Update To 11.40.268.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / app / resources / generated_resources_pt-BR.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation>
5 <translation id="4590324241397107707">Armazenamento de banco de dados</translation>
6 <translation id="6431217872648827691">Todos os dados foram criptografados com sua senha do Google a partir de 
7           <ph name="TIME"/></translation>
8 <translation id="335581015389089642">Voz</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Chorinho</translation>
10 <translation id="3314762460582564620">Modo Plain Zhuin. Seleção automática de candidatos e opções relacionadas 
11       são desativadas ou ignoradas.</translation>
12 <translation id="166179487779922818">A senha é muito pequena.</translation>
13 <translation id="2345460471437425338">Certificado incorreto para o host.</translation>
14 <translation id="3688507211863392146">Realizar gravações em arquivos e pastas que você abre no aplicativo</translation>
15 <translation id="8996941253935762404">O site a seguir contém programas prejudiciais</translation>
16 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation>
17 <translation id="8098352321677019742">Notificações do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
18 <translation id="3566021033012934673">Sua conexão não é particular</translation>
19 <translation id="3228679360002431295">Conectando e confirmando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
20 <translation id="5028012205542821824">A instalação não está ativada.</translation>
21 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
22 <translation id="1128109161498068552">Não permitir que nenhum site use mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI</translation>
23 <translation id="2368075211218459617">Ative a Pesquisa contextual.</translation>
24 <translation id="8417199120207155527">Ativar esta opção impede que aplicativos da Web acessem a API WebRTC.</translation>
25 <translation id="778579833039460630">Nenhum dado foi recebido</translation>
26 <translation id="32279126412636473">Atualizar (⌘R)</translation>
27 <translation id="270921614578699633">Média</translation>
28 <translation id="2224444042887712269">Esta configuração pertence a <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
29 <translation id="1852799913675865625">Ocorreu um erro ao tentar ler o arquivo: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
30 <translation id="6114740317862089559">Consulte a <ph name="BEGIN_LINK"/>Política de Privacidade <ph name="END_LINK"/> para ver mais detalhes sobre como lidamos com essas informações.</translation>
31 <translation id="3828924085048779000">Uma senha vazia não é permitida.</translation>
32 <translation id="1844692022597038441">Este arquivo não está disponível off-line.</translation>
33 <translation id="2709516037105925701">Preenchimento automático</translation>
34 <translation id="3916445069167113093">Este tipo de arquivo pode danificar seu computador. Deseja manter o arquivo <ph name="FILE_NAME"/> mesmo assim?</translation>
35 <translation id="5429818411180678468">Extensão total</translation>
36 <translation id="4014432863917027322">Reparar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
37 <translation id="250599269244456932">Executar automaticamente (recomendado)</translation>
38 <translation id="4121993058175073134">Para enviar dados de exportação líquida, configure sua conta de e-mail no aplicativo &quot;Configurações&quot;.</translation>
39 <translation id="6865313869410766144">Preenchimento automático dos dados do formulário</translation>
40 <translation id="2825758591930162672">Chave pública do requerente</translation>
41 <translation id="6370351608045086850">Ativa suporte para overscroll do teclado virtual.</translation>
42 <translation id="5137501176474113045">Excluir este item</translation>
43 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation>
44 <translation id="8418445294933751433">&amp;Mostrar como guia</translation>
45 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
46 <translation id="859285277496340001">O certificado não especifica um mecanismo para verificar se ele foi revogado.</translation>
47 <translation id="6383992864318777763">Lembrar por um mês</translation>
48 <translation id="4711638718396952945">Restaurar configurações</translation>
49 <translation id="1183237619868651138">Não foi possível instalar o arquivo <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE"/> no cache local.</translation>
50 <translation id="6610610633807698299">Inserir URL...</translation>
51 <translation id="4168015872538332605">Algumas configurações pertencentes a <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> estão sendo compartilhadas com você. Essas configurações afetam sua conta apenas quando o recurso de login múltiplo é usado.</translation>
52 <translation id="7900476766547206086">As senhas são obrigatórias para usuários conectados, quando um ou mais usuários têm essa configuração ativada.</translation>
53 <translation id="2470546752676502564">Se você clicar neste ícone, será possível bloquear manualmente o dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Na próxima vez, será necessário digitar sua senha para desbloqueá-lo.</translation>
54 <translation id="3300394989536077382">Assinado por</translation>
55 <translation id="654233263479157500">Utilizar um serviço da web para ajudar a solucionar erros de navegação</translation>
56 <translation id="3792890930871100565">Desconectar impressoras</translation>
57 <translation id="3293894718455402932">O &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.</translation>
58 <translation id="7180611975245234373">Atualizar</translation>
59 <translation id="4940047036413029306">Aspas</translation>
60 <translation id="1497897566809397301">Permitir a configuração de dados locais (recomendado)</translation>
61 <translation id="7627349730328142646">Habilitar experimentos em que a central de mensagens sempre sobe quando uma notificação é removida.</translation>
62 <translation id="3275778913554317645">Abrir como janela</translation>
63 <translation id="5671961047338275645">Gerenciar sites</translation>
64 <translation id="2302685579236571180">Anonimato</translation>
65 <translation id="7994370417837006925">Login múltiplo</translation>
66 <translation id="1420684932347524586">Ops! Falha ao gerar a chave privada RSA aleatória.</translation>
67 <translation id="2501173422421700905">Certificado em espera</translation>
68 <translation id="4031468775258578238">Desativa a segmentação baseada em retângulo nas visualizações. Essa segmentação usa uma heurística para determinar o alvo mais provável de um gesto, em que a região de toque é representada por um retângulo.</translation>
69 <translation id="7409233648990234464">Reiniciar e executar Powerwash</translation>
70 <translation id="7428534988046001922">Os seguintes aplicativos foram instalados:</translation>
71 <translation id="787386463582943251">Ad. endereço de e-mail</translation>
72 <translation id="2833791489321462313">Exigir senha para ativar</translation>
73 <translation id="8208216423136871611">Não salvar</translation>
74 <translation id="4405141258442788789">O tempo limite da operação foi atingido.</translation>
75 <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation>
76 <translation id="1160536908808547677">Quando ampliada, elementos de posição fixa e barras de rolagem dimensionadas são anexados a esta janela de visualização.</translation>
77 <translation id="7180735793221405711">Ativar a metatag da janela de visualização.</translation>
78 <translation id="1763046204212875858">Criar atalhos para aplicativos</translation>
79 <translation id="2105006017282194539">Ainda não foi carregado</translation>
80 <translation id="7821009361098626711">O servidor <ph name="DOMAIN"/> requer um nome de usuário e senha. O servidor diz: <ph name="REALM"/>.</translation>
81 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
82 <translation id="524759338601046922">Redigitar o novo PIN:</translation>
83 <translation id="2580889980133367162">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> faça download de vários arquivos</translation>
84 <translation id="8972513834460200407">Verifique com seu administrador de rede se o firewall não está bloqueando downloads dos servidores do Google.</translation>
85 <translation id="1444628761356461360">Esta configuração é gerenciada pelo proprietário do dispositivo, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
86 <translation id="6562437808764959486">Extraindo imagem de recuperação...</translation>
87 <translation id="1260240842868558614">Exibir:</translation>
88 <translation id="2226449515541314767">O controle total de dispositivos MIDI foi bloqueado neste site.</translation>
89 <translation id="7392118418926456391">Falha na verificação de vírus</translation>
90 <translation id="1156689104822061371">Layout do teclado:</translation>
91 <translation id="4764776831041365478">A página da web em <ph name="URL"/> pode estar temporariamente indisponível ou pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation>
92 <translation id="5241298539944515331">Teclado vietnamita (VIQR)</translation>
93 <translation id="6156863943908443225">Cache de script</translation>
94 <translation id="4274187853770964845">Erro de sincronização: pare e reinicie o processo.</translation>
95 <translation id="6499114579475440437">Fazer login para pagar com a Google Wallet</translation>
96 <translation id="656293578423618167">O caminho ou nome do arquivo é muito longo. Salve com um nome mais curto ou em outro local.</translation>
97 <translation id="3484869148456018791">Obter novo certificado</translation>
98 <translation id="6766534397406211000">Habilita um experimento no qual a central de mensagens sempre rola para cima quando uma notificação é removida.</translation>
99 <translation id="151501797353681931">Importados do Safari</translation>
100 <translation id="586567932979200359">Você está executando o <ph name="PRODUCT_NAME"/> a partir de uma imagem de disco. Instalá-lo no computador permite executá-lo sem a imagem de disco e garante que ele se manterá atualizado.</translation>
101 <translation id="1036860914056215505">ID de extensão</translation>
102 <translation id="3775432569830822555">Certificado de servidor SSL</translation>
103 <translation id="1829192082282182671">Diminuir &amp;zoom</translation>
104 <translation id="5042319201438341383">UTC</translation>
105 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
106 <translation id="6390799748543157332">As páginas que você visualiza nesta janela não aparecem no histórico do navegador e não deixam outros rastros, como cookies, no computador depois que todas as janelas abertas no modo de visitante são fechadas. No entanto, todos os arquivos baixados serão preservados.</translation>
107 <translation id="816055135686411707">Erro nas configurações de confiança do certificado</translation>
108 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
109 <translation id="4714531393479055912">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> agora pode sincronizar suas senhas.</translation>
110 <translation id="6307990684951724544">Sistema ocupado</translation>
111 <translation id="7904094684485781019">O administrador desta conta bloqueou o login múltiplo.</translation>
112 <translation id="8596785155158796745">O microfone está indisponível no momento. <ph name="BEGIN_LINK"/>Gerenciar microfone<ph name="END_LINK"/></translation>
113 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> travou. Clique neste balão para recarregar a extensão.</translation>
114 <translation id="3015992588037997514">Esse código aparece na sua tela do Chromebox?</translation>
115 <translation id="687588960939994211">Limpar também o histórico, os favoritos, as configurações e outros dados do Google Chrome armazenados neste dispositivo.</translation>
116 <translation id="4581823559337371475">O serviço de login abaixo é hospedado por <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Faça login para continuar.</translation>
117 <translation id="6322279351188361895">Falha ao ler a chave privada.</translation>
118 <translation id="7401543881546089382">Excluir atalho</translation>
119 <translation id="3781072658385678636">Os seguintes plug-ins foram bloqueados nesta página:</translation>
120 <translation id="8916476537757519021">Subquadro anônimo: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
121 <translation id="2597852038534460976">O Google Chrome está sem acesso aos planos de fundo. Conecte-se a uma rede.</translation>
122 <translation id="3648460724479383440">Selecionar botão de opção</translation>
123 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
124 <translation id="512903556749061217">conectado</translation>
125 <translation id="4654488276758583406">Muito pequeno</translation>
126 <translation id="6647228709620733774">URL da revogação da Autoridade de certificação do Netscape</translation>
127 <translation id="546411240573627095">Estilo do teclado numérico</translation>
128 <translation id="8425213833346101688">Alterar</translation>
129 <translation id="2972581237482394796">&amp;Refazer</translation>
130 <translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
131 <translation id="7012312584667795941">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>, mas a confirmação dos registros de auditoria pública falhou.</translation>
132 <translation id="7113502843173351041">Saiba seu endereço de e-mail</translation>
133 <translation id="3726463242007121105">Não foi possível abrir este dispositivo porque seu sistema de arquivos não é suportado.</translation>
134 <translation id="5606674617204776232">O plug-in <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> do domínio <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> deseja acessar seu dispositivo.</translation>
135 <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation>
136 <translation id="528468243742722775">End</translation>
137 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nova janela</translation>
138 <translation id="1313405956111467313">Configuração automática de proxy</translation>
139 <translation id="3527276236624876118">Foi criado o usuário supervisionado <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
140 <translation id="4367782753568896354">Não foi possível instalar:</translation>
141 <translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografia e gramática</translation>
142 <translation id="7017587484910029005">Digite os caracteres que você vê na figura abaixo.</translation>
143 <translation id="4778893827845258304">Ativar a lista negra de host de usuário supervisionado</translation>
144 <translation id="9013589315497579992">Certificado de autenticação de cliente SSL incorreto.</translation>
145 <translation id="5410992958511618392">Alternar seleção</translation>
146 <translation id="2278098630001018905">Usar endereço de envio diferente</translation>
147 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> deseja armazenar permanentemente os dados em seu dispositivo.</translation>
148 <translation id="8524066305376229396">Armazenamento persistente:</translation>
149 <translation id="7567293639574541773">I&amp;nspecionar elemento</translation>
150 <translation id="8392896330146417149">Status do roaming:</translation>
151 <translation id="4632483769545853758">Ativar o som da guia</translation>
152 <translation id="5427459444770871191">Girar no &amp;sentido horário</translation>
153 <translation id="2923240520113693977">Estoniano</translation>
154 <translation id="7282353081473341772">Testar aplicativo sem instalar</translation>
155 <translation id="3384773155383850738">Número máximo de sugestões</translation>
156 <translation id="1014321050861012327">Salvar senhas automaticamente.</translation>
157 <translation id="3606271085912431278">Desative a caixa de diálogo de informações do aplicativo. Se ela não for desativada, o usuário poderá selecionar o menu de contexto 'Informações do Aplicativo' no Acesso rápido aos apps para exibir a caixa de diálogo de informações referente ao aplicativo selecionado.</translation>
158 <translation id="8677212948402625567">Recolher tudo...</translation>
159 <translation id="2056996954182910740">Ative o Acesso rápido aos apps.</translation>
160 <translation id="7600965453749440009">Nunca traduzir do <ph name="LANGUAGE"/></translation>
161 <translation id="3208703785962634733">Não confirmado</translation>
162 <translation id="620329680124578183">Não carregar (recomendado)</translation>
163 <translation id="6300924177400055566">Você não tem espaço suficiente no Google Drive para salvar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Remova alguns arquivos ou <ph name="BEGIN_LINK"/>compre mais espaço de armazenamento<ph name="END_LINK"/>.</translation>
164 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
165 <translation id="2653266418988778031">Se você excluir o certificado de uma CA (Autoridade de certificação), seu navegador não confiará mais nos certificados emitidos por essa CA.</translation>
166 <translation id="4237357878101553356">Não foi possível confirmar as informações da sua conta. |Corrigir este problema|</translation>
167 <translation id="2217501013957346740">Criar um nome –</translation>
168 <translation id="5177479852722101802">Continuar bloqueando acesso à câmera e ao microfone</translation>
169 <translation id="496888482094675990">O aplicativo Arquivos fornece acesso rápido a arquivos que foram salvos no Google Drive, em armazenamento externo ou no seu dispositivo Chrome OS.</translation>
170 <translation id="4422428420715047158">Domínio:</translation>
171 <translation id="7788444488075094252">Idiomas e entrada</translation>
172 <translation id="6723354935081862304">Imprima no Google Docs e outros destinos de nuvem. <ph name="BEGIN_LINK"/>Faça login<ph name="END_LINK"/> para imprimir no Google Cloud Print.</translation>
173 <translation id="7115051913071512405">Experimente</translation>
174 <translation id="6877915058841987164">Atribuidor de nome: <ph name="NAME_ASSIGNER"/></translation>
175 <translation id="109809774633752983">Não foi possível conectar seu smartphone Android e o dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado nos seus dispositivos.</translation>
176 <translation id="8561096986926824116">A conexão com
177         <ph name="HOST_NAME"/>
178         foi interrompida por uma alteração na conexão da rede.</translation>
179 <translation id="6023914116273780353">Personalizadas</translation>
180 <translation id="7082055294850503883">Ignorar o status do CapsLock e inserir letras minúsculas por padrão</translation>
181 <translation id="9101609509133125779">Desativar edição do Office para o Documentos, Planilhas e Apresentações Google para fins de testes</translation>
182 <translation id="4989966318180235467">Inspecionar página de &amp;fundo</translation>
183 <translation id="4744603770635761495">Caminho do executável</translation>
184 <translation id="3719826155360621982">Página inicial</translation>
185 <translation id="5376169624176189338">Clique para voltar, mantenha pressionado para ver o histórico</translation>
186 <translation id="7897900149154324287">No futuro, não se esqueça de ejetar o dispositivo removível no aplicativo &quot;Arquivos&quot; antes de desconectá-lo. Caso contrário, você poderá perder dados.</translation>
187 <translation id="2238306952867036727">Desativar compressão de camadas</translation>
188 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
189 <translation id="2566124945717127842">Use a função &quot;Powerwash&quot; para redefinir seu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para as condições de fábrica.</translation>
190 <translation id="3609785682760573515">Sincronizando...</translation>
191 <translation id="1383861834909034572">Abrir quando estiver concluído</translation>
192 <translation id="5727728807527375859">Extensões, aplicativos e temas podem danificar o seu computador. Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
193 <translation id="3857272004253733895">Esquema duplo de Pinyin</translation>
194 <translation id="3559661023937741623">Por motivos de segurança, confirme os detalhes do seu cartão.</translation>
195 <translation id="1830550083491357902">Desconectado</translation>
196 <translation id="8481758891969024692">Incorporado</translation>
197 <translation id="6721972322305477112">&amp;Arquivo</translation>
198 <translation id="3626281679859535460">Brilho</translation>
199 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
200 <translation id="9056810968620647706">Nenhuma correspondência foi encontrada.</translation>
201 <translation id="1461041542809785877">Desempenho</translation>
202 <translation id="2861301611394761800">A atualização do sistema foi concluída. Reinicie o sistema.</translation>
203 <translation id="551752069230578406">Adicionando a impressora a sua conta. Isso pode demorar um pouco...</translation>
204 <translation id="2108058520826444209">Aviso: você não está conectado aos servidores de produção da Google Wallet. Os cartões emitidos serão invalidados.</translation>
205 <translation id="4858913220355269194">Pelé</translation>
206 <translation id="1933809209549026293">Conecte um mouse ou um teclado. Se você está usando um dispositivo com Bluetooth, certifique-se de que ele esteja pronto para ser pareado.</translation>
207 <translation id="2231238007119540260">Ao excluir um certificado do servidor, você restaura as verificações de segurança normais do servidor e solicita que ele utilize um certificado válido.</translation>
208 <translation id="6489433341782457580">Para desenvolvedores: use o serviço de sandbox para chamadas da API da Google Wallet para requestAutocomplete().</translation>
209 <translation id="8186609076106987817">O servidor não encontrou o arquivo.</translation>
210 <translation id="2846816712032308263">Ativa o fechamento rápido de guias/janelas – executa um gerenciador js de onunload da guia, independentemente da GUI.</translation>
211 <translation id="9134410174832249455">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não pôde carregar a página porque <ph name="HOST_NAME"/> demorou muito para responder. O site está em manutenção ou sua conexão com a Internet não está funcionando.</translation>
212 <translation id="7624154074265342755">Redes sem fio</translation>
213 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation>
214 <translation id="2978633839734115297">Desativar o filtro das janelas mostradas no modo de visualização, inserindo texto</translation>
215 <translation id="2391762656119864333">Revogar</translation>
216 <translation id="3315158641124845231">Ocultar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
217 <translation id="7069168971636881066">Deve haver pelo menos uma conta neste dispositivo para a criação de um usuário supervisionado.</translation>
218 <translation id="7766807826975222231">Fazer o tour</translation>
219 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Acesse arquivos de qualquer lugar, até mesmo off-line.<ph name="MARKUP_2"/>
220     Os arquivos do Google Drive estão atualizados e podem ser acessados em qualquer dispositivo.<ph name="MARKUP_3"/>
221     <ph name="MARKUP_4"/>Mantenha seus arquivos em segurança.<ph name="MARKUP_5"/>
222    Aconteça o que acontecer com seu dispositivo, seus arquivos ficam armazenados em segurança no Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
223     <ph name="MARKUP_7"/>Compartilhe, crie e colabore<ph name="MARKUP_8"/>
224     em arquivos com outras pessoas em um só lugar.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
225 <translation id="1374844444528092021">O certificado exigido pela rede &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; não está instalado ou não é mais válido. Obtenha um novo certificado e tente se conectar novamente.</translation>
