update string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / ca.po
1 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
2 msgstr "Ús de dades"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
5 msgstr "Cercar"
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
8 msgstr "Entrada i sortida de veu"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
11 msgstr "Mode de conducció"
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
14 msgstr "Missatge"
15
16 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
17 msgstr "Finalit."
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
20 msgstr "Teclat"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
23 msgstr "GSM 850/1900"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
26 msgstr "GSM 900/1800"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
29 msgstr "UMTS"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
32 msgstr "Dades en itinerància"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
35 msgstr "Rebutjar sempre"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
38 msgstr "Descàrrega automàtica"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
41 msgstr "Hora i data"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
44 msgstr "Recordatori de caducitat"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
47 msgstr "Mode de xarxa"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
50 msgstr "Llicències de codi obert"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
53 msgstr "Xarxes preferides"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
56 msgstr "Restablir ajustaments"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
59 msgstr "Seleccionar xarxa"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
62 msgstr "Format d'hora"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
65 msgstr "Zona horària"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
68 msgstr "Missatgeria instantània"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
71 msgstr "Notícies"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
74 msgstr "Afegir"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
77 msgstr "Sobre el telèfon"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
80 msgstr "Nom d'accés"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
83 msgstr "Tipus d'auten."
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
86 msgstr "Vibració"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
89 msgstr "Connectivitat"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
92 msgstr "Mostrar continguts"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
95 msgstr "DVB-H"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
98 msgstr "Avisos d'esdeveniments"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
101 msgstr "Mode Vol"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
104 msgstr "Memòria"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
107 msgstr "Estat de la memòria"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
110 msgstr "Xarxa"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
113 msgstr "PIN2"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
116 msgstr "Seguretat"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
119 msgstr "Bloqueig SIM"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
122 msgstr "Descàrregues de WAP"
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
125 msgstr "Idioma de visualització"
126
127 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
128 msgstr "Codi PIN1"
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
131 msgstr "Ús de CPU"
132
133 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
134 msgstr "Lector de pantalla (TTS)"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
137 msgstr "Accessibilitat"
138
139 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
140 msgstr "Àudio mono"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
143 msgstr "Sensibilitat"
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
146 msgstr "Percentatge bateria"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
149 msgstr "El meu número"
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
152 msgstr "Informació de dispositiu"
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
155 msgstr "Diumenge"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
158 msgstr "Dilluns"
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
161 msgstr "10 minuts"
162
163 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
164 msgstr "Activació de moviment"
165
166 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
167 msgstr "Inclini per ampliar"
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
170 msgstr "Notificació"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
173 msgstr "Retroacció tàctil"
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
176 msgstr "Repetició d'alerta de missatge"
177
178 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
179 msgstr "Repetició d'alerta de correu electrònic"
180
181 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
182 msgstr "Trucada d'entrada"
183
184 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
185 msgstr "Espai disponible"
186
187 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
188 msgstr "Accés senzill"
189
190 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
191 msgstr "Primer dia de la setmana"
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
194 msgstr "Donar format a targeta SD"
195
196 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
197 msgstr "Audició"
198
199 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
200 msgstr "Multimèdia"
201
202 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
203 msgstr "Muntar targeta SD"
204
205 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
206 msgstr "Moure una icona a una altra pàgina"
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
209 msgstr "Espai total"
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
212 msgstr "Desmuntar targeta SD"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
215 msgstr "Depuració USB"
216
217 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
218 msgstr "Utilitzar paquet de dades"
219
220 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
221 msgstr "Visió"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
224 msgstr "Correu electrònic"
225
226 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
227 msgstr "Acceptar trucades entrants prement la tecla d'inici"
228
229 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
230 msgstr "La resposta automàtica només funcionarà amb auriculars connectats"
231
232 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
233 msgstr "Tecla alim. final. truc"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
236 msgstr "Idioma i regió"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
239 msgstr "Avís de correu electrònic"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
242 msgstr "Targ SD"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
245 msgstr "Connexions de MMS"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
248 msgstr "REGIÓ"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
251 msgstr "Ajustaments de la sensibilitat"
252
253 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
254 msgstr "Prova de sensibilitat"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
257 msgstr "Volum"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
260 msgstr "Ajusti el volum i la intensitat dels sons quan marqui, mitjançant el teclat, tocant la pantalla, prement tecles rígides i bloquejant i desbloquejant el dispositiu"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
263 msgstr "Actualització automàtica"
264
265 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
266 msgstr "Accep trucades amb Inici"
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
269 msgstr "So de bloq. de pantalla"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
272 msgstr "Melodia de trucada d'entrada"
273
274 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
275 msgstr "Vibració de trucada d'entrada"
276
277 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
278 msgstr "Contrasenya simple"
279
280 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Certificats"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
284 msgstr "Pantalla"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
287 msgstr "Sons"
288
289 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
290 msgstr "2 minuts"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
293 msgstr "5 minuts"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
296 msgstr "Avís de missatge"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
299 msgstr "Bateria"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
302 msgstr "Accessibilitat"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
305 msgstr "Administrar aplicacions"
306
307 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
308 msgstr "Mode d'estalvi d'energia"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
311 msgstr "Zoom"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
314 msgstr "Colors negatius"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
317 msgstr "Zoom"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
320 msgstr "Llum d'assistència"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
323 msgstr "Després d'1 segon"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
326 msgstr "Finalitzar trucades amb la tecla d'alimentació"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
329 msgstr "Premi tecla alim. per finalitzar truc. No s'apagarà la pant"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
332 msgstr "Canviar mida de text a Contactes, Calendari, Notes, Missatges, Correu electrònic i MI"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
335 msgstr "Accés directe de tecla d'alimentació"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
338 msgstr "Bluetooth, utilitats USB, etc."
