1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē."
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Lietotājvārds"
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Nepieciešama autentifikācija"
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Atrašanās vieta"
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Programmas veids"
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Noklusējuma programma"
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Izvēlieties noklusējuma programmu"
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Drošības brīdinājums"
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Izdots vietnei:"
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Vispārējais nosaukums:"
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Organizācija:"
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Organizācijas vienība:"
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Šai vietnei ir radušās problēmas ar drošības sertifikātu"
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s pieprasa jūsu atrašanās vietu"
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Atcerēties preferenci"
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Sērijas numurs"
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Raksturīga pazīme"
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Paraksta algoritms"
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Konteksta uznirstošais logs"
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Deaktivizējiet ekrāna lasītāju."
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai mainītu."
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai rediģētu adresātus."
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai pārvietotu saturu."
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai atvērtu tastatūru."
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Aktivizējiet ekrāna lasītāju."
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Piesitiet uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu pozīciju."
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Grupas indekss"
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Pozīcija %1$d. no %2$d"
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Apakšvirsraksts"
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Lai ātri ritinātu, velciet ar diviem pirkstiem."
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Tastatūra ir atvērta"
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Ātrā izvēlne ir atvērta"
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Atzīmējamais lodziņš"
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Noņemt atzīmi"
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Lejupielādēt"
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu"
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Lietotāju sertifikāti"
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu"
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Ievadiet akreditācijas datus"
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Ievadīt paroli"
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Drošības brīdinājums"
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Skatīt sertifikātu"
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Izdots vietnei:"
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Vispārējais nosaukums:"
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Organizācijas vienība:"
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Organizācija:"
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Radās problēmas ar šīs vietnes drošības sertifikātu:"
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Drošības sertifikāts"
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Sērijas numurs:"
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Pirkstu nospiedumi:"
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Lejupielādēt"
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Ievadiet savu ID kodu"
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Spilgtuma vadības slīdnis"
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Krāsu vadības slīdnis"
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Lai rediģētu, veiciet dubultskārienu."
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aktivizētu ātro ritināšanu."
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai izvēlētos laiku"
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Nav izvēlēts"
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) mēģina jūsu ierīcē saglabāt lielu datu apjomu lietošanai bezsaistē"
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju piekļūt jūsu atrašanās vietai"
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju mainīt, kā jūsu pārlūks darbojas šajā vietnē. Tas var būt mēģinājums uzbrukt jūsu sistēmai. Ja neuzticaties šai tīmekļa vietnei vai nezināt, kādēļ šis pieprasījums tiek parādīts, pieskarieties pie Atcelt"
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju rādīt paziņojumus"
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju jūsu ierīcē saglabāt datus lietošanai bezsaistē"
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju izmantot jūsu kameru"
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Uznirstošā loga virsraksts"
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Piesātinājuma vadības slīdnis"
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Uznirstošā loga pamatteksts"
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
391 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
392 msgstr "Iestatīt krāsu"
394 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
395 msgstr "Iestatīt datumu"
397 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
398 msgstr "Iestatīt datumu un laiku"
400 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
401 msgstr "Iestatīt mēnesi"
403 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
404 msgstr "Iestatīt laiku"
406 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
407 msgstr "Deaktivizēt ekr. lasītāju"
409 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
410 msgstr "Aktivizēt ekrāna lasītāju"
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
413 msgstr "Ir atvērts centrālais uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
416 msgstr "Ir atvērts kontekstizvēlnes uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
419 msgstr "Rediģēt lauku"
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
422 msgstr "Ātrās ritināšanas josla"
424 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
425 msgstr "Šī tīmekļa vietne"
427 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
428 msgstr "Vai saglabāt paroli?"
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"