updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / et.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
2 msgstr "Otsi"
3
4 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
5 msgstr "Helisisend ja -väljund"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
8 msgstr "Sõidurežiim"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
11 msgstr "Sõnum"
12
13 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
14 msgstr "Valmis"
15
16 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
17 msgstr "Klahvistik"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
20 msgstr "GSM 850/1900"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
23 msgstr "GSM 900/1800"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
26 msgstr "UMTS"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
29 msgstr "Andmesiderändlus"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
32 msgstr "Keeldu alati"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
35 msgstr "Automaatne allalaadimine"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
38 msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
41 msgstr "Aegumise meeldetuletus"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
44 msgstr "Võrgurežiim"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
47 msgstr "Ava lähtelitsentsid"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
50 msgstr "Eelistatud võrgud"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
53 msgstr "Lähtesta seaded"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
56 msgstr "Vali võrk"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
59 msgstr "Kellaajavorming"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
62 msgstr "Ajavöönd"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
65 msgstr "Vahetu sõnumside"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
68 msgstr "Uudised"
69
70 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
71 msgstr "Lisa"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
74 msgstr "Teave telefoni kohta"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
77 msgstr "Pääsunimi"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
80 msgstr "Autentimise tüüp"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
83 msgstr "Värin"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
86 msgstr "Ühenduvus"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
89 msgstr "Kuva sisu"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
92 msgstr "DVB-H"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
95 msgstr "Sündmuste teavitused"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
98 msgstr "Lennurežiim"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
101 msgstr "Mälu"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
104 msgstr "Mälu olek"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
107 msgstr "Võrk"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
110 msgstr "PIN2"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
113 msgstr "Turvalisus"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
116 msgstr "SIM-lukk"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
119 msgstr "WAP-allalaadimised"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
122 msgstr "Ekraani keel"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
125 msgstr "PIN1-kood"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
128 msgstr "CPU kasutus"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
131 msgstr "Ekraanilugeja (TTS)"
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
134 msgstr "Juurdepääs"
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
137 msgstr "Monoheli"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
140 msgstr "Tundlikkus"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
143 msgstr "Aku laetuse protsent"
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
146 msgstr "Minu number"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
149 msgstr "Seadme teave"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
152 msgstr "Pühapäev"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
155 msgstr "Esmaspäev"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
158 msgstr "10 minutit"
159
160 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
161 msgstr "Liikumisanduri aktiveerimine"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
164 msgstr "Suumimiseks kallutage"
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
167 msgstr "Teavitus"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
170 msgstr "Puutetagasiside"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
173 msgstr "Sõnumi märguande kordus"
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "E-kirja märguande kordus"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
179 msgstr "Saabuv kõne"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
182 msgstr "Saadaolev ruum"
183
184 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
185 msgstr "Lihtne juurdepääs"
186
187 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
188 msgstr "Nädala esimene päev"
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
191 msgstr "SD-kaardi vormindamine"
192
193 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
194 msgstr "Kuulmine"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
197 msgstr "Meedia (Telefon)"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
200 msgstr "Sisestage SD-kaart"
201
202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
203 msgstr "Teisalda ikoon teisele lehele"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
206 msgstr "Maht kokku:"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
209 msgstr "Katkesta SD-kaardi ühendus"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
212 msgstr "USB-silumine"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
215 msgstr "Kasuta pakettandmesidet"
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
218 msgstr "Nägemine"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
221 msgstr "E-post"
222
223 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
224 msgstr "Vasta saabuvatele kõnedele avaekraani klahviga"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
227 msgstr "Automaatne vastamine töötab ainult koos ühendatud peakomplektiga"
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
230 msgstr "Keel ja piirkond"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
233 msgstr "E-kirja märguanne"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
236 msgstr "SD kaart"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
239 msgstr "MMS-i ühendused"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
242 msgstr "PIIRKOND"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
245 msgstr "Tundlikkuse seaded"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
248 msgstr "Tundlikkuse test"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
251 msgstr "Helitugevus"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
254 msgstr "Reguleerige helide tugevust ja intensiivsust helistamise, klahvistiku kasutamise, ekraani toksamise, klahvide vajutamise ning seadme lukustamise ja avamise jaoks"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
257 msgstr "Automaatvärskendamine"
258
259 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
260 msgstr "Vasta avaekr. klahviga"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
263 msgstr "Ekraaniluku heli"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
266 msgstr "Saabuva kõne helin"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
269 msgstr "Saabuva kõne värin"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
272 msgstr "Lihtne parool"
273
274 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
275 msgstr "Sertifikaadid"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
278 msgstr "Ekraan"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
281 msgstr "Helid"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
284 msgstr "2 minutit"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
287 msgstr "5 minutit"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
290 msgstr "Sõnumi märguanne"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
293 msgstr "Aku"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
296 msgstr "Juurdepääs"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
299 msgstr "Halda rakendusi"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Energiasäästurežiim"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
305 msgstr "Suumi"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
308 msgstr "Negatiivivärvid"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
311 msgstr "Suumi"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
314 msgstr "Abivalgus"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
317 msgstr "1 sekundi möödudes"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
320 msgstr "Kõnede lõpetamine toitenupu abil"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
323 msgstr "Kõnede lõpetamiseks vajutage toiteklahvi. See ei lülita ekraani välja"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
326 msgstr "Muuda teksti suurust kontaktides, kalendris, memos, sõnumites, e-postis ja IM-is"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
329 msgstr "Toiteklahvi otsetee"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
332 msgstr "Bluetooth, USB-utiliidid jne"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
335 msgstr "Veel ühenduvusseadeid"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
338 msgstr "Veel süsteemiseadeid"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
341 msgstr "Registreeru"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
344 msgstr "Tühista registreerimine"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
347 msgstr "Ülekuumenemise vältimiseks vähendati maksimaalset heledust"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
350 msgstr "Süsteem"
351
352 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
353 msgstr "SIM-kaardi profiiliseaded"
354
355 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
356 msgstr "Tehaseseadete lähtest."
357
358 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
359 msgstr "Mobiilse internetiga ühendamine"
360
361 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
362 msgstr "Facebook"
363
364 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Ekraani automaatne pööramine"
366
367 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
368 msgstr "Ülisuur"
369
370 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
371 msgstr "Nimi"
372
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
374 msgstr "Ühendused"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
377 msgstr "Lisateave energiasäästu kohta"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
380 msgstr "Protsessori energiasääst"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
383 msgstr "Kasuta ekraani puhul madalat energiataset"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
386 msgstr "See suvand muudab brauseri ja e-posti taustavärvi heledustaset, nii et akutoidet kulub vähem"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
389 msgstr "See suvand piirab protsessori maksimaalset jõudlust ja aitab hoida aku kasutusiga. See ei mõjuta tavakasutust, nagu sirvimine ja videote taasesitus, kui te ei kasuta intensiivselt energiat nõudvaid rakendusi ja mänge"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
392 msgstr "See suvand vähendab ekraani kaadrisagedust ja heledust. See aitab pikendada aku kasutusiga ekraani sisselülitamisel"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
395 msgstr "Värinafunktsioon nõuab täiendavat akutoidet"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
398 msgstr "Sisse- või väljasuumimine galeriis või Internetis"
399
400 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
401 msgstr "Panor. ikooni teisald."