226 <translation id="3496213124478423963">Afastar</translation>
227 <translation id="2296019197782308739">Método EAP:</translation>
228 <translation id="42981349822642051">Expandir</translation>
229 <translation id="7774497835322490043">Ativa stub de depuração GDB. Isso interromperá um aplicativo do Cliente nativo na inicialização e aguardará que NaCl-gdb (de NaCl SDK) se anexe a ele.</translation>
230 <translation id="2686444421126615064">Visualizar conta</translation>
231 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; adicionada</translation>
232 <translation id="7693221960936265065">o começo</translation>
233 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
234 <translation id="4920887663447894854">Os seguintes sites foram impedidos de rastrear o seu local nesta página:</translation>
235 <translation id="8133676275609324831">&amp;Mostrar na pasta</translation>
236 <translation id="302014277942214887">Insira o ID do aplicativo ou o URL da loja on-line.</translation>
237 <translation id="26224892172169984">Não permitir que qualquer site trabalhe com protocolos</translation>
238 <translation id="645705751491738698">Continuar bloqueando JavaScript</translation>
239 <translation id="9177556055091995297">Gerenciar cartões de crédito</translation>
240 <translation id="4780321648949301421">Salvar página como...</translation>
241 <translation id="8630903300770275248">Importar usuário supervisionado</translation>
242 <translation id="4552678318981539154">Comprar mais espaço</translation>
243 <translation id="5780066559993805332">(Melhor)</translation>
244 <translation id="3011284594919057757">Sobre o Flash</translation>
245 <translation id="6075880972317537864">Invasores em <ph name="BEGIN_BOLD"/> <ph name="SITE"/> <ph name="END_BOLD"/> podem tentar enganá-lo para roubar suas informações (por exemplo, senhas, mensagens ou cartões de crédito).</translation>
246 <translation id="971058943242239041">Ativa o uso de elementos HTML de &quot;controle de janelas&quot; em aplicativos empacotados.</translation>
247 <translation id="7377169924702866686">O Caps Lock está ativado.</translation>
248 <translation id="2565670301826831948">Velocidade do touchpad:</translation>
249 <translation id="7348093485538360975">Teclado virtual</translation>
250 <translation id="2748117337664817541">Senha gerada salva</translation>
251 <translation id="8178665534778830238">Conteúdo:</translation>
252 <translation id="2610260699262139870">&amp;Tamanho real</translation>
253 <translation id="4535734014498033861">Falha na conexão do servidor proxy.</translation>
254 <translation id="558170650521898289">Verificação de driver de hardware do Windows da Microsoft</translation>
255 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> a <ph name="END_DATE"/></translation>
256 <translation id="98515147261107953">Paisagem</translation>
257 <translation id="1303101771013849280">Marca um arquivo HTML como favorito</translation>
258 <translation id="8974161578568356045">Detecção automática</translation>
259 <translation id="1549045574060481141">Confirmar download</translation>
260 <translation id="5388588172257446328">Nome de usuário:</translation>
261 <translation id="1657406563541664238">Ajudar a tornar o <ph name="PRODUCT_NAME"/> melhor enviando automaticamente estatísticas de uso e relatórios de problemas ao Google.</translation>
262 <translation id="1010366937854368312">Adicionar recursos de acessibilidade adicionais</translation>
263 <translation id="8339012082103782726">Não permitir que sites acessem seu microfone</translation>
264 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation>
265 <translation id="2271281383664374369">As solicitações de extensões para este URL foram temporariamente suspensas.</translation>
266 <translation id="8528962588711550376">Fazendo login.</translation>
267 <translation id="1258657392850827156">Lembrar por três meses</translation>
268 <translation id="6844537474943985871">É possível que essa extensão tenha sido corrompida. Tente efetuar a desinstalação e a reinstalação.</translation>
269 <translation id="2336228925368920074">Adicionar todas as guias aos favoritos...</translation>
270 <translation id="8774934320277480003">Margem superior</translation>
271 <translation id="1390548061267426325">Abrir como guia normal</translation>
272 <translation id="8520687380519886411">Rolagem tradicional</translation>
273 <translation id="5081055027309504756">Sandbox do Seccomp-BPF</translation>
274 <translation id="2757031529886297178">Contador FPS</translation>
275 <translation id="6657585470893396449">Senha</translation>
276 <translation id="5111867030909355943">Impede a combinação automática de camadas compostas.</translation>
277 <translation id="5414566801737831689">Ler os ícones dos websites que você visitar</translation>
278 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
279 <translation id="9134524245363717059">Este arquivo foi criado para um computador que utilize o software Macintosh. Ele não é compatível com seu dispositivo, que roda o Chrome OS. Procure na Chrome Web Store por um app substituto adequado.</translation>
280 <translation id="1510030919967934016">Esta página foi impedida de rastrear o seu local.</translation>
281 <translation id="5748743223699164725">Ative os recursos experimentais da plataforma Web que estão em desenvolvimento.</translation>
282 <translation id="8110513421455578152">Especificar a altura padrão da divisão da imagem.</translation>
283 <translation id="7002454948392136538">Escolha o gerente para este usuário supervisionado</translation>
284 <translation id="4640525840053037973">Fazer login com sua Conta do Google</translation>
285 <translation id="4923279099980110923">Sim, eu quero ajudar</translation>
286 <translation id="5255315797444241226">A senha inserida está incorreta.</translation>
287 <translation id="521582610500777512">A foto foi descartada.</translation>
288 <translation id="762917759028004464">Atualmente, o navegador padrão é <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
289 <translation id="7740287852186792672">Resultados da pesquisa</translation>
290 <translation id="218492098606937156">Ativar eventos de toque</translation>
291 <translation id="300544934591011246">Senha anterior</translation>
292 <translation id="3202173864863109533">O áudio desta guia está sendo desativado.</translation>
293 <translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
294 <translation id="8106242143503688092">Não carregar (recomendado)</translation>
295 <translation id="2647434099613338025">Adicionar idioma</translation>
296 <translation id="5733490203338352042">Incluir endereços do seu card &quot;Contatos&quot;</translation>
297 <translation id="5078796286268621944">PIN incorreto</translation>
298 <translation id="3480411814272635771">Ocorrências em que uma guia não responde</translation>
299 <translation id="8487678622945914333">Aproximar</translation>
300 <translation id="3846593650622216128">Estas configurações são aplicadas por uma extensão.</translation>
301 <translation id="8185331656081929126">Mostrar notificações quando novas impressoras forem detectadas na rede</translation>
302 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
303 <translation id="735327918767574393">Ocorreu um erro durante a exibição desta página. Para continuar, atualize ou vá para outra página.</translation>
304 <translation id="7607274158153386860">Solicitar site para tablet</translation>
305 <translation id="8028060951694135607">Recuperação de chave da Microsoft</translation>
306 <translation id="3665589677786828986">O Google Chrome detectou que algumas das suas configurações foram corrompidas por outro programa e as redefiniu para os padrões originais.</translation>
307 <translation id="4119224432853805992">Ativar o uso das APIs do Mac OS X AVFoundations em vez do QTKit.</translation>
308 <translation id="6317369057005134371">Aguardando janela do aplicativo...</translation>
309 <translation id="6391832066170725637">Não foi possível encontrar o arquivo ou diretório.</translation>
310 <translation id="6980028882292583085">Alerta JavaScript</translation>
311 <translation id="577624874850706961">Pesquisar cookies</translation>
312 <translation id="5494920125229734069">Selecionar tudo</translation>
313 <translation id="3868718841498638222">Você passou para o canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
314 <translation id="6579583193772866599">Use seu smartphone Android para desbloquear o dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE"/> com segurança. Não há necessidade de digitar sua senha novamente.</translation>
315 <translation id="7931071620596053769">As páginas a seguir deixaram de responder. Aguarde até que voltem a responder ou elimine-as.</translation>
316 <translation id="7938958445268990899">O certificado do servidor ainda não é válido.</translation>
317 <translation id="4569998400745857585">Menu contendo extensões ocultas</translation>
318 <translation id="4081383687659939437">Salvar informações</translation>
319 <translation id="1801827354178857021">Período</translation>
320 <translation id="238526402387145295">Não é possível acessar <ph name="SITE"/> no momento, porque o website <ph name="BEGIN_LINK"/>usa HSTS<ph name="END_LINK"/>. Ataques e erros de rede geralmente são temporários. Portanto, essa página deve funcionar mais tarde.</translation>
321 <translation id="4560332071395409256">Clique em <ph name="BEGIN_BOLD"/>Iniciar<ph name="END_BOLD"/>, depois em <ph name="BEGIN_BOLD"/>Executar<ph name="END_BOLD"/>, digite <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> e clique em <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
322 <translation id="2179052183774520942">Adicionar mecanismo de pesquisa</translation>
323 <translation id="4043223219875055035">Faça login com sua Conta do Google para permitir que aplicativos sincronizem configurações e forneçam outros serviços personalizados.</translation>
324 <translation id="5498951625591520696">Não foi possível acessar o servidor.</translation>
325 <translation id="1621207256975573490">Salvar &amp;frame como...</translation>
326 <translation id="173215889708382255">Compartilhar sua tela - <ph name="APP_NAME"/></translation>
327 <translation id="4681260323810445443">Você não está autorizado a acessar a página da web em <ph name="URL"/>. Pode ser necessário fazer login.</translation>
328 <translation id="7207605296944356446">Milésimos de segundos</translation>
329 <translation id="6093888419484831006">Cancelando atualização...</translation>
330 <translation id="2702835091231533794">Ativado nas páginas do resultado da pesquisa</translation>
331 <translation id="8670737526251003256">Procurando dispositivos...</translation>
332 <translation id="1165039591588034296">Erro</translation>
333 <translation id="2278562042389100163">Abrir janela do navegador</translation>
334 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> travou. Clique neste balão para reiniciar o aplicativo.</translation>
335 <translation id="1201895884277373915">Mais deste site</translation>
336 <translation id="9218430445555521422">Definir como padrão</translation>
337 <translation id="5027550639139316293">Certificado de e-mail</translation>
338 <translation id="938582441709398163">Sobreposição do teclado</translation>
339 <translation id="7548856833046333824">Margarita</translation>
340 <translation id="2648831393319960979">Adicionando dispositivo à sua conta. Isso pode demorar alguns minutos...</translation>
341 <translation id="6268647269805730940">Este dispositivo não terminou as etapas para a primeira execução.</translation>
342 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
343 <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
344 <translation id="8860454412039442620">Planilha do Excel</translation>
345 <translation id="5234764350956374838">Dispensar</translation>
346 <translation id="5245965967288377800">Rede WiMAX</translation>
347 <translation id="40027638859996362">Deslocar palavras</translation>
348 <translation id="3522708245912499433">Português</translation>
349 <translation id="6956130766342550311">4x6</translation>
350 <translation id="6928441285542626375">Ativar TCP Fast Open</translation>
351 <translation id="7792388396321542707">Interromper compartilhamento</translation>
352 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation>
353 <translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation>
354 <translation id="8034304765210371109">Ativa a versão experimental do Acesso rápido aos apps.</translation>
355 <translation id="8959810181433034287">O usuário supervisionado precisará usar esta senha para fazer login. Portanto, escolha uma senha segura e lembre-se de informá-la ao usuário supervisionado.</translation>
356 <translation id="5154917547274118687">Memória</translation>
357 <translation id="1493492096534259649">Este idioma não pode ser utilizado no corretor ortográfico</translation>
358 <translation id="8651324101757295372">Bater papo com esta pessoa</translation>
359 <translation id="6460423884798879930">Ativar a opção de enviar informações extras de autenticação no pacote SYN inicial para um cliente anteriormente conectado, permitindo mais rapidez no início do envio de dados.</translation>
360 <translation id="3200025317479269283">Divirta-se! Estamos aqui para ajudá-lo.</translation>
361 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileiro</translation>
362 <translation id="3470502288861289375">Copiando...</translation>
363 <translation id="2815693974042551705">Pasta de favoritos</translation>
364 <translation id="4698609943129647485">Ativar favoritos aprimorados</translation>
365 <translation id="5010929733229908807">Todos os dados foram criptografados com sua senha de sincronização em
366           <ph name="TIME"/></translation>
367 <translation id="8363106484844966752">Aviso: a sinalização de monitoramento de desempenho não está ativada. Os dados exibidos estarão limitados aos dados reunidos anteriormente.</translation>
368 <translation id="6243774244933267674">Servidor não disponível</translation>
369 <translation id="2436707352762155834">Mínima</translation>
370 <translation id="5556206011531515970">Clique ao lado para escolher o navegador padrão.</translation>
371 <translation id="3382073616108123819">O sistema falhou ao determinar os identificadores deste dispositivo.</translation>
372 <translation id="9041603713188951722">Mostrar configurações em uma janela</translation>
373 <translation id="5419294236999569767">Hora do sistema</translation>
374 <translation id="8338952601723052325">Website do desenvolvedor</translation>
375 <translation id="1259724620062607540">Item 7 da estante</translation>
376 <translation id="2789486458103222910">Ok</translation>
377 <translation id="3739798227959604811">Atraso antes da repetição:</translation>
378 <translation id="4792711294155034829">&amp;Informar um problema...</translation>
379 <translation id="5819484510464120153">Criar &amp;atalhos de aplicativos...</translation>
380 <translation id="8861743108205592297">Adiciona um botão à barra de ferramentas para visualização de uma versão mais legível da página atual.</translation>
381 <translation id="3088325635286126843">&amp;Renomear...</translation>
382 <translation id="5376931455988532197">Arquivo muito grande</translation>
383 <translation id="5397578532367286026">O uso e o histórico deste usuário podem ser analisados pelo administrador (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) em chrome.com.</translation>
384 <translation id="5226856995114464387">Sincronizando suas preferências</translation>
385 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
386 <translation id="8895939260230785002">Se você optar por nunca salvar senhas, todas as senhas salvas no momento para esse site serão excluídas.</translation>
387 <translation id="1015255576907412255">Entre em contato com o administrador do sistema para mais informações.</translation>
388 <translation id="404493185430269859">Mecanismo de pesquisa padrão</translation>
389 <translation id="3150927491400159470">Recarregamento forçado</translation>
390 <translation id="3549644494707163724">Criptografar todos os dados sincronizados com sua senha de sincronização</translation>
391 <translation id="4706182455242808141">Apps do quiosque estão sendo atualizados a partir do pendrive USB, aguarde. Não remova o pendrive USB.</translation>
392 <translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation>
393 <translation id="2856203831666278378">A resposta do servidor contém cabeçalhos duplicados. Este problema geralmente é resultado de problemas na configuração de um website ou proxy. Apenas o administrador do website ou proxy pode corrigir este problema.</translation>
394 <translation id="3587482841069643663">Tudo</translation>
395 <translation id="6698381487523150993">Criado em:</translation>
396 <translation id="4684748086689879921">Pular importação</translation>
397 <translation id="6418443601594065950">Desativar pop-up da barra de informações para mídia protegida.</translation>
398 <translation id="8191230140820435481">Gerenciar seus aplicativos, extensões e temas</translation>
399 <translation id="8279107132611114222">Sua solicitação para acessar este site foi enviada para <ph name="NAME"/>.</translation>
400 <translation id="8034955203865359138">Nenhum entrada de histórico encontrada.</translation>
401 <translation id="9130015405878219958">Modo inválido inserido.</translation>
402 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> copiadas</translation>
403 <translation id="7501143156951160001">Caso não possua uma, é possível <ph name="LINK_START"/>Criar uma Conta do Google<ph name="LINK_END"/> agora.</translation>
404 <translation id="4950138595962845479">Opções...</translation>
405 <translation id="4653235815000740718">Ocorreu um problema ao criar a mídia de recuperação de sistema operacional. Não foi possível encontrar o dispositivo de armazenamento usado.</translation>
406 <translation id="1407489512183974736">Cortar para centralizar</translation>
407 <translation id="2688196195245426394">Erro ao registrar o dispositivo no cliente: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
408 <translation id="667115622929458276">Há downloads anônimos em andamento. Deseja sair do modo de navegação anônima e cancelar os downloads?</translation>
409 <translation id="1528372117901087631">Conexão com a Internet</translation>
410 <translation id="1788636309517085411">Usar padrão</translation>
411 <translation id="4159435316791146348">Com a orientação e a aprovação da CPSC e de outras agências reguladoras, o Google e a HP estão fazendo o recall do carregador original do HP Chromebook 11.</translation>
412 <translation id="7659660321065362272">Atualização importante sobre seu Chromebook HP 11</translation>
413 <translation id="2540140729418125086">Ative a reformulação da barra de ferramentas da extensão.</translation>
414 <translation id="5965661248935608907">Controla também qual página deve ser exibida quando você clica no botão &quot;Página inicial&quot; ou quando faz uma pesquisa na Omnibox.</translation>
415 <translation id="9177499212658576372">No momento, você está conectado à rede <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
416 <translation id="8589311641140863898">APIs de extensões experimentais</translation>
417 <translation id="869891660844655955">Validade</translation>
418 <translation id="8336153091935557858">Ontem <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
419 <translation id="8642171459927087831">Token de acesso</translation>
420 <translation id="8289355894181816810">Entre em contato com seu administrador de rede se não souber o que isso significa.</translation>
421 <translation id="4218259925454408822">Fazer login em outra conta</translation>
422 <translation id="2178614541317717477">Compromisso da autoridade de certificação</translation>
423 <translation id="6464076120278668805">Desativar a ação ignorar autocomplete='off'</translation>
424 <translation id="4449935293120761385">Sobre o preenchimento automático</translation>
425 <translation id="4194570336751258953">Ativar toque para clicar</translation>
426 <translation id="6066742401428748382">O acesso à página da web foi negado</translation>
427 <translation id="5111692334209731439">&amp;Gerenciador de favoritos</translation>
428 <translation id="1199341378292808368">Semana passada</translation>
429 <translation id="8295070100601117548">Erro no servidor</translation>
430 <translation id="2638942478653899953">Não foi possível acessar o Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saia<ph name="END_LINK"/> e faça login novamente.</translation>
431 <translation id="1983450660696935749">Ocorrências em que uma extensão foi desativada</translation>
432 <translation id="3084548735795614657">Soltar para instalar</translation>
433 <translation id="2278988676849463018">Teclado canará (fonético)</translation>
434 <translation id="5661272705528507004">Este cartão SIM está desativado e não pode ser usado. Entre em contato com o provedor de serviços para substituí-lo.</translation>
435 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
436 <translation id="3583413473134066075">Saindo... Saindo... Concluído.</translation>
437 <translation id="6585234750898046415">Escolha uma imagem de exibição para sua conta na tela de login.</translation>
438 <translation id="7957054228628133943">Gerenciar o bloqueio de pop-ups...</translation>
439 <translation id="179767530217573436">as últimas quatro semanas</translation>
440 <translation id="2279770628980885996">Ocorreu uma condição inesperada enquanto o servidor tentava completar a solicitação.</translation>
441 <translation id="210116126541562594">Bloqueada por padrão</translation>
442 <translation id="1986824139605408742">Se não conseguir lembrar sua senha, você poderá prosseguir, mas os dados locais serão perdidos. Apenas as configurações e os dados sincronizados serão recuperados.</translation>
443 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
444 <translation id="3571734092741541777">Configurar</translation>
445 <translation id="1751752860232137596">Habilitar implementação experimental de rolagem suave.</translation>
446 <translation id="6438234780621650381">Redefinir configurações</translation>
447 <translation id="7389722738210761877">Teclado tailandês (TIS 820-2531)</translation>
448 <translation id="9142627797714859698">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você concorda em usar a Google Wallet. Para protegê-lo de fraudes, as informações sobre seu computador (incluindo seu local) serão compartilhadas com a Google Wallet.</translation>
449 <translation id="4130750466177569591">Aceito</translation>
450 <translation id="6993929801679678186">Mostrar previsões de preenchimento automático</translation>
451 <translation id="4425149324548788773">Meu Google Drive</translation>
452 <translation id="7194698607141260640">Processo desativado</translation>
453 <translation id="2204034823255629767">Ler e alterar tudo o que você digitar</translation>
454 <translation id="7414321908956986214">Proxy de redução alternativa de dados</translation>
455 <translation id="7264275118036872269">Falha ao iniciar a descoberta de dispositivos bluetooth.</translation>
456 <translation id="3855676282923585394">Importar favoritos e configurações...</translation>
457 <translation id="1116694919640316211">Sobre</translation>
458 <translation id="8381977081675353473">Eslovaco</translation>
459 <translation id="2849866606957084126">Um usuário supervisionado chamado <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> foi criado. Para definir quais websites esse usuário supervisionado pode ver, é possível definir restrições e configurações visitando <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Se as configurações padrão não forem alteradas, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> terá permissão para navegar em todos os sites da Web.