339
340 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
341 msgstr "Més ajustaments de connectivitat"
342
343 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
344 msgstr "Més ajustaments de sistema"
345
346 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
347 msgstr "Registrar"
348
349 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
350 msgstr "Cancel·lar el registre"
351
352 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
353 msgstr "Per evitar sobreescalfaments, s'ha reduït la brillantor màxima"
354
355 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
356 msgstr "Sistema"
357
358 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
359 msgstr "Ajust perfil targeta SIM"
360
361 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
362 msgstr "Restab fàbrica"
363
364 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
365 msgstr "Tethering"
366
367 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
368 msgstr "Facebook"
369
370 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
371 msgstr "Girar pantalla automàticament"
372
373 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
374 msgstr "Enorme"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
377 msgstr "Nom"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
380 msgstr "Connexions"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
383 msgstr "Més informació sobre estalvi d'energia"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
386 msgstr "Estalvi d'energia de CPU"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
389 msgstr "Utilitzar nivell baix d'energia per a la pantalla"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
392 msgstr "Aquesta opció canvia el nivell de brillantor del color de fons del navegador i el correu electrònic, de manera que consumeix menys bateria"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
395 msgstr "Aquesta opció limita el rendiment màxim de la CPU i ajuda a conservar bateria. No tindrà efecte sobre l'ús normal, com ara navegar i reproduir vídeo, si no utilitza aplicacions i jocs amb un alt consum de recursos"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
398 msgstr "Aquesta opció redueix la velocitat de fotogrames de la pantalla i la brillantor. Ajuda a ampliar la durada de la bateria quan la pantalla està activada"
399
400 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
401 msgstr "La funció de vibració utilitza bateria addicional"
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
404 msgstr "Ampliï o redueixi la pantalla a la Galeria o Internet"
405
406 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
407 msgstr "Desplaci per moure icona"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
410 msgstr "Mogui's per una imatge quan estigui ampliada"
411
412 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
413 msgstr "Escanejar dispositius"
414
415 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
416 msgstr "Capturar trucades perdudes i missatges"
417
418 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
419 msgstr "Trucar al contacte que es mostra actualment a la pantalla"
420
421 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
422 msgstr "Moviments manuals"
423
424 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
425 msgstr "Despl palmell capturar"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
428 msgstr "Silenciï els sons tapant la pantalla amb la mà quan rebi trucades d'entrades o reprodueixi multimèdia"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
431 msgstr "Anar al principi d'una llista"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
434 msgstr "Estàndard"
435
436 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
437 msgstr "Escanejar"
438
439 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
440 msgstr "Actual"
441
442 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
443 msgstr "Calend"
444
445 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
446 msgstr "PAP"
447
448 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
449 msgstr "CHAP"
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
452 msgstr "Opcions de programador"
453
454 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
455 msgstr "Samsung Apps"
456
457 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
458 msgstr "Trucada VoIP"
459
460 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
461 msgstr "Desconegut"
462
463 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
464 msgstr "Afegir"
465
466 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
467 msgstr "Desactivada"
468
469 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
470 msgstr "Sacsegi per actualitzar"
471
472 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
473 msgstr "Sense números de marcatge abreujat. Assignar-ne un ara?"
474
475 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
476 msgstr "Ajustaments de contactes"
477
478 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
479 msgstr "N/D"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
482 msgstr "Comprovi els esdeveniments desatesos quan el mode auriculars estigui habilitat"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
485 msgstr "Xinès (Xina, dona)"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
488 msgstr "Els ajustaments predeterminats prevalen sobre els ajustaments de l'aplicació"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
491 msgstr "Anglès (Estats Units, dona)"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
494 msgstr "Instal·lar dades de veu"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
497 msgstr "Instal·lar dades de veus necessàries per a la síntesi de veu"
498
499 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
500 msgstr "Coreà (Corea del Sud, dona)"
501
502 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
503 msgstr "Coreà (Corea del Sud, home)"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
506 msgstr "Escoltar un exemple"
507
508 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
509 msgstr "Samsung amb tecnologia de Vlingo"
510
511 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
512 msgstr "Desat"
513
514 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
515 msgstr "Seleccionar les aplicacions que utilitzin TTS mentre el mode Cotxe estigui activat"
516
517 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
518 msgstr "Defineix el motor de síntesi de veu que s'utilitzarà per al text escrit"
519
520 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
521 msgstr "Pronuncia avisos abans d'escoltar"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
524 msgstr "Text a veu"
525
526 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
527 msgstr "Ajustaments de text a veu"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
530 msgstr "Tipus1"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
533 msgstr "Tipus2"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
536 msgstr "Tipus3"
537
538 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
539 msgstr "Tipus 4"
540
541 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
542 msgstr "Efectes de veu"
543
544 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
545 msgstr "Donar permís a Vlingo per crear un índex de contactes per millorar la precisió de reconeixement de veu?"
546
547 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
548 msgstr "Quan s'inicia la comanda de veu, el telèfon començarà a escoltar automàticament i respondrà amb pronunciació automàtica"
549
550 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
551 msgstr "Ajustaments avançats"
552
553 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
554 msgstr "Text a veu"
555
556 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
557 msgstr "Entrada de veu"
558
559 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
560 msgstr "Sortida de veu"
561
562 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
563 msgstr "Ajust de reconeixement de veu"
564
565 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
566 msgstr "Puntuació automàtica"
567
568 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
569 msgstr "Pronunciació automàtica"
570
571 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
572 msgstr "Iniciar auto mode Conduc"
573
574 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
575 msgstr "Iniciar altaveu autom"
576
577 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
578 msgstr "Personal. avís principal"
579
580 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
581 msgstr "Motor predeterminat"
582
583 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
584 msgstr "Ajust mode Cotxe"
585
586 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
587 msgstr "Anglès (Regne Unit)"
588
589 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
590 msgstr "Anglès (Estats Units)"
591
592 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
593 msgstr "Ocult paraules ofensives"
594
595 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
596 msgstr "Samsung TTS"
597
598 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
599 msgstr "Molt ràpid"
600
601 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
602 msgstr "Reconeixement de veu"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
605 msgstr "Normal"
606
607 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
608 msgstr "Ràpid"
609
610 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
611 msgstr "Lent"
612
613 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
614 msgstr "Actualitzat"
615
616 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
617 msgstr "Mode de números de marcatge fixos"
618
619 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
620 msgstr "Oficina"
621
622 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
623 msgstr "Renúncia de Samsung"
624
625 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
626 msgstr "Ubicació"
627
628 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
629 msgstr "12 hores"
630
631 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
632 msgstr "Carpetes"
633
634 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
635 msgstr "Android"
636
637 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
638 msgstr "Java"
639
640 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
641 msgstr "Francès"
642
643 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
644 msgstr "Apagat"
645
646 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
647 msgstr "Alemany"
648
649 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
650 msgstr "Italià"
651
652 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
653 msgstr "Dormir"
654
655 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
656 msgstr "Castellà"
657
658 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
659 msgstr "Idioma"
660
661 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
662 msgstr "Info sist"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
665 msgstr "Grec"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
668 msgstr "Polonès"
669
670 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
671 msgstr "Portuguès"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Mida de font"
675
676 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
677 msgstr "Resposta automàtica"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
680 msgstr "Error de comprovació de signatura"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
683 msgstr "Contrasenya o nom d'usuari incorrectes"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
686 msgstr "Error del servidor"
687
688 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
689 msgstr "Error desconegut"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
692 msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
693
694 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
695 msgstr "La contrasenya ha de tenir més de %1$d caràcters i menys de %2$d"
696
697 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
698 msgstr "Rosemary"
699
700 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
701 msgstr "Informació de l'aplicació"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
704 msgstr "Fons pantalla inici"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
707 msgstr "Bloq fons pant inici"
708
709 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
710 msgstr "Visualització negativa"
711
712 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
713 msgstr "Visualització original"
714
715 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
716 msgstr "Visualització positiva"
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
719 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
720
721 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
722 msgstr "L'hora definida pot ser diferent de l'hora local real."
723
724 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
725 msgstr "Contrasenya"
726
727 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
728 msgstr "Medalla"
729
730 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
731 msgstr "Xifrat del dispositiu"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
734 msgstr "Limitar el rendiment màxim de la CPU"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
737 msgstr "Estalvi energia de pantalla"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
740 msgstr "Color de fons"
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
743 msgstr "Canviar color de fons per estalviar energia al correu electrònic i Internet"
744
745 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
746 msgstr "Desactivar la resposta hàptica"
747
748 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
749 msgstr "Desactivar la resposta hàptica por allargar la durada de la bateria"
750
751 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
752 msgstr "Consells estalvi energia"
753
754 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
755 msgstr "Trucada directa"
756
757 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
758 msgstr "Avís intel·ligent"
759
760 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
761 msgstr "Roti per silenciar/pausar"
762
763 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
764 msgstr "Ubicacions"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
767 msgstr "Tipus de font"
768
769 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
770 msgstr "Es requereixen de %d a %d dígits"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
773 msgstr "Aplicacions descarregades"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
776 msgstr "Java"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
779 msgstr "Mode de pantalla"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
782 msgstr "%s disponible de %s"
783
784 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
785 msgstr "Natural"
786
787 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
788 msgstr "Widgets"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
791 msgstr "Samsung Apps"
792
793 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
794 msgstr "Si canvia d'idioma tancarà totes les aplicacions i es perdran les dades no desades. Continuar?"
