Ibiltaritzan datu mugikorrak erabiltzea kostu osagarriak eragingo ditu"
2032
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2034 msgstr "Bateria"
2035
2036 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2037 msgstr "Datu ibiltaritza ezgaituta dagoenean, baliteke datu konexioa erabiltzen duten aplikazioak ez funtzionatzea"
2038
2039 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2040 msgstr "Blokeatu pantaila"
2041
2042 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2043 msgstr "Erabilgarritasuna"
2044
2045 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2046 msgstr "Erantzun automatikoa"
2047
2048 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2049 msgstr "Laguntza-argia"
2050
2051 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
2052 msgstr "Kudeatu aplikazioak"
2053
2054 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
2055 msgstr "Energia aurrezteko modua"
2056
2057 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2058 msgstr "Erregistratu"
2059
2060 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2061 msgstr "Ustekabeko errorea"
2062
2063 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2064 msgstr "Akatsa proxy konexioan"
2065
2066 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2067 msgstr "Sare konexioaren errorea"
2068
2069 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2070 msgstr "SIM txartel baliogabea"
2071
2072 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2073 msgstr "Eragiketak huts egin du"
2074
2075 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2076 msgstr "Bertsioa"
2077
2078 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
2079 msgstr "Zooma"
2080
2081 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2082 msgstr "Zooma"
2083
2084 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2085 msgstr "Datu mugikorrak baliatuko dira datuak Wi-Fi konexiorik gabe deskargatu edo kargatzen badituzu"
2086
2087 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2088 msgstr "Aplikazioa irekitzearen efektua"
2089
2090 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2091 msgstr "Aplikazioa irekitzearen irudia"
2092
2093 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
2094 msgstr "Kolore negatiboak"
2095
2096 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
2097 msgstr "Zooma"
2098
2099 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2100 msgstr "Laguntza-argia"
2101
2102 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
2103 msgstr "1 segundo barru"
2104
2105 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2106 msgstr "%d segundo ondoren"
2107
2108 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
2109 msgstr "Amaitu deiak energiaren tekla erabiliz"
2110
2111 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2112 msgstr "Erantzun automatikoak aurikularrak konektatu daudenean soilik funtzionatzen du"
2113
2114 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
2115 msgstr "Sakatu energiaren tekla deiak amaitzeko. Horrek ez du pantaila itzaliko"
2116
2117 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2118 msgstr "Aldatu testuaren neurria Kontaktuetan, Egutegia, Oharrak, Posta elektronikoa eta IM"
2119
2120 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2121 msgstr "Sakatu etxeko tekla sarrera deiak onartzeko"
2122
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2124 msgstr "Ezarpen guztiak lehenetsitako balioetara itzuliko dira"
2125
2126 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE"
2127 msgstr "Cayenne"
2128
2129 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE"
2130 msgstr "Charlotte"
2131
2132 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE"
2133 msgstr "Charlotte Amalie"
2134
2135 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK"
2136 msgstr "Chelyabinsk"
2137
2138 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI"
2139 msgstr "Chennai"
2140
2141 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO"
2142 msgstr "Chicago"
2143
2144 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU"
2145 msgstr "Chisinau"
2146
2147 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA"
2148 msgstr "Chita"
2149
2150 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND"
2151 msgstr "Cleveland"
2152
2153 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO"
2154 msgstr "Colombo"
2155
2156 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS"
2157 msgstr "Columbus"
2158
2159 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY"
2160 msgstr "Conakry"
2161
2162 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN"
2163 msgstr "Kopenhage"
2164
2165 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK"
2166 msgstr "Cork"
2167
2168 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE"
2169 msgstr "Crotone"
2170
2171 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
2172 msgstr "Energiaren tekla lasterbidea"
2173
2174 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR"
2175 msgstr "Dakar"
2176
2177 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS"
2178 msgstr "Dallas"
2179
2180 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS"
2181 msgstr "Damasko"
2182
2183 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM"
2184 msgstr "Dar es Salaam"
2185
2186 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN"
2187 msgstr "Darwin"
2188
2189 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI"
2190 msgstr "Toronto, Kanada"
2191
2192 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR"
2193 msgstr "Denpasar"
2194
2195 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER"
2196 msgstr "Denver"
2197
2198 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT"
2199 msgstr "Detroit"
2200
2201 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA"
2202 msgstr "Dhaka"
2203
2204 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA"
2205 msgstr "Diego Garcia"
2206
2207 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI"
2208 msgstr "Djibuti"
2209
2210 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA"
2211 msgstr "Doha"
2212
2213 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA"