460
461   Verifique seu e-mail em <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> para encontrar essas e outras instruções.</translation>
462 <translation id="4422347585044846479">Editar favorito para esta página</translation>
463 <translation id="1965624977906726414">Sem permissões especiais.</translation>
464 <translation id="2452539774207938933">Mudar para usuário: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
465 <translation id="4700157086864140907">O Google Chrome pode oferecer verificação ortográfica mais inteligente, enviando as informações que você digita no navegador para os servidores do Google. Isto permite que você utilize a mesma tecnologia de verificação ortográfica utilizada pela pesquisa do Google.</translation>
466 <translation id="1880905663253319515">Tem certeza que deseja excluir o certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
467 <translation id="8546306075665861288">Cache da imagem</translation>
468 <translation id="5904093760909470684">Configuração de proxy</translation>
469 <translation id="5706551819490830015">Gerenciar endereços de faturamento...</translation>
470 <translation id="62751439899495218">Alterar foto</translation>
471 <translation id="3348643303702027858">A criação da mídia de recuperação de sistema operacional foi cancelada. </translation>
472 <translation id="749028671485790643">Pessoa <ph name="VALUE"/></translation>
473 <translation id="6315170314923504164">Voz</translation>
474 <translation id="741906494724992817">Este aplicativo não requer permissões especiais.</translation>
475 <translation id="238039057627789696">Se ativado, o renderizador delega a composição ao navegador, mesclando ambas as passagens de composição.</translation>
476 <translation id="4792148404905252597">Ativa o teste para iniciar aplicativos temporários a partir de hiperlinks. Por exemplo, os links para as páginas de detalhes do aplicativo da Chrome Web Store nos resultados da pesquisa do Google iniciarão o aplicativo, em vez de navegar para a página de detalhes.</translation>
477 <translation id="3245321423178950146">Artista desconhecido</translation>
478 <translation id="2437838871182492352">Ocorrências em que uma extensão foi ativada</translation>
479 <translation id="9050666287014529139">Senha</translation>
480 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
481 <translation id="8787254343425541995">Permitir proxies para redes compartilhadas</translation>
482 <translation id="4755860829306298968">Gerenciar o bloqueio de plug-in...</translation>
483 <translation id="8879284080359814990">&amp;Mostrar como guia</translation>
484 <translation id="4314714876846249089">O <ph name="PRODUCT_NAME"/>
485             está com problemas para acessar a rede. 
486             <ph name="LINE_BREAK"/>
487             Isso pode estar acontecendo porque seu software de firewall ou antivírus considera
488             erroneamente que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> é um invasor em seu dispositivo móvel e
489             está impedindo a conexão com a Internet.</translation>
490 <translation id="3873139305050062481">&amp;Inspecionar elemento</translation>
491 <translation id="7445762425076701745">A identidade do servidor ao qual você está conectado não pode ser validada completamente. Você está conectado ao servidor com um nome válido somente na sua rede e que, portanto, uma autoridade de certificação externa não consegue validar a propriedade. Como algumas autoridades de certificação emitem certificados para esses nomes mesmo assim, não é possível garantir que você esteja conectado ao site que gostaria e não a um invasor.</translation>
492 <translation id="1556537182262721003">Não foi possível mover o diretório de extensões para o perfil.</translation>
493 <translation id="2946640296642327832">Ativar Bluetooth</translation>
494 <translation id="5866557323934807206">Limpar estas configurações para visitas futuras</translation>
495 <translation id="126710816202626562">Idioma de tradução:</translation>
496 <translation id="1194381338562257973">Ativar aplicativos temporários experimentais.</translation>
497 <translation id="5355351445385646029">Pressione a barra de espaço para selecionar o candidato</translation>
498 <translation id="399080624942316039">Acessar todos os dispositivos de hardware</translation>
499 <translation id="5453029940327926427">Fechar guias</translation>
500 <translation id="949088605431823851">Onde você comprou este Chromebook HP 11?</translation>
501 <translation id="9087353528325876418">URL de descoberta automática de proxies da Web</translation>
502 <translation id="4801956050125744859">Manter ambas</translation>
503 <translation id="3878840326289104869">Criando usuário supervisionado</translation>
504 <translation id="406070391919917862">Aplicativos de fundo</translation>
505 <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation>
506 <translation id="6347003977836730270">Ativar a nova UX com balões no Google Tradutor em vez da barra de informações.</translation>
507 <translation id="1681120471812444678">Configurar para incluir impressoras...</translation>
508 <translation id="7428061718435085649">Usar teclas Shift da esquerda e direita para selecionar o segundo e terceiro candidatos</translation>
509 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
510 <translation id="2630681426381349926">Conecte-se ao Wi-Fi para começar</translation>
511 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
512 <translation id="5191625995327478163">&amp;Configurações de idioma...</translation>
513 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (já neste dispositivo)</translation>
514 <translation id="734651947642430719">Método de entrada Tamil (InScript)</translation>
515 <translation id="5618972959246891967">Data do sistema</translation>
516 <translation id="3809280248639369696">Lunar</translation>
517 <translation id="1985136186573666099">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> está usando as configurações de proxy do sistema do seu computador para se conectar à rede.</translation>
518 <translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
519 <translation id="6435285122322546452">Gerenciar aplicativos de quiosque</translation>
520 <translation id="5748409721703101646">Não foi possível conectar o Chromebook à Internet usando <ph name="NETWORK_NAME"/>. Escolha outra rede. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Saiba mais<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
521 <translation id="1064835277883315402">Conectar a uma rede particular</translation>
522 <translation id="6508261954199872201">Aplicativo: <ph name="APP_NAME"/></translation>
523 <translation id="466689531717637458">É possível ter acesso a ela e a todas as suas |senhas salvas do Google| com segurança em qualquer navegador.</translation>
524 <translation id="3700528541715530410">Parece que você não tem permissão para acessar esta página.</translation>
525 <translation id="2713008223070811050">Gerenciar monitores</translation>
526 <translation id="5145331109270917438">Data da última modificação</translation>
527 <translation id="6596816719288285829">Endereço IP</translation>
528 <translation id="7603461642606849762">Depurar somente se o URL de manifesto terminar em debug.nmf</translation>
529 <translation id="8656768832129462377">Não verificar</translation>
530 <translation id="413121957363593859">Componentes</translation>
531 <translation id="715487527529576698">O modo inicial para chinês é o chinês simplificado</translation>
532 <translation id="6522350652862471760">Ativar nome do perfil e ícone do Google</translation>
533 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
534 <translation id="8373553483208508744">Desativar som das guias</translation>
535 <translation id="8703575177326907206">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> não está criptografada.</translation>
536 <translation id="6135622770221372891">IDs de canais</translation>
537 <translation id="8472623782143987204">suportado por hardware</translation>
538 <translation id="8545107379349809705">Ocultar informações...</translation>
539 <translation id="4865571580044923428">Gerenciar exceções...</translation>
540 <translation id="2526619973349913024">Verificar atualizações</translation>
541 <translation id="3716615839203649375">permitir</translation>
542 <translation id="1300293448253992908">Ativar alertas de instalação de aplicativos</translation>
543 <translation id="8884532952272649884">Não foi possível carregar a página da Web porque seu dispositivo entrou em
544           modo de espera ou em modo de hibernação. Quando isso ocorre, as
545           conexões de rede são desligadas e há falha nas novas solicitações
546           rede. A atualização da página deve resolver o problema.</translation>
547 <translation id="8791534160414513928">Enviar uma solicitação &quot;Não rastrear&quot; com seu tráfego de navegação</translation>
548 <translation id="485316830061041779">Alemão</translation>
549 <translation id="9132971099789715557">Mantenha pressionada a tecla &quot;Pesquisar&quot; para alternar o comportamento das teclas de linha superior.</translation>
550 <translation id="6500116422101723010">O servidor não pode manipular a solicitação no momento. O código indica que esta é uma condição temporária e o servidor estará funcionando novamente depois de um atraso.</translation>
551 <translation id="1644574205037202324">Histórico</translation>
552 <translation id="2386631145847373156">Só é possível sair se você estiver conectado.</translation>
553 <translation id="4206944295053515692">Pedir sugestões ao Google</translation>
554 <translation id="1297175357211070620">Destino</translation>
555 <translation id="479280082949089240">Cookies instalados por esta página</translation>
556 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation>
557 <translation id="1984642098429648350">Encaixar janela à direita</translation>
558 <translation id="6204930791202015665">Visualizar...</translation>
559 <translation id="8713570323158206935">Enviar <ph name="BEGIN_LINK1"/>informações do sistema<ph name="END_LINK1"/></translation>
560 <translation id="727952162645687754">Erro no download</translation>
561 <translation id="5941343993301164315">Faça login em <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
562 <translation id="1916935104118658523">Ocultar este plug-in</translation>
563 <translation id="1046059554679513793">Ops. Este nome já está em uso.</translation>
564 <translation id="5868571107634815419">Desativar edição do Office para o Documentos, Planilhas e Apresentações Google</translation>
565 <translation id="2587922270115112871">A criação de um usuário supervisionado não cria uma Conta do Google, e as configurações
566     e dados desse usuário não o acompanham em outros dispositivos com o Sincronização do Google Chrome. Um usuário supervisionado se aplica somente a este dispositivo.</translation>
567 <translation id="4470564870223067757">Conjunto de letras coreanas (Hangul 2)</translation>
568 <translation id="7342729285348293164">Faça login em <ph name="PRODUCT_NAME"/> com sua Conta do Google para salvar seus recursos de navegação personalizados para a web e acessá-los a partir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> em qualquer computador. Você também será conectado automaticamente a seus serviços favoritos do Google.</translation>
569 <translation id="2542049655219295786">Tabela do Google</translation>
570 <translation id="3899879303189199559">Off-line há mais de um ano</translation>
571 <translation id="3016641847947582299">Componente atualizado</translation>
572 <translation id="5303618139271450299">Esta página da web não foi encontrada</translation>
573 <translation id="197560921582345123">Pode editar</translation>
574 <translation id="4275830172053184480">Reiniciar seu dispositivo</translation>
575 <translation id="7464490149090366184">Falha na compactação, o item existe: &quot;$1&quot;</translation>
576 <translation id="5627259319513858869">Ativa o uso de recursos experimentais de canvas que ainda estão em desenvolvimento.</translation>
577 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
578 <translation id="3583757800736429874">&amp;Refazer mover</translation>
579 <translation id="4256316378292851214">Sal&amp;var vídeo como...</translation>
580 <translation id="7096082900368329802">Quer descobrir mais recursos impressionantes?</translation>
581 <translation id="3528171143076753409">O certificado do servidor não é confiável.</translation>
582 <translation id="276969039800130567">Conectado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
583 <translation id="6518014396551869914">&amp;Copiar imagem</translation>
584 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
585 <translation id="4582563038311694664">Redefinir todas as configurações</translation>
586 <translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
587 <translation id="289426338439836048">Outra rede móvel...</translation>
588 <translation id="5953576419932384180">Não consegue lembrar a senha antiga?</translation>
589 <translation id="100869152053188797">A identidade deste website foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>. Embora o website alegue ter registros de auditoria pública, não é possível confirmar os registros.</translation>
590 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
591 <translation id="8214962590150211830">Remover esta pessoa</translation>
592 <translation id="6190567164219599794">Limpar cookies e outros dados do site ao sair</translation>
593 <translation id="3225319735946384299">Assinatura do código</translation>
594 <translation id="3118319026408854581">Ajuda do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
595 <translation id="2422426094670600218">&lt;sem nome&gt;</translation>
596 <translation id="2012766523151663935">Revisão do firmware:</translation>
597 <translation id="6060685159320643512">Tome cuidado, esses experimentos podem morder</translation>
598 <translation id="4755351698505571593">Esta configuração somente pode ser modificada pelo proprietário.</translation>
599 <translation id="806748131267246010">Lembrar por uma semana</translation>
600 <translation id="8757640015637159332">Entrar na sessão pública</translation>
601 <translation id="7800304661137206267">A conexão foi criptografada utilizando <ph name="CIPHER"/>, com <ph name="MAC"/> para mensagem de autenticação e <ph name="KX"/> como o mecanismo de troca de chaves.</translation>
602 <translation id="5707185214361380026">Falha ao carregar a extensão a partir de:</translation>
603 <translation id="7706319470528945664">Teclado português</translation>
604 <translation id="7331786426925973633">Um navegador da Web construído para fornecer velocidade, simplicidade e segurança</translation>
605 <translation id="5584537427775243893">Importando</translation>
606 <translation id="168841957122794586">O certificado do servidor contém uma chave de criptografia fraca.</translation>
607 <translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
608 <translation id="1758831820837444715">Configurar rede Ethernet</translation>
609 <translation id="6535131196824081346">Este erro pode ocorrer ao conectar-se a um servidor seguro (HTTPS). Isso
610         significa que o servidor está tentando configurar uma conexão segura mas, devido a
611         uma configuração incorreta, a conexão não será nem um pouco segura!