795
796 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
797 msgstr "Rebre un recordatori abans que la llicència caduqui en un fitxer en ús, com ara una imatge de fons de pantalla"
798
799 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
800 msgstr "Restablint..."
801
802 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
803 msgstr "1 minut"
804
805 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
806 msgstr "Reiniciar telèfon per utilitzar l'actualització automàtica?"
807
808 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
809 msgstr "Pantalla intel·ligent"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
812 msgstr "12 hores"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
815 msgstr "Llicència"
816
817 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
818 msgstr "Preguntar sempre"
819
820 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
821 msgstr "Telèfon"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
824 msgstr "Restablir"
825
826 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
827 msgstr "Dispositius propers"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
830 msgstr "Moviment"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
833 msgstr "Seguretat de la pantalla"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
836 msgstr "Capturi la pantalla desplaçant-la de dreta a esquerra o a l'inrevés amb el costat de la mà"
837
838 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
839 msgstr "Tipus de bloqueig de pantalla"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
842 msgstr "Opcions de pantalla de bloqueig"
843
844 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
845 msgstr "Desplaçar"
846
847 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
848 msgstr "Cara i veu"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
851 msgstr "Ajustaments de mode d'estalvi d'energia"
852
853 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
854 msgstr "Mostrar ús de CPU"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
857 msgstr "Forçar renderitzat GPU"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
860 msgstr "Revestiment pantalla que mostra l'ús de CPU actual"
861
862 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
863 msgstr "Utilitzar acceleració hardware 2D a aplicacions"
864
865 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
866 msgstr "Limitar processos en segon pla"
867
868 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
869 msgstr "Toc palmell per silenci/pausa"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
872 msgstr "Límit estàndard"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
875 msgstr "Sense processos en segon pla"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
878 msgstr "1 procés com a molt"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
881 msgstr "2 processos com a molt"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
884 msgstr "3 processos com a molt"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
887 msgstr "4 processos com a molt"
888
889 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
890 msgstr "Mostra el percentatge de bateria a l'indicador"
891
892 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
893 msgstr "Gegant"
894
895 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
896 msgstr "Nova bústia de veu"
897
898 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
899 msgstr "Reproduir un so quan es realitzi la selecció de pantalla"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
902 msgstr "Provar sensibilitat"
903
904 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
905 msgstr "AllShare Cast"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
908 msgstr "Sons sensibles al tacte"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
911 msgstr "Sobre"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
914 msgstr "Ajustaments de la instal·lació"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
917 msgstr "Ajustaments de càrrega de fotos"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
920 msgstr "Port de servidor intermediari"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
923 msgstr "Si encara no ha instal·lat Samsung Kies (software de PC) o els controladors adequats al seu equip, la instal·lació s'executarà a Microsoft Windows. Un cop instal·lat el software de PC, pot realitzar les operacions següents:- Sincronitzar dades del telèfon- Actualitzar el software del telèfon- Compartir Internet (el telèfon fa de mòdem i dóna accés a Internet al seu equip portàtil o de sobretaula)- Copiar música/vídeos adquirits (Microsoft Windows Media DRM) o fitxers normals al seu telèfon"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
926 msgstr "Perfils de xarxa social"
927
928 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
929 msgstr "Commutador de tasques"
930
931 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
932 msgstr "Vibr. i melodia en augment"
933
934 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
935 msgstr "DivX® VOD"
936
937 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
938 msgstr "Samsung Kies"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
941 msgstr "Llegir la informació de la persona que truca en rebre trucades d'entrada"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
944 msgstr "Llegir la informació del remitent quan arribi un missatge nou"
945
946 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
947 msgstr "Llegir el nombre de correus electrònics rebuts"
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
950 msgstr "Avisa quan arribi un missatge de veu nou"
951
952 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
953 msgstr "Programa d'aprenentatge i ajustaments de sensibilitat"
954
955 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
956 msgstr "Més informació sobre moviments"
957
958 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
959 msgstr "Ajust to pantalla auto"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
962 msgstr "Estalvi d'energia mitjançant l'ajustament del to de la pantalla d'acord amb l'anàlisi de les imatges"
963
964 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
965 msgstr "Estada intel·ligent"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
968 msgstr "Deshabilita el temps d'espera de la pantalla si el dispositiu detecta que la seva cara mira la pantalla interior"
969
970 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
971 msgstr "Rotació intel·ligent"
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
974 msgstr "Deshabilita la rotació automàtica de la pantalla comprovant l'orientació de la seva cara i del dispositiu"
975
976 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
977 msgstr "Programa d'aprenentatge de moviment manual"
978
979 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
980 msgstr "Més informació sobre moviments manuals"
981
982 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
983 msgstr "100%"
984
985 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
986 msgstr "50%"
987
988 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
989 msgstr "Error en esborrar"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
992 msgstr "Connectar al dispositiu Bluetooth"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
995 msgstr "Gestos"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
998 msgstr "Bloquejar pantalla"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
1001 msgstr "Reproductor multimèdia"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1004 msgstr "Menú i widgets"
1005
1006 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
1007 msgstr "Connexió USB"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
1010 msgstr "Connexió Bluetooth"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1013 msgstr "Introduir nova contrasenya"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1016 msgstr "La contrasenya conté un caràcter no vàlid"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
1019 msgstr "Samsung account"
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
1022 msgstr "Contrasenya d'usuari"
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
1025 msgstr "El seu aniversari"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
1028 msgstr "Crear compte"
1029
1030 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
1031 msgstr "Longitud de contrasenya no vàlida"
1032
1033 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
1034 msgstr "Registri un Samsung account"
1035
1036 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
1037 msgstr "Ha de tenir entre %d i %d dígits"
1038
1039 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
1040 msgstr "Xarxa no disponible"
1041
1042 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
1043 msgstr "França"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
1046 msgstr "Format de data"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1049 msgstr "DD/MM/AAAA"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
1052 msgstr "Transferència de fitxer"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1055 msgstr "URL inicial"
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1058 msgstr "Connexió a Internet"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
1061 msgstr "Compartició d'Internet"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1064 msgstr "MM.DD.AAAA"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
1067 msgstr "Seguiment de transacció"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
1070 msgstr "AAAA.DD.MM"
1071
1072 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
1073 msgstr "Visor de fitxers"
1074
1075 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
1076 msgstr "Ant."
1077
1078 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
1079 msgstr "%s es bloquejarà en %d hores i %s canviarà al valor predeterminat.  Obtenir més llicències?"
