add new string IDs
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / bg.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
2 msgstr "Сканиране"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
5 msgstr "Календар"
6
7 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
8 msgstr "Samsung Apps"
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
11 msgstr "VoIP повикване"
12
13 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
14 msgstr "Няма информация"
15
16 msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
17 msgstr "Добави"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
20 msgstr "Неактивна"
21
22 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
23 msgstr "Няма номер за бързо набиране. Задаване на такъв сега?"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
26 msgstr "Настройки за тел. указател"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
29 msgstr "н.д."
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
32 msgstr "Търси"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
35 msgstr "Проверете пропуснатите събития, когато е активиран режим на слушалка"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
38 msgstr "Китайски (Китай, жена)"
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
41 msgstr "Настройките по подразбиране имат приоритет пред тези на приложението"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
44 msgstr "Английски (САЩ, жена)"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
47 msgstr "Инсталиране на гласови данни"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
50 msgstr "Инсталиране на гласовите данни, нужни за синтез на реч"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
53 msgstr "Корейски (Южна Корея, жена)"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
56 msgstr "Корейски (Южна Корея, мъж)"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED"
59 msgstr "Стартиране на гласово разговаряне при всяко свързване на Bluetooth слушалки"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
62 msgstr "Слушане на пример"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
65 msgstr "От Samsung благодарение на Vlingo"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
68 msgstr "Записан"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
71 msgstr "Изберете приложения, които да ползват TTS при включен режим Шофиране"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
74 msgstr "Задава ядро за синтезиране на реч, което да се използва за изговаряния текст"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
77 msgstr "Изговаряне на подкани преди слушане"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
80 msgstr "Синтез на реч"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
83 msgstr "Настройки за синтез на реч"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
86 msgstr "Тип 1"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
89 msgstr "Тип 2"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
92 msgstr "Тип 3"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
95 msgstr "Тип 4"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
98 msgstr "Гласови ефекти"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
101 msgstr "Давате ли разрешение Vlingo да създаде индекс на контакти, за да се подобри точността на разпознаването на глас?"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
104 msgstr "Когато се стартира гласова команда, телефонът ще започне да слуша автоматично и да отговаря чрез функцията за автоматично говорене"
105
106 msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
107 msgstr "Разширени настройки"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
110 msgstr "Синтез на реч"
111
112 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
113 msgstr "Гласов вход"
114
115 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
116 msgstr "Гласов вход и изход"
117
118 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
119 msgstr "Гласов изход"
120
121 msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
122 msgstr "Настройки разпознаване на глас"
123
124 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
125 msgstr "Автоматична пунктуация"
126
127 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
128 msgstr "Автоматично говорене"
129
130 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
131 msgstr "Автостарт режим Шофиране"
132
133 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
134 msgstr "Авто-старт високоговор."
135
136 msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
137 msgstr "Персонализ. гл. подкана"
138
139 msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
140 msgstr "Изпълн. ядро по подразб."
141
142 msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
143 msgstr "Настройки режим Шофиране"
144
145 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
146 msgstr "Английски (Великобрит.)"
147
148 msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
149 msgstr "Английски (САЩ)"
150
151 msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
152 msgstr "Скриване неприлични думи"
153
154 msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
155 msgstr "Samsung TTS"
156
157 msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
158 msgstr "Много бързо"
159
160 msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
161 msgstr "Разпознаване на глас"
162
163 msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
164 msgstr "Нормален"
165
166 msgid "IDS_ST_POP_FAST"
167 msgstr "Бърз"
168
169 msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
170 msgstr "Бавно"
171
172 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
173 msgstr "Актуализирано"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
176 msgstr "Офис"
177
178 msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
179 msgstr "Декларация за отказ от отговорност на Samsung"
180
181 msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
182 msgstr "Позиция"
183
184 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
185 msgstr "Режим Шофиране"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
188 msgstr "Съобщение"
189
190 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
191 msgstr "Готово"
192
193 msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
194 msgstr "Папки"
195
196 msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
197 msgstr "Android"
198
199 msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
200 msgstr "Java"
201
202 msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
203 msgstr "Френски"
204
205 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
206 msgstr "Изключен"
207
208 msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
209 msgstr "Немски"
210
211 msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
212 msgstr "Италиански"
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
215 msgstr "Заспал"
216
217 msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
218 msgstr "Испански"
219
220 msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
221 msgstr "Език"
222
223 msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A"
224 msgstr "Търсене"
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
227 msgstr "Сист. инф."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
230 msgstr "Гръцки"
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
233 msgstr "Полски"
234
235 msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
236 msgstr "Португалски"
237
238 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
239 msgstr "Неуспешна проверка на подпис"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
242 msgstr "Грешно потребителско име или парола"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
245 msgstr "Вътрешна грешка"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
248 msgstr "Грешка на сървър"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
251 msgstr "Неизвестна грешка"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
254 msgstr "Потребителското име вече се използва"
255
256 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
257 msgstr "Паролата трябва да е с повече от %1$d знака и по-малко от %2$d"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
260 msgstr "Rosemary"
261
262 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
263 msgstr "Информация за приложението"
264
265 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
266 msgstr "Тапет начален екран"
267
268 msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
269 msgstr "Тапет заключен екран"
270
271 msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
272 msgstr "Показване като негатив"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
275 msgstr "Оригиналното показване"
276
277 msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
278 msgstr "Показване като позитив"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
281 msgstr "Паролите не съвпадат"
282
283 msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
284 msgstr "Настройка време може да е различна от действ. местно време."
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
287 msgstr "Местоположения"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
290 msgstr "Изискват се от %d до %d цифри"
291
292 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
293 msgstr "Изтеглени приложения"
294
295 msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
296 msgstr "Java"
297
298 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
299 msgstr "Клавиатура"
300
301 msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
302 msgstr "%s свободни от %s"
303
304 msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
305 msgstr "Виз.елементи"
306
307 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
308 msgstr "Samsung Apps"
309
310 msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
311 msgstr "Промяната на езика ще затвори всички приложения и незапаметените данни ще бъдат изгубени. Продължаване?"
312
313 msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
314 msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет"
315
316 msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
317 msgstr "Нулиране..."
318
319 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
320 msgstr "Рестартирай телефона, за да използваш Автоматично обновяване?"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
323 msgstr "Oтносно"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
326 msgstr "GSM 850/1900"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
329 msgstr "GSM 900/1800"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
332 msgstr "Настройки за инсталиране"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
335 msgstr "Настройки за качване на снимки"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
338 msgstr "Порт за прокси"
339
340 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
341 msgstr "Ако на компютъра ви не са предварително инсталирани Samsung Kies (софтуер за компютър) или правилните драйвери, инсталирането ще продължи в ОС Microsoft Windows. \nСлед като инсталирате софтуера за компютър, можете да изпълните следните операции:/n- Синхронизиране на данни в телефона\n- Надстройване на софтуера на телефона\n- Споделяне на Интернет (Този телефон действа като модем, за да дава достъп до Интернет на мобилния или настолния ви компютър)\n- Копиране в телефона ви на закупена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или обикновени файлове"
342
343 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
344 msgstr "Профили за социална мрежа"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
347 msgstr "Превключване на задачи"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
350 msgstr "UMTS"
351
352 msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
353 msgstr "Вибр.+усилваща се мелодия"
354
355 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
356 msgstr "DivX® VOD"
357
358 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
359 msgstr "Samsung Kies"
360
361 msgid "IDS_COM_BODY_100P"
362 msgstr "100%"
363
364 msgid "IDS_COM_BODY_50P"
365 msgstr "50%"
366
367 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
368 msgstr "Неуспешно изтриване"
369
370 msgid "IDS_ST_BODY_30_percent"
371 msgstr "30%"
372
373 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
374 msgstr "Свързване с Bluetooth устройство"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
377 msgstr "Данни в роуминг"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
380 msgstr "Жестове"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
383 msgstr "Заключен екран"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
386 msgstr "Медия плейър"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
389 msgstr "Меню и визуални елементи"
390
391 msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
392 msgstr "USB свързване"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
395 msgstr "Bluetooth връзка"
396
397 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
398 msgstr "Въведи нова парола"
399
400 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
401 msgstr "Паролата съдържа невалиден знак"
402
403 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
404 msgstr "Акаунт за Samsung"
405
406 msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
407 msgstr "Потребителска парола"
408
409 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
410 msgstr "Вашият рожден ден"
411
412 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
413 msgstr "Създай акаунт"
414
415 msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
416 msgstr "Невалидна дължина на паролата"
417
418 msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
419 msgstr "Регистриране за акаунт в Samsung"
420
421 msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB"
422 msgstr "Нова парола"
423
424 msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
425 msgstr "Трябва да е с дължина от %d до %d цифри"
426
427 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
428 msgstr "Мрежата не е достъпна"
429
430 msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH"
431 msgstr "Испански"
432
433 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
434 msgstr "Неизвестна грешка. Приложението не може да се стартира"
435
436 msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
437 msgstr "Франция"
438
439 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
440 msgstr "Винаги отхвърляй"
441
442 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
443 msgstr "Авто изтегляне"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
446 msgstr "Дата и час"
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
449 msgstr "Формат на датата"
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
452 msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
453
454 msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
455 msgstr "Напомняне за изтичащ срок"
456
457 msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
458 msgstr "Прехвърляне на файл"
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
461 msgstr "Начално URL"
462
463 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
464 msgstr "Връзка с Интернет"
465
466 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
467 msgstr "Споделяне на Интернет"
468
469 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
470 msgstr "ММ.ДД.ГГГГ"
471
472 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
473 msgstr "Мрежов режим"
474
475 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
476 msgstr "Лицензи за открити източници"
477
478 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
479 msgstr "Предпочитани мрежи"
480
481 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
482 msgstr "Нyлиране на настройките"
483
484 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
485 msgstr "Избери мрежа"
486
487 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
488 msgstr "Формат на часа"
489
490 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
491 msgstr "Часова зона"
492
493 msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
494 msgstr "Проследяване на транзакция"
495
496 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
497 msgstr "ГГГГ.ДД.ММ"
498
499 msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
500 msgstr "Преглед на файлове"
501
502 msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES"
503 msgstr "Запиши в Моите файлове"
504
505 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE"
506 msgstr "Час и дата"
507
508 msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
509 msgstr "Пред."