612         '<ph name="LINE_BREAK"/> Nesse caso, o
613         servidor precisa ser corrigido. O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não usa conexões não seguras para
614         proteger sua privacidade.</translation>
615 <translation id="7851858861565204677">Outros dispositivos</translation>
616 <translation id="5640179856859982418">Teclado suíço</translation>
617 <translation id="1662837784918284394">(nenhum)</translation>
618 <translation id="2573269395582837871">Escolha uma imagem e um nome</translation>
619 <translation id="5910363049092958439">Sal&amp;var imagem como...</translation>
620 <translation id="8793975580333839911">Executar este plug-in</translation>
621 <translation id="1864146862702347178">Ativar previsão de rolagem</translation>
622 <translation id="1363055550067308502">Alternar entre os modos completo/parcial</translation>
623 <translation id="5933265534405972182">Ativa o cliente DNS assíncrono experimental.</translation>
624 <translation id="3108967419958202225">Escolher...</translation>
625 <translation id="6451650035642342749">Limpar configurações de abertura automática</translation>
626 <translation id="5948544841277865110">Adicionar rede privada</translation>
627 <translation id="7088434364990739311">A atualização da verificação falhou ao iniciar (código do erro <ph name="ERROR"/>).</translation>
628 <translation id="7113536735712968774">Mostrar menos...</translation>
629 <translation id="1353966721814789986">Páginas de inicialização</translation>
630 <translation id="5233019165164992427">Porta de depuração de Cliente nativo</translation>
631 <translation id="2038896902310685531">Ops, <ph name="WALLET_ERROR"/> Conclua esta transação sem a Google Wallet.</translation>
632 <translation id="3925573269917483990">Câmera:</translation>
633 <translation id="3170072451822350649">Também é possível ignorar o login e <ph name="LINK_START"/>navegar como visitante<ph name="LINK_END"/>.</translation>
634 <translation id="8390449457866780408">Servidor não disponível.</translation>
635 <translation id="5098629044894065541">Hebraico</translation>
636 <translation id="2609896558069604090">Criar atalhos...</translation>
637 <translation id="85957690655669315">Somente URLs relacionados</translation>
638 <translation id="6485352695865682479">Status da conexão:</translation>
639 <translation id="4847468520816441019">Métricas a serem exibidas</translation>
640 <translation id="5098647635849512368">Não é possível encontrar o caminho absoluto para o diretório do pacote.</translation>
641 <translation id="5859272821192576954">Está tudo pronto para usar o Hangouts</translation>
642 <translation id="8565650234829130278">Tentativa de downgrade de aplicativo.</translation>
643 <translation id="6380224340023442078">Configurações de conteúdo...</translation>
644 <translation id="1612129875274679969">Manter permanentemente este dispositivo no modo quiosque.</translation>
645 <translation id="7214227951029819508">Brilho:</translation>
646 <translation id="3704726585584668805">Ativar o plugin de PDF fora do processo.</translation>
647 <translation id="5486326529110362464">O valor inserido para a chave privada deve existir.</translation>
648 <translation id="753483501570174025">notificações push</translation>
649 <translation id="6824725898506587159">Gerenciar idiomas</translation>
650 <translation id="8190907767443402387">Envie feedback e ajude a melhorar o Google Chrome</translation>
651 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
652 <translation id="4120329147617730038">Um administrador desativou o login múltiplo para <ph name="USER_EMAIL"/>.
653 Todos os usuários devem sair para continuar.</translation>
654 <translation id="946914425737677270">As senhas salvas no Mac OS X Keychain serão usadas para fazer login sem digitar.</translation>
655 <translation id="8584280235376696778">&amp;Abrir vídeo em uma nova guia</translation>
656 <translation id="2845382757467349449">Sempre mostrar a barra de favoritos</translation>
657 <translation id="3053013834507634016">Uso da chave de certificado</translation>
658 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
659 <translation id="8158362770816748971">Seu cartão virtual está pronto.</translation>
660 <translation id="450298799867490781">Permite teste com aplicativos temporários, que são iniciados sem serem instalados no Chrome.</translation>
661 <translation id="2152580633399033274">Mostrar todas as imagens (recomendado)</translation>
662 <translation id="5618075537869101857">Puxa, não foi possível iniciar o aplicativo do quiosque.</translation>
663 <translation id="6196041699996825846">Saiba mais sobre a navegação como visitante</translation>
664 <translation id="337286756654493126">Permissão de leitura em pastas que você abre no aplicativo</translation>
665 <translation id="2783661497142353826">Gerenciar aplicativos do quiosque</translation>
666 <translation id="1310751437842832374">Transliteração (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
667 <translation id="5701101281789450335">Configurações de idioma e de entrada...</translation>
668 <translation id="467662567472608290">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança contém erros. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor.</translation>
669 <translation id="6431347207794742960">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> irá configurar as atualizações automáticas para todos os usuários deste computador.</translation>
670 <translation id="4973698491777102067">Eliminar os seguintes itens desde:</translation>
671 <translation id="9021662811137657072">Vírus detectado</translation>
672 <translation id="4241404202385006548">Desative suas extensões e atualize esta página da Web.</translation>
673 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que nenhum site exiba notificações da área de trabalho</translation>
674 <translation id="3603385196401704894">Francês canadense</translation>
675 <translation id="3584169441612580296">Ler e alterar fotos, músicas e outras mídias do seu computador</translation>
676 <translation id="3530751398950974194">Atualizar senha de sincronização</translation>
677 <translation id="4735819417216076266">Estilo de entrada de espaços</translation>
678 <translation id="220138918934036434">Ocultar botão</translation>
679 <translation id="1491151370853475546">Atualizar esta página</translation>
680 <translation id="5374359983950678924">Alterar imagem</translation>
681 <translation id="2859738163554174612">Não exibir mais opção Fazer login</translation>
682 <translation id="1378727793141957596">Bem-vindo ao Google Drive!</translation>
683 <translation id="2401053206567162910">Atualmente não há suporte para este aplicativo neste dispositivo. O Chrome oferecerá este suporte em breve.</translation>
684 <translation id="3273410961255278341">Enviar para:</translation>
685 <translation id="4255096080864111471">Especificar a máxima divisão da imagem para a área de interesse.</translation>
686 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
687 <translation id="5233638681132016545">Nova guia</translation>
688 <translation id="6567688344210276845">Não foi possível carregar o ícone &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para a ação da página.</translation>
689 <translation id="5210365745912300556">Fechar guia</translation>
690 <translation id="8628085465172583869">Nome do host do servidor:</translation>
691 <translation id="3633586230741134985">Configurações do iniciador de aplicativos</translation>
692 <translation id="1992397118740194946">Não definido</translation>
693 <translation id="6867678160199975333">Alternar para <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
694 <translation id="3718720264653688555">Teclado virtual</translation>
695 <translation id="7760004034676677601">Esta é a página de inicialização que você esperava?</translation>
696 <translation id="3504135463003295723">Nome do grupo:</translation>
697 <translation id="3314070176311241517">Permitir que todos os sites executem JavaScript (recomendado)</translation>
698 <translation id="7419631653042041064">Teclado catalão</translation>
699 <translation id="4663254525753315077">Quando possível, coloca os conteúdos de rolagem de um elemento de rolagem flutuante em uma camada composta, para uma rolagem mais rápida.</translation>
700 <translation id="3280431534455935878">Preparando</translation>
701 <translation id="5543983818738093899">Verificando status...</translation>
702 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
703 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
704 <translation id="7024867552176634416">Selecionar um dispositivo de armazenamento removível para usar</translation>
705 <translation id="7794058097940213561">Formatar dispositivo</translation>
706 <translation id="1119069657431255176">Arquivo tar comprimido Bzip2</translation>
707 <translation id="5379140238605961210">Continuar bloqueando o acesso ao microfone</translation>
708 <translation id="488785315393301722">Mostrar detalhes</translation>
709 <translation id="820854170120587500">A Navegação segura do Google recentemente detectou phishing em <ph name="SITE"/>. <ph name="BEGIN_LINK"/>Sites de phishing<ph name="END_LINK"/> fingem ser outros websites para enganá-lo.</translation>
710 <translation id="711902386174337313">Ler a lista dos dispositivos nos quais você fez login</translation>
711 <translation id="4381849418013903196">Dois pontos</translation>
712 <translation id="8368859634510605990">&amp;Abrir todos os favoritos</translation>
713 <translation id="6011428075245673124">Permite manipular a metatag da janela de visualização para que as páginas definam as propriedades de largura do layout e de zoom do usuário.</translation>
714 <translation id="2263497240924215535">(Desativada)</translation>
715 <translation id="773426152488311044">Você é atualmente o único usuário de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
716 <translation id="2042078858148122628">O servidor em <ph name="HOST_NAME"/> não pôde ser encontrado porque a busca DNS falhou. DNS é o serviço da web que converte o nome de um website em seu endereço na Internet. Na maioria dos casos, este erro é causado quando não há conexão à Internet ou quando a rede é mal configurada. O erro também pode ser causado por ausência de resposta do servidor DNS ou por um firewall que impeça <ph name="PRODUCT_NAME"/> de acessar a rede.</translation>
717 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ajuda<ph name="END_LINK"/></translation>
718 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> exige que você criptografe seus dados usando sua senha do Google ou sua própria senha.</translation>
719 <translation id="3026050830483105579">Está tudo aqui.</translation>
720 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
721 <translation id="6840184929775541289">Não é uma Autoridade de certificação</translation>
722 <translation id="6099520380851856040">Ocorrido em <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
723 <translation id="144518587530125858">Não foi possível carregar &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; para o tema.</translation>
724 <translation id="1023220960495960452">Transliteração (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
725 <translation id="3984921062031549150">Congelamentos do renderizador</translation>
726 <translation id="5355097969896547230">Localizar novamente</translation>
727 <translation id="7925285046818567682">Aguardando <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
728 <translation id="1079766198702302550">Sempre bloquear o acesso à câmera</translation>
729 <translation id="5053803681436838483">Novo endereço de envio...</translation>
730 <translation id="5952256601775839173">Ativar clique com três dedos no touchpad.</translation>
731 <translation id="555746285996217175">Bloquear / ativar</translation>
732 <translation id="744859430125590922">Controlar e ver os websites que essa pessoa visita com o e-mail <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
733 <translation id="3280237271814976245">Salvar &amp;como...</translation>
734 <translation id="8670262106224659584">Yama LSM enforcing</translation>
735 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
736 <translation id="2624142942574147739">Esta página está acessando sua câmera e seu microfone.</translation>
737 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
738 <translation id="484921817528146567">Último item da estante</translation>
739 <translation id="557722062034137776">Redefinir o dispositivo não afetará suas Contas do Google ou quaisquer dados sincronizados com essas contas. No entanto, todos os arquivos salvos localmente em seu dispositivo serão excluídos.</translation>
740 <translation id="8695825812785969222">Abrir &amp;local...</translation>
741 <translation id="4538417792467843292">Excluir palavra</translation>
742 <translation id="7309257895202129721">Mostrar &amp;controles</translation>
743 <translation id="8412392972487953978">Você deve inserir a mesma senha duas vezes.</translation>
744 <translation id="9121814364785106365">Abrir como guia fixada</translation>
745 <translation id="4750394297954878236">Sugestões</translation>
746 <translation id="6292030868006209076">Método de entrada Tamil (itrans)</translation>
747 <translation id="4435538387239056227">Não foi possível localizar seu smartphone Android. Certifique-se de que ele esteja nas proximidades.</translation>
748 <translation id="5396126354477659676">O plug-in <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> do domínio <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> deseja acessar seu computador.</translation>
749 <translation id="7850851215703745691">Estes arquivos do Google Drive ainda não foram compartilhados</translation>
750 <translation id="5946591249682680882">Código de relatório <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
751 <translation id="3435896845095436175">Ativar</translation>
752 <translation id="1891668193654680795">Confiar neste certificado para identificar os criadores do software.</translation>
753 <translation id="7968833647796919681">Ativar coleta de dados de desempenho</translation>
754 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (proprietário)</translation>
755 <translation id="8427933533533814946">Foto tirada por</translation>
756 <translation id="5078638979202084724">Adicionar todas as guias aos favoritos</translation>
757 <translation id="1620799610000238634">Desativar a rolagem encadeada</translation>
758 <translation id="5585118885427931890">Não foi possível criar uma pasta de favoritos.</translation>
759 <translation id="2553100941515833716">Redefina o estado de instalação do Acesso rápido aos apps em cada reinicialização.</translation>
760 <translation id="6019169947004469866">Cortar</translation>
761 <translation id="6455348477571378046">Tipo de certificado:</translation>
762 <translation id="4964265576827795281">Resolução de tempo</translation>
763 <translation id="8119572489781388874">Modificar configurações</translation>
764 <translation id="4092067639640979396">Ativa o suporte experimental para dimensionamento usando o movimento de pinça.</translation>
765 <translation id="1546795794523394272">Bem-vindo(a) ao Chromebox para videoconferências!</translation>
766 <translation id="1547297114045837579">Ative a varredura da GPU.</translation>
767 <translation id="3241680850019875542">Selecione o diretório raiz da extensão a ser empacotada. Para atualizar uma extensão, selecione também a chave privada a ser reutilizada.</translation>
768 <translation id="7845849068167576533">Mesmo que você tenha visitado esse website antes, ele não é seguro no momento. A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros estão, algumas vezes, infectados com malware. O conteúdo malicioso vem de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, um distribuidor de malware conhecido.</translation>
769 <translation id="2541178044065537882">Plug-in bloqueado</translation>
770 <translation id="5711983031544731014">Não foi possível realizar o desbloqueio. Insira sua senha.</translation>
771 <translation id="2149850907588596975">Senhas e formulários</translation>
772 <translation id="3672928695873425336">Bloquear a função de minimizar ao clicar da estante.</translation>
773 <translation id="657402800789773160">&amp;Recarregar esta página</translation>
774 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
775 <translation id="2399147786307302860">Configurações de sincronização avançadas...</translation>
776 <translation id="5465662442746197494">Precisa de ajuda?</translation>
777 <translation id="490074449735753175">Utilizar um serviço da web para ajudar a solucionar erros de ortografia</translation>
778 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 com criptografia RSA</translation>
779 <translation id="3020990233660977256">Número de série: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
780 <translation id="9106577689055281370">Bateria restante: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
781 <translation id="5524517123096967210">Não foi possível ler o arquivo.</translation>
782 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
783 <translation id="5548207786079516019">Esta é uma instalação secundária do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e ele não pode se tornar o seu navegador padrão.</translation>
784 <translation id="3984413272403535372">Erro ao assinar a extensão.</translation>
785 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
786 <translation id="3298461240075561421">Mesmo se você tiver feito o download de arquivos deste website antes, o website pode ter sido invadido. Em vez de recuperar esse arquivo, você pode repetir o download mais tarde.</translation>
787 <translation id="672609503628871915">Veja o que há de novo</translation>
788 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader desatualizado</translation>
789 <translation id="1274997165432133392">Cookies e outros dados do site</translation>
790 <translation id="4299729908419173967">Português brasileiro</translation>
791 <translation id="375841316537350618">Fazendo o download do script de proxy...</translation>
792 <translation id="45400070127195133">Ativar esta opção permite que os aplicativos da Web acessem as extensões WebGL que ainda estão com status de rascunho.</translation>
793 <translation id="9169664750068251925">Sempre bloquear neste site</translation>
794 <translation id="6406303162637086258">Simular reinicialização do navegador</translation>
795 <translation id="7428296649065852053">O tempo que leva para carregar uma página da Web</translation>
796 <translation id="8725178340343806893">Favoritos</translation>
797 <translation id="5177526793333269655">Visualização em miniatura</translation>
798 <translation id="3649138363871392317">A foto foi capturada</translation>
799 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuários</translation>
800 <translation id="8926389886865778422">Não perguntar novamente</translation>
801 <translation id="4482865037368909867">Mostra notificações</translation>
802 <translation id="2836269494620652131">Falha</translation>
803 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticar erros...</translation>
804 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperação de chave da Microsoft</translation>
805 <translation id="8245799906159200274">No momento, no canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
806 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
807 <translation id="1373282068478817608">Pintura em Impl</translation>
808 <translation id="5618333180342767515">Isso pode demorar alguns minutos</translation>
809 <translation id="3392020134425442298">Recuperar arquivo malicioso</translation>
810 <translation id="1697820107502723922">Arquivos</translation>
811 <translation id="938470336146445890">Instale um certificado do usuário.</translation>
812 <translation id="3396331542604645348">A impressora selecionada não está disponível ou não foi instalada corretamente. Verifique sua impressora ou selecione outra.</translation>
813 <translation id="8480417584335382321">Zoom da página:</translation>
814 <translation id="8869806297305312746">Ativar o &quot;Ok Google&quot; para iniciar uma pesquisa por voz</translation>
815 <translation id="3872166400289564527">Armazenamento externo</translation>
816 <translation id="1442912890475371290">Tentativa bloqueada de <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar uma página em <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
817 <translation id="5912378097832178659">&amp;Editar mecanismos de pesquisa...</translation>
818 <translation id="3749289110408117711">Nome do arquivo</translation>
819 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (feedback falado)</translation>
820 <translation id="1723940674997333416">Permitir WebSocket inseguro de origem https</translation>
821 <translation id="5538092967727216836">Atualizar frame</translation>
822 <translation id="4813345808229079766">Conexão</translation>
823 <translation id="8257950718085972371">Continuar bloqueando o acesso à câmera</translation>
824 <translation id="5390284375844109566">Banco de dados indexado</translation>
825 <translation id="411666854932687641">Memória privada</translation>
826 <translation id="119944043368869598">Limpar tudo</translation>
827 <translation id="3467848195100883852">Ativar o corretor ortográfico automático</translation>
828 <translation id="1336254985736398701">Visualizar &amp;informações da página</translation>
829 <translation id="5039440886426314758">Instalar estes aplicativos e extensões?</translation>
830 <translation id="7839963980801867006">Selecione quais IMEs de extensão ficarão disponíveis no menu de idiomas.</translation>
831 <translation id="7665369617277396874">Adicionar conta</translation>
832 <translation id="1007408791287232274">Não foi possível carregar os dispositivos.</translation>
833 <translation id="7550830279652415241">favoritos_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
834 <translation id="8437332772351535342">A reinicialização no modo de área de trabalho fecha e reinicia seus aplicativos do Google Chrome.</translation>
835 <translation id="164814987133974965">Um usuário supervisionado pode explorar a Web com sua orientação. Como gerenciador de um usuário supervisionado, você pode