1080
1081 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
1082 msgstr "Recordatori de caducitat"
1083
1084 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
1085 msgstr "Reintent"
1086
1087 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
1088 msgstr "Resposta automàtica"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
1091 msgstr "Llista de missatges"
1092
1093 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
1094 msgstr "Esperi"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1097 msgstr "Trucar"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1100 msgstr "Normal"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
1103 msgstr "%d segons"
1104
1105 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
1106 msgstr "Introduir nom"
1107
1108 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
1109 msgstr "Info"
1110
1111 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
1112 msgstr "Actualitzat"
1113
1114 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
1115 msgstr "Nova contrasenya desada"
1116
1117 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
1118 msgstr "Sense contrasenya. Establir contrasenya?"
1119
1120 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
1121 msgstr "Crear nou missatge"
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1124 msgstr "Preguntar en connectar-se"
1125
1126 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
1127 msgstr "Brillant"
1128
1129 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
1130 msgstr "Bluetooth activat"
1131
1132 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
1133 msgstr "Tot el dia"
1134
1135 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
1136 msgstr "Informació del certificat"
1137
1138 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
1139 msgstr "Habilitar serveis d'ubicació"
1140
1141 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1142 msgstr "Sense SIM"
1143
1144 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
1145 msgstr "Número de sèrie"
1146
1147 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
1148 msgstr "Amagar teclat"
1149
1150 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
1151 msgstr "La Gravadora de veu s'aturarà perquè queda poca bateria"
1152
1153 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
1154 msgstr "per a Tots els serveis telefònics excepte SMS"
1155
1156 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
1157 msgstr "MMS enviat"
1158
1159 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
1160 msgstr "Registrant..."
1161
1162 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
1163 msgstr "setmanes"
1164
1165 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
1166 msgstr "setmana"
1167
1168 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
1169 msgstr "Tancar totes aplic"
1170
1171 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
1172 msgstr "Moure"
1173
1174 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
1175 msgstr "Següent"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
1178 msgstr "GPS avançat"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
1181 msgstr "Vibració i melodia"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
1184 msgstr "Avís de vibració"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
1187 msgstr "Aniversari"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
1190 msgstr "Qualsevol tecla"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
1193 msgstr "Cita"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
1196 msgstr "Actualització automàtica de l'hora"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
1199 msgstr "Temps de retroil·luminació"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
1202 msgstr "Vibració i després melodia"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
1205 msgstr "Registre de trucades"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
1208 msgstr "Canviar codi PIN1"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1211 msgstr "Canviar PIN2"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1214 msgstr "Choco cooky"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
1217 msgstr "Buidar la memòria del telèfon"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1220 msgstr "Confirmi el nou codi PIN1"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1223 msgstr "Confirmar nou PIN2"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
1226 msgstr "Confirmar contrasenya"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
1229 msgstr "Confirmar contrasenya SIM"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1232 msgstr "Adreça de proxy"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1235 msgstr "Cool jazz"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1238 msgstr "Codi del país"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
1241 msgstr "Contrasenya actual"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
1244 msgstr "Codi PIN1 actual"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
1247 msgstr "PIN2 actual"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1250 msgstr "Desregistre DivX"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1253 msgstr "Registre DivX"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
1256 msgstr "Multimèdia DRM"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
1259 msgstr "Introdueixi un PIN de 4 o 8 dígits"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
1262 msgstr "ETC"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1265 msgstr "Mode de números de marcatge fixos"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
1268 msgstr "Global"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
1271 msgstr "MI"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
1274 msgstr "En ús"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
1277 msgstr "Elements"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1280 msgstr "Llicència"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1283 msgstr "Vista de llista"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
1286 msgstr "Màxima"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
1289 msgstr "Mitjà"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
1292 msgstr "Memòria predeterminada"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
1295 msgstr "Aniversaris"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
1298 msgstr "Cites"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
1301 msgstr "MMS"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
1304 msgstr "Detalls de la targeta de memòria"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
1307 msgstr "Missatge i correu electrònic"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
1310 msgstr "Rastrejador mòbil"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
1313 msgstr "Estil predeterminat"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1316 msgstr "Predeterminat"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1319 msgstr "Codi de la xarxa"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1322 msgstr "Llista de xarxes"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1325 msgstr "Tipus de xarxa"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
1328 msgstr "Nova contrasenya"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1331 msgstr "Nou codi PIN1"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1334 msgstr "Nou PIN2"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1337 msgstr "Contrasenya buida"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
1340 msgstr "Internet PC"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
1343 msgstr "Cotxe"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
1346 msgstr "Bloqueig telèfon"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
1349 msgstr "Codi PIN1"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
1352 msgstr "Bloqueig de privacitat"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
1355 msgstr "PUK1 bloquejat"
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
1358 msgstr "codi PUK1"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
1361 msgstr "PUK2"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
1364 msgstr "PUK2 bloquejat"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
1367 msgstr "Melodia en augment"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
1370 msgstr "Recent"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
1373 msgstr "Samsung tune"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
1376 msgstr "Xarxa en itinerància"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
1379 msgstr "Segur"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1382 msgstr "Contrasenya SIM"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1385 msgstr "Petita"
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
1388 msgstr "Perfils de so"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1391 msgstr "Gran"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
1394 msgstr "Tema"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1397 msgstr "Tocar"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
1400 msgstr "Vibració 1"
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
1403 msgstr "Vibració 2"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
1406 msgstr "Vibració 3"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
1409 msgstr "Vibració 4"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
1412 msgstr "Vibració 5"
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
1415 msgstr "Bústia de veu"
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
1418 msgstr "Adreça MAC Wi-Fi"
1419
1420 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
1421 msgstr "Tipus d'avís"
1422
1423 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
1424 msgstr "Reunió"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
1427 msgstr "A l'aire lliure"
1428
1429 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
1430 msgstr "Contrasenya SIM"
1431
1432 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
1433 msgstr "Space"
1434
1435 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
1436 msgstr "No disponible"
1437
1438 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
1439 msgstr "Condicions d'usuari"
1440
1441 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
1442 msgstr "Pantalla d'inici"
1443
1444 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1445 msgstr "Element"
1446
1447 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1448 msgstr "Emmagatzematge massiu"
1449
1450 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1451 msgstr "Contactes"
1452
1453 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1454 msgstr "Totes les restringides"
1455
1456 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1457 msgstr "Tots els contactes enllaçats a comptes web també s'esborraran al servidor web. Continuar?"
1458
1459 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1460 msgstr "Esborrat"
1461
1462 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1463 msgstr "Esborrant..."