2214 msgstr "Duala"
2215
2216 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI"
2217 msgstr "Dubai"
2218
2219 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN"
2220 msgstr "Dublin"
2221
2222 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE"
2223 msgstr "Dushanbe"
2224
2225 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND"
2226 msgstr "Pazko uhartea"
2227
2228 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH"
2229 msgstr "Edinburgo"
2230
2231 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO"
2232 msgstr "El Paso"
2233
2234 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE"
2235 msgstr "Florentzia"
2236
2237 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE"
2238 msgstr "Fort-de-France"
2239
2240 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN"
2241 msgstr "Freetown"
2242
2243 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE"
2244 msgstr "Gaborone"
2245
2246 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS"
2247 msgstr "Galapagoak"
2248
2249 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA"
2250 msgstr "Geneva"
2251
2252 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA"
2253 msgstr "Genoa"
2254
2255 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN"
2256 msgstr "Georgetown"
2257
2258 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN"
2259 msgstr "Grytviken"
2260
2261 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA"
2262 msgstr "Hegoaldeko Georgia"
2263
2264 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM"
2265 msgstr "Guam"
2266
2267 msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY"
2268 msgstr "Guatemalako Hiria"
2269
2270 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA"
2271 msgstr "Gustavia"
2272
2273 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY"
2274 msgstr "Saint Barthélemy"
2275
2276 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX"
2277 msgstr "Halifax"
2278
2279 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG"
2280 msgstr "Hanburgo"
2281
2282 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI"
2283 msgstr "Hanoi"
2284
2285 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE"
2286 msgstr "Harare"
2287
2288 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA"
2289 msgstr "Habana"
2290
2291 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII"
2292 msgstr "Hawaii"
2293
2294 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI"
2295 msgstr "Helsinki"
2296
2297 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART"
2298 msgstr "Hobart"
2299
2300 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
2301 msgstr "Bluetooth, USB erabilerak, etab."
2302
2303 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2304 msgstr "Data eta ordua, teklatua, lizentzia, etab."
2305
2306 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
2307 msgstr "Konektibitate ezarpen gehiago"
2308
2309 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
2310 msgstr "Sistemaren ezarpen gehiago"
2311
2312 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2313 msgstr "Baliteke banda honek AEBtik eta Kanadatik kanpo lanik ez egitea"
2314
2315 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2316 msgstr "UMTS moduak 3G estaldurako eremuetan soilik funtzionatzen du"
2317
2318 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2319 msgstr "Data"
2320
2321 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
2322 msgstr "Erregistratu"
2323
2324 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
2325 msgstr "Deserregistratu"
2326
2327 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG"
2328 msgstr "Hong Kong"
2329
2330 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU"
2331 msgstr "Honolulu"
2332
2333 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON"
2334 msgstr "Houston"
2335
2336 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD"
2337 msgstr "Hovd"
2338
2339 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS"
2340 msgstr "Indianapolis"
2341
2342 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK"
2343 msgstr "Irkutsk"
2344
2345 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD"
2346 msgstr "Islamabad"
2347
2348 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL"
2349 msgstr "Istanbul"
2350
2351 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK"
2352 msgstr "Izhevsk"
2353
2354 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA"
2355 msgstr "Jakarta"
2356
2357 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH"
2358 msgstr "Jidda"
2359
2360 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM"
2361 msgstr "Jerusalem"
2362
2363 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG"
2364 msgstr "Johannesburgo"
2365
2366 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL"
2367 msgstr "Kabul"
2368
2369 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD"
2370 msgstr "Kaliningrad"
2371
2372 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA"
2373 msgstr "Kamchatka"
2374
2375 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA"
2376 msgstr "Kampala"
2377
2378 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI"
2379 msgstr "Karachi"
2380
2381 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU"
2382 msgstr "Kathmandu"
2383
2384 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK"
2385 msgstr "Khabarovsk"
2386
2387 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV"
2388 msgstr "Kharkiv"
2389
2390 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM"
2391 msgstr "Khartum"
2392
2393 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV"
2394 msgstr "Kiev"
2395
2396 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON"
2397 msgstr "Kingston"
2398
2399 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA"
2400 msgstr "Kinshasa"
2401
2402 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA"
2403 msgstr "Kolkata"
2404
2405 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK"
2406 msgstr "Krasnoyarsk"
2407
2408 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR"
2409 msgstr "Kuala Lumpur"
2410
2411 msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT"