510
511 msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
512 msgstr "%s ще се заключи след %d часа и %s ще се върне в първоначално състояние. Набавяне на още лицензи?"
513
514 msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
515 msgstr "Напомняне за изтичане на валидност"
516
517 msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
518 msgstr "Отново"
519
520 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
521 msgstr "Автоматичен отговор"
522
523 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
524 msgstr "Списък на съобщенията"
525
526 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
527 msgstr "Моля, изчакайте"
528
529 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
530 msgstr "Повикване"
531
532 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
533 msgstr "Нормален"
534
535 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
536 msgstr "%d секунди"
537
538 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
539 msgstr "Въведете име"
540
541 msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
542 msgstr "Инфо"
543
544 msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
545 msgstr "Актуализиран"
546
547 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
548 msgstr "Новата парола е запазена"
549
550 msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
551 msgstr "Няма парола. Задаване на парола?"
552
553 msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
554 msgstr "Мои съобщения"
555
556 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
557 msgstr "Питай при свързване"
558
559 msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
560 msgstr "Светъл"
561
562 msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
563 msgstr "Bluetooth активиран"
564
565 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
566 msgstr "Цял ден"
567
568 msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
569 msgstr "Информация за сертификат"
570
571 msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
572 msgstr "Активиране на услуги за местоположение"
573
574 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
575 msgstr "Messenger"
576
577 msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
578 msgstr "Новини"
579
580 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
581 msgstr "Няма SIM"
582
583 msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
584 msgstr "Сериен номер"
585
586 msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
587 msgstr "Скрий клавиатурата"
588
589 msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
590 msgstr "Диктофонът ще спре поради изтощена батерия"
591
592 msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE"
593 msgstr "Изход  тих режим"
594
595 msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
596 msgstr "за Всички телекомуникационни услуги с изключение на SMS"
597
598 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
599 msgstr "Изтощена батерия. Приложението не може да се стартира"
600
601 msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
602 msgstr "MMS изпратено"
603
604 msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
605 msgstr "Регистриране..."
606
607 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
608 msgstr "дни"
609
610 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
611 msgstr "часа"
612
613 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
614 msgstr "седмици"
615
616 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
617 msgstr "седмица"
618
619 msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
620 msgstr "Добави"
621
622 msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
623 msgstr "Край всички прилож."
624
625 msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
626 msgstr "Прем."
627
628 msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
629 msgstr "Следващ"
630
631 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
632 msgstr "Относно телефона"
633
634 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
635 msgstr "Име за достъп"
636
637 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
638 msgstr "Разширени GPS"
639
640 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
641 msgstr "Вибрация и мелодия"
642
643 msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
644 msgstr "Предупреждение с вибриране"
645
646 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS"
647 msgstr "Всички email-и"
648
649 msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
650 msgstr "Годишнина"
651
652 msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
653 msgstr "Произволен бутон"
654
655 msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
656 msgstr "Среща"
657
658 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
659 msgstr "Тип удостоверяване"
660
661 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
662 msgstr "Автоматично сверяване на часа"
663
664 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
665 msgstr "Осветление време"
666
667 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
668 msgstr "Вибрация"
669
670 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
671 msgstr "Вибрация, после мелодия"
672
673 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
674 msgstr "Разговори"
675
676 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
677 msgstr "Промяна на PIN1 код"
678
679 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
680 msgstr "Смяна на PIN2"
681
682 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
683 msgstr "Choco cooky"
684
685 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
686 msgstr "Изчисти паметта на телефона"
687
688 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
689 msgstr "Потвърдете новия PIN1 код"
690
691 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
692 msgstr "Потвърждаване на новия PIN2"
693
694 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
695 msgstr "Потвърждаване на паролата"
696
697 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
698 msgstr "Потвърдете SIM паролата"
699
700 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
701 msgstr "Адрес на прокси"
702
703 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
704 msgstr "Възможност за свързване"
705
706 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
707 msgstr "Cool jazz"
708
709 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
710 msgstr "Код на държава"
711
712 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
713 msgstr "Текуща парола"
714
715 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
716 msgstr "Текущ PIN1 код"
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
719 msgstr "Текущ PIN2"
720
721 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
722 msgstr "Показване на съдържанието"
723
724 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
725 msgstr "Дерегистриране за DivX"
726
727 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
728 msgstr "Регистриране за DivX"
729
730 msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
731 msgstr "DRM мултимедия"
732
733 msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
734 msgstr "DVB-H"
735
736 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
737 msgstr "Въведете 4- до 8-цифрен PIN"
738
739 msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
740 msgstr "и т.н."
741
742 msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
743 msgstr "Известия за събития"
744
745 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
746 msgstr "Режим на фиксирано избиране"
747
748 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
749 msgstr "Режим полет"
750
751 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
752 msgstr "Global"
753
754 msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK"
755 msgstr "Мрежа в чужбина"
756
757 msgid "IDS_ST_BODY_IM"
758 msgstr "Чат"
759
760 msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
761 msgstr "Заета"
762
763 msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
764 msgstr "Елементи"
765
766 msgid "IDS_ST_BODY_LAN"
767 msgstr "Езици"
768
769 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
770 msgstr "Лиценз"
771
772 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
773 msgstr "Преглед на списък"
774
775 msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
776 msgstr "Максимyм"
777
778 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
779 msgstr "Среден"
780
781 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
782 msgstr "Памет"
783
784 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
785 msgstr "Памет по подразбиране"
786
787 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
788 msgstr "Годишнини"
789
790 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
791 msgstr "Срещи"
792
793 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
794 msgstr "MMS"
795
796 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
797 msgstr "Данни за карта с памет"
798
799 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
800 msgstr "Състояние на паметта"
801
802 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
803 msgstr "Съобщение и email"
804
805 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
806 msgstr "Мобилно проследяване"
807
808 msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
809 msgstr "Стил по подразбиране"
810
811 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
812 msgstr "По подразбиране"
813
814 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
815 msgstr "Мрежа"
816
817 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
818 msgstr "Код на мрежа"
819
820 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
821 msgstr "Списък мрежи"
822
823 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
824 msgstr "Тип мрежа"
825
826 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
827 msgstr "Нова парола"
828
829 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
830 msgstr "Нов PIN1 код"
831
832 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
833 msgstr "Нов PIN2"
834
835 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
836 msgstr "Паролата е празна"
837
838 msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
839 msgstr "Интернет на компютър"
840
841 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
842 msgstr "Шофиране"
843
844 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
845 msgstr "Заключване на телефона"
846
847 msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
848 msgstr "PIN1 код"
849
850 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
851 msgstr "PIN2"
852
853 msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E"
854 msgstr "PIN кодовете не съвпадат!"