836     <ph name="BEGIN_BOLD"/>permitir ou proibir<ph name="END_BOLD"/> certos websites,
837     <ph name="BEGIN_BOLD"/>rever<ph name="END_BOLD"/> websites que o usuário supervisionado visitou e
838     <ph name="BEGIN_BOLD"/>gerenciar<ph name="END_BOLD"/> outras configurações.</translation>
839 <translation id="6828153365543658583">Restringir o login para os seguintes usuários:</translation>
840 <translation id="8106045200081704138">Compartilhado comigo</translation>
841 <translation id="1652965563555864525">&amp;Remover áudio</translation>
842 <translation id="4200983522494130825">Nova &amp;guia</translation>
843 <translation id="7979036127916589816">Erro de sincronização</translation>
844 <translation id="4426082685552308673">Média</translation>
845 <translation id="802597130941734897">Gerenciar endereços de envio...</translation>
846 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation>
847 <translation id="1763108912552529023">Continuar explorando</translation>
848 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
849 <translation id="1617097702943948177">Armazenamento temporário:</translation>
850 <translation id="6551508934388063976">Comando não disponível. Pressione &quot;Control-N&quot; para abrir uma nova janela.</translation>
851 <translation id="428608937826130504">Item 8 da estante</translation>
852 <translation id="1202290638211552064">O gateway ou o servidor proxy atingiu o tempo limite enquanto aguardava uma resposta de um servidor upstream.</translation>
853 <translation id="5089823027662815955">&amp;Pesquisar esta imagem no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
854 <translation id="9188441292293901223">Atualize o Android do seu smartphone para uma versão mais recente a fim de desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
855 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
856 <translation id="2192280117622171197">Uma extensão alterou a página que é exibida quando você pesquisa na Omnibox.</translation>
857 <translation id="2731700343119398978">Aguarde...</translation>
858 <translation id="5731751937436428514">Método de entrada vietnamita (VIQR)</translation>
859 <translation id="1151169732719877940">Ativar consistência de identidade entre o navegador e o Cookie Jar</translation>
860 <translation id="1045157690796831147">Transliteração (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
861 <translation id="7615851733760445951">&lt;nenhum cookie selecionado&gt;</translation>
862 <translation id="2493021387995458222">Selecionar &quot;uma palavra por vez&quot;</translation>
863 <translation id="5723508132121499792">Nenhum aplicativo de fundo sendo executado</translation>
864 <translation id="474421578985060416">Bloqueada pelo usuário</translation>
865 <translation id="7392915005464253525">R&amp;eabrir janela fechada</translation>
866 <translation id="3433621910545056227">Ops! O sistema falhou ao estabelecer o bloqueio de atributos da hora de instalação do dispositivo.</translation>
867 <translation id="6677037229676347494">ID esperado &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, mas era &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
868 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
869 <translation id="7456847797759667638">Abrir local...</translation>
870 <translation id="5622017037336776003">Abrir PDF no Reader</translation>
871 <translation id="7378627244592794276">Não</translation>
872 <translation id="6949306908218145636">Adicionar páginas abertas aos favoritos...</translation>
873 <translation id="2800537048826676660">Utilizar este idioma para a verificação ortográfica</translation>
874 <translation id="68541483639528434">Fechar outras guias</translation>
875 <translation id="941543339607623937">Chave privada inválida.</translation>
876 <translation id="1148624853678088576">Está tudo pronto!</translation>
877 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfazer adicionar</translation>
878 <translation id="863718024604665812">Renderizador congelado</translation>
879 <translation id="1124772482545689468">Usuário</translation>
880 <translation id="1685141618403317602">Cancelar inscrição</translation>
881 <translation id="6039651071822577588">Dicionário de propriedade da rede incorreto</translation>
882 <translation id="8772559521634908780">Confirmar nova extensão</translation>
883 <translation id="4022426551683927403">&amp;Adicionar ao dicionário</translation>
884 <translation id="8014206674403687691">Não foi possível reverter o produto <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para a versão anteriormente instalada. Tente executar novamente o Powerwash no seu dispositivo.</translation>
885 <translation id="5639549361331209298">Recarrega esta página; mantenha pressionado para ver mais opções</translation>
886 <translation id="2897878306272793870">Você tem certeza de que deseja abrir <ph name="TAB_COUNT"/> guias?</translation>
887 <translation id="312759608736432009">Fabricante do dispositivo:</translation>
888 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; está fazendo a depuração desta guia.</translation>
889 <translation id="1225177025209879837">Processando solicitação...</translation>
890 <translation id="362276910939193118">Mostrar histórico completo</translation>
891 <translation id="5821565227679781414">Criar atalho</translation>
892 <translation id="3600456501114769456">O acesso aos arquivos locais de seu dispositivo foi desativado pelo administrador.</translation>
893 <translation id="7879478708475862060">Seguir modo de entrada</translation>
894 <translation id="1042174272890264476">Seu computador já vem com a biblioteca RLZ do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> integrada. O RLZ atribui uma tag não exclusiva e sem identificação pessoal para medir as pesquisas e o uso do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> gerados por uma campanha promocional específica. Esses marcadores às vezes aparecem em consultas da Pesquisa do Google no <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
895 <translation id="6311841686068461841">Verifique seu carregador</translation>
896 <translation id="8436138142074894820">Não mostrar esta mensagem novamente.</translation>
897 <translation id="5301954838959518834">Entendi</translation>
898 <translation id="4877017884043316611">Parear com o Chromebox</translation>
899 <translation id="348780365869651045">Aguardando AppCache...</translation>
900 <translation id="1609862759711084604">Usuário anterior</translation>
901 <translation id="8677039480012021122">Excluir dados e desconectar</translation>
902 <translation id="3125649188848276916">Sim (não registrar novos dados)</translation>
903 <translation id="648927581764831596">Nenhum disponível</translation>
904 <translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation>
905 <translation id="7453382714306901283">Seu computador possui um dispositivo de segurança Trusted Platform Module (TPM, na sigla em inglês), que é utilizado para implementar muitos recursos de segurança importantes no Chrome OS. Visite a Central de Ajuda do Chromebook para saber mais: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
906 <translation id="8064671687106936412">Chave:</translation>
907 <translation id="2218515861914035131">Colar como texto sem formatação</translation>
908 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &amp;controles</translation>
909 <translation id="8216351761227087153">Assistir</translation>
910 <translation id="3888118750782905860">Gerenciamento do consumidor</translation>
911 <translation id="3066618299368568534">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao sair do navegador</translation>
912 <translation id="3528033729920178817">Esta página está rastreando o seu local.</translation>
913 <translation id="1774367687019337077">Permite que o usuário solicite site para tablet. O conteúdo da Web é muitas vezes otimizado para tablets. Quando essa opção é selecionada, a sequência do agente do usuário é alterada para indicar um tablet. O conteúdo da Web otimizado para tablets é recebido na guia atual.</translation>
914 <translation id="5518584115117143805">Certificado de criptografia de e-mail</translation>
915 <translation id="9203398526606335860">&amp;Criação de perfil ativada</translation>
916 <translation id="4307281933914537745">Saiba mais sobre a recuperação de sistema</translation>
917 <translation id="2849936225196189499">Crítico</translation>
918 <translation id="7977551819349545646">Atualizando Chromebox...</translation>
919 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
920 <translation id="1624026626836496796">Isso só acontecerá uma vez e suas credenciais não serão armazenadas.</translation>
921 <translation id="7238207184783103780">A Google Wallet está indisponível no momento.</translation>
922 <translation id="9153341767479566106">Outras extensões que não foram carregadas:</translation>
923 <translation id="3451859089869683931">Número de telefone inválido. Verifique e tente novamente.</translation>
924 <translation id="5414882716132603766">Abandonar credenciais de sincronização do gerenciador de senhas.</translation>
925 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
926 <translation id="7986039047000333986">Uma atualização especial de segurança para <ph name="PRODUCT_NAME"/> foi aplicada. Para que ela tenha efeito, é necessário reiniciar agora (suas guias serão restauradas).</translation>
927 <translation id="2787591391657537328">Permitir que os downloads interrompidos sejam retomados ou reiniciados, usando o item do menu de contexto &quot;Retomar&quot;.</translation>
928 <translation id="3926862159284741883">Ativar extensões de rascunho do WebGL</translation>
929 <translation id="7684540948112007255">fazer o download de vários arquivos.</translation>
930 <translation id="2537271621194795300">Inicializações</translation>
931 <translation id="3636096452488277381">Olá, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
932 <translation id="4911714727432509308">Não foi atribuído atalho de teclado a nenhuma extensão.</translation>
933 <translation id="5999606216064768721">Usar barra de título e bordas do sistema</translation>
934 <translation id="225943865679747347">Código de erro: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
935 <translation id="2384596874640104496">Teclado em cingalês</translation>
936 <translation id="3511528412952710609">Pequeno</translation>
937 <translation id="3353984535370177728">Selecionar uma pasta para upload</translation>
938 <translation id="7339888009669464587">async-touchmove</translation>
939 <translation id="8258405095852912294">Este site não aceita Discover.</translation>
940 <translation id="8061298200659260393">Não permitir que nenhum site envie mensagens push</translation>
941 <translation id="6328639280570009161">Tente desativar a previsão de rede</translation>
942 <translation id="3528498924003805721">Alvos dos atalhos</translation>
943 <translation id="6780439250949340171">gerenciar outras configurações</translation>
944 <translation id="8912793549644936705">Esticar</translation>
945 <translation id="1464724975715666883">Um erro.</translation>
946 <translation id="7864539943188674973">Desativar bluetooth</translation>
947 <translation id="9070219033670098627">Alterar pessoa</translation>
948 <translation id="1486096554574027028">Pesquisar senhas</translation>
949 <translation id="6815353853907306610">O <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> detectou que as configurações do navegador podem ter sido alteradas sem seu conhecimento. Gostaria de redefini-las para os padrões originais?</translation>
950 <translation id="1836938920852968258">Desativar menu &quot;Outros dispositivos&quot; do NTP.</translation>
951 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
952 <translation id="8184538546369750125">Usar padrão global (Permitir)</translation>
953 <translation id="2018352199541442911">Seu dispositivo de armazenamento externo não é suportado atualmente.</translation>
954 <translation id="2678063897982469759">Reativar</translation>
955 <translation id="1779766957982586368">Fechar janela</translation>
956 <translation id="4850886885716139402">Visualizar</translation>
957 <translation id="89217462949994770">Você inseriu o PIN incorreto muitas vezes. Entre em contato com <ph name="CARRIER_ID"/> para obter uma nova chave de oito dígitos para desbloquear o PIN.</translation>
958 <translation id="2776441542064982094">Parece que não há dispositivos disponíveis para registrar na rede. Se seu dispositivo estiver ligado e conectado à Internet, tente registrá-lo usando as instruções do seu manual.</translation>
959 <translation id="8659716501582523573">Endereço IP:</translation>
960 <translation id="7782102568078991263">Não há mais sugestões do Google</translation>
961 <translation id="8038111231936746805">(padrão)</translation>
962 <translation id="2915500479781995473">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança do servidor expirou. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor. O relógio do seu computador está definido para <ph name="CURRENT_TIME"/> no momento. Ele está certo? Caso não esteja, corrija o relógio do seu sistema e depois recarregue esta página.</translation>
963 <translation id="1279006502633062819">Quando uma página não carrega, se houver uma cópia desatualizada da página no navegador, um botão será apresentado para permitir que o usuário carregue essa página desatualizada.</translation>
964 <translation id="1975841812214822307">Remover...</translation>
965 <translation id="8280151743281770066">Armênio fonético</translation>
966 <translation id="567881659373499783">Versão <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
967 <translation id="344100820105975148">Ativar fluxos de login puramente baseados na Web</translation>
968 <translation id="8261378640211443080">Esta extensão não está listada na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> e pode ter sido adicionada sem seu conhecimento.</translation>
969 <translation id="8899851313684471736">Abrir link em uma nova &amp;janela</translation>
970 <translation id="4110342520124362335">Os cookies de <ph name="DOMAIN"/> foram bloqueados.</translation>
971 <translation id="2198315389084035571">Chinês simplificado</translation>
972 <translation id="3303818374450886607">Cópias</translation>
973 <translation id="2019718679933488176">&amp;Abrir áudio em uma nova guia</translation>
974 <translation id="1031362278801463162">Carregando visualização</translation>
975 <translation id="4409697491990005945">Margens</translation>
976 <translation id="3456236151053308041">Ative as extensões do IME (editor de método de entrada, na sigla em inglês) para fornecer visualizações personalizadas para a entrada do usuário, como teclados virtuais.</translation>
977 <translation id="4138267921960073861">Mostrar nomes de usuários e fotos na tela de login</translation>
978 <translation id="3045551944631926023">Somente guias visíveis de atualização automática</translation>
979 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
980 <translation id="7987485481246785146">Teclado curdo sorâni baseado em árabe</translation>
981 <translation id="7465778193084373987">URL da revogação do certificado do Netscape</translation>
982 <translation id="6321917430147971392">Verifique suas configurações do DNS</translation>
983 <translation id="5609231933459083978">Este aplicativo parece ser inválido.</translation>
984 <translation id="3441653493275994384">Tela</translation>
985 <translation id="6667102209320924827">Desativar calibração de cores da tela.</translation>
986 <translation id="5945992478690277605">Ativar janela de visualização virtual com gesto de pinça.</translation>
987 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandês</translation>
988 <translation id="9040185888511745258">Invasores em <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> podem tentar enganá-lo para que você instale programas que prejudicam sua experiência de navegação (por exemplo, mudando sua página inicial ou mostrando anúncios extras nos sites que você visita).</translation>
989 <translation id="7059858479264779982">Definir para abertura automática</translation>
990 <translation id="7421925624202799674">&amp;Exibir código fonte da página</translation>
991 <translation id="4439244508678316632">Licenças de conteúdo</translation>
992 <translation id="3940082421246752453">O servidor não é compatível com a versão HTTP usada na solicitação.</translation>
993 <translation id="7214131576370647530">Guias, favoritos, histórico e outras configurações são sincronizadas com sua Conta do Google e ficam disponíveis em todos os dispositivos.</translation>
994 <translation id="6909461304779452601">Aplicativos, extensões e scripts de usuário não podem ser adicionados a partir deste site.</translation>
995 <translation id="661719348160586794">As senhas salvas aparecerão aqui.</translation>
996 <translation id="6874604403660855544">&amp;Refazer adicionar</translation>
997 <translation id="6422732120309392130">Desativar filtro de texto no modo de visualização.</translation>
998 <translation id="3764986667044728669">Não foi possível fazer o registro</translation>
999 <translation id="8352772353338965963">Adicione uma conta de login múltiplo. Todas as contas conectadas podem ser acessadas sem uma senha; portanto esse recurso só deve ser usado com contas confiáveis.</translation>
1000 <translation id="5361686177218315158">As exceções da câmera e do microfone do Adobe Flash Player são diferentes.</translation>
1001 <translation id="3005723025932146533">Mostrar cópia salva</translation>
1002 <translation id="5043766625767731235">Continuar bloqueando plug-ins sem sandbox</translation>
1003 <translation id="4667176955651319626">Bloquear cookies de terceiros e dados do site</translation>
1004 <translation id="6686490380836145850">Fechar guias à direita</translation>
1005 <translation id="8366694425498033255">Teclas de seleção</translation>
1006 <translation id="6011503819411930212">O uso combinado da CPU de todos os processos relacionados ao <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1007 <translation id="474217410105706308">Desativar som da guia</translation>
1008 <translation id="420665587194630159">(esta extensão é gerenciada e não pode ser removida ou desativada)</translation>
1009 <translation id="6535758682390046055">O download do <ph name="PLUGIN_NAME"/> foi cancelado.</translation>
1010 <translation id="2809346626032021864">Leitura</translation>
1011 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
1012 <translation id="2397374778584840405">Ocorrências em que o sistema operacional desativou o processo de uma guia (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
1013 <translation id="2396635603035772766">Ativar UI experimental baseada em bolhas para salvar senhas; substitui a barra de informações já existente.</translation>
1014 <translation id="2676946222714718093">Reproduzindo em</translation>
1015 <translation id="2738771556149464852">Não depois</translation>
1016 <translation id="1958820272620550857">Itens bloqueados</translation>
1017 <translation id="115443833402798225">Hangul ahnmatae</translation>
1018 <translation id="3429599832623003132">$1 itens</translation>
1019 <translation id="2325650632570794183">Este tipo de arquivo não é suportado. Visite a Chrome Web Store para encontrar um aplicativo que possa abrir este tipo de arquivo.</translation>
1020 <translation id="7530016656428373557">Taxa de descarga em Watts</translation>
1021 <translation id="5774515636230743468">Manifesto:</translation>
1022 <translation id="1313832887664610176">Conexão com o Chromebox perdida</translation>
1023 <translation id="4960944339761782076">Usar balões para solicitações de permissão</translation>
1024 <translation id="7474889694310679759">Teclado canadense (inglês)</translation>
1025 <translation id="1817871734039893258">Recuperação de arquivos da Microsoft</translation>
1026 <translation id="2423578206845792524">&amp;Salvar imagem como...</translation>
1027 <translation id="6806236207372176468">Desativar suporte para codificação de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
1028 <translation id="7549584377607005141">Esta página da Web requer os dados inseridos anteriormente para ser exibida de modo correto. É possível enviá-los novamente mas, ao fazer isso, você repete qualquer ação realizada anteriormente na página.</translation>
1029 <translation id="6954850746343724854">Ativar Cliente nativo para todos aplicativos da web, mesmo aqueles não instalados a partir da Chrome Web Store.</translation>
1030 <translation id="9043242398268815112">Sabe a localização do dispositivo</translation>
1031 <translation id="1255280268830828398">Exceções de plug-ins</translation>
1032 <translation id="9068931793451030927">Caminho:</translation>
1033 <translation id="283278805979278081">Tirar foto.</translation>
1034 <translation id="6111974609785983504">Permitida por padrão</translation>
1035 <translation id="1839704667838141620">Alterar a forma como esse arquivo é compartilhado</translation>
1036 <translation id="4992576607980257687">Perguntar quando um site desejar usar mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI (recomendado)</translation>
1037 <translation id="1407050882688520094">Você tem certificados no arquivo que identificam estas autoridades de certificação:</translation>
1038 <translation id="6063810760121779748">Desativar WebAudio</translation>
1039 <translation id="4287689875748136217">Não é possível carregar a página da web porque o servidor não enviou os dados.</translation>
1040 <translation id="1634788685286903402">Confiar neste certificado para identificar usuários de e-mail.</translation>
1041 <translation id="1856715684130786728">Adicionar local...</translation>
1042 <translation id="7219357088166514551">Pesquisar no <ph name="ENGINE"/> ou digitar URL</translation>
1043 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar tudo</translation>
1044 <translation id="4699357559218762027">(aberto automaticamente)</translation>
1045 <translation id="4037463823853863991">Ativar alternador da guia de acessibilidade para Android.</translation>
1046 <translation id="7394102162464064926">Tem certeza de que deseja excluir essas páginas do histórico?