2412 msgstr "Kuwait"
2413
2414 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES"
2415 msgstr "Los Angeles"
2416
2417 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ"
2418 msgstr "La Paz"
2419
2420 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS"
2421 msgstr "Lagos"
2422
2423 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS"
2424 msgstr "Las Vegas"
2425
2426 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA"
2427 msgstr "Lima"
2428
2429 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON"
2430 msgstr "Lisboa"
2431
2432 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA"
2433 msgstr "Ljubljana"
2434
2435 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON"
2436 msgstr "Londres"
2437
2438 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA"
2439 msgstr "Longhua"
2440
2441 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE"
2442 msgstr "Louisville"
2443
2444 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA"
2445 msgstr "Luanda"
2446
2447 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI"
2448 msgstr "Lubumbashi"
2449
2450 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA"
2451 msgstr "Lusaka"
2452
2453 msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG"
2454 msgstr "Luxenburgo"
2455
2456 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV"
2457 msgstr "Lviv"
2458
2459 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU"
2460 msgstr "Macau"
2461
2462 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID"
2463 msgstr "Madrid"
2464
2465 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN"
2466 msgstr "Magadan"
2467
2468 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO"
2469 msgstr "Malabo"
2470
2471 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA"
2472 msgstr "Ekuatore Ginea"
2473
2474 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE"
2475 msgstr "Male"
2476
2477 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA"
2478 msgstr "Managua"
2479
2480 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA"
2481 msgstr "Manama"
2482
2483 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA"
2484 msgstr "Manila"
2485
2486 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO"
2487 msgstr "Maputo"
2488
2489 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT"
2490 msgstr "Marigot"
2491
2492 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN"
2493 msgstr "Saint Martin"
2494
2495 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN"
2496 msgstr "Mazatlan"
2497
2498 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH"
2499 msgstr "Riad"
2500
2501 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE"
2502 msgstr "Melbourne"
2503
2504 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS"
2505 msgstr "Memphis"
2506
2507 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA"
2508 msgstr "Messina"
2509
2510 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY"
2511 msgstr "Mexiko hiria"
2512
2513 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI"
2514 msgstr "Miami"
2515
2516 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC"
2517 msgstr "Atlantiko erdia"
2518
2519 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL"
2520 msgstr "Midway Atoloia"
2521
2522 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN"
2523 msgstr "Milan"
2524
2525 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE"
2526 msgstr "Milwaukee"
2527
2528 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK"
2529 msgstr "Minsk"
2530
2531 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU"
2532 msgstr "Muqdisho"
2533
2534 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA"
2535 msgstr "Monrovia"
2536
2537 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO"
2538 msgstr "Montevideo"
2539
2540 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL"
2541 msgstr "Montreal"
2542
2543 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW"
2544 msgstr "Mosku"
2545
2546 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI"
2547 msgstr "Mumbai"
2548
2549 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH"
2550 msgstr "Munich"
2551
2552 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT"
2553 msgstr "Maskat"
2554
2555 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI"
2556 msgstr "Nairobi"
2557
2558 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME"
2559 msgstr "Erroma"
2560
2561 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS"
2562 msgstr "Naters"
2563
2564 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA"
2565 msgstr "N'Djamena"
2566
2567 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES"
2568 msgstr "Napoli"
2569
2570 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
2571 msgstr "Gehiegizko berokuntza saihesteko, gehienezko argitasuna txikitu da"
2572
2573 msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA"
2574 msgstr "Meka"
2575
2576 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI"
2577 msgstr "New Delhi"
2578
2579 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK"
2580 msgstr "New York"
2581
2582 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND"
2583 msgstr "Newfoundland"
2584
2585 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY"
2586 msgstr "Niamei"
2587
2588 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT"
2589 msgstr "Nouakchott"
2590
2591 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA"
2592 msgstr "Nouméa"
2593
2594 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK"
2595 msgstr "Novokuznetsk"
2596
2597 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK"
2598 msgstr "Novosibirsk"
2599
2600 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA"
2601 msgstr "Nuku’alofa"
2602
2603 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK"
2604 msgstr "Nuuk"
2605
2606 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK"
2607 msgstr "Omsk"
2608
2609 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA"
2610 msgstr "Osaka"
2611
2612 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA"
2613 msgstr "Ottawa"
2614
2615 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU"
2616 msgstr "Uagadugu"