855
856 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
857 msgstr "Заключване съдържание"
858
859 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
860 msgstr "PUK1 блокиран"
861
862 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
863 msgstr "PUK1 код"
864
865 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
866 msgstr "PUK2"
867
868 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
869 msgstr "PUK2 блокиран"
870
871 msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
872 msgstr "Усилваща се мелодия"
873
874 msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
875 msgstr "Последни"
876
877 msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
878 msgstr "Мелодия на Samsung"
879
880 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
881 msgstr "Мрежа на роуминг"
882
883 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA"
884 msgstr "секунди"
885
886 msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
887 msgstr "Защитен"
888
889 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
890 msgstr "Защита"
891
892 msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE"
893 msgstr "Тип услуга"
894
895 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
896 msgstr "Заключване на SIM"
897
898 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
899 msgstr "SIM парола"
900
901 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
902 msgstr "Дребен"
903
904 msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES"
905 msgstr "SOS съобщения"
906
907 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
908 msgstr "Звукови профили"
909
910 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
911 msgstr "Едър"
912
913 msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
914 msgstr "Тема"
915
916 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
917 msgstr "Докосване"
918
919 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
920 msgstr "Вибриране 1"
921
922 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
923 msgstr "Вибриране 2"
924
925 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
926 msgstr "Вибриране 3"
927
928 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
929 msgstr "Вибриране 4"
930
931 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
932 msgstr "Вибриране 5"
933
934 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
935 msgstr "Гласова поща"
936
937 msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
938 msgstr "Изтеглени с WAP"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
941 msgstr "MAC адрес за Wi-Fi"
942
943 msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR"
944 msgstr "Цвят на фона"
945
946 msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
947 msgstr "Тип сигнал"
948
949 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB"
950 msgstr "Потвърдете паролата"
951
952 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
953 msgstr "Език за дисплея"
954
955 msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE"
956 msgstr "Език за клавиатурата"
957
958 msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
959 msgstr "Среща"
960
961 msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
962 msgstr "На открито"
963
964 msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
965 msgstr "PIN1 код"
966
967 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
968 msgstr "SIM парола"
969
970 msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
971 msgstr "Космос"
972
973 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
974 msgstr "Недостъпен*"
975
976 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
977 msgstr "Споразумение с потребителя"
978
979 msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
980 msgstr "Начален екран"
981
982 msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME"
983 msgstr "Осветление време"
984
985 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH"
986 msgstr "Push съобщения"
987
988 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST"
989 msgstr "Излъчени съобщения"
990
991 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS"
992 msgstr "Канали за получаване"
993
994 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2"
995 msgstr "Стил на шрифт"
996
997 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION"
998 msgstr "Времетраене на страница"
999
1000 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET"
1001 msgstr "Национална мрежа"
1002
1003 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY"
1004 msgstr "Валидно до"
1005
1006 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY"
1007 msgstr "Приоритет"
1008
1009 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS"
1010 msgstr "Опции за получаване"
1011
1012 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS"
1013 msgstr "Текстови съобщения"
1014
1015 msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT"
1016 msgstr "Поддържани символи"
1017
1018 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL"
1019 msgstr "Редактиране на канал"
1020
1021 msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
1022 msgstr "Елемент"
1023
1024 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
1025 msgstr "У-во съхр. данни"
1026
1027 msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
1028 msgstr "Телефонен указател"
1029
1030 msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
1031 msgstr "Всички забранени"
1032
1033 msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
1034 msgstr "Всички записи, свързани към уеб акаунти, също ще бъдат изтрити в уеб сървъра. Продължаване?"
1035
1036 msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
1037 msgstr "Изтрито"
1038
1039 msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
1040 msgstr "Изтриване..."
1041
1042 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
1043 msgstr "Въведете 8-цифрения код за отключване на PIN (PUK)"
1044
1045 msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
1046 msgstr "Режим полет включен"
1047
1048 msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
1049 msgstr "Блокиране на входящи"
1050
1051 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
1052 msgstr "Неправилен PIN1 код"
1053
1054 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
1055 msgstr "Неправилен PIN. 1 оставащ опит"
1056
1057 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
1058 msgstr "Неправилен PIN2"
1059
1060 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1061 msgstr "Неправилен PIN. Остават %d опита"
1062
1063 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
1064 msgstr "Неправилен PUK1. 1 оставащ опит"
1065
1066 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
1067 msgstr "Неправилен PUK1 код"
1068
1069 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1070 msgstr "Неправилен PUK1. Остават %d опита"
1071
1072 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
1073 msgstr "Неправилен PUK2"
1074
1075 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
1076 msgstr "Неправилен PUK2. 1 оставащ опит"
1077
1078 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1079 msgstr "Неправилен PUK2. Остават %d опита"
1080
1081 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING"
1082 msgstr "Форматиране..."
1083
1084 msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION"
1085 msgstr "Форматирането ще изтрие всички данни.\nНататък?"
1086
1087 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
1088 msgstr "Няма избрани елементи"
1089
1090 msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
1091 msgstr "Блокиране изходящи"
1092
1093 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
1094 msgstr "Паролите не съвпадат"
1095
1096 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
1097 msgstr "Паролата е променена"
1098
1099 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
1100 msgstr "Паролата е твърде кратка"
1101
1102 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1103 msgstr "Остават %d опита"
1104
1105 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
1106 msgstr "Остава %d опит"
1107
1108 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
1109 msgstr "PIN1 кодът е блокиран"
1110
1111 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
1112 msgstr "PIN1 кодът е променен"
1113
1114 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
1115 msgstr "PIN2 блокиран"
1116
1117 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
1118 msgstr "PIN2 променен"
1119
1120 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
1121 msgstr "PIN2 разблокиран"
1122
1123 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
1124 msgstr "PIN деблокиран"
1125
1126 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
1127 msgstr "Запазване"
1128
1129 msgid "IDS_ST_POP_SET"
1130 msgstr "Настрой"
1131
1132 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE"
1133 msgstr "Сигнал получено съобщение"
1134
1135 msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK"
1136 msgstr "Нова мрежа"
1137
1138 msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
1139 msgstr "Непозната операция"
1140
1141 msgid "IDS_ST_POP_YES"
1142 msgstr "Да"
1143
1144 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY"
1145 msgstr "PIN2"
1146
1147 msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI"
1148 msgstr "Поставете SIM карта"
1149
1150 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
1151 msgstr "Формат"
1152
1153 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
1154 msgstr "Активирането е в ход..."
1155
1156 msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
1157 msgstr "Email-и"
1158
1159 msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
1160 msgstr "Mobile Hotspot"
1161
1162 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
1163 msgstr "Wi-Fi"
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1166 msgstr "Натоварване на процесора"
1167
1168 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
1169 msgstr "Екранен четец (TTS)"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
1172 msgstr "Скорост на речта"
1173
1174 msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
1175 msgstr "Достъпност"
1176
1177 msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
1178 msgstr "Висок контраст"
1179
1180 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
1181 msgstr "Р-р шрифт"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
1184 msgstr "Стил на шрифт"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
1187 msgstr "Фенерче"
1188
1189 msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
1190 msgstr "Моно звук"
1191
1192 msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
1193 msgstr "Самоучител"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
1196 msgstr "Чувствителност"
1197
1198 msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING"
1199 msgstr "Използване на преместване"
1200
1201 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
1202 msgstr "Опитайте накланяне"
1203
1204 msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
1205 msgstr "Входящи повиквания"
1206
1207 msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
1208 msgstr "Сила звук"
1209
1210 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
1211 msgstr "USB помощни програми"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
1214 msgstr "Заключване на завъртането"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1217 msgstr "Процент батерия"
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1220 msgstr "Моят номер"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
1223 msgstr "Модел номер"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
1226 msgstr "Версия:"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
1229 msgstr "Номер на компилация"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1232 msgstr "Информация за устройството"
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1235 msgstr "Неделя"
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1238 msgstr "Понеделник"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
1241 msgstr "Вторник"
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
1244 msgstr "10 минути"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
1247 msgstr "3 минути"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
1250 msgstr "Задръжте ме"
1251
1252 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
1253 msgstr "Активиране с движения"
1254
1255 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
1256 msgstr "Наклонете за варио"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
1259 msgstr "С накланяне"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1262 msgstr "С движение"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
1265 msgstr "Движенията са деактивирани"
1266
1267 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
1268 msgstr "Не се осъществи защитена връзка"
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1271 msgstr "Уведомяване"
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1274 msgstr "Сензорна обратна връзка"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1277 msgstr "Повторение на сигнал за съобщение"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1280 msgstr "Повтаряне на известие за email"
1281
1282 msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
1283 msgstr "Не се позволяват прости пароли"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1286 msgstr "Входящо повикване"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1289 msgstr "Веднъж"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1292 msgstr "Всеки 2 минути"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1295 msgstr "Всеки 5 минути"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1298 msgstr "Всеки 10 минути"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
1301 msgstr "15 секунди"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
1304 msgstr "30 секунди"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
1307 msgstr "8 секунди"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
1310 msgstr "Настройки за достъпност"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
1313 msgstr "След 5 секунди"
1314
1315 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
1316 msgstr "Остават %d опита"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
1319 msgstr "Налично пространство"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
1322 msgstr "Черно"
1323
1324 msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
1325 msgstr "Лесен достъп"
1326
1327 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
1328 msgstr "Първи ден на седмицата"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1331 msgstr "Форматиране на SD карта"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1334 msgstr "GSM"
1335
1336 msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
1337 msgstr "Слух"
1338
1339 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
1340 msgstr "Начален екран"
1341
1342 msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
1343 msgstr "Поставете SIM карта"
1344
1345 msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
1346 msgstr "Неправилен адрес на прокси"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
1349 msgstr "Програма за инсталиране на Kies"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
1352 msgstr "Език"
1353
1354 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
1355 msgstr "Вижте накланяне"
1356
1357 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
1358 msgstr "Научете за завъртането"
1359
1360 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
1361 msgstr "Медии"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
1364 msgstr "Настройки за Motion"
1365
1366 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
1367 msgstr "Движения"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1370 msgstr "Монтиране на SD карта"
1371
1372 msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
1373 msgstr "Преместете икона в друга страница"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
1376 msgstr "Движете устройството наляво или надясно"
1377
1378 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
1379 msgstr "Списък мрежи"
1380
1381 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
1382 msgstr "Нова мрежа"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1385 msgstr "Няма услуга"
1386
1387 msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
1388 msgstr "Обработване..."