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
404 msgstr "Saate suumitud pildil ringi liikuda"
405
406 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
407 msgstr "Otsi seadmeid"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
410 msgstr "Saage kätte vastamata kõned ja sõnumid"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
413 msgstr "Helista praegu ekraanil kuvatud kontaktile"
414
415 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
416 msgstr "Käeliigutused"
417
418 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
419 msgstr "Pihuga libist., et jäädv."
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
422 msgstr "Vaigistage helid, kattes ekraani käega, kui teile saabub kõne või kui esitate meediumi"
423
424 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
425 msgstr "Mine loendi algusesse"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
428 msgstr "Standardne"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
431 msgstr "Otsi"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
434 msgstr "Praegune"
435
436 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
437 msgstr "Kalender"
438
439 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
440 msgstr "PAP"
441
442 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
443 msgstr "CHAP"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
446 msgstr "Arendaja valikud"
447
448 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
449 msgstr "Samsung Apps"
450
451 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
452 msgstr "VoIP-kõne"
453
454 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
455 msgstr "Tundmatu"
456
457 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
458 msgstr "Lisa"
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
461 msgstr "Passiivne"
462
463 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
464 msgstr "Värskendamiseks raputage"
465
466 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
467 msgstr "Kiirvalimisnumbrit pole. Kas määrata see kohe?"
468
469 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
470 msgstr "Kontakti seaded"
471
472 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
473 msgstr "Pole teada"
474
475 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
476 msgstr "Kontrollige möödunud sündmusi, kui peakomplekti režiim on aktiveeritud"
477
478 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
479 msgstr "Hiina keel (Hiina, naine)"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
482 msgstr "Vaikeseaded alistavad rakenduse seaded"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
485 msgstr "Inglise keel (USA, naine)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
488 msgstr "Installi hääleandmed"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
491 msgstr "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
494 msgstr "Korea keel (Lõuna-Korea, naine)"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
497 msgstr "Korea keel (Lõuna-Korea, mees)"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
500 msgstr "Kuula näidet"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
503 msgstr "Samsungi toetab Vlingo"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
506 msgstr "Salvestatud"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
509 msgstr "Valige rakendused, mis kasutavad TTS-i sel ajal, kui sõidurežiim on sees"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
512 msgstr "Seadistab kõnesünteesi mootori räägitud teksti jaoks"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
515 msgstr "Loeb enne kuulama hakkamist ette viibad"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
518 msgstr "Tekst kõneks"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
521 msgstr "Funktsiooni Tekst kõneks seaded"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
524 msgstr "Tüüp 1"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
527 msgstr "Tüüp 2"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
530 msgstr "Tüüp 3"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
533 msgstr "Tüüp 4"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
536 msgstr "Hääleefektid"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
539 msgstr "Kas lubada Vlingol häältuvastuse täpsuse suurendamiseks kontaktid indekseerida?"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
542 msgstr "Häälkäskluse kõlades hakkab telefon automaatselt kuulama ja vastab automaatse kõnega"
543
544 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
545 msgstr "Täpsemad seaded"
546
547 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
548 msgstr "Tekst kõneks"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
551 msgstr "Helisisend"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
554 msgstr "Häälväljund"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
557 msgstr "Hääletuvastuse seaded"
558
559 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
560 msgstr "Automaatne vahemärgistus"
561
562 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
563 msgstr "Automaatne kõne"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
566 msgstr "Sõidurež. autom. käivit."
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
569 msgstr "Käiv. tel.kõlar autom."
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
572 msgstr "Peam. viipade kohand."
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
575 msgstr "Vaikemootor"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
578 msgstr "Sõidurežiimi seaded"
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
581 msgstr "Inglise (Ühendkuningriik)"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
584 msgstr "Inglise (USA)"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
587 msgstr "Peida solvavad sõnad"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
590 msgstr "Samsung TTS"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
593 msgstr "Väga kiire"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
596 msgstr "Hääletuvastaja"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
599 msgstr "Tavaline"
600
601 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
602 msgstr "Kiire"
603
604 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
605 msgstr "Aeglane"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
608 msgstr "Värskendatud"
609
610 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
611 msgstr "Püsinumbrite režiim"
612
613 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
614 msgstr "Kontor"
615
616 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
617 msgstr "Samsungi lahtiütlus"
618
619 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
620 msgstr "Asukoht"
621
622 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
623 msgstr "12 tundi"
624
625 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
626 msgstr "Kaustad"
627
628 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
629 msgstr "Android"
630
631 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
632 msgstr "Java"
633
634 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
635 msgstr "Prantsuse"
636
637 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
638 msgstr "Toide väljas"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
641 msgstr "Saksa"
642
643 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
644 msgstr "Itaalia keel"
645
646 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
647 msgstr "Magan"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
650 msgstr "Hispaania"
651
652 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
653 msgstr "Keel"
654
655 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
656 msgstr "Süst.teave"
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
659 msgstr "Kreeka"
660
661 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
662 msgstr "Poola"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
665 msgstr "Portugali keel"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
668 msgstr "Fondi suurus"
669
670 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
671 msgstr "Automaatne vastamine"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
674 msgstr "Allkirja kontrollimine nurjus"
675
676 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
677 msgstr "Vale kasutajanimi või parool"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
680 msgstr "Serveri tõrge"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
683 msgstr "Tundmatu tõrge"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
686 msgstr "Kasutajanimi on juba kasutusel"
687
688 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
689 msgstr "Parool peab olema pikem kui %1$d ja lühem kui %2$d tähemärki"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
692 msgstr "Rosemary"
693
694 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
695 msgstr "Rakenduse teave"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
698 msgstr "Avaekraani taustpilt"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
701 msgstr "Lukustusekraani taustpilt"
702
703 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
704 msgstr "Negatiivkuva"
705
706 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
707 msgstr "Algne kuva"
708
709 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Positiivkuva"
711
712 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
713 msgstr "Paroolid ei ühti"
714
715 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
716 msgstr "Aja seadistus võib erineda tegelikust kohalikust ajast."
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
719 msgstr "Parool"
720
721 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
722 msgstr "Märk"
723
724 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
725 msgstr "Seadme krüpteerimine"
726
727 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
728 msgstr "Piira protsessori maksimaalset jõudlust"
729
730 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
731 msgstr "Ekraani energiasääst"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
734 msgstr "Tausta värvus"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
737 msgstr "Muuda taustavärvi, et säästa toidet e-postis ja Internetis"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
740 msgstr "Lülita puutetagasiside välja"
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
743 msgstr "Puutetagasiside väljalülitamine pikendab aku eluiga"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
746 msgstr "Energiasäästu näpunäited"
747
748 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
749 msgstr "Otsekõne"
750
751 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
752 msgstr "Nutikas märguanne"
753
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
755 msgstr "Vaigistamiseks/peatamiseks pöörake ümber"
756
757 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
758 msgstr "Asukohad"
759
760 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
761 msgstr "Fondi tüüp"
762
763 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
764 msgstr "%d kuni %d numbrit on nõutud"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
767 msgstr "Allalaetud rakendused"
768
769 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
770 msgstr "Java"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
773 msgstr "Ekraani režiim"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
776 msgstr "Vaba: %s, kokku: %s"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
779 msgstr "Loomulik"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
782 msgstr "Vidinad"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
785 msgstr "Samsung Apps"
786
787 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
788 msgstr "Keele muutmine sulgeb kõik rakendused ja salvestamata andmed kaovad. Kas jätkata?"