1047
1048 Dica: o modo de navegação anônimo <ph name="SHORTCUT_KEY"/> pode ser útil da próxima vez.</translation>
1049 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
1050 <translation id="7799329977874311193">documento HTML</translation>
1051 <translation id="2232876851878324699">O arquivo continha um certificado que não foi importado:</translation>
1052 <translation id="7825423931463735974">Teclado tâmil (Tamil99)</translation>
1053 <translation id="2441392884867482684">Esta página está agora em modo de tela inteira e deseja desativar o cursor do mouse.</translation>
1054 <translation id="1049376040497900836">Ocorrências em que a versão do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> foi alterada</translation>
1055 <translation id="1422780722984745882">Diversos cabeçalhos de localização foram recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi bloqueado.</translation>
1056 <translation id="7787129790495067395">Você está usando uma senha. Caso tenha esquecido sua senha, você poderá redefinir a sincronização para limpar seus dados dos servidores do Google usando o Painel de Controle do Google.</translation>
1057 <translation id="2098305189700762159">Não encontrado</translation>
1058 <translation id="2260654768907572711">PLUG-IN DO NAVEGADOR</translation>
1059 <translation id="242184683889529951">O gerenciamento encadeado de eventos de entrada relacionados à rolagem está desabilitado, o que obriga todos esses eventos de rolagem a serem gerenciados na conversa principal. Observe que isso pode prejudicar drasticamente o desempenho da rolagem da maioria dos websites e destina-se apenas para fins de teste.</translation>
1060 <translation id="2521119273159503752">ID do registro</translation>
1061 <translation id="1273135602584709125">Cancelar inscrição da empresa</translation>
1062 <translation id="2686759344028411998">Não foi possível detectar o carregamento de qualquer módulo.</translation>
1063 <translation id="1286637972568390913">Desativar suporte para decodificação de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
1064 <translation id="572525680133754531">Processa uma borda em torno das Camadas de renderização compostas para ajudar a depurar e examinar a composição da camada.</translation>
1065 <translation id="15373452373711364">Cursor grande do mouse</translation>
1066 <translation id="7898725031477653577">Sempre traduzir do</translation>
1067 <translation id="4592444333660235848">Você está navegando em um site que pode não ser o que você realmente quer ver.</translation>
1068 <translation id="37613671848467444">Abrir em &amp;janela anônima</translation>
1069 <translation id="159359590073980872">Cache de imagem</translation>
1070 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=pt-BR<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
1071 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalhes</translation>
1072 <translation id="7170467426996704624">Transliteração (salam → ሰላም)</translation>
1073 <translation id="6285395082104474418">A bandeja de status mostra o estado atual da rede e da bateria, dentre outros.</translation>
1074 <translation id="3317459757438853210">Frente e verso</translation>
1075 <translation id="6020949471045037306">Ativa o novo sistema de gerenciamento de perfis, incluindo bloqueio de perfis e a nova interface de usuário do menu de avatar.</translation>
1076 <translation id="2011110593081822050">Operador da web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
1077 <translation id="3294437725009624529">Visitante</translation>
1078 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora no modo de tela inteira.</translation>
1079 <translation id="1465078513372056452">Usar endereço de faturamento para envio</translation>
1080 <translation id="2053312383184521053">Dados em estado de inatividade</translation>
1081 <translation id="6232017090690406397">Bateria</translation>
1082 <translation id="529175790091471945">Formatar este dispositivo</translation>
1083 <translation id="3512284449647229026">Páginas que não podem ser carregadas enquanto o navegador está off-line são atualizadas automaticamente apenas se sua guia está visível.</translation>
1084 <translation id="8494979374722910010">Falha ao tentar estabelecer conexão com o servidor.</translation>
1085 <translation id="5241364149922736632">Muitas vezes, essa informação é necessária para os comerciantes quando há problemas de envio do pedido.</translation>
1086 <translation id="1864756863218646478">O arquivo não foi encontrado.</translation>
1087 <translation id="7810202088502699111">As pop-ups foram bloqueadas nesta página.</translation>
1088 <translation id="3808873045540128170">Ele está morto, Jim.</translation>
1089 <translation id="744341768939279100">Criar um novo perfil</translation>
1090 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
1091 <translation id="7576690715254076113">Agrupar</translation>
1092 <translation id="4594569381978438382">Instalar estes aplicativos?</translation>
1093 <translation id="602369534869631690">Desativar essas notificações</translation>
1094 <translation id="409504436206021213">Não atualizar</translation>
1095 <translation id="3785308913036335955">Mostrar atalho para aplicativos</translation>
1096 <translation id="8795916974678578410">Nova janela</translation>
1097 <translation id="2733275712367076659">Você tem certificados destas empresas que identificam você:</translation>
1098 <translation id="230927227160767054">Esta página quer instalar um manipulador de serviço.</translation>
1099 <translation id="5334142896108694079">Cache de script</translation>
1100 <translation id="2344286553116004781">Pesquisar sites</translation>
1101 <translation id="4801512016965057443">Permitir roaming de dados móveis</translation>
1102 <translation id="473546211690256853">Esta conta é gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation>
1103 <translation id="7952477692462853927">A Google Wallet encontrou um erro.</translation>
1104 <translation id="288024221176729610">Tcheco</translation>
1105 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1106 <translation id="4839122884004914586">Substituir a lista de renderização do software</translation>
1107 <translation id="6305012486838822927">Teclado em laosiano</translation>
1108 <translation id="3798449238516105146">Versão</translation>
1109 <translation id="3608576286259426129">Visualização da imagem do usuário</translation>
1110 <translation id="5764483294734785780">Sal&amp;var áudio como...</translation>
1111 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation>
1112 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
1113 <translation id="5451561500892538488">Ocultar ícone de notificações</translation>
1114 <translation id="8784626084144195648">Média de pré-processamento</translation>
1115 <translation id="5457459357461771897">Ler e excluir fotos, músicas e outras mídias do seu computador</translation>
1116 <translation id="348620396154188443">Permitir que todos os sites mostrem notificações na área de trabalho</translation>
1117 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
1118 <translation id="8214489666383623925">Abrir arquivo...</translation>
1119 <translation id="5350965906220856151">Ah, não…</translation>
1120 <translation id="4583537898417244378">Arquivo inválido ou corrompido.</translation>
1121 <translation id="212862741129535676">Porcentagem de ocupação em estado de frequência</translation>
1122 <translation id="7761701407923456692">O certificado do servidor não é compatível com o URL.</translation>
1123 <translation id="7854142182457072945">É seguro?</translation>
1124 <translation id="4495419450179050807">Não mostrar esta página</translation>
1125 <translation id="8818152613617627612">Detalhes de faturamento</translation>
1126 <translation id="1104652314727136854">Permite a integração no sistema operacional das associações de arquivos para aplicativos do Google Chrome.</translation>
1127 <translation id="2164938406766990399">Saiba mais sobre a inscrição de empresas</translation>
1128 <translation id="5746169159649715125">Salvar como PDF</translation>
1129 <translation id="5956585768868398362">Esta é a página de pesquisa que você esperava?</translation>
1130 <translation id="939736085109172342">Nova pasta</translation>
1131 <translation id="5182671122927417841">Desativar extensão</translation>
1132 <translation id="4242577469625748426">Falha ao instalar configurações da política no dispositivo: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
1133 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1134 <translation id="4933484234309072027">incorporado em <ph name="URL"/></translation>
1135 <translation id="5554720593229208774">Autoridade de certificação de e-mail</translation>
1136 <translation id="862750493060684461">Cache CSS</translation>
1137 <translation id="6980604578217046176">Ativar proxy experimental de redução de dados</translation>
1138 <translation id="8169977663846153645">Calculando o tempo restante da bateria</translation>
1139 <translation id="7690853182226561458">Adicionar &amp;pasta...</translation>
1140 <translation id="7968982339740310781">Visualizar detalhes</translation>
1141 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> no total)</translation>
1142 <translation id="6204994989617056362">Falta a extensão de renegociação SSL no handshake seguro. Para alguns sites, que são conhecidos por suportar a extensão de renegociação, o Google Chrome solicita um handshake mais seguro para prevenir uma classe de ataques conhecidos. A omissão dessa extensão sugere que a sua conexão tenha sido interceptada e manipulada durante a navegação.</translation>
1143 <translation id="5800020978570554460">O arquivo de destino foi truncado ou removido desde o último download.</translation>
1144 <translation id="4887424188275796356">Abrir com o Visualizador do sistema</translation>
1145 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (sem sandbox)</translation>
1146 <translation id="5991049340509704927">Ampliar</translation>
1147 <translation id="5301751748813680278">Entrando como Visitante.</translation>
1148 <translation id="121827551500866099">Mostrar todos os downloads...</translation>
1149 <translation id="5949910269212525572">Não foi possível determinar o endereço DNS do servidor.</translation>
1150 <translation id="3115147772012638511">Aguardando o cache...</translation>
1151 <translation id="257088987046510401">Temas</translation>
1152 <translation id="6771079623344431310">Não foi possível conectar-se ao servidor proxy</translation>
1153 <translation id="7740996059027112821">Padrão</translation>
1154 <translation id="409980434320521454">A sincronização falhou</translation>
1155 <translation id="192144045824434199">Ativa janelas do painel que se abrem fora do frame do navegador. As tentativas de abrir um painel abrirão um pop-up, caso esta opção não esteja ativada. Os painéis são sempre ativados nos canais dev e canary.</translation>
1156 <translation id="8960999352790021682">Teclado bengali (fonético)</translation>
1157 <translation id="7051943809462976355">Procurando mouse...</translation>
1158 <translation id="6344783595350022745">Limpar texto</translation>
1159 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation>
1160 <translation id="2359345697448000899">Gerencie suas extensões clicando em Extensões no menu Ferramentas.</translation>
1161 <translation id="6725970970008349185">Número de candidatos a serem exibidos por página</translation>
1162 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
1163 <translation id="6198252989419008588">Alterar PIN</translation>
1164 <translation id="3658742229777143148">Revisão</translation>
1165 <translation id="5749483996735055937">Ocorreu um problema durante a cópia da imagem de recuperação para o dispositivo.</translation>
1166 <translation id="5756163054456765343">Central de ajuda</translation>
1167 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> exige que a identidade do seu dispositivo seja confirmada pelo Google, a fim de determinar a elegibilidade para reprodução avançada de mídia protegida. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
1168 <translation id="7643817847124207232">A conexão com a internet foi perdida.</translation>
1169 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
1170 <translation id="932327136139879170">Início</translation>
1171 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1172 <translation id="2560794850818211873">C&amp;opiar URL do vídeo</translation>
1173 <translation id="2981113813906970160">Mostrar cursor grande do mouse</translation>
1174 <translation id="412730574613779332">Mascarado</translation>
1175 <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
1176 <translation id="1395730723686586365">Atualizador iniciado</translation>
1177 <translation id="7989023212944932320">A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros estão, algumas vezes, infectados com malware. O conteúdo malicioso vem de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, um distribuidor de malware conhecido. Volte em algumas horas.</translation>
1178 <translation id="121201262018556460">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado que contém uma chave fraca. Um invasor pode ter violado a chave privada, e o servidor pode não ser o servidor que você esperava (você pode estar se comunicando com um invasor).</translation>
1179 <translation id="5553089923092577885">Mapeamentos da diretiva de certificação</translation>
1180 <translation id="7410744438574300812">Não mostrar a barra de informações quando uma extensão se conectar a uma página pela API chrome.debugger. Esta sinalização é necessária para depurar páginas de plano de fundo da extensão.</translation>
1181 <translation id="1357589289913453911">ID da extensão</translation>
1182 <translation id="7570477672765183">Clique para iniciar</translation>
1183 <translation id="8688579245973331962">Não encontra seu nome?</translation>
1184 <translation id="3804941997676372569">Pesquise ou diga &quot;Ok Google&quot;</translation>
1185 <translation id="3226128629678568754">Pressione o botão &quot;Atualizar&quot; para reenviar os dados necessários para carregar a página.</translation>
1186 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Para protegê-lo de fraudes, as informações sobre seu computador (incluindo seu local) serão compartilhadas com a Google Wallet.</translation>
1187 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1188 <translation id="3589283827341767588">Ativar link de gerenciamento remoto de senhas</translation>
1189 <translation id="6871690136546646783">Desativa o suporte ao ajuste de toque. O ajuste de toque é o processo de refinamento da posição de um gesto de toque, a fim de compensar toques com baixa resolução em comparação a um mouse.</translation>
1190 <translation id="7518003948725431193">Nenhuma página da web foi encontrada para o endereço da web:<ph name="URL"/></translation>
1191 <translation id="7484645889979462775">Nunca para este site</translation>
1192 <translation id="9086455579313502267">Não foi possível acessar a rede</translation>
1193 <translation id="2772936498786524345">Katana</translation>
1194 <translation id="5595485650161345191">Editar endereço</translation>
1195 <translation id="1849186935225320012">Esta página tem controle total de dispositivos MIDI.</translation>
1196 <translation id="7309416673261215716">Versão da extensão</translation>
1197 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
1198 <translation id="3313590242757056087">Para definir quais websites o usuário supervisionado pode visualizar, configure restrições
1199     e configurações acessando <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
1200     Se você não alterar as configurações padrão, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
1201     poderá navegar em todos os sites da Web.</translation>
1202 <translation id="4204151581355608139">Você pode tentar diagnosticar o problema realizando as seguintes etapas:
1203           <ph name="LINE_BREAK"/>
1204           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1205 <translation id="2694026874607847549">Um cookie</translation>
1206 <translation id="469230890969474295">Pasta do OEM</translation>
1207 <translation id="3909791450649380159">&amp;Recortar</translation>
1208 <translation id="2955913368246107853">Fechar barra de localização</translation>
1209 <translation id="4044260751144303020">Composição para elementos de posição fixa.</translation>
1210 <translation id="8722708758503989074">Ativar um gerenciador de foco experimental para rastrear os clientes de entrada de texto.</translation>
1211 <translation id="5642508497713047">Signatário de lista de certificados revogados</translation>
1212 <translation id="813082847718468539">Visualizar informações do site</translation>
1213 <translation id="127353061808977798">Fontes e codificação</translation>
1214 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1215 <translation id="1684861821302948641">Eliminar páginas</translation>
1216 <translation id="6080689532560039067">Verifique a hora do seu sistema</translation>
1217 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
1218 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
1219 <translation id="6025215716629925253">Rastreamento de pilha</translation>
1220 <translation id="4052120076834320548">Minúscula</translation>
1221 <translation id="3791151686802386313">Preparando para o primeiro login corporativo...</translation>
1222 <translation id="3393716657345709557">A entrada solicitada não foi encontrada no cache.</translation>
1223 <translation id="7191454237977785534">Salvar arquivo como</translation>
1224 <translation id="7241389281993241388">Faça login no <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente.</translation>
1225 <translation id="8996526648899750015">Adicionar conta...</translation>
1226 <translation id="6078334119999911394">Seu smartphone Android está bloqueado. Efetue o desbloqueio para entrar.</translation>
1227 <translation id="1773292249699193156">Em sua conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, ela poderá:</translation>
1228 <translation id="7206693748120342859">Fazendo download do <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
1229 <translation id="4744574733485822359">O download foi concluído</translation>
1230 <translation id="2872754556057097683">Vários cabeçalhos com conteúdos de diferentes tamanhos recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi boqueado.</translation>
1231 <translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
1232 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
1233 <translation id="2585300050980572691">Configurações padrão de pesquisa</translation>
1234 <translation id="2617919205928008385">Espaço insuficiente</translation>
1235 <translation id="1608306110678187802">&amp;Imprimir frame...</translation>
1236 <translation id="3623574769078102674">Este usuário supervisionado será gerenciado por <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
1237 <translation id="8919081441417203123">Dinamarquês</translation>
1238 <translation id="5323213332664049067">América Latina</translation>
1239 <translation id="3778152852029592020">O download foi cancelado.</translation>
1240 <translation id="7831368056091621108">para obter esta extensão, seu histórico e outras configurações do Google Chrome em todos os seus dispositivos.</translation>
1241 <translation id="5469868506864199649">Italiano</translation>
1242 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
1243 <translation id="6622980291894852883">Continuar bloqueando imagens</translation>
1244 <translation id="1710259589646384581">SO</translation>
1245 <translation id="8769662576926275897">Detalhes do cartão</translation>
1246 <translation id="4988792151665380515">Falha ao exportar chave pública.</translation>
1247 <translation id="4764963217871264125">Adicionar usuário</translation>
1248 <translation id="5053604404986157245">A senha do TPM gerada aleatoriamente não está disponível. Isso é normal após um Powerwash.</translation>
1249 <translation id="6333049849394141510">Escolher o que sincronizar</translation>
1250 <translation id="8901822611024316615">Teclado QWERTY tcheco</translation>
1251 <translation id="1944921356641260203">Atualização encontrada</translation>
1252 <translation id="5990559369517809815">Solicitações ao servidor foram bloqueadas por uma extensão.</translation>
1253 <translation id="7208342137985015640">Armazena dados</translation>
1254 <translation id="3828440302402348524">Conectado como <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
1255 <translation id="5222676887888702881">Sair</translation>
1256 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>Faça login<ph name="END_SIGN_IN_LINK"/> para controlar e ver os websites que essa pessoa visita.</translation>
1257 <translation id="8965697826696209160">Não há espaço suficiente.</translation>
1258 <translation id="329838636886466101">Reparo</translation>
1259 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
1260 <translation id="8212451793255924321">Altere para uma pessoa diferente.</translation>
1261 <translation id="6839225236531462745">Erro de exclusão do certificado</translation>
1262 <translation id="6745994589677103306">Não fazer nada</translation>
1263 <translation id="855081842937141170">Fixar guia</translation>
1264 <translation id="549673810209994709">Não foi possível traduzir esta página.</translation>
1265 <translation id="6263541650532042179">redefinir sincronização</translation>
1266 <translation id="6513247462497316522">Caso você não esteja conectado a outra rede, o Google Chrome utilizará dados móveis.</translation>
1267 <translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
1268 <translation id="29611076221683977">Os invasores que estão atualmente em <ph name="BEGIN_BOLD"/> <ph name="SITE"/> <ph name="END_BOLD"/> podem tentar instalar programas perigosos no seu Mac para roubar ou excluir suas informações (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).</translation>
1269 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 com criptografia RSA</translation>
1270 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
1271 <translation id="268053382412112343">Hi&amp;stórico</translation>
1272 <translation id="7478485216301680444">Não foi possível instalar o aplicativo do quiosque.</translation>
1273 <translation id="7119964749269738905">Ocorrências em que uma extensão foi desinstalada</translation>
1274 <translation id="1722567105086139392">Link</translation>
1275 <translation id="6171294113586936163">Novas impressoras em sua rede</translation>
1276 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1277 <translation id="5362741141255528695">Selecionar arquivo de chave privada.</translation>
1278 <translation id="8831623914872394308">Configurações do ponteiro</translation>
1279 <translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
1280 <translation id="1598604884989842103">Ativar interface do usuário da maximização do TouchView para teste</translation>
1281 <translation id="3453151469744735422">Revogar acesso ao dispositivo</translation>
1282 <translation id="4580526846085481512">Tem certeza de que deseja excluir $1 itens?</translation>
1283 <translation id="5292890015345653304">Insira um cartão SD ou cartão de memória USB</translation>
1284 <translation id="3345634697982520715">Ativar opções de extensões incorporadas.</translation>
1285 <translation id="5583370583559395927">Tempo restante: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1286 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
1287 <translation id="255937426064304553">Internacional: Estados Unidos</translation>
1288 <translation id="3725367690636977613">páginas</translation>
1289 <translation id="8656946437567854031">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você aceita os seguintes documentos legais: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> e <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
1290 <translation id="830598693585544337">Ativar esta opção impede que websites acessem a API WebAudio.</translation>
1291 <translation id="3574777678278664892">Se ativado, o gerenciador de senhas não oferecerá a opção de salvar a credencial utilizada para sincronização.</translation>
1292 <translation id="5158789498596736885">Re&amp;carregar aplicativo</translation>
1293 <translation id="1914436586714907696">O Google Chrome ficou sem memória.</translation>
1294 <translation id="5747785204778348146">Desenvolvedor: instável</translation>
1295 <translation id="3590194807845837023">Desbloquear perfil e reiniciar</translation>
1296 <translation id="6644756108386233011">Redefinir configurações alteradas do <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?</translation>
1297 <translation id="1090126737595388931">Nenhum aplicativo de fundo sendo executado</translation>
1298 <translation id="6285905808004014074">Ativar modo de autoatualização off-line</translation>
1299 <translation id="1195447618553298278">Erro desconhecido.</translation>
1300 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation>
1301 <translation id="8222121761382682759">Desinstalar...</translation>
1302 <translation id="7427916543828159271">As redes Wi-Fi e de dados móveis estão desligadas.