1389
1390 msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
1391 msgstr "Правила за защита"
1392
1393 msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
1394 msgstr "Изберете друга връзка"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
1397 msgstr "Сила на звука на телефона"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
1400 msgstr "Скорост, с която се изговаря текстът"
1401
1402 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
1403 msgstr "Време"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1406 msgstr "Общо пространство"
1407
1408 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
1409 msgstr "Опитайте двойното чукване"
1410
1411 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
1412 msgstr "Опитайте преместване"
1413
1414 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
1415 msgstr "Завъртете, за да заглуш."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1418 msgstr "Изключване на SD картата"
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1421 msgstr "USB поправки"
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
1424 msgstr "Използване на пакетни данни"
1425
1426 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
1427 msgstr "Зрение"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
1430 msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
1433 msgstr "24 часа"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
1436 msgstr "Сряда"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
1439 msgstr "Четвъртък"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
1442 msgstr "Петък"
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
1445 msgstr "Събота"
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1448 msgstr "Email"
1449
1450 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1451 msgstr "Прием.разг.с клав.начало"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
1454 msgstr "Hello Kitty 1"
1455
1456 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
1457 msgstr "пъти"
1458
1459 msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
1460 msgstr "Чрез MMS"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1463 msgstr "Език и регион"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
1466 msgstr "Winset"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
1469 msgstr "Прием.разг.с клав.начало"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1472 msgstr "Премахване на лиценз"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
1475 msgstr "Редакт. предпоч."
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1478 msgstr "Сигнал за email"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1481 msgstr "Въведете отново паролата"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1484 msgstr "Въведете текуща парола"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1487 msgstr "SD карта"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1490 msgstr "Кодът за дерегистриране не е открит"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1493 msgstr "Неуспешно избиране на мрежа"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
1496 msgstr "Висок контраст"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1499 msgstr "MMS връзки"
1500
1501 msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
1502 msgstr "Предпочитани"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1505 msgstr "ОБЛАСТ"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
1508 msgstr "SNS"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
1511 msgstr "Настройки за чувствителност"
1512
1513 msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
1514 msgstr "Тест за чувствителност"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1517 msgstr "Сила звук"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
1520 msgstr "Тест за чувствителност на накланяне"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
1523 msgstr "Регулирайте силата и интензивността на звуците при набиране, използване на клавиатурата, чукване върху екрана, натискане на хардуерните бутони и заключване и отключване на устройството"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1526 msgstr "Неправилна парола. Опитайте отново"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
1529 msgstr "Четец на картини"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
1532 msgstr "Автоматично обновяване"
1533
1534 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
1535 msgstr "Модел"
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
1538 msgstr "Бял"
1539
1540 msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
1541 msgstr "Персонал. закл. екран"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
1544 msgstr "Тон на звънене за съобщение"
1545
1546 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
1547 msgstr "Позиция"
1548
1549 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
1550 msgstr "Всички"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1553 msgstr "Въведете паролата отново след %d секунди"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
1556 msgstr "Не може да се промени ПИН"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1559 msgstr "Звук за заключване екран"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1562 msgstr "Тон на звънене за входящи повиквания"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1565 msgstr "Вибриране за входящо повикване"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1568 msgstr "Проста парола"
1569
1570 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
1571 msgstr "Позволяване на Bluetooth"
1572
1573 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
1574 msgstr "Позволяване на използване на интернет"
1575
1576 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
1577 msgstr "Позволяване на камера"
1578
1579 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
1580 msgstr "Разрешаване на настолна синхронизация"
1581
1582 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
1583 msgstr "Позволяване на HTML имейл"
1584
1585 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
1586 msgstr "Позволяване на споделяне по интернет"
1587
1588 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
1589 msgstr "Позволяване на POP и IMAP имейл"
1590
1591 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
1592 msgstr "Позволяване на договаряне на алгоритъм на S/MIME шифроване"
1593
1594 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
1595 msgstr "Позволяване на S/MIME софтуерни сертификати"
1596
1597 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
1598 msgstr "Позволяване на карта с памет"
1599
1600 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
1601 msgstr "Позволяване на текстови съобщения"
1602
1603 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
1604 msgstr "Позволяване на Wi-Fi"
1605
1606 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
1607 msgstr "Управление на прикачени файлове"
1608
1609 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
1610 msgstr "Макс. възраст на събитията от календара"
1611
1612 msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
1613 msgstr "Макс. възраст на имейлите"
1614
1615 msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
1616 msgstr "Минимален брой комплексни знаци в парола"
1617
1618 msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
1619 msgstr "Възстановяване на парола"
1620
1621 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
1622 msgstr "Изискване съобщенията да са шифровани с S/MIME"
1623
1624 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
1625 msgstr "Изискване на алгоритъм на S/MIME шифроване"
1626
1627 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
1628 msgstr "Изискване на ръчно синхронизиране при роуминг"
1629
1630 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
1631 msgstr "Изискване на подписан S/MIME алгоритъм"
1632
1633 msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
1634 msgstr "Изискване съобщенията да са подписани с S/MIME"
1635
1636 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
1637 msgstr "Поставете SIM карта"
1638
1639 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
1640 msgstr "Деактивирайте режим Полет, за да използвате услуги на мрежата"
1641
1642 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
1643 msgstr "ден"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
1646 msgstr "Лятно часово време"
1647
1648 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
1649 msgstr "Деинсталирано"
1650
1651 msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
1652 msgstr "Информация за приложението"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
1655 msgstr "Общо"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
1658 msgstr "Приложение"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1661 msgstr "Данни"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
1664 msgstr "байта"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1667 msgstr "Стартиране по подразбиране"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1670 msgstr "Изчистване на настройките по подразбиране"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
1673 msgstr "Това приложение е зададено на отворено по подразбиране за някои действия"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
1676 msgstr "Оператор"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
1679 msgstr "Samsung"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
1682 msgstr "Трети лица"
1683
1684 msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
1685 msgstr "Сканиране..."
1686
1687 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
1688 msgstr "Деинсталиране на актуализациите"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1691 msgstr "Устройство за съхранение на данни"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1694 msgstr "GB"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1697 msgstr "MB"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1700 msgstr "KB"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
1703 msgstr "Още подробности"
1704
1705 msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
1706 msgstr "Сертификати"
1707
1708 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
1709 msgstr "Деинсталиране..."
1710
1711 msgid "IDS_ST_SK_OK"
1712 msgstr "OK"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
1715 msgstr "Дисплей"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
1718 msgstr "Мобилна входяща точка"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
1721 msgstr "%d минути"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
1724 msgstr "Изкл. микрофон"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
1727 msgstr "Секунди"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
1730 msgstr "Тапет"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
1733 msgstr "Звуци"
1734
1735 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
1736 msgstr "Търсене..."
1737
1738 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
1739 msgstr "Принудит. спиране"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
1742 msgstr "Деинсталиране"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
1745 msgstr "Изчисти данните"
1746
1747 msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
1748 msgstr "Намери моя телефон"
1749
1750 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
1751 msgstr "Отнв"
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
1754 msgstr "2 минути"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
1757 msgstr "5 минути"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1760 msgstr "Предупреждение за съобщение"
1761
1762 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN"
1763 msgstr "Абиджан"
1764
1765 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI"
1766 msgstr "Абу Даби"
1767
1768 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA"
1769 msgstr "Акра"
1770
1771 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA"
1772 msgstr "Адис Абеба"
1773
1774 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE"
1775 msgstr "Аделаида"
1776
1777 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA"
1778 msgstr "Аляска"
1779
1780 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS"
1781 msgstr "Алжир"
1782
1783 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY"
1784 msgstr "Алмати"
1785
1786 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON"
1787 msgstr "Амбън"
1788
1789 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN"
1790 msgstr "Аман"
1791
1792 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME"
1793 msgstr "Амстердам"
1794
1795 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR"
1796 msgstr "Анадир"
1797
1798 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE"
1799 msgstr "Анкоридж"
1800
1801 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA"
1802 msgstr "Анкара"
1803
1804 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO"
1805 msgstr "Антананариво"
1806
1807 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT"
1808 msgstr "Ашхабад"
1809
1810 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA"
1811 msgstr "Асмера"
1812
1813 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA"
1814 msgstr "Астана"
1815
1816 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION"
1817 msgstr "Асунсион"
1818
1819 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS"
1820 msgstr "Атина"
1821
1822 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND"
1823 msgstr "Окланд"
1824
1825 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN"
1826 msgstr "Остин"
1827
1828 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES"
1829 msgstr "Азорски острови"
1830
1831 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD"
1832 msgstr "Багдад"
1833
1834 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU"
1835 msgstr "Баку"
1836
1837 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE"
1838 msgstr "Балтимор"
1839
1840 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO"
1841 msgstr "Бамако"
1842
1843 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK"
1844 msgstr "Банкок"
1845
1846 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI"
1847 msgstr "Банги"
1848
1849 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA"
1850 msgstr "Барселона"
1851
1852 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI"
1853 msgstr "Бари"
1854
1855 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE"
1856 msgstr "Бас-тер"
1857