2617
2618 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO"
2619 msgstr "Pago Pago"
2620
2621 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO"
2622 msgstr "Palermo"
2623
2624 msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY"
2625 msgstr "Panama City"
2626
2627 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO"
2628 msgstr "Paramaribo"
2629
2630 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS"
2631 msgstr "Paris"
2632
2633 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM"
2634 msgstr "Perm"
2635
2636 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH"
2637 msgstr "Perth"
2638
2639 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY"
2640 msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
2641
2642 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA"
2643 msgstr "Filadelfia"
2644
2645 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH"
2646 msgstr "Phnom Penh"
2647
2648 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX"
2649 msgstr "Phoenix"
2650
2651 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA"
2652 msgstr "Podgorica"
2653
2654 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA"
2655 msgstr "Ponta Delgada"
2656
2657 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS"
2658 msgstr "Port Louis"
2659
2660 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE"
2661 msgstr "Port-au-Prince"
2662
2663 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND"
2664 msgstr "Portland"
2665
2666 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE"
2667 msgstr "Praga"
2668
2669 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG"
2670 msgstr "Piongiang"
2671
2672 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO"
2673 msgstr "Quito"
2674
2675 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT"
2676 msgstr "Rabat"
2677
2678 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON"
2679 msgstr "Yangon"
2680
2681 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE"
2682 msgstr "Recife"
2683
2684 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA"
2685 msgstr "Regina"
2686
2687 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK"
2688 msgstr "Reykjavik"
2689
2690 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA"
2691 msgstr "Riga"
2692
2693 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO"
2694 msgstr "Rio de Janeiro"
2695
2696 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS"
2697 msgstr "Saint-Denis"
2698
2699 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA"
2700 msgstr "Samara"
2701
2702 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO"
2703 msgstr "San Antonio"
2704
2705 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO"
2706 msgstr "San Diego"
2707
2708 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO"
2709 msgstr "San Frantzisko"
2710
2711 msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE"
2712 msgstr "San Jose"
2713
2714 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN"
2715 msgstr "San Juan"
2716
2717 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO"
2718 msgstr "San Marino"
2719
2720 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR"
2721 msgstr "San Salvador"
2722
2723 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA"
2724 msgstr "Sanaa"
2725
2726 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO"
2727 msgstr "Santiago"
2728
2729 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO"
2730 msgstr "Santo Domingo"
2731
2732 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO"
2733 msgstr "Sao Paulo"
2734
2735 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE"
2736 msgstr "Seattle"
2737
2738 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL"
2739 msgstr "Seul"
2740
2741 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2742 msgstr "Pasahitz okerra"
2743
2744 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI"
2745 msgstr "Shanghai"
2746
2747 msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN"
2748 msgstr "Shenzhen"
2749
2750 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE"
2751 msgstr "Singapur"
2752
2753 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE"
2754 msgstr "Skopje"
2755
2756 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA"
2757 msgstr "Sofia"
2758
2759 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS"
2760 msgstr "St.John's"
2761
2762 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM"
2763 msgstr "Stockholm"
2764
2765 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA"
2766 msgstr "Suva"
2767
2768 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY"
2769 msgstr "Sidney"
2770
2771 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI"
2772 msgstr "Tahiti"
2773
2774 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI"
2775 msgstr "Taipei"
2776
2777 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN"
2778 msgstr "Tallinn"
2779
2780 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA"
2781 msgstr "Tarawa"
2782
2783 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT"
2784 msgstr "Tashkent"
2785
2786 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI"
2787 msgstr "Tbilisi"
2788
2789 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA"
2790 msgstr "Tegucigalpa"
2791
2792 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN"
2793 msgstr "Teheran"
2794
2795 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY"
2796 msgstr "Ho Chi Minh Hiria"
2797
2798 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT"
2799 msgstr "The Settlement"
2800
2801 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN"
2802 msgstr "Tianjin"
2803
2804 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA"
2805 msgstr "Tijuana"
2806
2807 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO"
2808 msgstr "Tokio"
2809
2810 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO"
2811 msgstr "Toronto"
2812
2813 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET"
2814 msgstr "Trehet"
2815
2816 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI"
2817 msgstr "Tripoli"
2818
2819 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS"
