1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Flash edukia: %s saiatzen ari da %s urrutiko kokapenera sartzen. Eman baimena? Baiezko kasuan, aplikazioa berrabiarazi behar duzu"
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Erabiltzaile izena"
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Autentikazioa beharrezkoa"
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Aplikazio mota"
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Lehenespenezko aplikazioa"
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Hautatu lehenetsitako aplikazioa"
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Denak aukeratu"
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Segurtasun abisua"
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Honi bidalita:"
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Erakunde unitatea:"
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Arazoak daude gune honen segurtasun ziurtagiriarekin"
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s-(e)k zure kokapena eskatu dizu"
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Gogoratu hobespenak"
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Serie zenbakia"
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Nork bidalia:"
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Baliozkotasuna:"
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Noiztik balioduna:"
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Noiz arte balioduna"
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Sinadura algoritmoa"
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Agerkari kontestuala"
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Ezgaitu pantaila irakurgailua."
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Ukitu bi aldiz aldatzeko."
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Ukitu bi aldiz hartzaileak editatzeko."
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Ukitu bi aldiz edukia mugitzeko."
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Ukitu bi aldiz teklatua irekitzeko."
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Gaitu pantaila irakurgailua"
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Mugitu gora eta behera kokapena egokitzeko."
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Talde aurkibidea"
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Desaktibatuta"
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "%1$d posizioa %2$d-(e)tik"
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Irratiaren botoia"
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Irristagailua"
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Irristatu bi hatzekin azkar korritzeko."
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Teklatua irekita dago"
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Menu azkarra irekita dago"
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Markatze laukia"
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Berriro saiatu"
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Ukitu bidaltzeko"
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Erabiltzaile ziurtagiriak"
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Ez dago edukirik"
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Ukitu bidaltzeko"
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Adierazi kredentzialak"
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Pasahitza idatzi"
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Segurtasun oharra"
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Ikusi ziurtagiria"
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Honi bidalita:"
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Ohiko izena:"
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Erakunde unitatea:"
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Arazoak daude gune honetako segurtasun ziurtagiriaz:"
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Segurtasun ziurtagiria"
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Serie zenbakia:"
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Nork bidalia:"
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Baliozkotasuna:"
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Hatz aztarnak:"
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Adierazi zure IDa"
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Argitasun kontrolaren irristagailua"
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Kolore kontrolaren irristagailua"
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Ukitu bi aldiz editatzeko."
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Ukitu bi aldiz korritze azkarra gaitzeko."
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Ukitu bi aldiz ordua aukeratzeko"
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Ez da aukeratu"
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Ez dago edukirik"
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) datu kopuru handia gordetzen saiatzen ari da zure gailua lineaz kanpo erabiltzeko"
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure kokapenera sartzeko"
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure nabigatzaileak gune honetan lan egiteko duen modua aldatzeko. zure sistemaren aurkako eraso saiakera izan daiteke. Ez bazara webguneaz fidatzen edo ez badakizu eskaeraren arrazoia, ukitu Baztertu"
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu jakinarazpenak erakusteko"
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu datu kopuru handia gordetzeko zure gailuan lineaz kanpoko erabilerarako"
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure kamera erabiltzeko"
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Agerkari goiburua"
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Saturazio kontrolaren irristagailua"
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Agerkariaren gorputzeko testua"
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
391 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
392 msgstr "Ezarri kolorea"
394 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
397 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
398 msgstr "Ezarri eguna eta ordua"
400 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
403 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
404 msgstr "Ezarri ordua"
406 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
407 msgstr "Ezgaitu pant. irakurgailua"
409 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
410 msgstr "Gaitu pant. irakurgailua"
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
413 msgstr "Agerkari zentral bat ireki da. Ukitu bi aldiz ixteko agerkaria ixteko."
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
416 msgstr "Agerkari kontestual bat ireki da. Ukitu bi aldiz agerkaria ixteko."
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
419 msgstr "Editatu eremua"
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
422 msgstr "Korritze azkarreko barra"
424 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
425 msgstr "Web orri hau"
427 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
428 msgstr "Gorde pasahitza?"
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"