1858 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING"
1859 msgstr "Пекин"
1860
1861 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT"
1862 msgstr "Бейрут"
1863
1864 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE"
1865 msgstr "Белград"
1866
1867 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY"
1868 msgstr "Белиз"
1869
1870 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN"
1871 msgstr "Берлин"
1872
1873 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN"
1874 msgstr "Берн"
1875
1876 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK"
1877 msgstr "Бишкек"
1878
1879 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU"
1880 msgstr "Бисау"
1881
1882 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU"
1883 msgstr "Гвинея-Бисау"
1884
1885 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA"
1886 msgstr "Богота"
1887
1888 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA"
1889 msgstr "Болоня"
1890
1891 msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON"
1892 msgstr "Бостън"
1893
1894 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA"
1895 msgstr "Бразилия"
1896
1897 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA"
1898 msgstr "Братислава"
1899
1900 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN"
1901 msgstr "Бриджтаун"
1902
1903 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE"
1904 msgstr "Бризбейн"
1905
1906 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS"
1907 msgstr "Брюксел"
1908
1909 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST"
1910 msgstr "Букурещ"
1911
1912 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST"
1913 msgstr "Будапеща"
1914
1915 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES"
1916 msgstr "Буенос Айрес"
1917
1918 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO"
1919 msgstr "Кайро"
1920
1921 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY"
1922 msgstr "Калгари"
1923
1924 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS"
1925 msgstr "Канарски о-ви"
1926
1927 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA"
1928 msgstr "Канбера"
1929
1930 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON"
1931 msgstr "Кантон"
1932
1933 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN"
1934 msgstr "Кейптаун"
1935
1936 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS"
1937 msgstr "Каракас"
1938
1939 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF"
1940 msgstr "Кардиф"
1941
1942 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA"
1943 msgstr "Казабланка"
1944
1945 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO"
1946 msgstr "Катанзаро"
1947
1948 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1949 msgstr "Свързване към компютър. Запаметяващото устройство ще бъде деактивирано автоматично след използването"
1950
1951 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
1952 msgstr "Свързване към компютър. Поправянето на USB ще бъде деактивирано автоматично след използването"
1953
1954 msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
1955 msgstr "Лицензът ще бъде изтрит. Продължаване?"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
1958 msgstr "Режим на свързване по подразбиране"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
1961 msgstr "Този режим е за разработчици на приложения. Можете да тествате и разработвате софтуера"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
1964 msgstr "Samsung Kies е режимът на свързване по подразбиране. Другите режими по-долу са по избор. Това устройство ще се върне към режима по подразбиране, когато използвате режимите по-долу"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
1967 msgstr "Производител"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1970 msgstr "Можете да изпълните следните операции:\n- Бързо копиране на файл\n- Свързване през MAC или Linux OS"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1973 msgstr "Нулиране на всички"
1974
1975 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
1976 msgstr "Режим полет включен"
1977
1978 msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
1979 msgstr "Режим полет изключен"
1980
1981 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
1982 msgstr "Не може да се включи режим Полет"
1983
1984 msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
1985 msgstr "%s активирано"
1986
1987 msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
1988 msgstr "Активиране на администратор на устройство?"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
1991 msgstr "Автоматично заключване на сензорната клавиатура"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
1994 msgstr "Запази в"
1995
1996 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
1997 msgstr "Изключен"
1998
1999 msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
2000 msgstr "Mobile Hotspot"
2001
2002 msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
2003 msgstr "Въвеждане на текст"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
2006 msgstr "Въвеждане на текст"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
2009 msgstr "Ефект"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
2012 msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
2015 msgstr "Начало"
2016
2017 msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
2018 msgstr "Изключено"
2019
2020 msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
2021 msgstr "Включено"
2022
2023 msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
2024 msgstr "Свържете към компютъра. След употреба запаметяващото устройство ще се изключи автоматично"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
2027 msgstr "Чукнете, за да вмъкнете"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
2030 msgstr "Използването на мобилни данни, когато сте в роуминг, ще начисли допълнителни такси"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2033 msgstr "Батерия"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
2036 msgstr "Когато данните в роуминг са деактивирани, приложенията, които използват връзката за данни, може да не работят"
2037
2038 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
2039 msgstr "Заключен екран"
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2042 msgstr "Достъпност"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
2045 msgstr "Авто отговор"
2046
2047 msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2048 msgstr "Помощна светлина"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
2051 msgstr "Управление на приложенията"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
2054 msgstr "Режим на пестене на енергия"
2055
2056 msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
2057 msgstr "Регистриране"
2058
2059 msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
2060 msgstr "Неочаквана грешка"
2061
2062 msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
2063 msgstr "Връзката с прокси сървъра е прекъсната"
2064
2065 msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
2066 msgstr "Грешка във връзката с мрежата"
2067
2068 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
2069 msgstr "Невалидна SIM карта"
2070
2071 msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
2072 msgstr "Операцията е неуспешна"
2073
2074 msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
2075 msgstr "Версия"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
2078 msgstr "Зум"
2079
2080 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
2081 msgstr "Мащабиране"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
2084 msgstr "Ще бъдат използвани мобилни данни, ако изтегляте или качвате данни без Wi-Fi връзка"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2087 msgstr "Ефект при отваряне на приложение"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2090 msgstr "Ефект при отваряне на изображение"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
2093 msgstr "Цветове в негатив"
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
2096 msgstr "Зум"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
2099 msgstr "Помощна светлина"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
2102 msgstr "След 1 секунда"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
2105 msgstr "След %d секунди"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
2108 msgstr "Прекратяване на повиквания с бутона за включване"
2109
2110 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
2111 msgstr "Автоматичното отговаряне работи само със свързани слушалки"
2112
2113 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
2114 msgstr "Натискане на бутона за включване за прекратяване на разговор. Това не изключва екрана"
2115
2116 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2117 msgstr "Промяна на размера на текста в Телефонен указател, Календар, Паметна бележка, Съобщения, Email и Чат."
2118
2119 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
2120 msgstr "Натиснете клавиша за начало, за да приемате входящи повиквания"
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
2123 msgstr "Всички настройки ще бъдат върнати към стойностите им по подразбиране"
2124
2125 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE"
2126 msgstr "Кайен"
2127
2128 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE"
2129 msgstr "Шарлот"
2130
2131 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE"
2132 msgstr "Шарлот Амали"
2133
2134 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK"
2135 msgstr "Челябинск"
2136
2137 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI"
2138 msgstr "Ченай"
2139
2140 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO"
2141 msgstr "Чикаго"
2142
2143 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU"
2144 msgstr "Кишинеу"
2145
2146 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA"
2147 msgstr "Чита"
2148
2149 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND"
2150 msgstr "Кливланд"
2151
2152 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO"
2153 msgstr "Коломбо"
2154
2155 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS"
2156 msgstr "Колъмбъс"
2157
2158 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY"
2159 msgstr "Конакри"
2160
2161 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN"
2162 msgstr "Копенхаген"
2163
2164 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK"
2165 msgstr "Корк"
2166
2167 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE"
2168 msgstr "Кротон"
2169
2170 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
2171 msgstr "Бърз клавиш на бутона за включване"
2172
2173 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR"
2174 msgstr "Дакар"
2175
2176 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS"
2177 msgstr "Далас"
2178
2179 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS"
2180 msgstr "Дамаск"
2181
2182 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM"
2183 msgstr "Дар ес Салам"
2184
2185 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN"
2186 msgstr "Дарвин"
2187
2188 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI"
2189 msgstr "Торонто, Канада"
2190
2191 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR"
2192 msgstr "Денпасар"
2193
2194 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER"
2195 msgstr "Денвър"
2196
2197 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT"
2198 msgstr "Детройт"
2199
2200 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA"
2201 msgstr "Дака"
2202
2203 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA"
2204 msgstr "Диего Гарсия"
2205
2206 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI"
2207 msgstr "Джибути"
2208
2209 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA"
2210 msgstr "Доха"
2211
2212 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA"
2213 msgstr "Дуала"
2214
2215 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI"
2216 msgstr "Дубай"
2217
2218 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN"
2219 msgstr "Дъблин"
2220
2221 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE"
2222 msgstr "Душанбе"
2223
2224 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND"
2225 msgstr "Великденски о-в"
2226
2227 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH"
2228 msgstr "Единбург"
2229
2230 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO"
2231 msgstr "Ел Пасо"
2232
2233 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE"
2234 msgstr "Флоренция"
2235
2236 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE"
2237 msgstr "Форт де Франс"
2238
2239 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN"
2240 msgstr "Фритаун"
2241
2242 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE"
2243 msgstr "Габороне"
2244
2245 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS"
2246 msgstr "О-ви Галапагос"
2247
2248 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA"
2249 msgstr "Женева"
2250
2251 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA"
2252 msgstr "Геноа"
2253
2254 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN"
2255 msgstr "Джорджтаун"
2256
2257 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN"
2258 msgstr "Гритвикен"
2259
2260 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA"
2261 msgstr "Южна Джорджия"
2262
2263 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM"
2264 msgstr "Гуам"
2265
2266 msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY"
2267 msgstr "Гватемала сити"
2268
2269 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA"
2270 msgstr "Густавия"
2271
2272 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY"
2273 msgstr "Сен Бартелеми"
2274
2275 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX"
2276 msgstr "Халифакс"
2277
2278 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG"
2279 msgstr "Хамбург"
2280
2281 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI"
2282 msgstr "Ханой"
2283
2284 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE"
2285 msgstr "Хараре"
2286
2287 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA"
2288 msgstr "Хавана"
2289
2290 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII"
2291 msgstr "Хавай"
2292
2293 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI"
2294 msgstr "Хелзинки"
2295
2296 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART"
2297 msgstr "Хобарт"
2298
2299 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
2300 msgstr "Bluetooth, помощни програми за USB и т.н."