1464
1465 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1466 msgstr "Introdueixi un codi de desbloqueig PIN (PUK) de 8 dígits"
1467
1468 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1469 msgstr "Mode Vol activat"
1470
1471 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1472 msgstr "Restringir d'entrada"
1473
1474 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1475 msgstr "Codi PIN1 incorrecte"
1476
1477 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1478 msgstr "PIN incorrecte. Queda 1 intent"
1479
1480 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1481 msgstr "PIN2 incorrecte"
1482
1483 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1484 msgstr "Codi PIN incorrecte. Queden %d intents"
1485
1486 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1487 msgstr "Codi PUK1 incorrecte. Queda 1 intent"
1488
1489 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1490 msgstr "Codi PUK1 incorrecte"
1491
1492 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1493 msgstr "Codi PUK1 incorrecte. Queden %d intents"
1494
1495 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1496 msgstr "PUK2 incorrecte"
1497
1498 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1499 msgstr "Codi PUK2 incorrecte. Queda 1 intent"
1500
1501 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1502 msgstr "Codi PUK2 incorrecte. Queden %d intents"
1503
1504 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1505 msgstr "No s'ha seleccionat cap element"
1506
1507 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1508 msgstr "Restringir de sortida"
1509
1510 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1511 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
1512
1513 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1514 msgstr "Contrasenya canviada"
1515
1516 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1517 msgstr "Contrasenya massa curta"
1518
1519 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1520 msgstr "Queden %d intents"
1521
1522 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1523 msgstr "Queda %d intent"
1524
1525 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1526 msgstr "Codi PIN1 bloquejat"
1527
1528 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1529 msgstr "S'ha canviat el codi PIN1"
1530
1531 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1532 msgstr "PIN2 bloquejat"
1533
1534 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1535 msgstr "PIN2 canviat"
1536
1537 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1538 msgstr "PIN2 desbloquejat"
1539
1540 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1541 msgstr "PIN desbloquejat"
1542
1543 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1544 msgstr "Desant"
1545
1546 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1547 msgstr "Definir"
1548
1549 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1550 msgstr "Operació desconeguda"
1551
1552 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1553 msgstr "Sí"
1554
1555 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1556 msgstr "Format"
1557
1558 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1559 msgstr "Activació en curs..."
1560
1561 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1562 msgstr "Cor elec"
1563
1564 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1565 msgstr "Mobile Hotspot"
1566
1567 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1568 msgstr "Wi-Fi"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1571 msgstr "Velocitat de veu"
1572
1573 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1574 msgstr "Contrast alt"
1575
1576 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1577 msgstr "Mida font"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1580 msgstr "Estil de font"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1583 msgstr "Llanterna"
1584
1585 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1586 msgstr "Programa d'aprenentatge"
1587
1588 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1589 msgstr "Provi inclinació"
1590
1591 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1592 msgstr "Trucades d'entrada"
1593
1594 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1595 msgstr "Volum"
1596
1597 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1598 msgstr "Utilitats USB"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1601 msgstr "Bloqueig de rotació"
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1604 msgstr "Número de model"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1607 msgstr "Versió:"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1610 msgstr "Número de muntatge"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1613 msgstr "Dimarts"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1616 msgstr "3 minuts"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1619 msgstr "Retenir-me"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1622 msgstr "Util inclin"
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1625 msgstr "Utilitzar moviment"
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1628 msgstr "Moviment deshabilitat"
1629
1630 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1631 msgstr "No es pot establir connexió segura"
1632
1633 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1634 msgstr "No s'admet la contrasenya simple"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1637 msgstr "Una vegada"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1640 msgstr "Cada 2 minuts"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1643 msgstr "Cada 5 minuts"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1646 msgstr "Cada 10 minuts"
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1649 msgstr "15 segons"
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1652 msgstr "30 segons"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1655 msgstr "8 segons"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1658 msgstr "Ajustaments d'accessibilitat"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1661 msgstr "Després de 5 segons"
1662
1663 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1664 msgstr "Queden %d intents"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1667 msgstr "Negre"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1670 msgstr "GSM"
1671
1672 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1673 msgstr "Pantalla d'inici"
1674
1675 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1676 msgstr "Inserir targeta SIM"
1677
1678 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1679 msgstr "Adreça de proxy incorrecta"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1682 msgstr "Instal·lador de Kies"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1685 msgstr "Idioma"
1686
1687 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1688 msgstr "Més info inclin"
1689
1690 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1691 msgstr "Més info sobre rotació"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1694 msgstr "Configuració de Motion"
1695
1696 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1697 msgstr "Moviments"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1700 msgstr "Moure el dispositiu a esquerra o dreta"
1701
1702 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1703 msgstr "Llista de xarxes"
1704
1705 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1706 msgstr "Xarxa nova"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1709 msgstr "Sense servei"
1710
1711 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1712 msgstr "S'està processant..."
1713
1714 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1715 msgstr "Política de seguretat"
1716
1717 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1718 msgstr "Seleccionar una altra connexió"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1721 msgstr "Volum de so del telèfon"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1724 msgstr "Velocitat de lectura del text"
1725
1726 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1727 msgstr "Hora"
1728
1729 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1730 msgstr "Provi el doble toc"
1731
1732 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1733 msgstr "Intenti desplaçar-se"
1734
1735 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1736 msgstr "Roti per silenciar"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1739 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1742 msgstr "24 hores"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1745 msgstr "Dimecres"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1748 msgstr "Dijous"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1751 msgstr "Divendres"
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1754 msgstr "Dissabte"
1755
1756 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1757 msgstr "Acc truc amb tecla inici"
1758
1759 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
1760 msgstr "Premi tecla alim. per finalitzar truc. No s'apagarà la pant"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1763 msgstr "Hello Kitty 1"
1764
1765 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1766 msgstr "vegades"
1767
1768 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1769 msgstr "Mitjançant MMS"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1772 msgstr "Winset"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1775 msgstr "Acc truc amb tecla inici"
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1778 msgstr "Retirar llicència"
1779
1780 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1781 msgstr "Editar preferits"
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1784 msgstr "Torni a introduir la contrasenya"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1787 msgstr "Introdueixi la contrasenya actual"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1790 msgstr "No s'ha trobat el codi de desregistre"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1793 msgstr "Error en seleccionar la xarxa"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1796 msgstr "Contrast alt"
1797
1798 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1799 msgstr "Preferit"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1802 msgstr "SNS"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1805 msgstr "Prova de sensibilitat d'inclinació"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1808 msgstr "Contrasenya incorrecta. Torni-ho a intentar"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1811 msgstr "Lector d'imatges"
1812
1813 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1814 msgstr "Model"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1817 msgstr "Blanc"
1818
1819 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1820 msgstr "Person pant bloqueig"
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1823 msgstr "Melodia de missatge"
1824
1825 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1826 msgstr "Ubicació"
1827
1828 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1829 msgstr "Tot"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1832 msgstr "Torni a introduir la contrasenya després de %d segons"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1835 msgstr "No es pot canviar el PIN"
1836
1837 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1838 msgstr "Permetre Bluetooth"
1839
1840 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1841 msgstr "Permetre ús d'Internet"
1842
1843 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1844 msgstr "Permetre la càmera"
1845
1846 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1847 msgstr "Permet sincronització d'escriptori"
1848
1849 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1850 msgstr "Permetre correu electrònic HTML"
1851
1852 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1853 msgstr "Permetre compartició d'Internet"
1854
1855 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1856 msgstr "Permetre correu electrònic POP i IMAP"
1857
1858 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1859 msgstr "Permetre negociació d'algoritme de xifrat S/MIME"
1860
1861 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1862 msgstr "Permetre certificats de software S/MIME"
1863
1864 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1865 msgstr "Permetre targeta d'emmagatzematge"
1866
1867 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1868 msgstr "Permetre missatgeria de text"
1869
1870 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1871 msgstr "Permetre Wi-Fi"
1872
1873 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1874 msgstr "Control de fitxer adjunt"
1875
1876 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1877 msgstr "Edat màx esdeveniments del calendari"
1878
1879 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1880 msgstr "Edat màx dels correus electrònics"
1881
1882 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1883 msgstr "Nombre mínim de caràcters complexos a la contrasenya"
1884
1885 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1886 msgstr "Recuperació de contrasenya"
1887
1888 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1889 msgstr "Requerir que els missatges estiguin xifrats amb S/MIME"
1890
1891 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1892 msgstr "Requerir xifrat d'algoritme S/MIME"
1893
1894 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1895 msgstr "Requerir sincronització manual en itinerància"
1896
1897 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1898 msgstr "Requerir algoritme S/MIME signat"
1899
1900 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1901 msgstr "Requerir que els missatges estiguin signats amb S/MIME"
1902
1903 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1904 msgstr "Inserir targeta SIM"
1905
1906 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1907 msgstr "Desactivi el mode Vol per utilitzar els serveis de xarxa"
1908
1909 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1910 msgstr "dia"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1913 msgstr "Horari d'estiu"
1914
1915 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1916 msgstr "Desinstal·lat"
1917
1918 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1919 msgstr "Informació de l'aplicació"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1922 msgstr "Total"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1925 msgstr "Aplicació"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1928 msgstr "Dades"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1931 msgstr "bytes"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1934 msgstr "Executar de forma predeterminada"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1937 msgstr "Esborrar valors predeterminats"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1940 msgstr "Aquesta aplicació està definida per obrir-se de forma predeterminada en algunes accions"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1943 msgstr "Operador"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1946 msgstr "Samsung"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1949 msgstr "Tercers"
1950
1951 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1952 msgstr "Examinant..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1955 msgstr "Desinstal·lar actualitzacions"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1958 msgstr "Emmagatzematge"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1961 msgstr "GB"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1964 msgstr "MB"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1967 msgstr "KB"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1970 msgstr "Més detalls"
1971
1972 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1973 msgstr "Desinstal·lant..."