2820 msgstr "Tunisia"
2821
2822 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN"
2823 msgstr "Turin"
2824
2825 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA"
2826 msgstr "Ufa"
2827
2828 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR"
2829 msgstr "Ulan Bator"
2830
2831 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ"
2832 msgstr "Vaduz"
2833
2834 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA"
2835 msgstr "Valleta"
2836
2837 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER"
2838 msgstr "Vancouver"
2839
2840 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA"
2841 msgstr "Verona"
2842
2843 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA"
2844 msgstr "Victoria"
2845
2846 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA"
2847 msgstr "Viena"
2848
2849 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS"
2850 msgstr "Vilnius"
2851
2852 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK"
2853 msgstr "Vladivostok"
2854
2855 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD"
2856 msgstr "Volgograd"
2857
2858 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG"
2859 msgstr "San Petersburgo"
2860
2861 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW"
2862 msgstr "Varsovia"
2863
2864 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC"
2865 msgstr "Washington DC"
2866
2867 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON"
2868 msgstr "Wellington"
2869
2870 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG"
2871 msgstr "Winnipeg"
2872
2873 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK"
2874 msgstr "Yakutsk"
2875
2876 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO"
2877 msgstr "Jamusukro"
2878
2879 msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE"
2880 msgstr "Jaunde"
2881
2882 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG"
2883 msgstr "Yekaterinburg"
2884
2885 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN"
2886 msgstr "Yerevan"
2887
2888 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK"
2889 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
2890
2891 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB"
2892 msgstr "Zagreb"
2893
2894 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH"
2895 msgstr "Zurich"
2896
2897 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2898 msgstr "Software eguneratzea"
2899
2900 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2901 msgstr "Eskualdeko adibidea"
2902
2903 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2904 msgstr "Sistema"
2905
2906 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2907 msgstr "Aplikazioak"
2908
2909 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2910 msgstr "Pantaila atzealdea"
2911
2912 msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR"
2913 msgstr "SIM txartela ez dago eskuragarri"
2914
2915 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2916 msgstr "Ez bateragarria"
2917
2918 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2919 msgstr "SIM"
2920
2921 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2922 msgstr "USB arazketa garapen helburuetarako bakarrik egiten da. Datuak zure ordenagailuaren eta zure gailuaren artean kopiatzeko erabil daiteke, baita zure gailuan aplikazioak jakinarazpenik gabe instalatzeko eta erregistroko datuak irakurtzeko ere"
2923
2924 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2925 msgstr "Wi-Fi Direct"
2926
2927 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2928 msgstr "Berrezarri ondoren, telefonoa automatikoki berrabiaraziko da"
2929
2930 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2931 msgstr "Konfigurazioa berrezarri"
2932
2933 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
2934 msgstr "SIM txartel profil ezarpenak"
2935
2936 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
2937 msgstr "Fabrikako berrezarpena"
2938
2939 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
2940 msgstr "Sare ainguraketa"
2941
2942 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
2943 msgstr "Facebook"
2944
2945 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
2946 msgstr "Biratu pantaila automatikoki"
2947
2948 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2949 msgstr "Txinatarra"
2950
2951 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2952 msgstr "Japoniera"
2953
2954 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2955 msgstr "Sistemaren biltegia"
2956
2957 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2958 msgstr "Aing. eta beroa eramang."
2959
2960 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2961 msgstr "Hizkuntza aldatzean aplikazio guztiak itxiko dira eta gorde gabeko datuak galduko dira. Jarraitu?"
2962
2963 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
2964 msgstr "Erraldoia"
2965
2966 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
2967 msgstr "Izena"
2968
2969 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2970 msgstr "Izena eremua ezin da hutsik egon"
2971
2972 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2973 msgstr "Segurtasun politikak Samsung Kies-en erabilera mugatzen du"
2974
2975 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2976 msgstr "Segurtasun politikak SD txartelaren erabilera mugatzen du"
2977
2978 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2979 msgstr "Berrezarri lehenetsitakoa"
2980
2981 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2982 msgstr "Energia aurrezpena"
2983
2984 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
2985 msgstr "Ikasi energia aurrezpenari buruz"
2986
2987 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
2988 msgstr "CPU bateria aurreztea"
2989
2990 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2991 msgstr "Atzealdeko kolorea"
2992
2993 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
2994 msgstr "Erabili energia baxuko maila pantailan"
2995
2996 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2997 msgstr "Itzali bibrazioa pantaila ukitzerakoan"
2998
2999 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