2301
2302 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
2303 msgstr "Дата и час, клавиатура, лиценз и т.н."
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
2306 msgstr "Още настройки за свързване"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
2309 msgstr "Още системни настройки"
2310
2311 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
2312 msgstr "Тази честота може да не работи извън САЩ и Канада"
2313
2314 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
2315 msgstr "UMTS режимът работи само в зона на 3G покритие"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
2318 msgstr "Дата"
2319
2320 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
2321 msgstr "Регистриране"
2322
2323 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
2324 msgstr "Дерегистриране"
2325
2326 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG"
2327 msgstr "Хонконг"
2328
2329 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU"
2330 msgstr "Xонолyлy"
2331
2332 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON"
2333 msgstr "Хюстън"
2334
2335 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD"
2336 msgstr "Ховд"
2337
2338 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS"
2339 msgstr "Индианаполис"
2340
2341 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK"
2342 msgstr "Иркутск"
2343
2344 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD"
2345 msgstr "Исламабад"
2346
2347 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL"
2348 msgstr "Истанбул"
2349
2350 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK"
2351 msgstr "Ижевск"
2352
2353 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA"
2354 msgstr "Джакарта"
2355
2356 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH"
2357 msgstr "Джеда"
2358
2359 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM"
2360 msgstr "Йерусалим"
2361
2362 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG"
2363 msgstr "Йоханесбург"
2364
2365 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL"
2366 msgstr "Кабул"
2367
2368 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD"
2369 msgstr "Калининград"
2370
2371 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA"
2372 msgstr "Камчатка"
2373
2374 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA"
2375 msgstr "Кампала"
2376
2377 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI"
2378 msgstr "Карачи"
2379
2380 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU"
2381 msgstr "Катманду"
2382
2383 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK"
2384 msgstr "Хабаровск"
2385
2386 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV"
2387 msgstr "Харков"
2388
2389 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM"
2390 msgstr "Хартум"
2391
2392 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV"
2393 msgstr "Киев"
2394
2395 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON"
2396 msgstr "Кингстън"
2397
2398 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA"
2399 msgstr "Киншаса"
2400
2401 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA"
2402 msgstr "Колката"
2403
2404 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK"
2405 msgstr "Красноярск"
2406
2407 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR"
2408 msgstr "Куала Лумпур"
2409
2410 msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT"
2411 msgstr "Кувейт"
2412
2413 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES"
2414 msgstr "Лос Анджелис"
2415
2416 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ"
2417 msgstr "Ла Пас"
2418
2419 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS"
2420 msgstr "Лагос"
2421
2422 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS"
2423 msgstr "Лас Вегас"
2424
2425 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA"
2426 msgstr "Лима"
2427
2428 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON"
2429 msgstr "Лисабон"
2430
2431 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA"
2432 msgstr "Любляна"
2433
2434 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON"
2435 msgstr "Лондон"
2436
2437 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA"
2438 msgstr "Лонгуа"
2439
2440 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE"
2441 msgstr "Луисвил"
2442
2443 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA"
2444 msgstr "Луанда"
2445
2446 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI"
2447 msgstr "Лубумбаши"
2448
2449 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA"
2450 msgstr "Лусака"
2451
2452 msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG"
2453 msgstr "Люксембург"
2454
2455 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV"
2456 msgstr "Лвов"
2457
2458 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU"
2459 msgstr "Макао"
2460
2461 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID"
2462 msgstr "Мадрид"
2463
2464 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN"
2465 msgstr "Магадан"
2466
2467 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO"
2468 msgstr "Малабо"
2469
2470 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA"
2471 msgstr "Екваториална Гвинея"
2472
2473 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE"
2474 msgstr "Мейл"
2475
2476 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA"
2477 msgstr "Манагуа"
2478
2479 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA"
2480 msgstr "Манама"
2481
2482 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA"
2483 msgstr "Манила"
2484
2485 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO"
2486 msgstr "Мапуто"
2487
2488 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT"
2489 msgstr "Мариго"
2490
2491 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN"
2492 msgstr "Сен Мартен"
2493
2494 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN"
2495 msgstr "Мазатлан"
2496
2497 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH"
2498 msgstr "Рияд"
2499
2500 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE"
2501 msgstr "Мелбърн"
2502
2503 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS"
2504 msgstr "Мемфис"
2505
2506 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA"
2507 msgstr "Месина"
2508
2509 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY"
2510 msgstr "Мексико Сити"
2511
2512 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI"
2513 msgstr "Маями"
2514
2515 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC"
2516 msgstr "Среден Атлантик"
2517
2518 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL"
2519 msgstr "Атол Мидуей"
2520
2521 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN"
2522 msgstr "Милано"
2523
2524 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE"
2525 msgstr "Милуоки"
2526
2527 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK"
2528 msgstr "Минск"
2529
2530 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU"
2531 msgstr "Могадишу"
2532
2533 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA"
2534 msgstr "Монровия"
2535
2536 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO"
2537 msgstr "Монтевидео"
2538
2539 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL"
2540 msgstr "Монреал"
2541
2542 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW"
2543 msgstr "Москва"
2544
2545 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI"
2546 msgstr "Мумбай"
2547
2548 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH"
2549 msgstr "Мюнхен"
2550
2551 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT"
2552 msgstr "Мускат"
2553
2554 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI"
2555 msgstr "Найроби"
2556
2557 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME"
2558 msgstr "Рим"
2559
2560 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS"
2561 msgstr "Натерс"
2562
2563 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA"
2564 msgstr "Нджамена"
2565
2566 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES"
2567 msgstr "Неапол"
2568
2569 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
2570 msgstr "За да се избегне прегряване, максималната яркост е намалена"
2571
2572 msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA"
2573 msgstr "Мека"
2574
2575 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI"
2576 msgstr "Ню Делхи"
2577
2578 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK"
2579 msgstr "Ню Йорк"
2580
2581 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND"
2582 msgstr "Нюфаундленд"
2583
2584 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY"
2585 msgstr "Ниамей"
2586
2587 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT"
2588 msgstr "Нуакшот"
2589
2590 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA"
2591 msgstr "Нумея"
2592
2593 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK"
2594 msgstr "Новокузнецк"
2595
2596 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK"
2597 msgstr "Новосибирск"
2598
2599 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA"
2600 msgstr "Нуку'алофа"
2601
2602 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK"
2603 msgstr "Нуук"
2604
2605 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK"
2606 msgstr "Омск"
2607
2608 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA"
2609 msgstr "Осака"
2610
2611 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA"
2612 msgstr "Отава"
2613
2614 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU"
2615 msgstr "Уагадугу"
2616
2617 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO"
2618 msgstr "Паго Паго"
2619
2620 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO"
2621 msgstr "Палермо"
2622
2623 msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY"
2624 msgstr "Панама Сити"
2625
2626 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO"
2627 msgstr "Парамарибо"
2628
2629 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS"
2630 msgstr "Париж"
2631
2632 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM"
2633 msgstr "Перм"
2634
2635 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH"
2636 msgstr "Пърт"
2637
2638 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY"
2639 msgstr "Петропавловск-Камчатский"
2640
2641 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA"
2642 msgstr "Филаделфия"
2643
2644 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH"
2645 msgstr "Пном Пен"
2646
2647 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX"
2648 msgstr "Финикс"
2649
2650 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA"
2651 msgstr "Подгорица"
2652
2653 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA"
2654 msgstr "Понта Делгада"
2655
2656 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS"
2657 msgstr "Порт Луис"
2658
2659 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE"
2660 msgstr "Порт-о-пренс"
2661
2662 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND"
2663 msgstr "Портланд"
2664
2665 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE"
2666 msgstr "Прага"
2667
2668 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG"
2669 msgstr "Пьонгянг"
2670
2671 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO"
2672 msgstr "Кито"
2673
2674 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT"
2675 msgstr "Рабат"
2676
2677 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON"
2678 msgstr "Янгон"
2679
2680 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE"
2681 msgstr "Ресифе"
2682
2683 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA"
2684 msgstr "Реджина"
2685
2686 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK"
2687 msgstr "Рейкявик"
2688
2689 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA"
2690 msgstr "Рига"
2691
2692 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO"
2693 msgstr "Рио де Жанейро"
2694
2695 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS"
2696 msgstr "Сен Дени"
2697
2698 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA"
2699 msgstr "Самара"
2700
2701 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO"
2702 msgstr "Сан Антонио"
2703
2704 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO"
2705 msgstr "Сан Диего"
2706
2707 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO"
2708 msgstr "Сан Франциско"
2709
2710 msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE"
2711 msgstr "Сан Хосе"
2712
2713 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN"
2714 msgstr "Сан Хуан"
2715
2716 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO"
2717 msgstr "Сан Марино"
2718
2719 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR"
2720 msgstr "Сан Салвадор"
2721