789
790 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
791 msgstr "Enne kasutusel oleva faili, näiteks taustpildi, litsentsi aegumist meeldetuletuse saamine."
792
793 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
794 msgstr "Lähtestamine..."
795
796 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
797 msgstr "1 minut"
798
799 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
800 msgstr "Kas soovite telefoni automaatvärskenduste kasutamiseks taaskäivitada?"
801
802 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
803 msgstr "Nutikas ekraan"
804
805 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
806 msgstr "12 tundi"
807
808 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
809 msgstr "Litsents"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
812 msgstr "Küsi alati"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
815 msgstr "Telefon"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
818 msgstr "Lähtesta"
819
820 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
821 msgstr "Lähedalasuvad seadmed"
822
823 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
824 msgstr "Liikumisanduri seaded"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
827 msgstr "Ekraani turvalisus"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
830 msgstr "Jäädvustage kuva, libistades käe külge üle kuva paremalt vasakule või vastupidi"
831
832 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
833 msgstr "Ekraaniluku tüüp"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
836 msgstr "Lukustusekraani valikud"
837
838 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
839 msgstr "Libistamine"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
842 msgstr "Nägu ja hääl"
843
844 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
845 msgstr "Energiasäästurežiimi seaded"
846
847 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
848 msgstr "Kuva CPU kasutus"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
851 msgstr "Sunnitud GPU renderdamine"
852
853 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
854 msgstr "Ekraani ülekate kuvab praegust CPU kasutust"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
857 msgstr "Kasuta rakendustes 2D riistvara kiirendust"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
860 msgstr "Piira taustal töötavaid toiminguid"
861
862 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
863 msgstr "Pihuga puudutamine, et vaigistada/peatada"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
866 msgstr "Standardne piirang"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
869 msgstr "Ei ole taustal töötavaid toiminguid"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
872 msgstr "Kõige enam 1 toiming"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
875 msgstr "Kõige enam 2 toimingut"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "Kõige enam 3 toimingut"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "Kõige enam 4 toimingut"
882
883 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
884 msgstr "Näitab indikaatoril aku laetuse protsenti"
885
886 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
887 msgstr "Hiiglaslik"
888
889 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
890 msgstr "Uus kõnepostiteade"
891
892 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
893 msgstr "Ekraani valikut tehes esita heli"
894
895 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
896 msgstr "Testi tundlikkust"
897
898 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
899 msgstr "AllShare Cast"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
902 msgstr "Puudutuse helid"
903
904 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
905 msgstr "Teave"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
908 msgstr "Installimise seaded"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
911 msgstr "Fotode üleslaadimise seaded"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
914 msgstr "Puhverserveri port"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
917 msgstr "Kui Samsung Kies (arvuti tarkvara) või draiver pole teie arvutisse installitud, jätkub installimine operatsioonisüsteemis Microsoft Windows. \nPärast arvuti tarkvara installimist saate teostada järgmisi toiminguid:\n - Sünkrooni telefoni andmed\n- Täienda telefoni tarkvara\n- Interneti jagamine (see telefon töötab modemina ja te saate kasutada internetti oma süle- või lauaarvutis)\n- Kopeeri ostetud muusika-/videofaile (Microsoft Windows Media DRM) või tavalisi faile oma telefoni"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
920 msgstr "Sotsiaalvõrgustiku profiilid"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
923 msgstr "Ülesannete vahetaja"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
926 msgstr "Värin ja valj. meloodia"
927
928 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
929 msgstr "DivX® VOD"
930
931 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
932 msgstr "Samsung Kies"
933
934 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
935 msgstr "Kõnede saabudes loetakse helistajate teave ette"
936
937 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
938 msgstr "Uute sõnumite saabumisel loe ette saatja teave ja sõnumi sisu"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
941 msgstr "Loe ette uute vastuvõetud meilide arv"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
944 msgstr "Anna teada uue häälsõnumi saabumisest"
945
946 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
947 msgstr "Tundlikkuse seaded ja õpetus"
948
949 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
950 msgstr "Teave liigutuste kohta"
951
952 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
953 msgstr "Ekraanitooni aut. regul."
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
956 msgstr "Säästke energiat, reguleerides ekraani tooni vastavalt piltide analüüsile"
957
958 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
959 msgstr "Nutikas olek"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
962 msgstr "Desaktiveerib ekraani kuvalõpu, kui seade tuvastab, et teie nägu on sisemise ekraani poole suunatud"
963
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
965 msgstr "Nutikas pööramine"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
968 msgstr "Desaktiveerib ekraani automaatse pööramise, kontrollides teie näo ja seadme suunda"
969
970 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
971 msgstr "Käeliigutuste õpetus"
972
973 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
974 msgstr "Teave käeliigutuste kohta"
975
976 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
977 msgstr "100%"
978
979 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
980 msgstr "50%"
981
982 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
983 msgstr "BT-peakomplekt sees"
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
986 msgstr "Ühenda Bluetooth-seadmega"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
989 msgstr "Liigutused"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
992 msgstr "Lukusta ekraan"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
995 msgstr "Meediumipleier"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
998 msgstr "Menüü ja vidinad"
999
1000 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1001 msgstr "USB-ühendus"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1004 msgstr "Bluetoothi ühendus"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1007 msgstr "Sisestage uus parool"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1010 msgstr "Parool sisaldab lubamatut tähemärki"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1013 msgstr "Samsung account"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1016 msgstr "Kasutaja parool"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1019 msgstr "Teie sünnipäev"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1022 msgstr "Loo konto"
1023
1024 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1025 msgstr "Vale parooli pikkus"
1026
1027 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1028 msgstr "Registreeruge konto Samsung account jaoks"
1029
1030 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1031 msgstr "See peaks olema %d- kuni %d-kohaline number"
1032
1033 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1034 msgstr "Võrk pole saadaval"
1035
1036 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1037 msgstr "Prantsusmaa"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1040 msgstr "Kuupäevavorming"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1043 msgstr "PP.KK.AAAA"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1046 msgstr "Faili edastamine"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1049 msgstr "Avalehe URL"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1052 msgstr "Internetiühendus"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1055 msgstr "Interneti jagamine"
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1058 msgstr "KK.PP.AAAA"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1061 msgstr "Tehingu jälgimine"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1064 msgstr "AAAA.PP.KK"
1065
1066 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1067 msgstr "Failivaatur"
1068
1069 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1070 msgstr "Eelm."