3000 msgstr "Bibrazioa itzaltzeak bateriaren bizitza luza dezake"
3001
3002 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
3003 msgstr "Aukera horrek nabigatzailearen hondoko kolore argitasun maila aldatzen du Posta elektronikoan, bateria gutxiago kontsumi dezan"
3004
3005 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
3006 msgstr "Aukera horrek nabigatzailearen hondoko kolore argitasun maila aldatzen du zure nabigatzailean eta posta elektronikoan, bateria gutxiago kontsumi dezan"
3007
3008 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
3009 msgstr "Aukera horren CPUren gehienezko funtzionamendua mugatzen du eta bateriaren bizitza babesten laguntzen du. Ez dio eragingo erabilera normalari, adibidez, nabigatzeari eta bideoak erreproduzitzeari, ez baduzu baliabide ugari kontsumitzen duten aplikazioak eta jokoak erabiltzen"
3010
3011 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
3012 msgstr "Aukera horren pantailaren fotograma abiadura eta argitasuna murrizten ditu. Bateriaren bizitza luzatzen laguntzen du pantaila pizten denean"
3013
3014 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
3015 msgstr "Bibrazio funtzioak bateria gehiago erabiltzen du"
3016
3017 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
3018 msgstr "Ez erakutsi berriz"
3019
3020 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
3021 msgstr "Pantaila gerturatu edo urrundu Galerian edo Interneten"
3022
3023 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
3024 msgstr "Inklinatu zerr. mugitzeko"
3025
3026 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3027 msgstr "Zerrendan gora eta behera egin"
3028
3029 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
3030 msgstr "Eragin ikonoa mugitzeko"
3031
3032 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
3033 msgstr "Eragin irudiak bilatzeko"
3034
3035 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3036 msgstr "Mugitu irudi batean handitutakoan"
3037
3038 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
3039 msgstr "Bilatu gailuak"
3040
3041 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
3042 msgstr "Jaso jakin. jasotzeko"
3043
3044 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3045 msgstr "Jaso dei galduak eta mezuak"
3046
3047 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
3048 msgstr "Hartu deia egiteko"
3049
3050 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
3051 msgstr "Deitu orain pantailan ageri den kontaktua"
3052
3053 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
3054 msgstr "Esku mugimenduak"
3055
3056 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
3057 msgstr "Irristatu esku-azpia kapturatzeko"
3058
3059 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
3060 msgstr "Ukitu esku-azpiarekin isilarazteko"
3061
3062 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
3063 msgstr "Isilarazi soinuak pantaila zure eskuarekin estalita deiak jasotzen dituzunean edo musika jotzen ari denean"
3064
3065 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
3066 msgstr "Ukitu bi al. gora joateko"
3067
3068 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
3069 msgstr "Joan zerrendaren goiko aldera"
3070
3071 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
3072 msgstr "Saiatu astintzen"
3073
3074 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
3075 msgstr "Saiatu"
3076
3077 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
3078 msgstr "Saiatu itzultzen"
3079
3080 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
3081 msgstr "Lan ona!"
3082
3083 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
3084 msgstr "Ukituta eutsi bi puntutan, okertu atzera eta aurrera gailua pantaila txikitu edo handitzeko"
3085
3086 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
3087 msgstr "Ukituta eutsi bi puntutan, okertu atzera eta aurrera gailua pantaila txikitu edo handitzeko. Kalibratzeak bistaratze zehatzagoa dakar"
3088
3089 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3090 msgstr "Inklinatu gailua atzera eta aurrera zerrendan gora eta behera egiteko"
3091
3092 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
3093 msgstr "Mugitu gailua ezkerrera edo eskuinera hautatutako ikonoari eutsita, kokapenez aldatzeko"
3094
3095 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3096 msgstr "Eragin ezkerrera, eskuinera, gora eta behera mugitzeko irudi bat handituta dagoenean"
3097
3098 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
3099 msgstr "Astindu zure gailua, Bluetootha, Kies Air gailuak eta bestelakoak bilatzeko"
3100
3101 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
3102 msgstr "Itzuli telefonoa sarrera deiak, mezu alertak eta alarmak isilarazteko"
3103
3104 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3105 msgstr "Jaso zure gailua dei galduen eta mezuen jakinarazpenak jasotzeko"
3106
3107 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
3108 msgstr "Jarri gailua zure aurpegitik gertuago"
3109
3110 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
3111 msgstr "Erabili mugimendua tutoriala probatzeko"
3112
3113 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
3114 msgstr "Gailuaren izena"
3115
3116 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
3117 msgstr "Ez dago ikusgai gainerako Bluetooth gailuentzako"
3118
3119 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
3120 msgstr "Ikuspena denboraz kanpo"
3121
3122 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
3123 msgstr "Bilaketa aukerak"
3124
3125 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
3126 msgstr "Gailu guztiak"
3127
3128 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
3129 msgstr "Estandarra"
3130
3131 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
3132 msgstr "Aukeratutakoa(k)"
3133
3134 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
3135 msgstr "Zerrenda"
3136
3137 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
3138 msgstr "Unekoa"
3139
3140 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
3141 msgstr "Berria"
3142
3143 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