1974
1975 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1976 msgstr "Acceptar"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1979 msgstr "AP mòbil"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1982 msgstr "%d minuts"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1985 msgstr "Silenci"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1988 msgstr "Segons"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1991 msgstr "Fons de pantalla"
1992
1993 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1994 msgstr "Cercant..."
1995
1996 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1997 msgstr "Forçar aturada"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
2000 msgstr "Desinstal·lar"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
2003 msgstr "Esborrar dades"
2004
2005 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
2006 msgstr "Cercar el meu mòbil"
2007
2008 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2009 msgstr "Connectar al PC. Es deshabilitarà l'emmagatzematge massiu automàticament en finalitzar-ne l'ús"
2010
2011 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2012 msgstr "Connectar al PC. Es deshabilitarà la depuració USB automàticament en finalitzar-ne l'ús"
2013
2014 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
2015 msgstr "S'esborrarà la llicència. Continuar?"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
2018 msgstr "Mode de connexió predeterminat"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
2021 msgstr "Aquest mode és per a programadors d'aplicacions. Pot avaluar i desenvolupar software"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
2024 msgstr "Samsung Kies és el mode de connexió predeterminat. Els altres modes següents són opcionals. Aquest dispositiu tornarà al mode predeterminat després d'utilitzar els modes següents"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
2027 msgstr "Fabricant"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
2030 msgstr "Pot realitzar les operacions següents:- Còpia ràpida de fitxers- Connexió mitjançant MAC o SO Linux"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
2033 msgstr "Restablir-ho tot"
2034
2035 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
2036 msgstr "Mode Vol activat"
2037
2038 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
2039 msgstr "Mode Vol desactivat"
2040
2041 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
2042 msgstr "No es pot activar el mode Avió"
2043
2044 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
2045 msgstr "%s habilitat"
2046
2047 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
2048 msgstr "Activar administrador de dispositiu?"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
2051 msgstr "Bloqueig automàtic del tauler tàctil"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
2054 msgstr "Desar a"
2055
2056 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
2057 msgstr "Desconnectat"
2058
2059 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2060 msgstr "Mobile Hotspot"
2061
2062 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2063 msgstr "Entrada de text"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2066 msgstr "Entrada de text"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2069 msgstr "Efecte"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2072 msgstr "Rebre un recordatori abans que la llicència caduqui en un fitxer en ús, com ara una imatge de fons de pantalla"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2075 msgstr "Pantalla d'inici"
2076
2077 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2078 msgstr "Desactivat"
2079
2080 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2081 msgstr "Activat"
2082
2083 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2084 msgstr "Connectar al PC. L'emmagatzematge massiu es desactivarà automàticament en finalitzar l'ús"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2087 msgstr "Toqui per inserir"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2090 msgstr "L'ús de dades mòbils en itinerància comportarà càrrecs addicionals"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2093 msgstr "Quan la itinerància de dades està desactivada, les aplicacions que utilitzen connexió de dades poden no funcionar"
2094
2095 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2096 msgstr "Bloquejar pantalla"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2099 msgstr "Resposta automàtica"
2100
2101 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2102 msgstr "Llum d'assistència"
2103
2104 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2105 msgstr "Registrar"
2106
2107 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2108 msgstr "Error imprevist"
2109
2110 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2111 msgstr "Error en la connexió amb el proxy"
2112
2113 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2114 msgstr "Error de connexió de xarxa"
2115
2116 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2117 msgstr "Targeta SIM no vàlida"
2118
2119 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2120 msgstr "Operació fallida"
2121
2122 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2123 msgstr "Versió"
2124
2125 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2126 msgstr "Zoom"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2129 msgstr "S'utilitzaran dades mòbils si carrega o descarrega dades sense una connexió Wi-Fi"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2132 msgstr "Efecte d'obertura d'aplicació"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2135 msgstr "Imatge d'obertura d'aplicació"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2138 msgstr "Després de %d segons"
2139
2140 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2141 msgstr "La resposta automàtica només funciona amb auriculars connectats"
2142
2143 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2144 msgstr "Premi la tecla d'inici per acceptar trucades entrants"
2145
2146 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2147 msgstr "Tots els ajustaments es canviaran als valors predeterminats"
2148
2149 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2150 msgstr "Data i hora, teclat, llicència, etc."