1071
1072 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1073 msgstr "%s lukustatakse %d tunni pärast ja %s taastatakse väikesätetena. Hangi rohkem litsentse?"
1074
1075 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1076 msgstr "Aegunud sätted"
1077
1078 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1079 msgstr "Uuesti"
1080
1081 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1082 msgstr "Automaatne vastamine"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1085 msgstr "Sõnumiloend"
1086
1087 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1088 msgstr "Palun oodake"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1091 msgstr "Kõne"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1094 msgstr "Tavaline"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1097 msgstr "%d sekundit"
1098
1099 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1100 msgstr "Sisestage nimi"
1101
1102 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1103 msgstr "Teave"
1104
1105 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1106 msgstr "Värskendatud"
1107
1108 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1109 msgstr "Uus parool salvestatud"
1110
1111 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1112 msgstr "Parooli pole. Kas seadistada parool?"
1113
1114 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1115 msgstr "Minu sõnumid"
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1118 msgstr "Küsi ühenduse loomisel"
1119
1120 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1121 msgstr "Ere"
1122
1123 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1124 msgstr "Bluetooth aktiveeritud"
1125
1126 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1127 msgstr "Terve päev"
1128
1129 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1130 msgstr "Sertifikaadi teave"
1131
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1133 msgstr "Luba asukoha teenused"
1134
1135 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1136 msgstr "SIM-i pole"
1137
1138 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1139 msgstr "Seerianumber"
1140
1141 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1142 msgstr "Peida klahvistik"
1143
1144 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1145 msgstr "Helisalvesti peatatakse, sest aku on liiga tühi"
1146
1147 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1148 msgstr "kõikide teleteenuste jaoks, v.a SMS"
1149
1150 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1151 msgstr "MMS on saadetud"
1152
1153 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1154 msgstr "Registreerimine..."
1155
1156 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1157 msgstr "nädalat"
1158
1159 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1160 msgstr "nädal"
1161
1162 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1163 msgstr "Lõpeta kõik rak.-sed"
1164
1165 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1166 msgstr "Teis."
1167
1168 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1169 msgstr "Järgmine"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1172 msgstr "A-GPS"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1175 msgstr "Värin ja meloodia"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1178 msgstr "Märguande värin"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1181 msgstr "Tähtpäev"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1184 msgstr "Suvaklahv"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1187 msgstr "Kohtumine"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1190 msgstr "Automaatne kellaaja värskendamine"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1193 msgstr "Taustvalgustuse aeg"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1196 msgstr "Värin ja siis meloodia"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1199 msgstr "Kõnelogi"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1202 msgstr "Muuda PIN1-koodi"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1205 msgstr "Muuda PIN2"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1208 msgstr "Choco cooky"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1211 msgstr "Tühjenda telefoni mälu"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1214 msgstr "Kinnitage uus PIN1-kood"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1217 msgstr "Kinnita uus PIN2"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1220 msgstr "Kinnita parool"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1223 msgstr "Kinnita SIM-i parool"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1226 msgstr "Puhverserveri aadress"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1229 msgstr "Cool jazz"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1232 msgstr "Riigi kood"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1235 msgstr "Kehtiv parool"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1238 msgstr "Praegune PIN1-kood"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1241 msgstr "Kehtiv PIN2"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1244 msgstr "DivX-i registreerimise tühistamine"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1247 msgstr "DivX-i registreerimine"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1250 msgstr "DRM-meedium"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1253 msgstr "Sisestage 4- kuni 8-kohaline PIN-kood"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1256 msgstr "Jne."
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1259 msgstr "Püsinumbrite režiim"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1262 msgstr "Global"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1265 msgstr "IM"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1268 msgstr "Kasutusel"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1271 msgstr "Üksused"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1274 msgstr "Litsents"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1277 msgstr "Loendivaade"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1280 msgstr "Maksimum"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1283 msgstr "Keskmine"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1286 msgstr "Vaikemälu"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1289 msgstr "Tähtpäevad"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1292 msgstr "Kohtumised"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1295 msgstr "MMS"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1298 msgstr "Mälukaardi üksikasjad"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1301 msgstr "Sõnum ja e-kiri"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1304 msgstr "Mobiilijälitus"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1307 msgstr "Vaikelaad"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1310 msgstr "Vaikimisi"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1313 msgstr "Võrgu tähis"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1316 msgstr "Võrguloend"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1319 msgstr "Võrgu tüüp"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1322 msgstr "Uus parool"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1325 msgstr "Uus PIN1-kood"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1328 msgstr "Uus PIN2"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1331 msgstr "Parool on tühi"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1334 msgstr "Arvuti-internet"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1337 msgstr "Autot juhtides"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1340 msgstr "Telefonilukk"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1343 msgstr "PIN1-kood"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1346 msgstr "Privaatsuslukk"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1349 msgstr "PUK1-kood on blokeeritud"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1352 msgstr "PUK1-kood"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1355 msgstr "PUK2-kood"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1358 msgstr "PUK2-kood on blokeeritud"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1361 msgstr "Valjenev meloodia"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1364 msgstr "Hiljutised"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1367 msgstr "Samsungi toon"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1370 msgstr "Rändlusvõrk"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1373 msgstr "Turvaline"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1376 msgstr "SIM-parool"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1379 msgstr "Väike"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1382 msgstr "Heliprofiilid"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1385 msgstr "Suur"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1388 msgstr "Teema"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1391 msgstr "Puudutus"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1394 msgstr "Värin 1"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1397 msgstr "Värin 2"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1400 msgstr "Värin 3"
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1403 msgstr "Värin 4"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1406 msgstr "Värin 5"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1409 msgstr "Kõnepost"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1412 msgstr "Wi-Fi MAC-aadress"
1413
1414 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1415 msgstr "Märguande tüüp"
1416
1417 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1418 msgstr "Koosolek"
1419
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1421 msgstr "Välitingimused"
1422
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1424 msgstr "SIM-parool"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1427 msgstr "Kosmos"
1428
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1430 msgstr "Kättesaamatu"
1431
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1433 msgstr "Kasutaja leping"
1434
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1436 msgstr "Avaleht"
1437
1438 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1439 msgstr "Üksus"
1440
1441 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1442 msgstr "Massmälu"
1443
1444 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1445 msgstr "Telefoniraamat"
1446
1447 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1448 msgstr "Kõigi piiramine"
1449
1450 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1451 msgstr "Kõik veebikontodega seotud kontaktid kustutatakse ka veebiserverist. Kas jätkata?"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1454 msgstr "Tühjendatud"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1457 msgstr "Tühjendamine..."
