Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / da.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
2 msgstr "Konti"
3
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
5 msgstr "Bluetooth"
6
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
8 msgstr "Kalender"
9
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
11 msgstr "kontakter"
12
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
14 msgstr "Internet"
15
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
17 msgstr "Meddelelser"
18
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
20 msgstr "NFC"
21
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
23 msgstr "Wi-Fi Direct"
24
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
26 msgstr "Log ind"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Flash-indhold: %s forsøger at tilgå fjern placering: %s. Tillad? Hvis ja, skal du genstarte programmet"
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Brugernavn"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Godkendelse påkrævet"
36
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
38 msgstr "Adgangskode"
39
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Placering"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
44 msgstr "Annullér"
45
46 msgid "IDS_COM_SK_OK"
47 msgstr "OK"
48
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Programtype"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Standardprogram"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Vælg standardprogram"
57
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
59 msgstr "Ingen billeder"
60
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
62 msgstr "Nej"
63
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
65 msgstr "OK"
66
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
68 msgstr "Ja"
69
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
71 msgstr "Udklipsholder"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
74 msgstr "Kopiér"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
77 msgstr "Klip"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
80 msgstr "Indsæt"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
83 msgstr "Vælg"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Vælg alle"
87
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
90
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
92 msgstr "Certifikater"
93
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Udstedt til:"
96
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Fælles navn:"
99
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Organisation:"
102
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Organisationsenhed:"
105
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Der er problemer med sikkerhedscertifikatet for dette websted"
108
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
110 msgstr "Tillad"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
113 msgstr "Vis"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
116 msgstr "Annullér"
117
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s anmoder om din placering"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Husk præference"
123
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Serienummer"
126
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Udgivet af:"
129
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Gyldighed:"
132
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Gyldig fra:"
135
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Gyldig til"
138
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Fingeraftryk"
141
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Signaturalgoritme"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
146 msgstr "Tast"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
149 msgstr "Kategori"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Kontekstuelt pop op-vindue"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
155 msgstr "dag"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Deaktivér skærmlæser."
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Dobbelttryk for at skifte."
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Dobbelttryk for at redigere modtagerne."
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Dobbelttap for at flytte indholdet."
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Dobbeltap for at åbne tastaturet."
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Aktivér skærmlæser."
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Svirp med fingeren hurtigt op og ned for at justere positionen"
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Gruppeindeks"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
182 msgstr "time"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
185 msgstr "Ikon"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
188 msgstr "Billede"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
191 msgstr "minut"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
194 msgstr "måned"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Fra"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
200 msgstr "Til"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Tænd/sluk-knap"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
206 msgstr "%d procent"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Placering %1$d af %2$d"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Radioknap"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
215 msgstr "Valgt"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Glider"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Undertekst"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Stryg med to fingre for at rulle hurtigt."
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
227 msgstr "Fane"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Tastaturet er åbent"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Hurtigmenuen er åben"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Afkrydsningsfelt"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
239 msgstr "Markér"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
242 msgstr "Titel"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Fjern markering"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
248 msgstr "år"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
251 msgstr "Afbryd"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
254 msgstr "Annullér"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
257 msgstr "Fortsæt"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
260 msgstr "Udført"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
263 msgstr "Ignorér"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Prøv igen"
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
269 msgstr "Gem"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
272 msgstr "Prøv"
273
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Overførsel"
276
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Tap for at sende"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Brugercertifikater"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Intet indhold"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Tap for at sende"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Indtast legitimationsopl."
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Indtast adgangskode"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Vis certifikat"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Udstedt til:"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Fælles navn:"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Organisationsenhed:"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Organisation:"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Der er problemer med sikkerhedscertifikatet for dette sted:"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Sikkerhedscertifikat"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
320 msgstr "Annullér"
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Serienummer:"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Udgivet af:"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Gyldighed:"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Fingeraftryk:"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Overførsel"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Indtast dit id"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Skyder til kontrol af lysstyrke"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Skyder til kontrol af farve"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Dobbelttap for at redigere."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Dobbelttap for at aktivere hurtig rulning."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Dobbelttap for at vælge klokkeslættet"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Ikke valgt"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Intet indhold"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) forsøger at gemme en stor mængde data på din enhed til offline-brug"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) anmoder om tilladelse til at få adgang til din placering"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) anmoder om tilladelse til ændre, hvordan din browser fungerer på denne hjemmeside. Det kan være et forsøg på et angreb på dit system. Hvis du ikke har tillid til denne hjemmeside eller ved, hvorfor anmodningen er opstået, skal du tappe på Annullér."
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) anmoder om tilladelse til at få vist notifikationer"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) anmoder om tilladelse til at gemme en stor mængde data på din enhed til offline-brug"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) anmoder om tilladelse til at bruge dit kamera"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Pop op-overskrift"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Skyder til kontrol af mætning"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Brødtekst i pop op-vindue"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
389 msgstr "Fortsæt"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
392 msgstr "Deaktivér skærmlæser"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
395 msgstr "Aktivér skærmlæser"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
398 msgstr "Central pop op er åben. Dobbelttryk for at lukke pop op-vinduet."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
401 msgstr "Kontekstuel pop op er åben. Dobbelttryk for at lukke pop op-vinduet"
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
404 msgstr "Redigér felt"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
407 msgstr "Hurtig rullelinje"
408
409 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
410 msgstr "Denne hjemmeside"
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
413 msgstr "Gem adgangskode?"
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
416 msgstr "Fortsæt"
417