update for beta release
[framework/uifw/e17.git] / src / modules / notification / po / sl.po
1 # translation of notification.po to Slovenian
2 # Slovenian translation of Notification_sl.
3 # This file is put in the public domain.
4 #
5 # r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: notification\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 15:00-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:54+0100\n"
12 "Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
19
20 #: ../src/e_mod_box.c:677 ../src/e_mod_box.c:824
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Nastavitve"
23
24 #: ../src/e_mod_main.c:121
25 msgid "Notification Box"
26 msgstr "Obvestilna škatla"
27
28 #: ../src/e_mod_main.c:213
29 msgid "Enter Presentation Mode"
30 msgstr "Zagon predstavitvenega načina"
31
32 #: ../src/e_mod_main.c:214
33 msgid ""
34 "Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
35 "screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
36 "interrupted."
37 msgstr ""
38 "Enlightenment·je·v·<b>predstavitvenem</b>·načinu.<br>Med predstavitvenim načinom,·"
39 "so ohranjevalnik zaslona,·zaklepanje·in upravljanje porabe onemogočeni, tako·da vas nič ne prekinja."
40
41 #: ../src/e_mod_main.c:220
42 msgid "Exited Presentation Mode"
43 msgstr "Predstavitveni način zaključen"
44
45 #: ../src/e_mod_main.c:221
46 msgid ""
47 "Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
48 "settings will be restored."
49 msgstr "Predstavitveni način je zaključen.<br>Zdaj bodo nastavitve za ohranjevalnik zaslona, zaklepanje in upravljanje porabe obnovljene."
50
51 #: ../src/e_mod_main.c:236
52 msgid "Enter Offline Mode"
53 msgstr "Zagon nepovezanega načina"
54
55 #: ../src/e_mod_main.c:237
56 msgid ""
57 "Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
58 "that use network will stop polling remote services."
59 msgstr "Enlightenment·je v·<b>nepovezanem</b>·načinu.<br>Med nepovezanim načinom,·bodo moduli, ki uporabljajo·omrežje prenehali preverjati storitve oddaljenega dostopa."
60
61 #: ../src/e_mod_main.c:243
62 msgid "Exited Offline Mode"
63 msgstr "Povezan način zaključen"
64
65 #: ../src/e_mod_main.c:244
66 msgid ""
67 "Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
68 "regular tasks."
69 msgstr "Zdaj ste v·<b>povezanem</b>·načinu.<br>Moduli, ki uporabljajo omrežje, bodo zdaj ponovno začeli svoja redna opravila."
70
71 #. register config panel entry
72 #: ../src/e_mod_main.c:301
73 msgid "Extensions"
74 msgstr "Razširitve"
75
76 #: ../src/e_mod_main.c:303
77 msgid "Notification"
78 msgstr "Obvestila"
79
80 #: ../src/e_mod_main.c:335
81 msgid "Notification Module"
82 msgstr "Modul Obvestila"
83
84 #: ../src/e_mod_main.c:363
85 msgid "Error During DBus Init!"
86 msgstr "Napaka·med·zagonom DBus !"
87
88 #: ../src/e_mod_main.c:364
89 msgid ""
90 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
91 "running."
92 msgstr "Napaka med zagonom·DBus·!·Prosim, preverite, če je·dbus·pravilno nameščen in ali je zagnan."
93
94 #: ../src/e_mod_config.c:37
95 msgid "Notification Settings"
96 msgstr "Nastavitve modula Obvestila"
97
98 #: ../src/e_mod_config.c:79 ../src/e_mod_config_item.c:91
99 msgid "Urgency"
100 msgstr "Nujnost"
101
102 #: ../src/e_mod_config.c:80
103 msgid "Levels of urgency to popup : "
104 msgstr "Nivoji nujnosti za odpiranje pojavnih oken"
105
106 #: ../src/e_mod_config.c:82 ../src/e_mod_config_item.c:94
107 msgid "low"
108 msgstr "nizek"
109
110 #: ../src/e_mod_config.c:84 ../src/e_mod_config_item.c:96
111 msgid "normal"
112 msgstr "normalen"
113
114 #: ../src/e_mod_config.c:86 ../src/e_mod_config_item.c:98
115 msgid "critical"
116 msgstr "kritičen"
117
118 #: ../src/e_mod_config.c:90
119 msgid "Default Timeout"
120 msgstr "Privzeta časovna zakasnitev"
121
122 #: ../src/e_mod_config.c:91
123 #, c-format
124 msgid "%.1f seconds"
125 msgstr "%.1f·sek."
126
127 #. man = e_manager_current_get();
128 #. * of = e_widget_framelist_add(evas, D_("Placement"), 0);
129 #. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f x"), 0.0, man->w, 1.0, 0,
130 #. *                          NULL, &(cfdata->placement.x), 200);
131 #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
132 #. * ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, D_("%2.0f y"), 0.0, man->h, 1.0, 0,
133 #. *                          NULL, &(cfdata->placement.y), 200);
134 #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
135 #. * e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
136 #: ../src/e_mod_config.c:106
137 msgid "Popup Corner"
138 msgstr "Vogal pojavnega okna"
139
140 #: ../src/e_mod_config_item.c:37
141 msgid "Notification Box Configuration"
142 msgstr "Nastavitev Obvestilne škatle"
143
144 #: ../src/e_mod_config_item.c:82
145 msgid "General Settings"
146 msgstr "Splošne nastavitve"
147
148 #: ../src/e_mod_config_item.c:83
149 msgid "Show Icon Label"
150 msgstr "Prikaži ime ikone"
151
152 #: ../src/e_mod_config_item.c:85
153 msgid "Show the popup on mouse over"
154 msgstr "Prikaz pojavnega okna ob prehodu z miško"
155
156 #: ../src/e_mod_config_item.c:87
157 msgid "Focus the source window when clicking"
158 msgstr "Ob kliku na izvorno okno ga postavi v fokus "
159
160 #: ../src/e_mod_config_item.c:92
161 msgid "Levels of urgency to store : "
162 msgstr "Nivoji nujnosti za shranjevanje"
163