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1460 msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1463 msgstr "Lennurežiim sees"
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1466 msgstr "Saabuvate kõnede piirang"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1469 msgstr "Vale PIN1-kood"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1472 msgstr "Vale PIN-kood. 1 katse jäänud"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1475 msgstr "Vale PIN2"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1478 msgstr "Vale PIN-kood. %d katset jäänud"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1481 msgstr "Vale PUK1. 1 katse jäänud"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1484 msgstr "Vale PUK1-kood"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1487 msgstr "Vale PUK1. %d katset jäänud"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1490 msgstr "Vale PUK2"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1493 msgstr "Vale PUK2. 1 katse jäänud"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1496 msgstr "Vale PUK2. %d katset jäänud"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1499 msgstr "Ühtegi üksust ei ole valitud"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1502 msgstr "Väljuvate kõnede piirang"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1505 msgstr "Paroolid ei ühti"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1508 msgstr "Parool on muudetud"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1511 msgstr "Parool on liiga lühike"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1514 msgstr "%d katset jäänud"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1517 msgstr "%d katse jäänud"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1520 msgstr "PIN1-kood on blokeeritud"
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1523 msgstr "PIN1-kood on muudetud"
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1526 msgstr "PIN2-kood on blokeeritud"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1529 msgstr "PIN2-kood on muudetud"
1530
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1532 msgstr "PIN2-kood deblokeeritud"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1535 msgstr "PIN-i blokeering on tühistatud"
1536
1537 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1538 msgstr "Salvestamine"
1539
1540 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1541 msgstr "Määra"
1542
1543 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1544 msgstr "Tundmatu toiming"
1545
1546 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1547 msgstr "Jah"
1548
1549 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1550 msgstr "Vorming"
1551
1552 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1553 msgstr "Aktiveerimine pooleli..."
1554
1555 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1556 msgstr "E-kirjad"
1557
1558 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1559 msgstr "Mobiilne kuumkoht"
1560
1561 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1562 msgstr "Wi-Fi"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1565 msgstr "Kõne kiirus"
1566
1567 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1568 msgstr "Kõrge kontrastsus"
1569
1570 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1571 msgstr "Fondi suurus"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1574 msgstr "Fondi laad"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1577 msgstr "Taskulamp"
1578
1579 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1580 msgstr "Õpetus"
1581
1582 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1583 msgstr "Proovige kallutada"
1584
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1586 msgstr "Saabuvad kõned"
1587
1588 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1589 msgstr "Helitug."
1590
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1592 msgstr "USB-utiliidid"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1595 msgstr "Pööramise lukk"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1598 msgstr "Mudeli number"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1601 msgstr "Versioon:"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1604 msgstr "Järgu number"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1607 msgstr "Teisipäev"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1610 msgstr "3 minutit"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1613 msgstr "Hoia mind all"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1616 msgstr "Kas. kallut."
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1619 msgstr "Kasuta liigutusi"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1622 msgstr "Liikumisandur on desaktiveeritud"
1623
1624 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1625 msgstr "Tõrkeid pole"
1626
1627 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1628 msgstr "Lihtne parool pole lubatud"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1631 msgstr "Üks kord"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1634 msgstr "Iga 2 minuti järel"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1637 msgstr "Iga 5 minuti järel"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1640 msgstr "Iga 10 minuti järel"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1643 msgstr "15 sekundit"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1646 msgstr "30 sekundit"
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1649 msgstr "8 sekundit"
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1652 msgstr "Juurdepääsu seaded"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1655 msgstr "5 sekundi pärast"
1656
1657 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1658 msgstr "%d katset jäänud"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1661 msgstr "Must"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1667 msgstr "Avaekraan"
1668
1669 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1670 msgstr "Sisesta SIM-kaart"
1671
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1673 msgstr "Vale puhverserveri aadress"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1676 msgstr "Kiesi installija"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1679 msgstr "Keel"
1680
1681 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1682 msgstr "Kallut. teave"
1683
1684 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1685 msgstr "Teave ümberpööramise kohta"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1688 msgstr "Liikumisandurite seaded"
1689
1690 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1691 msgstr "Liigutused"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1694 msgstr "Liigutage seadet vasakule või paremale"
1695
1696 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1697 msgstr "Võrguloend"
1698
1699 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1700 msgstr "Uus võrk"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1703 msgstr "Teenus puudub"
1704
1705 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1706 msgstr "Töötlemine..."
1707
1708 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1709 msgstr "Turvalisuse poliis"
1710
1711 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1712 msgstr "Valige teine ühendus"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1715 msgstr "Telefoni helitugevus"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1718 msgstr "Teksti rääkimise kiirus"
1719
1720 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1721 msgstr "Kellaaeg"
1722
1723 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1724 msgstr "Proovige toksata kaks korda"
1725
1726 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1727 msgstr "Proovi panoraamimist"
1728
1729 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1730 msgstr "Vaigist.-ks pöörake ümber"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1733 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1736 msgstr "24 tundi"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1739 msgstr "Kolmapäev"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1742 msgstr "Neljapäev"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1745 msgstr "Reede"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1748 msgstr "Laupäev"
1749
1750 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1751 msgstr "Vasta kõnedele avaekr. klahviga"
1752
1753 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1754 msgstr "Kõnede lõpetamiseks vajutage toiteklahvi. See ei lülita ekraani välja"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1757 msgstr "Hello Kitty 1"
1758
1759 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1760 msgstr "korda"
1761
1762 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1763 msgstr "MMS-iga"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1766 msgstr "Winset"
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1769 msgstr "Vasta kõnedele avaekr. klahviga"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1772 msgstr "Eemalda litsents"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1775 msgstr "Redig. eelistusi"
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1778 msgstr "Sisestage parool uuesti"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1781 msgstr "Sisestage kehtiv parool"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1784 msgstr "Registreerimise tühistamise koodi ei leitud"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1787 msgstr "Võrgu valimine nurjus"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1790 msgstr "Kõrge kontrastsus"
1791
1792 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1793 msgstr "Eelistatud"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1796 msgstr "SNS"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1799 msgstr "Testi kallutuse tundlikkust"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1802 msgstr "Vale parool. Proovige uuesti"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1805 msgstr "Pildilugeja"
1806
1807 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1808 msgstr "Mudel"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1811 msgstr "Valge"
1812
1813 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1814 msgstr "Luk.ekraani kohand."