3144 msgstr "Baieztatu"
3145
3146 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
3147 msgstr "PAP"
3148
3149 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
3150 msgstr "CHAP"
3151
3152 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
3153 msgstr "Garatzailearen aukerak"
3154
3155 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_PASSWORD"
3156 msgstr "Pasahitza idatzi"
3157
3158 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
3159 msgstr "Gorde bibrazio eredua"
3160
3161 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
3162 msgstr "Astindu eguneratzeko"
3163
3164 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
3165 msgstr "12 ordu"
3166
3167 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
3168 msgstr "Letraren tamaina"
3169
3170 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
3171 msgstr "Pasahitza"
3172
3173 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
3174 msgstr "Bereizgarria"
3175
3176 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
3177 msgstr "Gailu enkriptatzea"
3178
3179 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
3180 msgstr "MMC enkriptatzea"
3181
3182 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
3183 msgstr "Mugatu CPUaren gehienezko funtzionamendua"
3184
3185 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
3186 msgstr "Pantailaren bateria aurrezpena"
3187
3188 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
3189 msgstr "Aldatu hondoko kolorea bateria aurrezteko Posta elektronikoan eta Interneten"
3190
3191 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
3192 msgstr "Itzali feedback haptikoa"
3193
3194 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
3195 msgstr "Feedback haptikoa itzaltzeak bateriaren bizitza luza dezake"
3196
3197 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
3198 msgstr "Bat. aurrezteko aholkuak"
3199
3200 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
3201 msgstr "Zuzeneko deia"
3202
3203 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
3204 msgstr "Zuzeneko deiari buruz"
3205
3206 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
3207 msgstr "Alerta adimenduna"
3208
3209 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
3210 msgstr "Alerta adimendunari buruz"
3211
3212 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
3213 msgstr "Ikasi bi aldiz ukitzeari buruz"
3214
3215 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
3216 msgstr "Ikasi zeharkatzeari buruz"
3217
3218 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
3219 msgstr "Ikasi astintzeari buruz"
3220
3221 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
3222 msgstr "Itzuli isilarazteko/eteteko"
3223
3224 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
3225 msgstr "Letra mota"
3226
3227 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
3228 msgstr "Pantaila modua"
3229
3230 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
3231 msgstr "Naturala"
3232
3233 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
3234 msgstr "Minutu 1"
3235
3236 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
3237 msgstr "Pantaila adimenduna"
3238
3239 msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION"
3240 msgstr "Web aplikazioa"
3241
3242 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
3243 msgstr "Beti galdetu"
3244
3245 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
3246 msgstr "Telefonoa"
3247
3248 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
3249 msgstr "Gertuko gailuak"
3250
3251 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
3252 msgstr "Mugimendua"
3253
3254 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
3255 msgstr "Beti aktibatuta"
3256
3257 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
3258 msgstr "Pantailaren segurtasuna"
3259
3260 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
3261 msgstr "Kapturatu pantaila zure eskuaren alboarekin eskuinetik ezkerrera eta alderantziz mugituta"
3262
3263 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
3264 msgstr "Biratu pantaila zure hatz pantailan jarrita eta ondoren biratuta"
3265
3266 msgid "IDS_WIFI_OPT_FIND_HIDDEN_NETWORK"
3267 msgstr "Aurkitu sare gordea"
3268
3269 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
3270 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean 2 minutu igaro baino lehen"
3271
3272 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
3273 msgstr "Pantaila blokeo mota"
3274
3275 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
3276 msgstr "Blokeo pantailaren aukerak"
3277
3278 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
3279 msgstr "Mugitu"
3280
3281 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
3282 msgstr "Aurpegia eta ahotsa"
3283
3284 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
3285 msgstr "Bateria aurrezteko moduaren ezarpenak"
3286
3287 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
3288 msgstr "Gailua enkriptatuta"
3289
3290 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
3291 msgstr "Datu mugikorrak"
3292
3293 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
3294 msgstr "Aldatu zikloa"
3295
3296 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
3297 msgstr "Datu erabiltze zikloa"
3298
3299 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
3300 msgstr "Dinamikoa"
3301
3302 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
3303 msgstr "Estandarra"
3304
3305 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
3306 msgstr "Pelikula"
3307
3308 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
3309 msgstr "Erakutsi CPU erabilera"
3310
3311 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
3312 msgstr "Behartu GPUren errendatzea"
3313
3314 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
3315 msgstr "CPUaren erabilera ageri den pantaila gainjarria"
3316
3317 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
3318 msgstr "Erabili 2D hardware azelerazioa aplikazioetan"
3319
3320 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
3321 msgstr "Mugatu hondoko prozesuak"
3322
3323 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