1303           <ph name="LINE_BREAK"/>
1304           Para carregar a página, conecte-se a uma rede.</translation>
1305 <translation id="1718685839849651010">A partir de um registro desconhecido</translation>
1306 <translation id="8811462119186190367">O idioma do Chrome foi alterado de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; para &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; após a sincronização de suas configurações.</translation>
1307 <translation id="1087119889335281750">&amp;Não há sugestões de ortografia</translation>
1308 <translation id="2804069535547505235">Excluir senhas salvas já existentes</translation>
1309 <translation id="6750299625019870383">Ativar fechamento rápido de guias/janelas</translation>
1310 <translation id="5228309736894624122">Erro de protocolo SSL.</translation>
1311 <translation id="8008356846765065031">Internet desconectada. Verifique sua conexão com a Internet.</translation>
1312 <translation id="8216170236829567922">Método de entrada tailandês (teclado Pattachote)</translation>
1313 <translation id="799547531016638432">Remover atalho</translation>
1314 <translation id="8464132254133862871">Esta conta de usuário não está qualificada para o serviço.</translation>
1315 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> não pode ser executado como raiz.</translation>
1316 <translation id="8442065444327205563">O documento está pronto para visualização.</translation>
1317 <translation id="236141728043665931">Sempre bloquear o acesso ao microfone</translation>
1318 <translation id="2307462900900812319">Configurar rede</translation>
1319 <translation id="3324301154597925148">Esta é a página de pesquisa que você esperava?</translation>
1320 <translation id="3555812735919707620">Remover extensão</translation>
1321 <translation id="7018275672629230621">Ler e alterar seu histórico de navegação</translation>
1322 <translation id="220858061631308971">Digite este código PIN em &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
1323 <translation id="6263082573641595914">Versão da autoridade de certificação da Microsoft</translation>
1324 <translation id="7716020873543636594">Clicar automaticamente quando o ponteiro do mouse parar</translation>
1325 <translation id="953345106084818179">Solicitar permissão</translation>
1326 <translation id="1197199342062592414">Vamos começar</translation>
1327 <translation id="7547811415869834682">Holandês</translation>
1328 <translation id="1587275751631642843">&amp;Console JavaScript</translation>
1329 <translation id="8460696843433742627">Uma resposta inválida foi recebia ao tentar carregar <ph name="URL"/>.
1330         O servidor pode estar em manutenção ou configurado incorretamente.</translation>
1331 <translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
1332 <translation id="6445450263907939268">Se você não deseja essas alterações, é possível restaurar as configurações anteriores.</translation>
1333 <translation id="8279388322240498158">Teclado curdo sorâni baseado em inglês</translation>
1334 <translation id="3222066309010235055">Pré-processar: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
1335 <translation id="1594234040488055839">Oferecer a opção de fazer login no Google Sites automaticamente com esta conta</translation>
1336 <translation id="6410063390789552572">Não é possível acessar a biblioteca de rede</translation>
1337 <translation id="6880587130513028875">As imagens foram bloqueadas nesta página.</translation>
1338 <translation id="6964308487066031935">Adicionar pastas ao &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;?</translation>
1339 <translation id="851263357009351303">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> mostre imagens</translation>
1340 <translation id="7852934890287130200">Crie, altere ou exclua perfis.</translation>
1341 <translation id="3511307672085573050">Copiar &amp;endereço do link</translation>
1342 <translation id="3996164291808155361">Desabilitar apps do Drive no Acesso rápido aos apps.</translation>
1343 <translation id="751507702149411736">Bielorrusso</translation>
1344 <translation id="3128230619496333808">Aba 6</translation>
1345 <translation id="6655190889273724601">Modo do desenvolvedor</translation>
1346 <translation id="1071917609930274619">Codificação de dados</translation>
1347 <translation id="3473105180351527598">Ativar proteção contra phishing e malware</translation>
1348 <translation id="6151323131516309312">Pressione <ph name="SEARCH_KEY"/> para pesquisar <ph name="SITE_NAME"/></translation>
1349 <translation id="7955383984025963790">Aba 5</translation>
1350 <translation id="7541121857749629630">Exceções de imagens</translation>
1351 <translation id="9033857511263905942">&amp;Colar</translation>
1352 <translation id="1028690605877243613">Use o layout alternativo de estante.</translation>
1353 <translation id="6736045498964449756">Ops, as senhas não correspondem.</translation>
1354 <translation id="1221825588892235038">Apenas seleção</translation>
1355 <translation id="2227939492629426903">Ativa o novo menu de avatar. Quando combinado com o gerenciamento de novo perfil, ele simplesmente mostra o novo menu de avatar para gerenciamento de perfil. Caso contrário, ele mostra um menu de avatar redesenhado com a mesma funcionalidade do antigo, além de um cartão de tutorial na parte superior que incentiva o usuário a experimentar a nova interface de usuário de gerenciamento de perfil.</translation>
1356 <translation id="7201354769043018523">Parêntese dir.</translation>
1357 <translation id="7517569744831774757">Restaurar configurações aos padrões originais.</translation>
1358 <translation id="508794495705880051">Adicionar novo cartão de crédito...</translation>
1359 <translation id="1272079795634619415">Parar</translation>
1360 <translation id="2462724976360937186">ID da chave da autoridade de certificação</translation>
1361 <translation id="981121421437150478">Off-line</translation>
1362 <translation id="2964193600955408481">Desativar Wi-Fi</translation>
1363 <translation id="6786747875388722282">Extensões</translation>
1364 <translation id="2570648609346224037">Ocorreu um problema durante o download da imagem de recuperação.</translation>
1365 <translation id="5372384633701027870">Limpar cookies e outros dados do site ao sair do navegador</translation>
1366 <translation id="4781787911582943401">Ampliar o zoom da tela</translation>
1367 <translation id="9053965862400494292">Ocorreu um erro ao tentar configurar a sincronização.</translation>
1368 <translation id="6634865548447745291">Não é possível acessar <ph name="SITE"/> no momento, porque <ph name="BEGIN_LINK"/>este certificado foi revogado<ph name="END_LINK"/>. Ataques e erros de rede geralmente são temporários. Portanto, essa página provavelmente funcionará mais tarde.</translation>
1369 <translation id="2815500128677761940">Barra de favoritos</translation>
1370 <translation id="8596540852772265699">Arquivos personalizados</translation>
1371 <translation id="1451375123200651445">Página da Web, arquivo único</translation>
1372 <translation id="7017354871202642555">Não é possível definir o modo após a definição da janela.</translation>
1373 <translation id="222931766245975952">Arquivo truncado</translation>
1374 <translation id="3101709781009526431">Data e hora</translation>
1375 <translation id="2394566832561516196">As configurações serão apagadas na próxima atualização.</translation>
1376 <translation id="4514542542275172126">Configurar um novo usuário supervisionado</translation>
1377 <translation id="4279490309300973883">Espelhamento</translation>
1378 <translation id="2869742291459757746">Permite que o Google Chrome gere senhas para o usuário quando detectar páginas de criação de contas.</translation>
1379 <translation id="7079038783243627996">O &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.</translation>
1380 <translation id="1737968601308870607">Cadastre um bug</translation>
1381 <translation id="8437238597147034694">&amp;Desfazer mover</translation>
1382 <translation id="2594056015203442344">Quando ativados, os indicadores de áudio na barra de guias se duplicam como controles para desativar som. Isso também acrescenta comandos ao menu contextual da guia para desativar rapidamente o som de várias guias selecionadas.</translation>
1383 <translation id="1389297115360905376">Você pode acrescentá-lo somente a partir da <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1384 <translation id="5474139872592516422">Quando a atualização do <ph name="PLUGIN_NAME"/> terminar, atualize a página para ativá-lo.</translation>
1385 <translation id="4012550234655138030">Configurar ou gerenciar impressoras em <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1386 <translation id="2112877397266219826">Ativar controle por toque para configurar</translation>
1387 <translation id="315116470104423982">Dados do celular</translation>
1388 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (atualização disponível)</translation>
1389 <translation id="273093730430620027">Esta página está acessando sua câmera.</translation>
1390 <translation id="5605623530403479164">Outros mecanismos de pesquisa</translation>
1391 <translation id="3345234884557051648">Liguei para o número e solicitei a troca do carregador.</translation>
1392 <translation id="7417453074306512035">Teclado etíope</translation>
1393 <translation id="5710435578057952990">A identidade deste site não foi confirmada.</translation>
1394 <translation id="5813119285467412249">&amp;Refazer adicionar</translation>
1395 <translation id="1303319084542230573">Adicionar impressora</translation>
1396 <translation id="495170559598752135">Ações</translation>
1397 <translation id="1661245713600520330">Esta página lista todos os módulos carregados no processo principal e os módulos que estão registrados para serem carregados depois.</translation>
1398 <translation id="7589661784326793847">Aguarde um segundo</translation>
1399 <translation id="211904439157321824">Carregar uma cópia sabidamente desatualizada desta página.</translation>
1400 <translation id="2229161054156947610">Mais de 1 hora restante</translation>
1401 <translation id="2619052155095999743">Inserir</translation>
1402 <translation id="1711973684025117106">Falha na compactação, erro inesperado: $1</translation>
1403 <translation id="5451646087589576080">Exibir &amp;informações do frame</translation>
1404 <translation id="5050209346295804497">Desativar necessidade de gestos para reprodução de mídia.</translation>
1405 <translation id="5880247576487732437">Token presente</translation>
1406 <translation id="7157063064925785854">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você aceita os seguintes documentos legais: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> e <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
1407 <translation id="8412498037462710569">Confirmo que não desejo receber uma troca gratuita do carregador.</translation>
1408 <translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
1409 <translation id="5431473096922271583">Solicitamos que você verifique se está usando um dos carregadores originais.</translation>
1410 <translation id="3478477114335130296">Algumas das suas configurações podem ter sido alteradas sem seu conhecimento.</translation>
1411 <translation id="3866443872548686097">Sua mídia de recuperação está pronta. Você pode removê-la do seu sistema.</translation>
1412 <translation id="5525677322972469346">Criar um novo usuário supervisionado</translation>
1413 <translation id="6824564591481349393">Copiar &amp;endereço de e-mail</translation>
1414 <translation id="907148966137935206">Não permitir que nenhum site mostre pop-ups (recomendado)</translation>
1415 <translation id="5184063094292164363">&amp;Console JavaScript</translation>
1416 <translation id="333371639341676808">Impedir que esta página crie caixas de diálogo adicionais.</translation>
1417 <translation id="2280486287150724112">Margem direta</translation>
1418 <translation id="3494768541638400973">Entrada japonesa do Google (para teclado japonês)</translation>
1419 <translation id="5631017369956619646">Uso da CPU</translation>
1420 <translation id="7223775956298141902">Puxa... Você não tem extensões :-(</translation>
1421 <translation id="8909407620850305640">Método de agregação</translation>
1422 <translation id="3118046075435288765">O servidor encerrou a conexão inesperadamente.</translation>
1423 <translation id="6133173853026656527">Transferindo <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
1424 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> foi bloqueado</translation>
1425 <translation id="5380103295189760361">Pressione Control, Alt, Shift ou &quot;Pesquisar&quot; para visualizar os atalhos do teclado para estes modificadores.</translation>
1426 <translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation>
1427 <translation id="8569764466147087991">Selecionar um arquivo para ser aberto</translation>
1428 <translation id="3010279545267083280">Senha excluída</translation>
1429 <translation id="4275663329226226506">Mídia</translation>
1430 <translation id="3629630062892748850">Pesquisas no Google.com.br e URLs relacionados</translation>
1431 <translation id="5649768706273821470">Ouvir</translation>
1432 <translation id="4096508467498758490">Desativar extensões no modo de desenvolvedor</translation>
1433 <translation id="9064939804718829769">Transferindo...</translation>
1434 <translation id="48838266408104654">&amp;Gerenciador de tarefas</translation>
1435 <translation id="4378154925671717803">Telefone</translation>
1436 <translation id="3694027410380121301">Selecionar guia anterior</translation>
1437 <translation id="2960393411257968125">A forma como o gerenciador de senhas lida com o preenchimento automático da credencial de sincronização.</translation>
1438 <translation id="6178664161104547336">Selecione um certificado</translation>
1439 <translation id="8204086856545141093">Solicitações ao servidor foram bloqueadas por uma política.</translation>
1440 <translation id="2450531422290975480">Se você entende os riscos à sua segurança, pode <ph name="BEGIN_LINK"/>acessar este site não seguro<ph name="END_LINK"/> (não recomendado) antes de os programas perigosos serem removidos.</translation>
1441 <translation id="1721937473331968728">Você pode adicionar impressoras tradicionais conectadas ao seu computador ao <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1442 <translation id="3341703758641437857">Permitir acesso aos URLs do arquivo</translation>
1443 <translation id="6948142510520900350">O &lt;strong&gt;administrador do sistema&lt;/strong&gt; bloqueou o acesso a esta página da Web.</translation>
1444 <translation id="5702898740348134351">&amp;Editar mecanismos de pesquisa...</translation>
1445 <translation id="3687701603889589626">Ativa a execução de extensões em URLs chrome://, onde as extensões solicitam explicitamente esta permissão.</translation>
1446 <translation id="1756681705074952506">Método de entrada</translation>
1447 <translation id="8545211332741562162">Permite que as páginas da web usem recursos experimentais do JavaScript.</translation>
1448 <translation id="734303607351427494">Gerenciar mecanismos de pesquisa...</translation>
1449 <translation id="7117303293717852287">Atualize esta página da Web</translation>
1450 <translation id="3706919628594312718">Configurações do mouse</translation>
1451 <translation id="3001660530462287301">Sim, instalar</translation>
1452 <translation id="7676077734785147678">IMEs de extensão</translation>
1453 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadeia de certificados</translation>
1454 <translation id="3242765319725186192">Chave pré-compartilhada:</translation>
1455 <translation id="8249048954461686687">Pasta do OEM</translation>
1456 <translation id="54870580363317966">Escolha um avatar para este usuário supervisionado.</translation>
1457 <translation id="839736845446313156">Inscrição</translation>
1458 <translation id="2660779039299703961">Evento</translation>
1459 <translation id="4249248555939881673">Aguardando conexão da rede...</translation>
1460 <translation id="996987097147224996">Pressione Ctrl + espaço para selecionar o método de entrada anterior.</translation>
1461 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> não pode ser exibido neste idioma</translation>
1462 <translation id="747114903913869239">Erro: Não foi possível decodificar a extensão</translation>
1463 <translation id="5412637665001827670">Teclado búlgaro</translation>
1464 <translation id="7187885785158279764">Revogar acesso ao arquivo</translation>
1465 <translation id="3574210789297084292">fazer login</translation>
1466 <translation id="5254480569305195883">Ativar suporte para o evento de sincronização de segundo fundo do ServiceWorker.</translation>
1467 <translation id="2134149231879627725">Permite que o Google ajude você a bloquear, limpar e localizar remotamente seu dispositivo.</translation>
1468 <translation id="1146204723345436916">Importar favoritos de arquivo HTML...</translation>
1469 <translation id="2113921862428609753">Acesso às informações de autoridade</translation>
1470 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSEC + chave pré-compartilhada</translation>
1471 <translation id="5227536357203429560">Adicionar rede privada...</translation>
1472 <translation id="732677191631732447">C&amp;opiar URL do áudio</translation>
1473 <translation id="7224023051066864079">Máscara de sub-rede:</translation>