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1817 msgstr "Sõnumi helin"
1818
1819 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1820 msgstr "Asukoht"
1821
1822 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1823 msgstr "Kõik"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1826 msgstr "Sisestage parool uuesti %d sekundi pärast"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1829 msgstr "PIN-koodi ei saa muuta"
1830
1831 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1832 msgstr "Luba Bluetooth"
1833
1834 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1835 msgstr "Luba interneti kasutamine"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1838 msgstr "Luba kaamera"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1841 msgstr "Luba töölaua sünkroonimine"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1844 msgstr "Luba HTML e-post"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1847 msgstr "Luba interneti jagamine"
1848
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1850 msgstr "Luba POP ja IMAP e-kirjad"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1853 msgstr "Luba S/MIME krüpteerimise algoritmi suhtlus"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1856 msgstr "Luba S/MIME tarkvara sertifikaadid"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1859 msgstr "Luba mälukaart"
1860
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1862 msgstr "Luba tekstsõnumid"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1865 msgstr "Luba Wi-Fi"
1866
1867 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1868 msgstr "Manuse kontrollimine"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1871 msgstr "Kalendri sündmuste maksimaalne vanus"
1872
1873 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1874 msgstr "E-kirjade maksimaalne vanus"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1877 msgstr "Minimaalne keeruliste tähemärkide arv paroolis"
1878
1879 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1880 msgstr "Parooli taastamine"
1881
1882 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1883 msgstr "Nõua, et sõnumid oleks S/MIME krüpteeritud"
1884
1885 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1886 msgstr "Nõua S/MIME algoritmi krüpteerimist"
1887
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1889 msgstr "Nõua rändlusvõrgus käsitsi sünkroonimist"
1890
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1892 msgstr "Nõua allkirjastatud S/MIME algoritmi"
1893
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1895 msgstr "Nõua, et sõnumid oleks allkirjastanud S/MIME"
1896
1897 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1898 msgstr "Sisestage SIM-kaart"
1899
1900 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1901 msgstr "Võrguteenuste kasutamiseks deaktiveerige lennurežiim"
1902
1903 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1904 msgstr "päev"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1907 msgstr "Suveaeg"
1908
1909 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1910 msgstr "Desinstallitud"
1911
1912 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1913 msgstr "Rakenduse teave"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1916 msgstr "Kokku"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1919 msgstr "Rakendus"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1922 msgstr "Andmed"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1925 msgstr "baiti"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1928 msgstr "Käivita vaikimisi"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1931 msgstr "Kustuta vaikeseaded"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1934 msgstr "See rakendus on määratud avanema vaikimisi mõnede toimingute jaoks"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1937 msgstr "Operaator"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1940 msgstr "Samsung"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1943 msgstr "Kolmandad osapooled"
1944
1945 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1946 msgstr "Skaneerimine..."
1947
1948 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1949 msgstr "Deinstalli värskendused"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1952 msgstr "Hoiundamine"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1955 msgstr "GB"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1958 msgstr "MB"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1961 msgstr "kB"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1964 msgstr "Rohkem üksikasju"
1965
1966 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1967 msgstr "Deinstallimine..."
1968
1969 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1970 msgstr "OK"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1973 msgstr "Mobile AP"
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1976 msgstr "%d minutit"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1979 msgstr "Vaigista"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1982 msgstr "Sekundit"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1985 msgstr "Taustpilt"
1986
1987 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1988 msgstr "Otsimine..."
1989
1990 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1991 msgstr "Sunnitud peatamine"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1994 msgstr "Desinstalli"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1997 msgstr "Kustuta andmed"
1998
1999 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2000 msgstr "Leia minu telefon"
2001
2002 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2003 msgstr "Ühendage arvutiga. Massmälu desaktiveeritakse pärast kasutamist automaatselt"
2004
2005 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2006 msgstr "Ühendage arvutiga. USB silumine desaktiveeritakse pärast kasutamist automaatselt"
2007
2008 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2009 msgstr "Litsents kustutatakse. Kas jätkata?"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2012 msgstr "Vaikimisi ühendusrežiim"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2015 msgstr "See režiim on rakenduse arendajatele. Saate testida ja arendada tarkvara"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2018 msgstr "Samsung Kies on vaikimisi ühendusrežiim. Teised allolevad režiimid on valikulised. Pärast allolevate režiimide kasutamist ennistatakse seade vaikerežiimile"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2021 msgstr "Tootja"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2024 msgstr "Saate teha järgmisi toiminguid\n – Kiire faili kopeerimine\n – Ühendatav operatsioonisüsteemidega Mac, Linux"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2027 msgstr "Kõigi lähtestamine"
2028
2029 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2030 msgstr "Lennurežiim sees"
2031
2032 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2033 msgstr "Lennurežiim väljas"
2034
2035 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2036 msgstr "Lennurežiimi ei saa sisse lülitada"
2037
2038 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2039 msgstr "%s on lubatud"
2040
2041 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2042 msgstr "Kas aktiveerida seadme administraator?"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2045 msgstr "Puutepaneeli automaatne lukk"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2048 msgstr "Salvestuskoht"
2049
2050 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2051 msgstr "Ühendus katkestatud"
2052
2053 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2054 msgstr "Mobiilne kuumkoht"
2055
2056 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2057 msgstr "Teksti sisestamine"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2060 msgstr "Teksti sisestamine"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2063 msgstr "Efekt"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2066 msgstr "Enne kasutusel oleva faili, näiteks taustpildi, litsentsi aegumist meeldetuletuse saamine."
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2069 msgstr "Avaleht"
2070
2071 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2072 msgstr "Väljas"
2073
2074 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2075 msgstr "Sees"
2076
2077 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2078 msgstr "Ühenda arvutiga. Massmälu lülitub pärast kasutamist automaatselt välja"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2081 msgstr "Toksake sisestamiseks"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2084 msgstr "Mobiilse andmeside kasutamise korral rändlusel rakenduvad lisatasud"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2087 msgstr "Kui andmerändlus on keelatud, ei pruugi andmesideühendust kasutavad rakendused töötada"
2088
2089 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2090 msgstr "Lukusta ekraan"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2093 msgstr "Automaatvastus"
2094
2095 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2096 msgstr "Abistav valgus"
2097
2098 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2099 msgstr "Registreeri"
2100
2101 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2102 msgstr "Ootamatu tõrge"
2103
2104 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2105 msgstr "Puhverserveri ühendus nurjus"
2106
2107 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2108 msgstr "Võrguühenduse tõrge"
2109
2110 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2111 msgstr "Vigane SIM-kaart"
2112
2113 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2114 msgstr "Toiming nurjus"
2115
2116 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2117 msgstr "Versioon"
2118
2119 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2120 msgstr "Suumimine"
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2123 msgstr "Mobiilset andmesidet kasutatakse siis, kui laadite andmeid alla või üles ilma Wi-Fi ühenduseta"
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2126 msgstr "Rakenduse avamisefekt"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2129 msgstr "Rakenduse avamispilt"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2132 msgstr "%d sekundi möödumisel"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2135 msgstr "Automaatvastamine toimib ainult ühendatud peakomplektiga"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2138 msgstr "Saabuvate kõnedega nõustumiseks vajutage avaekraani klahvi"
2139
2140 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2141 msgstr "Taastatakse kõigi seadete vaikeväärtused"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2144 msgstr "Kuupäev ja kellaaeg, klaviatuur, litsents jne"
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2147 msgstr "See riba ei pruugi väljaspool USA-d ja Kanadat töötada"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2150 msgstr "UMTS-režiim töötab ainult 3G-levialas"
2151
2152 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2153 msgstr "Kuupäev"
2154
2155 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2156 msgstr "Vale parool"
2157
2158 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2159 msgstr "Tarkvara värskendamine"
2160
2161 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2162 msgstr "Piirkondlik näide"
2163
2164 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2165 msgstr "Rakendused"
2166
2167 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2168 msgstr "Taustpilt"
2169
2170 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2171 msgstr "Toetuseta"
2172
2173 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2174 msgstr "SIM"
2175
2176 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2177 msgstr "USB-silumine on mõeldud ainult arenduse eesmärgiks. Seda saab kasutada andmete kopeerimiseks teie arvuti ja seadme vahel, rakenduste installimiseks teie arvutisse ilma teavituseta ning logi andmete lugemiseks"
2178
2179 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2180 msgstr "Wi-Fi Direct"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2183 msgstr "Pärast lähtestamist taaskäivitub telefon automaatselt"
2184
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2186 msgstr "Lähtesta seaded"
2187
2188 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2189 msgstr "Hiina"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2192 msgstr "Jaapani"
2193
2194 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2195 msgstr "Süsteemimälu"
2196
2197 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2198 msgstr "Modem ja kaasaskantav kuumkoht"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2201 msgstr "Piirkonna muutmine sulgeb kõik rakendused ja salvestamata andmed kaovad. Kas jätkata?"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2204 msgstr "Nimeväli ei tohi olla tühi"
2205
2206 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2207 msgstr "Turvalisuse poliis piirab Samsung Kiesi kasutamist"
2208
2209 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2210 msgstr "Turvalisuse poliis piirab SD-kaardi kasutuse"
2211
2212 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2213 msgstr "Taasta vaikeseaded"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2216 msgstr "Muuda"
2217
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2219 msgstr "Energia säästmine"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2222 msgstr "Tausta värvus"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2225 msgstr "Lülita ekraanitoksamise värin välja"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2228 msgstr "Värina väljalülitamisel saate pikendada aku eluiga"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2231 msgstr "See suvand muudab e-posti taustavärvi heledustaset, nii et akutoidet kulub vähem"
2232
2233 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2234 msgstr "Ära näita enam kunagi"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2237 msgstr "Aku eluiga on pikendatud, kuid jõudlus piiratud, heledus on madal. Lisateabe saamiseks toksake valikut Energiasäästu näpunäited"
2238
2239 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2240 msgstr "Kallut. loendi kerimiseks"
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2243 msgstr "Loendis üles ja alla kerimine"
2244
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2246 msgstr "Panor. piltide sirvim."