2151
2152 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2153 msgstr "Aquesta freqüència pot no funcionar fora dels EUA i el Canadà"
2154
2155 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2156 msgstr "El mode UMTS només funciona en zones amb cobertura 3G"
2157
2158 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2159 msgstr "Data"
2160
2161 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2162 msgstr "Contrasenya incorrecta"
2163
2164 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2165 msgstr "Actualització software"
2166
2167 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2168 msgstr "Exemple regional"
2169
2170 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2171 msgstr "Aplicacions"
2172
2173 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2174 msgstr "Fons de pantalla"
2175
2176 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2177 msgstr "No s'admet"
2178
2179 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2180 msgstr "SIM"
2181
2182 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2183 msgstr "La depuració USB està pensada només per al desenvolupament. Es pot utilitzar per copiar dades entre el seu equip i el dispositiu, instal·lar aplicacions al dispositiu sense notificació i llegir dades de registre"
2184
2185 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2186 msgstr "Wi-Fi Direct"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2189 msgstr "Després de restablir el telèfon, es reiniciarà automàticament"
2190
2191 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2192 msgstr "Restablir ajustaments"
2193
2194 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2195 msgstr "Xinès"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2198 msgstr "Japonès"
2199
2200 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2201 msgstr "Emmagatzematge del sistema"
2202
2203 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2204 msgstr "Tethering i punt cal portàtil"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2207 msgstr "Si canvia la regió, es tancaran totes les aplicacions i es perdran les dades sense desar. Continuar?"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2210 msgstr "El camp Nom no pot estar buit"
2211
2212 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2213 msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Samsung Kies"
2214
2215 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2216 msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de targeta SD"
2217
2218 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2219 msgstr "Rest valors pred"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
2222 msgstr "Editar"
2223
2224 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2225 msgstr "Estalvi d'energia"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2228 msgstr "Color de fons"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2231 msgstr "Desactivar la vibració en tocar la pantalla"
2232
2233 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2234 msgstr "Desactivar la vibració por allargar la durada de la bateria"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
2237 msgstr "Aquesta opció canvia el nivell de brillantor del color de fons del correu electrònic, de manera que consumeix menys bateria"
2238
2239 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
2240 msgstr "No tornar a most."
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
2243 msgstr "Durada de la bateria ampliada, però rendiment restringit, brillantor baixa. Toqui Consells d'estalvi d'energia per obtenir-ne més detalls"
2244
2245 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
2246 msgstr "Inclini per despl llista"
2247
2248 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2249 msgstr "Desplaci la llista amunt i avall"
2250
2251 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
2252 msgstr "Desplaci per exam imatges"
2253
2254 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
2255 msgstr "Agafi per rebre notific"
2256
2257 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
2258 msgstr "Agafi per fer una trucada"
2259
2260 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
2261 msgstr "Toc palmell per silenci"
2262
2263 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
2264 msgstr "Toqui dos cops anar princ"
2265
2266 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
2267 msgstr "Intenti sacsejar"
2268
2269 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
2270 msgstr "Intentar"
2271
2272 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
2273 msgstr "Intenti rotar"
2274
2275 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
2276 msgstr "Ben fet"
2277
2278 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
2279 msgstr "Mantingui tocats dos punts i inclini el dispositiu endavant i endarrere per reduir o ampliar la pantalla"
2280
2281 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
2282 msgstr "Mantingui tocats dos punts i inclini el dispositiu endavant i endarrere per reduir o ampliar la pantalla. El calibratge farà més precisa la pantalla"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
2285 msgstr "Inclini el dispositiu endavant i endarrere per desplaçar-se amunt i avall de la llista"
2286
2287 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
2288 msgstr "Mogui el dispositiu a dreta o a esquerra mentre manté la icona seleccionada per reubicar-la a una altra pàgina"
2289
2290 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
2291 msgstr "Desplaci's per moure a esquerra, dreta, amunt i avall una imatge ampliada"
2292
2293 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
2294 msgstr "Sacsegi el dispositiu per cercar dispositius Bluetooth, Kies Air i d'altres"
2295
2296 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
2297 msgstr "Giri el telèfon per silenciar trucades d'entrada, avisos de missatges i alarmes"
2298
2299 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
2300 msgstr "Agafi el dispositiu per rebre notificacions de trucades perdudes i missatges"
2301
2302 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
2303 msgstr "Mogui el dispositiu més a prop de la cara"
2304
2305 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
2306 msgstr "Utilitzi el moviment per provar el programa d'aprenentatge"
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
2309 msgstr "Nom de dispositiu"
2310
2311 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
2312 msgstr "No visible per a altres dispositius Bluetooth"
2313
2314 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
2315 msgstr "Temps d'espera de visibilitat"
2316
2317 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
2318 msgstr "Opcions de cerca"
2319
2320 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
2321 msgstr "Tots els dispositius"
2322
2323 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
2324 msgstr "Seleccionat"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
2327 msgstr "Llistar"
2328
2329 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
2330 msgstr "Nou"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
2333 msgstr "Confirmar"
2334
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
2336 msgstr "Desar el nom del patró de vibració"
2337
2338 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
2339 msgstr "Xifrat MMC"
2340
2341 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
2342 msgstr "Configuració de Motion"
2343
2344 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
2345 msgstr "Més info sobre trucada directa"
2346
2347 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
2348 msgstr "Més info sobre avís intel·ligent"
2349
2350 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
2351 msgstr "Doble toc"
2352
2353 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
2354 msgstr "Més info sobre doble toc"
2355
2356 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
2357 msgstr "Més info sobre desplaçament"
2358
2359 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
2360 msgstr "Més info sacseig"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2363 msgstr "Sempre activat"
2364
2365 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
2366 msgstr "Giri la pantalla col·locant-hi el dit i girant-lo"
2367
2368 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
2369 msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en 2 minuts"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
2372 msgstr "Dispositiu xifrat"
2373
2374 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
2375 msgstr "Dades mòbils"
2376
2377 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
2378 msgstr "Canviar cicle"
2379
2380 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
2381 msgstr "Cicle d'ús de dades"
2382
2383 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
2384 msgstr "Dinàmica"
2385
2386 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
2387 msgstr "Estàndard"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
2390 msgstr "Pel·lícula"
2391
2392 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
2393 msgstr "Tocar i girar"
2394
2395 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
2396 msgstr "Utilitzats amb freqüència"
2397
2398 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
2399 msgstr "Permetre intercanvi de dades quan el dispositiu en toca un altre"
2400
2401 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
2402 msgstr "Configurar connectivitat entre iguals"
2403
2404 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
2405 msgstr "Connectar Kies mitjançant Wi-Fi"
2406
2407 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
2408 msgstr "Connectar a serveis de dades en itinerància"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
2411 msgstr "Nous correus electrònics"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
2414 msgstr "Introduir targeta SD"
2415
2416 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2417 msgstr "Alarma"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
2420 msgstr "Planificació"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
2423 msgstr "Fotos, vídeos"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
2426 msgstr "Descàrregues"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
2429 msgstr "Fitxers diversos"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
2432 msgstr "Donar format a emmagatzematge USB"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
2435 msgstr "Esborra totes les dades de l'emmagatzematge USB"
2436
2437 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
2438 msgstr "Desbloquejar pantalla"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2441 msgstr "Disponible"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
2444 msgstr "El mode de depuració s'executa en connectar l'USB"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
2447 msgstr "Cal una contrasenya per desxifrar el dispositiu cada cop que l’engegui"
2448
2449 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
2450 msgstr "Les trucades d'entrada i les notificacions noves es llegiran automàticament"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
2453 msgstr "Llegir en alt la informació d'alarma programada quan soni l'alarma"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
2456 msgstr "Llegir informació sobre l'hora, trucades perdudes i missatges sense llegir en desbloquejar pantalla quan s'activi la pantalla"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
2459 msgstr "Llegir en alt la informació d'alarma quan soni"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
2462 msgstr "Memòria del dispositiu"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
2465 msgstr "Utilitzar l’hora proporcionada per la xarxa"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
2468 msgstr "Indicador LED"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2471 msgstr "Si canvia la mida de font als ajustaments d'accessibilitat, es sobreescriurà la mida de font de cada aplicació"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
2474 msgstr "Pantalla d'inici i bloqueig"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
2477 msgstr "Configuració de la pantalla d'inici"
2478
2479 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
2480 msgstr "Tipus de pantalla d'inici"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
2483 msgstr "Seguretat del telèfon"
2484
2485 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
2486 msgstr "Configuració de la targeta SIM"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
2489 msgstr "Definir l'idioma del text parlat"
2490
2491 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
2492 msgstr "Silenciar trucades d'entrada i fer pausa de sons en reproducció mentre la pantalla estigui encesa"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
2495 msgstr "Si no vol veure com apareix un número a la icona d'aplicació per a cada esdeveniment nou, deshabiliti medalla"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
2498 msgstr "Si no vol veure el contingut del correu electrònic en una finestra emergent, deshabiliti mostrar contingut"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
2501 msgstr "Pot xifrar els comptes, ajustaments, aplicacions descarregades i les seves dades, elements multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
2504 msgstr "Pot xifrar els comptes, ajustaments, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
2507 msgstr "Pot xifrar els comptes, configuració, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà un PIN o una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
2508
2509 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2510 msgstr "Xifrar dispositiu"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
2513 msgstr "Desxifrar dispositiu"
2514
2515 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2516 msgstr "Desxifrar el dispositiu? Aquesta operació és irreversible i si la interromp, perdrà dades. El desxifratge pot trigar una hora o més i, durant el procés, el dispositiu es reiniciarà diverses vegades i no el podrà utilitzar"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
2519 msgstr "Xifrar el dispositiu? Aquesta operació és irreversible i si la interromp, perdrà dades. El xifratge pot trigar una hora o més i, durant el procés, el dispositiu es reiniciarà diverses vegades i no el podrà utilitzar"
2520
2521 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
2522 msgstr "Xifrant..."