3324 msgstr "Ukitu esku-azpiaz isilarazteko/eteteko"
3325
3326 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
3327 msgstr "Ukitu eta biratu"
3328
3329 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_ANONYMOUS_IDENTITY"
3330 msgstr "Sartu identitate anonimoa"
3331
3332 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_IDENTITY"
3333 msgstr "Sartu zure identitatea"
3334
3335 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
3336 msgstr "Pasahitza idatzi"
3337
3338 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
3339 msgstr "Maiz erabilitakoa"
3340
3341 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
3342 msgstr "Muga estandarra"
3343
3344 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
3345 msgstr "Hondoko prozesurik ez"
3346
3347 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
3348 msgstr "Prozesu 1 gehienez"
3349
3350 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3351 msgstr "2 prozesu gehienez"
3352
3353 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3354 msgstr "3 prozesu gehienez"
3355
3356 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3357 msgstr "4 prozesu gehienez"
3358
3359 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
3360 msgstr "Bateriako ehunekoa adierazlean erakusten du"
3361
3362 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
3363 msgstr "Baimena eman datuak trukatzeko gailuak beste gailu bat ukitzen duenean"
3364
3365 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
3366 msgstr "Ezarri berdinen arteko konektagarritasuna"
3367
3368 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
3369 msgstr "Konektatu Kies-era Wi-Fi bidez"
3370
3371 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
3372 msgstr "Konektatu datu zerbitzuetara ibiltaritza egitean"
3373
3374 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
3375 msgstr "Izugarrizkoa"
3376
3377 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
3378 msgstr "Mezu elektroniko berriak"
3379
3380 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
3381 msgstr "Ahots mezu berria"
3382
3383 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
3384 msgstr "Sartu SD txartela"
3385
3386 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
3387 msgstr "Alarma"
3388
3389 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
3390 msgstr "Antolaketa"
3391
3392 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
3393 msgstr "Argazkiak, bideoak"
3394
3395 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
3396 msgstr "Deskargak"
3397
3398 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
3399 msgstr "Denetariko fitxategiak"
3400
3401 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
3402 msgstr "Formateatu USB biltegiratzea"
3403
3404 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
3405 msgstr "USB memoriako datu guztiak ezabatzen ditu"
3406
3407 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
3408 msgstr "Desblokeatu pantaila"
3409
3410 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
3411 msgstr "Eskuragarri"
3412
3413 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
3414 msgstr "Erreproduzitu soinua pantaila aukeraketa egitean"
3415
3416 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
3417 msgstr "Arazketa modua abiarazten da USB konektatuta dagoenean"
3418
3419 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
3420 msgstr "Pasahitza behar da gailua desenkriptatzeko piztu nahi duzun bakoitzean"
3421
3422 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
3423 msgstr "Probatu sentsibilitatea"
3424
3425 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
3426 msgstr "Ukimen soinuak"
3427
3428 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
3429 msgstr "Sartzen diren deiak eta jakinarazpen berriak ozen irakurriko dira automatikoki"
3430
3431 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
3432 msgstr "Irakurri deitzaileen informazioa sarrera deiak jasotzerakoan"
3433
3434 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
3435 msgstr "Irakurri bidaltzaileen informazioa mezu berriak iristen direnean"
3436
3437 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
3438 msgstr "Irakurri jasotako mezu elektroniko berrien kopurua"
3439
3440 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
3441 msgstr "Jakinarazi ahots mezu berria iristen denean"
3442
3443 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
3444 msgstr "Irakurri programatutako alarmaren informazioa alarmak jotzean"
3445
3446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
3447 msgstr "Irakurri orduari, dei galduei eta irakurri gabeko mezuei buruzko informazioa desblokeatu gabeko pantailan pantaila pizten denean"
3448
3449 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
3450 msgstr "Sentsibilitate ezarpenak eta tutoriala"
3451
3452 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
3453 msgstr "Ikasi mugimenduei buruz"
3454
3455 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
3456 msgstr "Egok. pant. tonua autom."
3457
3458 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
3459 msgstr "Aurreztu bateria pantailaren tonua egokituz irudien analisiaren arabera"
3460
3461 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
3462 msgstr "Egonaldi azkarra"
3463
3464 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
3465 msgstr "Pantaila denboraz kanpo uzteko aukera ezgaitzen du gailuak hautematen badu zure aurpegia barruko pantailara begira dagoela"
3466
3467 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
3468 msgstr "Biraketa adimenduna"
3469
3470 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
3471 msgstr "Zure aurpegiaren eta gailuaren orientazioaren bidez pantailaren biratze automatikoa desgaitzen du"
3472
3473 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
3474 msgstr "Irakurri alarmaren informazioa alarmak jotzen duenean"
3475
3476 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
3477 msgstr "Eskuzko mugimendu tutoriala"
3478
3479 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
3480 msgstr "Ikasi eskuen mugimenduei buruz"
3481