2247
2248 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2249 msgstr "Võtke teav. saa.-ks kätte"
2250
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2252 msgstr "Helist. võtke seade kätte"
2253
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2255 msgstr "Pihuga puud., et vaigist."
2256
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2258 msgstr "Alg.naasm. toks. 2 korda"
2259
2260 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2261 msgstr "Proovige raputada"
2262
2263 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2264 msgstr "Proovi"
2265
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2267 msgstr "Proovige ümber pöörata"
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2270 msgstr "Hea töö!"
2271
2272 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2273 msgstr "Ekraani vähendamiseks või suurendamiseks toksake ja hoidke sõrme kahel punktil ning seejärel kallutage telefoni edasi-tagasi"
2274
2275 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2276 msgstr "Ekraani vähendamiseks või suurendamiseks toksake ja hoidke sõrme kahel punktil ning seejärel kallutage telefoni edasi-tagasi. Kalibreerimine muudab ekraani täpsemaks"
2277
2278 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2279 msgstr "Kallutage seadet taha- ja ettepoole, et loendis üles ja alla kerida"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2282 msgstr "Ikooni liigutamiseks teisele lehele liigutage telefoni vasakule või paremale, hoides samal ajal sõrme valitud ikoonil"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2285 msgstr "Panoraamige suumitud pildi nihutamiseks vasakule, paremale, üles ja alla"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2288 msgstr "Raputage Bluetoothi, Kies Airi seadmete ja muu otsimiseks"
2289
2290 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2291 msgstr "Saabuvate kõnede, sõnumi märguannete ja teiste märguannete vaigistamiseks keerake telefon ümber"
2292
2293 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2294 msgstr "Võtke oma seade kätte, et teid teavitataks vastamata kõnedest ja sõnumitest"
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2297 msgstr "Liigutage seade näole lähemale"
2298
2299 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2300 msgstr "Kasuta õpetuse proovimiseks liigutusi"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2303 msgstr "Seadme nimi"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2306 msgstr "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2309 msgstr "Nähtavuse kuvaõpp"
2310
2311 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2312 msgstr "Otsingu valikud"
2313
2314 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2315 msgstr "Kõik seadmed"
2316
2317 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2318 msgstr "Valitud"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2321 msgstr "Loend"
2322
2323 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2324 msgstr "Uus"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2327 msgstr "Kinnita"
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2330 msgstr "Värinamustri salvestamine"
2331
2332 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2333 msgstr "MMC krüpteerimine"
2334
2335 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2336 msgstr "Liikumisandurite seaded"
2337
2338 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2339 msgstr "Teave otsekõne kohta"
2340
2341 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2342 msgstr "Teave nutika märguande kohta"
2343
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2345 msgstr "Topelttoksamine"
2346
2347 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2348 msgstr "Teave topelttoksamise kohta"
2349
2350 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2351 msgstr "Lisateave panoraamimise kohta"
2352
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2354 msgstr "Teave raputamise kohta"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2357 msgstr "Alati sees"
2358
2359 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2360 msgstr "Ekraani pööramiseks puudutage ja hoidke sõrme ekraanil ning seejärel pöörake sõrme"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2363 msgstr "Vajutage 2 minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi pääsupunktil"
2364
2365 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2366 msgstr "Seade on krüptitud"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2369 msgstr "Mobiilne andmeside"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2372 msgstr "Muuda tsüklit"
2373
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2375 msgstr "Andmekasutustsükkel"
2376
2377 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2378 msgstr "Dünaamiline"
2379
2380 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2381 msgstr "Standardne"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Film"
2385
2386 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2387 msgstr "Toksake ja pöörake"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2390 msgstr "Sageli kasutatud"
2391
2392 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2393 msgstr "Luba andmevahetus, kui seade puudutab teist seadet"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2396 msgstr "Seadista võrdõigusvõrgu ühenduvus"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2399 msgstr "Loo ühendus Kiesiga Wi-Fi kaudu"
2400
2401 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2402 msgstr "Loo rändluse ajal ühendus andmesideteenustega"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2405 msgstr "Uued e-kirjad"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2408 msgstr "Sisestage SD-kaart"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2411 msgstr "Alarm"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2414 msgstr "Ajakava"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2417 msgstr "Pildid, videod"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2420 msgstr "Allalaet. failid"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2423 msgstr "Erinevad failid"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2426 msgstr "Vormindage USB-mälu"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2429 msgstr "Kustutab kõik USB-mälus olevad andmed"
2430
2431 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2432 msgstr "Ava ekraan"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2435 msgstr "Saadaval"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2438 msgstr "Silumisrežiim käivitub, kui USB on ühendatud"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2441 msgstr "Seadme dekrüptimiseks igal sisselülitamisel on vajalik parool"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2444 msgstr "Saabuvad kõned ja uued teavitused loetakse ette automaatselt"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2447 msgstr "Märguande kõlamisel loetakse ette planeeritud märguande teave"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2450 msgstr "Avamisekraanil loetakse ette aeg, vastamata kõned ja lugemata sõnumi teave, kui ekraan lülitub sisse"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2453 msgstr "Loe märguande kõlamisel ette märguande teave"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2456 msgstr "Seadme mälu"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2459 msgstr "Kasuta võrgu poolt pakutavat aega"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2462 msgstr "LED-indikaator"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2465 msgstr "Fondiseadete muutmine hõlbustusseadetes kirjutab üle kõigi rakenduste fondisuuruse"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2468 msgstr "Ava- ja lukustusekraan"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2471 msgstr "Avaekraani seaded"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2474 msgstr "Avaekraani tüüp"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2477 msgstr "Telefoni turvalisus"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2480 msgstr "SIM-kaardi seaded"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2483 msgstr "Määrake räägitava teksti keel"
2484