2523
2524 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
2525 msgstr "Desxifrant..."
2526
2527 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
2528 msgstr "Xifratge ràpid"
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
2531 msgstr "Si selecciona aquesta opció, només es xifrarà l'espai de memòria utilitzat"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
2534 msgstr "Preparant. Aquesta acció pot trigar sobre 10 minuts..."
2535
2536 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
2537 msgstr "Esperi mentre es xifra el dispositiu. %d% complet"
2538
2539 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
2540 msgstr "Pot desxifrar els comptes, configuració, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. El desxifratge pot trigar una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el desxifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
2541
2542 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
2543 msgstr "Esperi mentre es desxifra el dispositiu. %d% complet"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
2546 msgstr "Confirmar desxifratge"
2547
2548 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
2549 msgstr "Visor d'errors"
2550
2551 msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
2552 msgstr "Ús compartit de cookie"
2553
2554 msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
2555 msgstr "Compartir galetes entre aplicacions web"
2556
2557 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
2558 msgstr "Fons de pantalla de pantalla d'inici i bloqueig"
2559
2560 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
2561 msgstr "Aplicacions web"
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
2564 msgstr "Restablir a predeterminat"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
2567 msgstr "Emmagatzematge predeterminat"
2568
2569 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
2570 msgstr "Acc dir d'accessibilitat"
2571
2572 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
2573 msgstr "Confirmar xifratge"
2574
2575 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2576 msgstr "Carregui la bateria per sobre del 80% i torni-ho a intentar"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
2579 msgstr "Endolli el carregador i torni-ho a intentar"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
2582 msgstr "Defineixi una contrasenya de desbloqueig d'almenys 6 caràcters que contingui almenys 1 número"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
2585 msgstr "Número"
2586
2587 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2588 msgstr "Estada intel·ligent detecta els seus ulls amb la càmera frontal de manera que la pantalla es manté encesa mentre l'està mirant"
2589
2590 msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
2591 msgstr "Definir accessos directes a la pantalla de bloqueig"
2592
2593 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
2594 msgstr "Per habilitar el mode d'estalvi d'energia, habiliti almenys una funció"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2597 msgstr "La pantalla es manté encesa sempre que l'estigui mirant"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
2600 msgstr "L'orientació de la pantalla s'ajusta al seu angle de visió"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
2603 msgstr "Trucar al contacte els detalls de registre, de contacte o de missatge del qual es mostren actualment a la pantalla quan s'apropi el dispositiu a la cara"
2604
2605 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
2606 msgstr "Àudio"
2607
2608 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
2609 msgstr "Contrasenya caducada"
2610
2611 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
2612 msgstr "Introdueixi una altra contrasenya"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
2615 msgstr "Restableixi els ajustaments de perfil de targeta SIM als valors predeterminats i seleccioni un altre proveïdor de serveis abans de reiniciar el dispositiu"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
2618 msgstr "Molt lent"
2619
2620 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
2621 msgstr "Vagi amb compte quan transmeti informació en una xarxa Wi-Fi insegura perquè pot ser visible per a altres usuaris de la xarxa"
2622
2623 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2624 msgstr "Estada intel·ligent podria no funcionar en aquestes situacions"
2625
2626 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
2627 msgstr "Quan la càmera frontal falla en detectar la cara i els ulls"
2628
2629 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
2630 msgstr "Quan l'origen de llum és darrera seu o quan utilitza el dispositiu en la foscor"
2631
2632 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
2633 msgstr "Quan la càmera frontal s'utilitza per a l'aplicació"
2634
2635 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
2636 msgstr "Smart rotation deshabilita la rotació de pantalla automàtica i utilitza la càmera frontal per determinar l'orientació de la seva cara i rota la pantalla en consonància"
2637
2638 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
2639 msgstr "La rotació intel·ligent pot no funcionar en aquestes situacions"
2640
2641 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
2642 msgstr "Girar la pantalla pot ser més lent si s'habilita rotació intel·ligent"
2643
2644 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2645 msgstr "No ho tornis a preguntar"
2646
2647 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
2648 msgstr "Definir límit d'ús de dades"
2649
2650 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2651 msgstr "Còpia de seguretat i restabliment"
2652
2653 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
2654 msgstr "Idioma i teclat"
2655
2656 msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
2657 msgstr "Ús de dades"
2658
2659 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2660 msgstr "Voice"
2661
2662 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
2663 msgstr "L'ús de dades el mesura el seu telèfon, i el proveïdor servei por comptar ús dades de forma diferent"
2664
2665 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
2666 msgstr "Límit de dades"
2667
2668 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
2669 msgstr "Data d'inici"
2670
2671 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
2672 msgstr "Temp. resposta automàtica"
2673
2674 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
2675 msgstr "Tecla alimentació finalitzar trucada"
2676
2677 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
2678 msgstr "S'utilitzarà la xarxa 3G per a dades si intenta carregar o descarregar sense una connexió Wi-Fi"
2679
2680 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
2681 msgstr "Restablir tots els ajustaments i esborrar totes les dades. Aquesta acció no es podrà aturar quan s'hagi iniciat"
2682
2683 msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
2684 msgstr "Desactivar tots els sons"
2685
2686 msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
2687 msgstr "Equilibri de so"
2688
2689 msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
2690 msgstr "Notificació de parpelleig"
2691
2692 msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
2693 msgstr "Dia"
2694
2695 msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
2696 msgstr "Mes"
2697
2698 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
2699 msgstr "Setmana"
2700
2701 msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
2702 msgstr "Cap aplicació ha utilitzat dades durant aquest temps"