2722 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA"
2723 msgstr "Сана"
2724
2725 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO"
2726 msgstr "Сантяго"
2727
2728 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO"
2729 msgstr "Санто Доминго"
2730
2731 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO"
2732 msgstr "Сао Пауло"
2733
2734 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE"
2735 msgstr "Сиатъл"
2736
2737 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL"
2738 msgstr "Сеyл"
2739
2740 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
2741 msgstr "Грешна парола"
2742
2743 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI"
2744 msgstr "Шанхай"
2745
2746 msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN"
2747 msgstr "Шендзен"
2748
2749 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE"
2750 msgstr "Сингапур"
2751
2752 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE"
2753 msgstr "Скопие"
2754
2755 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA"
2756 msgstr "София"
2757
2758 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS"
2759 msgstr "Сейнт Джон"
2760
2761 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM"
2762 msgstr "Стокхолм"
2763
2764 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA"
2765 msgstr "Сува"
2766
2767 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY"
2768 msgstr "Сидней"
2769
2770 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI"
2771 msgstr "Таити"
2772
2773 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI"
2774 msgstr "Тайпе"
2775
2776 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN"
2777 msgstr "Талин"
2778
2779 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA"
2780 msgstr "Тарауа"
2781
2782 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT"
2783 msgstr "Ташкент"
2784
2785 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI"
2786 msgstr "Тбилиси"
2787
2788 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA"
2789 msgstr "Тегусигалпа"
2790
2791 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN"
2792 msgstr "Техеран"
2793
2794 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY"
2795 msgstr "Хо Ши Мин"
2796
2797 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT"
2798 msgstr "Сетълмънт"
2799
2800 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN"
2801 msgstr "Тянджин"
2802
2803 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA"
2804 msgstr "Тихуана"
2805
2806 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO"
2807 msgstr "Токио"
2808
2809 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO"
2810 msgstr "Торонто"
2811
2812 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET"
2813 msgstr "Трейе"
2814
2815 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI"
2816 msgstr "Триполи"
2817
2818 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS"
2819 msgstr "Тунис"
2820
2821 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN"
2822 msgstr "Торино"
2823
2824 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA"
2825 msgstr "Уфа"
2826
2827 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR"
2828 msgstr "Улан Батор"
2829
2830 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ"
2831 msgstr "Вадуц"
2832
2833 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA"
2834 msgstr "Ла Валета"
2835
2836 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER"
2837 msgstr "Ванкувър"
2838
2839 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA"
2840 msgstr "Верона"
2841
2842 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA"
2843 msgstr "Виктория"
2844
2845 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA"
2846 msgstr "Виена"
2847
2848 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS"
2849 msgstr "Вилнюс"
2850
2851 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK"
2852 msgstr "Владивосток"
2853
2854 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD"
2855 msgstr "Волгоград"
2856
2857 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG"
2858 msgstr "Санкт Петербург"
2859
2860 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW"
2861 msgstr "Варшава"
2862
2863 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC"
2864 msgstr "Вашингтон, окръг Колумбия"
2865
2866 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON"
2867 msgstr "Уелингтън"
2868
2869 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG"
2870 msgstr "Уинипег"
2871
2872 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK"
2873 msgstr "Якутск"
2874
2875 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO"
2876 msgstr "Ямусукро"
2877
2878 msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE"
2879 msgstr "Яунде"
2880
2881 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG"
2882 msgstr "Екатерининбург"
2883
2884 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN"
2885 msgstr "Ереван"
2886
2887 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK"
2888 msgstr "Южносахалинск"
2889
2890 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB"
2891 msgstr "Загреб"
2892
2893 msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH"
2894 msgstr "Цюрих"
2895
2896 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
2897 msgstr "Актуализация на софтуера"
2898
2899 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
2900 msgstr "Регионален пример"
2901
2902 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2903 msgstr "Системен"
2904
2905 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2906 msgstr "Приложения"
2907
2908 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
2909 msgstr "Тапет"
2910
2911 msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR"
2912 msgstr "Грешка SIM карта"
2913
2914 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
2915 msgstr "Не се поддържа"
2916
2917 msgid "IDS_COM_POP_SIM"
2918 msgstr "SIM"
2919
2920 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
2921 msgstr "Отстраняването на грешки в USB е предвидено само за нуждите на разработчиците. То може да се използва за копиране на данни между компютъра и вашето устройство, за инсталиране на приложения в устройството без предупреждение и за прочитане на данни от регистри"
2922
2923 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
2924 msgstr "Wi-Fi Direct"
2925
2926 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2927 msgstr "След нулирането телефонът ще се рестартира автоматично"
2928
2929 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
2930 msgstr "Нyлиране на настройките"
2931
2932 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
2933 msgstr "Настр. профил SIM карта"
2934
2935 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
2936 msgstr "Нулиране до фабр. стойн."
2937
2938 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
2939 msgstr "Привързване"
2940
2941 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
2942 msgstr "Facebook"
2943
2944 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
2945 msgstr "Автоматично завъртане екран"
2946
2947 msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
2948 msgstr "Китайски"
2949
2950 msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
2951 msgstr "Японски"
2952
2953 msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
2954 msgstr "Системна памет за съхранение"
2955
2956 msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
2957 msgstr "Сдвояване и преносима т.достъп"
2958
2959 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
2960 msgstr "Смяната на региона ще затвори всички приложения и незапаметените данни ще бъдат изгубени. Продължаване?"
2961
2962 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
2963 msgstr "Много голям"
2964
2965 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
2966 msgstr "Име"
2967
2968 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
2969 msgstr "Полето Име не може да бъде празно"
2970
2971 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
2972 msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Samsung Kies"
2973
2974 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
2975 msgstr "Правилата за защита ограничават използването на SD карта"
2976
2977 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
2978 msgstr "Нул. до ст.по подр"
2979
2980 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
2981 msgstr "Пестене на енергия"
2982
2983 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
2984 msgstr "Научете за пестенето на енергия"
2985
2986 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
2987 msgstr "Пестене на енергия на процесора"
2988
2989 msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
2990 msgstr "Цвят на фона"
2991
2992 msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
2993 msgstr "Използване на ниско ниво на захранване за екрана"
2994
2995 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
2996 msgstr "Изключване на вибрациите при чукване на екрана"
2997
2998 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
2999 msgstr "Изключването на вибрацията може да удължи живота на батерията"
3000
3001 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
3002 msgstr "Тази опция променя нивото на яркостта на фоновия цвят в Имейл, така че да се изразходва по-малко батерия"
3003
3004 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
3005 msgstr "Тази опция променя нивото на яркостта на фоновия цвят на браузъра и имейла, така че да се изразходва по-малко батерия"
3006
3007 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
3008 msgstr "Тази опция намалява максималната производителност на процесора и спомага за пестенето на издръжливостта на батерията. Тя няма да се отрази на нормалното използване на компютъра, като напр. сърфиране в интернет и възпроизвеждане на видео, ако не използвате приложения и игри, които изискват много ресурси"
3009
3010 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
3011 msgstr "Тази опция намалява скоростта на опресняване на екрана и намалява яркостта. Тя спомага за удължаване на живота на батерията, когато екранът е включен"
3012
3013 msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
3014 msgstr "Функцията за вибриране изразходва допълнително батерията"
3015
3016 msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
3017 msgstr "Не показвай повече"
3018
3019 msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
3020 msgstr "Можете да увеличавате или намалявате екрана, когато сте в Галерия или в интернет"
3021
3022 msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
3023 msgstr "Наклонете за прев. списък"
3024
3025 msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3026 msgstr "Превъртане нагоре и надолу в списък"
3027
3028 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
3029 msgstr "Прем. за прeм. на иконата"
3030
3031 msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
3032 msgstr "Преместете за прег. изоб."
3033
3034 msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3035 msgstr "Придвижвайте лесно изображението, когато е увеличено"
3036
3037 msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
3038 msgstr "Сканиране за устройства"
3039
3040 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
3041 msgstr "Вдигнете за извест."
3042
3043 msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3044 msgstr "Получавайте пропуснати повиквания и съобщения"
3045
3046 msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
3047 msgstr "Вдигнете за изв. повикв."
3048
3049 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
3050 msgstr "Повикване на записа, показан на екрана в момента"
3051
3052 msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
3053 msgstr "Движения с ръка"
3054
3055 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
3056 msgstr "Плъзн. с длан за засн."
3057
3058 msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
3059 msgstr "Док. с длан за спир. звук"
3060
3061 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
3062 msgstr "Заглушете звуците, като покриете екрана с ръката си, когато получавате входящи повиквания или възпроизвеждате мултимедия"
3063
3064 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
3065 msgstr "Чукнете двук. за най-горе"
3066
3067 msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
3068 msgstr "Към горната част на списък"
3069
3070 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
3071 msgstr "Опитайте с поклащане"
3072
3073 msgid "IDS_COM_SK_TRY"
3074 msgstr "Опит"
3075
3076 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
3077 msgstr "Опитайте да завъртите"
3078
3079 msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
3080 msgstr "Добре направено!"