2485 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2486 msgstr "Vaigistage saabuvate kõnede helin ja peatage esitatavad helid, kui ekraan on sisse lülitatud"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2489 msgstr "Kui te ei taha iga uue sündmuse puhul näha rakenduse ikoonil numbrit, desaktiveerige märk"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2492 msgstr "Kui te ei taha vaadata e-kirja sisu hüpikus, desaktiveerige sisu kuvamine"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2495 msgstr "Saate krüptida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediume ning muid faile. Kui seade on krüptitud, nõutakse selle dekrüptimiseks igal sisselülitamisel parooli.\n\nKrüptimine kestab tunni või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni krüptimine on lõpule viidud. Katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2498 msgstr "Saate krüptida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediume ning muid faile. Kui seade on krüptitud, nõutakse selle dekrüptimiseks igal sisselülitamisel parooli. Seadme krüptimise saate tühistada ainult tehaseandmete lähtestamisel, mis kustutab kõik teie andmed.\n\nKrüptimiseks kulub tund või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni krüptimine on lõpule viidud. Katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2501 msgstr "Saate krüptida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediume ning muid faile. Kui seade on krüptitud, nõutakse selle dekrüptimiseks igal sisselülitamisel PIN-koodi või parooli. Seadme krüptimise saate tühistada ainult tehaseandmete lähtestamisel, mis kustutab kõik teie andmed.\n\nKrüptimiseks kulub tund või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni krüptimine on lõpule viidud. Katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
2502
2503 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2504 msgstr "Seadme krüptimine"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2507 msgstr "Dekrüpti seade"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2510 msgstr "Kas dekrüptida seade? Seda toimingut ei saa tühistada ja selle katkestamisel kaotate oma andmed. Dekrüptimine kestab tunni või kauem ning selle aja jooksul taaskäivitub seade mitu korda ja te ei saa seda kasutada"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2513 msgstr "Kas krüptida seade? Seda toimingut ei saa tühistada ja selle katkestamisel kaotate oma andmed. Krüptimine kestab tunni või kauem ning selle aja jooksul taaskäivitub seade mitu korda ja te ei saa seda kasutada"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2516 msgstr "Krüptimine..."
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2519 msgstr "Dekrüptimine..."
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2522 msgstr "Kiire krüptimine"
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2525 msgstr "Kui teete selle valiku, krüptitakse ainult kasutusel olev mäluruum"
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2528 msgstr "Ettevalmistamine. See võib kesta üle 10 minuti..."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2531 msgstr "Oodake, kuni seadet krüptitakse. %d% on valmis"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2534 msgstr "Saate dekrüptida kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediumi ja muid faile. Dekrüptimine kestab tunni või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni dekrüptimine on lõpule viidud. Dekrüptimise katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Oodake, kuni seade dekrüptitakse. %d% on valmis"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2540 msgstr "Kinnita dekrüptimine"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2543 msgstr "Krahhivaatur"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2546 msgstr "Küpsise jagamine"
2547
2548 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2549 msgstr "Jagage küpsiseid veebirakenduste vahel"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2552 msgstr "Ava- ja lukustusekraani taustpilt"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2555 msgstr "Veebirakendused"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2558 msgstr "Lähtesta vaikeväärtusele"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2561 msgstr "Vaikemälu"
2562
2563 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2564 msgstr "Juurdepääsu otsetee"
2565
2566 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2567 msgstr "Kinnita krüptimine"
2568
2569 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2570 msgstr "Laadige akut vähemalt 80 protsendini ja proovige uuesti"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2573 msgstr "Sisestage laadija ja proovige uuesti"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2576 msgstr "Määrake avamise paroolile vähemalt kuus tähemärki, sealhulgas vähemalt üks number"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2579 msgstr "Number"
2580
2581 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2582 msgstr "Nutikas olek tuvastab eesmise kaameraga teie silmad ja ekraan jääb sisselülitatuks senikaua, kuni seda vaatate"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2585 msgstr "Määra otseteed lukustusekraanil"
2586
2587 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2588 msgstr "Energiasäästurežiimi aktiveerimiseks aktiveerige vähemalt üks funktsioon"
2589
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2591 msgstr "Ekraan jääb sisselülitatuks senikaua, kuni seda vaatate"
2592
2593 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2594 msgstr "Ekraani suund kohandub teie vaatenurgaga"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2597 msgstr "Saate helistada kontaktile, kelle logi üksikasjad, kontakti üksikasjad või sõnumi üksikasjad on ekraanil kuvatud, kui seade asetatakse näo lähedale"
2598
2599 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2600 msgstr "Heli"
2601
2602 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2603 msgstr "Parool on aegunud"
2604
2605 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2606 msgstr "Sisestage teine parool"
2607
2608 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2609 msgstr "Lähtestage vaikimisi SIM-kaardi profiiliseaded ja valige teine teenusepakkuja pärast seadme taaskäivitamist"
2610
2611 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2612 msgstr "Väga aeglane"
2613
2614 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2615 msgstr "Olge ettevaatlik, kui edastate teavet mitteturvalises Wi-Fi võrgus, kuna teave võib olla nähtav teistele võrgus olijatele"
2616
2617 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2618 msgstr "Nutikas olek ei pruugi toimida järgmistes olukordades"
2619
2620 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2621 msgstr "Eesmine kaamera ei suuda nägu ja silmi tuvastada"
2622
2623 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2624 msgstr "Kui valgusallikas on teie taga või kui kasutate seadet pimedas"
2625
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2627 msgstr "Kui rakenduse jaoks kasutatakse eesmist kaamerat"
2628
2629 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2630 msgstr "Nutikas pööramine desaktiveerib ekraani automaatse pööramise ning kasutab eesmist kaamerat teie näo suuna tuvastamiseks ja pöörab ekraani vastavalt sellele"
2631
2632 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2633 msgstr "Nutikas pööramine ei pruugi toimida järgmistes olukordades"
2634
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2636 msgstr "Nutika pööramise puhul võib ekraani pööramine olla aeglasem"
2637
2638 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2639 msgstr "Ära küsi enam"
2640
2641 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2642 msgstr "Varunda ja lähtesta"
2643
2644 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2645 msgstr "Keel ja klaviatuur"
2646
2647 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2648 msgstr "Andmekasutus"
2649
2650 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2651 msgstr "Hääl"
2652
2653 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2654 msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
2655
2656 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2657 msgstr "Data limit"
2658
2659 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2660 msgstr "Alguskuupäev"
2661
2662 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2663 msgstr "Autom. vastamise taimer"
2664
2665 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2666 msgstr "Toiteklahv lõpetab kõned"
2667