Merge "Fixed Klocworks issues" into devel_3.0_main
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / pt_BR.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
2 msgstr "Contas"
3
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
5 msgstr "Bluetooth"
6
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
8 msgstr "Calendário"
9
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
11 msgstr "Contatos"
12
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
14 msgstr "Internet"
15
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
17 msgstr "Mensagens"
18
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
20 msgstr "NFC"
21
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
23 msgstr "Wi-Fi Direct"
24
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
26 msgstr "Registrar"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Conteúdo Flash: %s está tentando acessar à localização remota: %s. Permitir? Se sim, terá que reiniciar a aplicação"
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Usuário"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Autenticação solicitada"
36
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
38 msgstr "Senha"
39
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Local"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
44 msgstr "Cancelar"
45
46 msgid "IDS_COM_SK_OK"
47 msgstr "OK"
48
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Tipo de aplicação"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Aplicação padrão"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Selecionar aplicação padrão"
57
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
59 msgstr "Sem imagens"
60
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
62 msgstr "Não"
63
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
65 msgstr "OK"
66
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
68 msgstr "Sim"
69
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
71 msgstr "Área de transferência"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
74 msgstr "Copiar"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
77 msgstr "Cortar"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
80 msgstr "Colar"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
83 msgstr "Selecionar"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Selecionar tudo"
87
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Aviso de segurança"
90
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
92 msgstr "Certificados"
93
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Emitido para:"
96
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Nome comum:"
99
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Organização:"
102
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Unidade organizacional:"
105
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site"
108
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
110 msgstr "Permitir"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
113 msgstr "Ver"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
116 msgstr "Cancelar"
117
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s pede a sua localização"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Lembrar preferência"
123
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Número de série"
126
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Emitido por:"
129
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Validade:"
132
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Válido de:"
135
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Válido até"
138
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Impressão digital"
141
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Algoritmo de assinatura"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
146 msgstr "Botão"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
149 msgstr "Categorias"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Pop-up contextual"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
155 msgstr "dia"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Desativar leitor de tela."
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Tocar duas vezes para alterar."
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Tocar duas vezes para editar os destinatários."
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Toque duas vezes para mover o conteúdo."
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Toque duas vezes para abrir o teclado."
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Ativar leitor de tela."
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Toque levemente para cima e para baixo para ajustar a posição."
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Índice do grupo"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
182 msgstr "hora"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
185 msgstr "Ícone"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
188 msgstr "Imagem"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
191 msgstr "minuto"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
194 msgstr "mês"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Desativado"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
200 msgstr "Ativado"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Botão ligar/desligar"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
206 msgstr "%d por cento"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Posição %1$d de %2$d"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Botão de opção"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
215 msgstr "Selecionado"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Controle deslizante"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Subtítulo"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Deslizar com dois dedos para percorrer rapidamente."
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
227 msgstr "Guia"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "O teclado está aberto"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "O menu rápido está aberto"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Caixa de seleção"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
239 msgstr "Marcar"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
242 msgstr "Título"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Desmarcar"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
248 msgstr "ano"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
251 msgstr "Cancelar"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
254 msgstr "Cancelar"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
257 msgstr "Continua"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
260 msgstr "Concl."
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
263 msgstr "Ignorar"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Repetir"
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
269 msgstr "Salvar"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
272 msgstr "Tentar"
273
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Download"
276
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Toque para enviar"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Certificados do usuário"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Sem conteúdo"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Toque para enviar"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Inserir credenciais"
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Insira sua senha"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Aviso de segurança"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Exibir certificado"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Emitido para:"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Nome comum:"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Unidade organizacional:"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Organização:"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site:"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Certificado de segurança"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
320 msgstr "Cancelar"
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Número de série:"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Emitido por:"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Validade:"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Impressões digitais:"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Download"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Insira sua ID"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Controle deslizante de brilho"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Controle deslizante de cor"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Toque duas vezes para editar."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Toque duas vezes para ativar a rolagem rápida."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Toque duas vezes para selecionar a hora"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Não selecionado"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Sem conteúdo"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) está tentando armazenar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para uso offline"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para acessar sua localização"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para alterar como seu navegador funciona neste site. Isto pode ser uma tentativa de atacar seu sistema. Se você não confia neste site ou não sabe porque esta solicitação apareceu, toque em Cancelar"
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para exibir notificações"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para armazenar dados no seu dispositivo para uso offline"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para usar a câmera"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Cabeçalho pop-up"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Controle deslizante de saturação"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Texto no corpo da pop-up"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
389 msgstr "Continuar"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
392 msgstr "Desativar leitor de tela"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
395 msgstr "Ativar leitor de tela"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
398 msgstr "Uma pop-up central está aberta. Toque duas vezes para fechar a janela pop-up."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
401 msgstr "Uma pop-up de contexto está aberta. Toque duas vezes para fechar a janela pop-up."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
404 msgstr "Editar campo"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
407 msgstr "Barra de rolagem rápida"
408
409 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
410 msgstr "Esta página"
411