3081
3082 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
3083 msgstr "Чукнете и задръжте в две точки, след което наклонете устройството напред-назад, за да намалите или увеличите екрана"
3084
3085 msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
3086 msgstr "Чукнете и задръжте в две точки, след което наклонете устройството напред-назад, за да намалите или увеличите екрана. Калибрирането ще направи дисплея по-точен"
3087
3088 msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
3089 msgstr "Наклонете устройството напред-назад, за да превъртите нагоре и надолу в списъка"
3090
3091 msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
3092 msgstr "Придвижете устройството наляво или надясно, като държите избраната икона, за да я преместите на друга страница"
3093
3094 msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
3095 msgstr "Преместете, за да придвижите наляво, надясно, нагоре и надолу изображението, когато е увеличено"
3096
3097 msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
3098 msgstr "Разклатете устройството си, за да сканирате за Bluetooth и Kies Air устройства и други"
3099
3100 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
3101 msgstr "Завъртете телефона, за да заглушите входящите повиквания, предупрежденията за съобщения и алармите"
3102
3103 msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
3104 msgstr "Вдигнете устройството си, за да бъдете известявани относно пропуснати повиквания и съобщения"
3105
3106 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
3107 msgstr "Преместете устройството по-близо до лицето си"
3108
3109 msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
3110 msgstr "Използвайте движения, за да опитате самоучителя"
3111
3112 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
3113 msgstr "Име на устройство"
3114
3115 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
3116 msgstr "Не е видимо за други Bluetooth устройства"
3117
3118 msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
3119 msgstr "Период на изчакване"
3120
3121 msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
3122 msgstr "Опции за търсене"
3123
3124 msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
3125 msgstr "Всички устройства"
3126
3127 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
3128 msgstr "Стандартно"
3129
3130 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
3131 msgstr "Избран"
3132
3133 msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
3134 msgstr "Списък"
3135
3136 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
3137 msgstr "Текущ"
3138
3139 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
3140 msgstr "Ново"
3141
3142 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
3143 msgstr "Потвърждение"
3144
3145 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
3146 msgstr "PAP"
3147
3148 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
3149 msgstr "CHAP"
3150
3151 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
3152 msgstr "Опции за разработчици"
3153
3154 msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
3155 msgstr "Записване на тип вибриране"
3156
3157 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
3158 msgstr "Поклатете, за да актуал."
3159
3160 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
3161 msgstr "12 часа"
3162
3163 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
3164 msgstr "Размер на шрифта"
3165
3166 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
3167 msgstr "Парола"
3168
3169 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
3170 msgstr "Надпис"
3171
3172 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
3173 msgstr "Шифроване на устройство"
3174
3175 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
3176 msgstr "Шифроване на MMC"
3177
3178 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
3179 msgstr "Ограничаване на максималната производителност на процесора"
3180
3181 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
3182 msgstr "Пестене енергия на екрана"
3183
3184 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
3185 msgstr "Промяна на фоновия цвят за пестене на енергия в Имейл и Интернет"
3186
3187 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
3188 msgstr "Изключване на сензорната обратна връзка"
3189
3190 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
3191 msgstr "Изключването на сензорната обратна връзка може да удължи живота на батерията"
3192
3193 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
3194 msgstr "Съвети за пестене енергия"
3195
3196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
3197 msgstr "Директно повикване"
3198
3199 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
3200 msgstr "Научете за директното повикване"
3201
3202 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
3203 msgstr "Умно известяване"
3204
3205 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
3206 msgstr "Научете за умното известяване"
3207
3208 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
3209 msgstr "Научете за двукратното чукване"
3210
3211 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
3212 msgstr "Научете за преместването"
3213
3214 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
3215 msgstr "Научете за поклащането"
3216
3217 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
3218 msgstr "Завъртете, за да заглушите/паузирайте"
3219
3220 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
3221 msgstr "Тип шрифт"
3222
3223 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
3224 msgstr "Режим на екрана"
3225
3226 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
3227 msgstr "Естествен"
3228
3229 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
3230 msgstr "1 минута"
3231
3232 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
3233 msgstr "Умен екран"
3234
3235 msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION"
3236 msgstr "Уеб приложение"
3237
3238 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
3239 msgstr "Винаги питай"
3240
3241 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
3242 msgstr "Телефон"
3243
3244 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
3245 msgstr "Устройства наблизо"
3246
3247 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
3248 msgstr "Движение"
3249
3250 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
3251 msgstr "Винаги включен"
3252
3253 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
3254 msgstr "Защита на екрана"
3255
3256 msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
3257 msgstr "Заснемете екрана, като го плъзнете отдясно-наляво или обратно със страничната част на ръката си"
3258
3259 msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
3260 msgstr "Завъртете екрана, като поставите пръста си на екрана и след това го завъртите"
3261
3262 msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
3263 msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на 2 минути"
3264
3265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
3266 msgstr "Тип заключен екран"
3267
3268 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
3269 msgstr "Опции за заключен екран"
3270
3271 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
3272 msgstr "Плъзгане"
3273
3274 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
3275 msgstr "Лице и глас"
3276
3277 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
3278 msgstr "Настройки за режима на пестене енергия"
3279
3280 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
3281 msgstr "У-вото е шифр."
3282
3283 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
3284 msgstr "Мобилни данни"
3285
3286 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
3287 msgstr "Смяна на цикъла"
3288
3289 msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
3290 msgstr "Цикъл на използ. на данни"
3291
3292 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
3293 msgstr "Динамично"
3294
3295 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
3296 msgstr "Стандартно"
3297
3298 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
3299 msgstr "Филм"
3300
3301 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
3302 msgstr "Покажи CPU натов."
3303
3304 msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
3305 msgstr "Принудителна GPU визуал."
3306
3307 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
3308 msgstr "Слой на текста, показващ текущо CPU натов."
3309
3310 msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
3311 msgstr "Използване на 2Dускоряване вприложения"
3312
3313 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
3314 msgstr "Ограничаване на фонови процеси"
3315
3316 msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
3317 msgstr "Докоснете с длан, за да спрете звука/да паузирате"
3318
3319 msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
3320 msgstr "Натискане и завъртане"
3321
3322 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
3323 msgstr "Често използвани"
3324
3325 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
3326 msgstr "Стандартно ограничение"
3327
3328 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
3329 msgstr "Без фонови процеси"
3330
3331 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
3332 msgstr "Най-много 1 процес"
3333
3334 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3335 msgstr "Най-много 2 процеса"
3336
3337 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3338 msgstr "Най-много 3 процеса"
3339
3340 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
3341 msgstr "Най-много 4 процеса"
3342
3343 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
3344 msgstr "Показва процента батерия на индикатора"
3345
3346 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
3347 msgstr "Позволяване на обмен на данни, когато устройството докосне друго устройство"
3348
3349 msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
3350 msgstr "Задаване на свързване с други крайни устройства"
3351
3352 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
3353 msgstr "Свързване с Kies през Wi-Fi"
3354
3355 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
3356 msgstr "Свързване с услугите за данни при роуминг"
3357
3358 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
3359 msgstr "Гигантски"
3360
3361 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
3362 msgstr "Нови имейли"
3363
3364 msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
3365 msgstr "Нова гласова поща"
3366
3367 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
3368 msgstr "Поставете SD карта"
3369
3370 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
3371 msgstr "Аларма"
3372
3373 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
3374 msgstr "Моят график"
3375
3376 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
3377 msgstr "Снимки, видеоклипове"
3378
3379 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
3380 msgstr "Изтеглени файлове"
3381
3382 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
3383 msgstr "Разни файлове"
3384
3385 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
3386 msgstr "Форматиране USB паметта"
3387
3388 msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
3389 msgstr "Изтрива всички данни в USB паметта за съхранение"
3390
3391 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
3392 msgstr "Отключи екрана"
3393
3394 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
3395 msgstr "Достъпен"
3396
3397 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
3398 msgstr "Възпроизвеждане на звук при избора на екран"
3399
3400 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
3401 msgstr "Режимът на поправка се стартира при свързването на USB"
3402
3403 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
3404 msgstr "Нужна е парола, за да се дешифрира устройството при всяко негово включване"
3405
3406 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
3407 msgstr "Тест за чувствителност"
3408
3409 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
3410 msgstr "Звуци при докосване"
3411
3412 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
3413 msgstr "Входящите повиквания и новите уведомявания ще бъдат прочитани автоматично"
3414
3415 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
3416 msgstr "Прочитане на информация за повикващите при получаване на входящи повиквания"
3417
3418 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
3419 msgstr "Прочитане на информация за подателите при пристигане на нови съобщения"
3420
3421 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
3422 msgstr "Прочитане на броя новополучени email-и"
3423
3424 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
3425 msgstr "Уведомяване, когато пристигне нова гласова поща"
3426
3427 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
3428 msgstr "Прочитане на информацията за аларма по график, когато прозвучи алармата"
3429
3430 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
3431 msgstr "Прочитане на информация за часа, пропуснатите повиквания и непрочетените съобщения на екрана за отключване, когато се включи екранът"
3432
3433 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
3434 msgstr "Настройки за чувствителност и обучение"
3435
3436 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
3437 msgstr "Научете за движенията"
3438
3439 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
3440 msgstr "Авт. регул. тон на екрана"
3441
3442 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
3443 msgstr "Пестете енергия, като регулирате тона на екрана според анализа на изображения"
3444
3445 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
3446 msgstr "Умно оставане"
3447
3448 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
3449 msgstr "Деактивира таймаут на екрана, ако устройството открие, че лицето ви гледа вътрешния екран"
3450
3451 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
3452 msgstr "Умно въртене"
3453
3454 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
3455 msgstr "Деактивира автоматичното въртене на екрана, като проверява ориентацията на лицето ви и на устройството"
3456
3457 msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
3458 msgstr "Прочитане на информацията за аларма, когато прозвучи алармата"
3459
3460 msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
3461 msgstr "Самоучител за движения с ръка"
3462
3463 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
3464 msgstr "Научете за движенията с ръка"
3465