1474 <translation id="2401813394437822086">Não consegue acessar a sua conta?</translation>
1475 <translation id="5682916984830782813">Ativar a página &quot;Nova guia&quot; para o Design de material.</translation>
1476 <translation id="4906679076183257864">Redefinir para os valores padrão</translation>
1477 <translation id="4747597332667805440">Ativar IU em bolha de restauração de sessão.</translation>
1478 <translation id="2344262275956902282">Use as teclas - e = para numerar uma lista de candidatos</translation>
1479 <translation id="3609138628363401169">O servidor não é compatível com a extensão de renegociação TLS.</translation>
1480 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
1481 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; quer compartilhar uma impressora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; com você.</translation>
1482 <translation id="3369624026883419694">Resolvendo host...</translation>
1483 <translation id="8870413625673593573">Recentemente fechadas</translation>
1484 <translation id="8297222119869486204">Ativar elementos de &quot;controle de janelas&quot;</translation>
1485 <translation id="8502803898357295528">Sua senha foi alterada</translation>
1486 <translation id="5171045022955879922">Pesquisar ou digitar URL</translation>
1487 <translation id="6830600606572693159">A página da web <ph name="URL"/> não está disponível no momento. Ela pode estar sobrecarregada ou fora de operação para manutenção.</translation>
1488 <translation id="4623525071606576283">Páginas que não puderem ser carregadas enquanto o navegador estiver off-line serão automaticamente atualizadas quando ele ficar novamente on-line.</translation>
1489 <translation id="6853388645642883916">Atualizador em modo de espera</translation>
1490 <translation id="5299109548848736476">Não rastrear</translation>
1491 <translation id="4421932782753506458">Pelúcia</translation>
1492 <translation id="962520199903263026">Teste de campo de feedback para verificação ortográfica.</translation>
1493 <translation id="6051086608691487286">Barras de rolagem de sobreposição</translation>
1494 <translation id="6132509723755265994">Este comerciante não é aceito pela Google Wallet.</translation>
1495 <translation id="4886021172213954916">Teclado tâmil (máquina de escrever)</translation>
1496 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> arquivos selecionados</translation>
1497 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation>
1498 <translation id="8362900609631365882">Ativar alternador da guia de acessibilidade.</translation>
1499 <translation id="8249296373107784235">Cancelar</translation>
1500 <translation id="1895215930471128025">Nunca permitir plug-ins sem sandbox em <ph name="HOST"/></translation>
1501 <translation id="1171000732235946541">Este método de entrada pode coletar todo o texto que você digita, incluindo dados pessoais, como senhas e números de cartão de crédito. Ele vem com a extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;. Usar este método de entrada?</translation>
1502 <translation id="7788080748068240085">Para salvar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; off-line, é necessário liberar um espaço adicional de mais <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/>:<ph name="MARKUP_1"/>
1503     <ph name="MARKUP_2"/>libere arquivos que você não precisa mais acessar off-line<ph name="MARKUP_3"/>
1504     <ph name="MARKUP_4"/>exclua arquivos da sua pasta &quot;Downloads&quot;<ph name="MARKUP_5"/></translation>
1505 <translation id="4737715515457435632">Conecte-se a uma rede</translation>
1506 <translation id="6913830198853875055">Quando a pré-busca está ativada, os resultados da pesquisa são exibidos no lugar da página original, no momento do download e do processamento.</translation>
1507 <translation id="5332360333956573658">Não foi possível salvar os dados na Google Wallet.</translation>
1508 <translation id="3759371141211657149">Gerenciar configurações de manipulador ...</translation>
1509 <translation id="8856844195561710094">Falha ao interromper a descoberta de dispositivos bluetooth.</translation>
1510 <translation id="2246340272688122454">Fazendo download da imagem de recuperação...</translation>
1511 <translation id="5305688511332277257">Nenhum instalado</translation>
1512 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
1513 <translation id="2816269189405906839">Método de entrada chinês (cangjie)</translation>
1514 <translation id="1857166538520940818">Anexar arquivo:</translation>
1515 <translation id="8297012244086013755">Conjunto de letras coreanas, sem Shift (Hangul 3)</translation>
1516 <translation id="8012382203418782830">Esta página foi traduzida.</translation>
1517 <translation id="7256069811654036843">Leve-me de volta!</translation>
1518 <translation id="4811502511369621968">Endereço de e-mail inválido. Verifique e tente novamente.</translation>
1519 <translation id="175196451752279553">R&amp;eabrir guia fechada</translation>
1520 <translation id="8602851771975208551">Outro programa em seu computador adicionou um aplicativo que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.</translation>
1521 <translation id="9154967591629748964">Máxima divisão da imagem para a área de interesse</translation>
1522 <translation id="2655386581175833247">Certificado do usuário:</translation>
1523 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
1524 <translation id="5435964418642993308">Pressione Enter para voltar e a tecla do menu de contexto para ver o histórico</translation>
1525 <translation id="6815206662964743929">Trocar usuário</translation>
1526 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1527 <translation id="2150139952286079145">Pesquisar destinos</translation>
1528 <translation id="4713309396072794887">Instalar estas extensões?</translation>
1529 <translation id="5637940320504994319">Seu espaço no Google Drive está esgotado</translation>
1530 <translation id="8194797478851900357">&amp;Desfazer mover</translation>
1531 <translation id="2266011376676382776">As páginas não respondem</translation>
1532 <translation id="2907619724991574506">URLs de inicialização</translation>
1533 <translation id="6780476430578694241">Iniciador de aplicativos</translation>
1534 <translation id="5328285148748012771">Acesse todos os seus aplicativos neste prático iniciador. Jogue, bata papo por vídeo, ouça música, edite documentos ou faça o download de mais aplicativos na Chrome Web Store.</translation>
1535 <translation id="2739191690716947896">Depurar</translation>
1536 <translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflitos conhecidos: <ph name="BAD_COUNT"/>, suspeitos: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
1537 <translation id="641702813324074008">UI Ativar bolha para salvar senha</translation>
1538 <translation id="3627671146180677314">Hora de renovação do certificado do Netscape</translation>
1539 <translation id="6980956047710795611">Migrar todos os dados do Chrome OS para a nova senha (requer a senha anterior)</translation>
1540 <translation id="8652487083013326477">botão de opção do intervalo de páginas</translation>
1541 <translation id="5204967432542742771">Insira a senha</translation>
1542 <translation id="6686817083349815241">Salvar sua senha</translation>
1543 <translation id="9025098623496448965">Ok, leve-me de volta à tela de login</translation>
1544 <translation id="589737135092634133">Verifique suas configurações de proxy ou entre em contato com o administrador
1545           de rede para verificar se o servidor proxy está funcionando. Se você
1546           acredita que não deve usar um servidor proxy:
1547           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
1548 <translation id="5485754497697573575">Restaurar todas as guias</translation>
1549 <translation id="7892100671754994880">Próximo usuário</translation>
1550 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
1551 <translation id="340013220407300675">Invasores podem estar tentando roubar suas informações de <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (por exemplo, senhas, mensagens ou cartões de crédito).</translation>
1552 <translation id="2449267011068443460">Proibir</translation>
1553 <translation id="2268190795565177333">Escopos:</translation>
1554 <translation id="7997089631332811254">(exige |reinicialização| do Google Chrome)</translation>
1555 <translation id="2155931291251286316">Sempre mostrar pop-ups de <ph name="HOST"/></translation>
1556 <translation id="3445830502289589282">Aut. da fase 2:</translation>
1557 <translation id="5650551054760837876">Nenhum resultado de pesquisa encontrado.</translation>
1558 <translation id="5494362494988149300">Abrir quando estiver &amp;concluído</translation>
1559 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation>
1560 <translation id="4552743797467545052">Foi permitida a execução de um plug-in sem sandbox nesta página.</translation>
1561 <translation id="8041535018532787664">Adicionar aplicativo do quiosque:</translation>
1562 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ir para <ph name="SITE"/> (não seguro)<ph name="END_LINK"/></translation>
1563 <translation id="9187787570099877815">Continuar bloqueando plug-ins</translation>
1564 <translation id="6259156558325130047">&amp;Refazer reordenar</translation>
1565 <translation id="8425492902634685834">Fixar na barra de tarefas</translation>
1566 <translation id="5841087406288323122">Falha na validação</translation>
1567 <translation id="7487099628810939106">Atraso antes de clicar:</translation>
1568 <translation id="2381823505763074471">Desconectar usuário <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
1569 <translation id="3616113530831147358">Áudio</translation>
1570 <translation id="23030561267973084">A extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; solicitou permissões adicionais.</translation>
1571 <translation id="6957887021205513506">O certificado do servidor parece ser falsificado.</translation>
1572 <translation id="8957709627709183338">A criação de usuários supervisionados está restrita pelo proprietário deste dispositivo.</translation>
1573 <translation id="3511399794969432965">Problemas de conexão?</translation>
1574 <translation id="8551494947769799688">Letão</translation>
1575 <translation id="4803909571878637176">Desinstalação</translation>
1576 <translation id="5209518306177824490">Assinatura digital SHA-1</translation>
1577 <translation id="2546283357679194313">Cookies e dados do site</translation>
1578 <translation id="5833610766403489739">Este arquivo está perdido em algum lugar. Verifique sua configuração de local de download e tente novamente.</translation>
1579 <translation id="4926150172344704583">Canadá</translation>
1580 <translation id="7447657194129453603">Status da rede:</translation>
1581 <translation id="7090356285609536948">Se ativada, a IU de restauração de sessão será mostrada em uma bolha, em vez de uma barra de informações.</translation>
1582 <translation id="4958444002117714549">Expandir lista</translation>
1583 <translation id="9048724894000447955">Marque todas as caixas para continuar</translation>
1584 <translation id="8364513420620628672">Ativar &quot;Ok Google&quot; a partir de qualquer tela, quando a tela estiver ativa e desbloqueada</translation>
1585 <translation id="4683290000467574211">Permite uma experiência mais simples e otimizada com o aplicativo hospedado.</translation>
1586 <translation id="1553538517812678578">ilimitado</translation>
1587 <translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation>
1588 <translation id="6602956230557165253">Use as setas para esquerda e direita para navegar.</translation>
1589 <translation id="3612070600336666959">Desativação</translation>
1590 <translation id="5178612934849781517">Quando esta opção estiver ativada, será usado um fluxo de login puramente baseado na Web em &quot;tela de apresentação/NTP/menu de ferramentas/página de configurações&quot;. Caso contrário, será usado um fluxo nativo com visualização da Web incorporada.</translation>
1591 <translation id="3759461132968374835">Você não relatou falhas recentemente. As falhas que ocorreram quando o relatório de erros estava desativado não aparecerão aqui.</translation>
1592 <translation id="189210018541388520">Abrir tela cheia</translation>
1593 <translation id="8795668016723474529">Adicionar um cartão de crédito</translation>
1594 <translation id="8194707225379193471">Exibe imagens</translation>
1595 <translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
1596 <translation id="6575251558004911012">Perguntar quando um site exige o acesso à sua câmera (recomendado)</translation>
1597 <translation id="4116663294526079822">Sempre permitir neste site</translation>
1598 <translation id="7547317915858803630">Aviso: as configurações do <ph name="PRODUCT_NAME"/> são armazenadas em um disco de rede. Isso pode acarretar lentidão, falhas ou até mesmo perda de dados.</translation>
1599 <translation id="1225211345201532184">Item 5 da estante</translation>
1600 <translation id="184633654410729720">Teclado tailandês (kedmanee)</translation>
1601 <translation id="8098975406164436557">Utilizar este smartphone para desbloquear seu <ph name="DEVICE_TYPE"/>?</translation>
1602 <translation id="3124111068741548686">Processamentos do USUÁRIO</translation>
1603 <translation id="4874539263382920044">O título deve conter pelo menos um caractere</translation>
1604 <translation id="9214520840402538427">Ops! A inicialização dos atributos de tempo de instalação ultrapassou o tempo limite. Entre em contato com o representante de suporte.</translation>
1605 <translation id="6237614789842758826">Pesquise no Google</translation>
1606 <translation id="798525203920325731">Namespaces de rede</translation>
1607 <translation id="7092106376816104">Exceções de pop-ups</translation>
1608 <translation id="5418923334382419584">Teclado em birmanês</translation>
1609 <translation id="8594787581355215556">Conectado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gerencie seus dados sincronizados no <ph name="BEGIN_LINK"/>Painel do Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1610 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
1611 <translation id="263325223718984101">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não conseguiu completar a instalação, mas continuará a ser executado a partir da sua imagem de disco.</translation>
1612 <translation id="4726710629007580002">Houve avisos quando você tentou instalar esta extensão:</translation>
1613 <translation id="7025190659207909717">Gerenciamento dos serviços de dados móveis</translation>
1614 <translation id="946810925362320585">Seguir recomendação</translation>
1615 <translation id="1685944703056982650">Exceções de cursor do mouse</translation>
1616 <translation id="8121385576314601440">Configurações de entrada Hangul</translation>
1617 <translation id="2347476388323331511">Não foi possível sincronizar</translation>
1618 <translation id="6986605181115043220">A sincronização parou de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
1619 <translation id="8595751131238115030">Insira seu endereço de e-mail.</translation>
1620 <translation id="5379268888377976432">Desfazer exclusão</translation>
1621 <translation id="7416362041876611053">Erro de rede desconhecido.</translation>
1622 <translation id="4250680216510889253">Não</translation>
1623 <translation id="5109044022078737958">Ju</translation>
1624 <translation id="6291953229176937411">&amp;Mostrar no Finder</translation>
1625 <translation id="8571032220281885258">Quando você diz &quot;Ok Google&quot;, o Chrome pesquisa sobre o que você disser em seguida.</translation>
1626 <translation id="8598687241883907630">Desconectar sua Conta do Google...</translation>
1627 <translation id="3195445837372719522">O Chromebox para videoconferências precisa saber o domínio a que ele pertence. Isso exigirá que você faça login na sua conta.</translation>
1628 <translation id="3790571977176307462">Selecione o carregador que está conectado ao seu Chromebook agora:</translation>
1629 <translation id="5984304957315422459">Não foi possível fazer login. O login falhou porque não foi possível confirmar sua senha.</translation>
1630 <translation id="9187827965378254003">Que pena, parece que não há experimentos disponíveis no momento.</translation>
1631 <translation id="6022526133015258832">Abrir em tela cheia</translation>
1632 <translation id="8933960630081805351">&amp;Mostrar no Finder</translation>
1633 <translation id="3009779501245596802">Bancos de dados indexados</translation>
1634 <translation id="1404301347395550388">Ativar APIs Encrypted Media Extensions.</translation>
1635 <translation id="3041612393474885105">Informações do certificado</translation>
1636 <translation id="5023943178135355362">Rolagem australiana. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
1637 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1638 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation>
1639 <translation id="8571992327053899347">Um usuário supervisionado tem permissão para explorar a Web sob sua orientação. Como administrador de um usuário supervisionado no Google Chrome, é possível:
1640
1641  • permitir ou proibir determinados websites;
1642  • analisar os websites que o usuário supervisionado visitou e
1643  • gerenciar outras configurações.
1644
1645 A criação de um usuário supervisionado não cria uma Conta do Google. Os favoritos, o histórico de navegação e outras preferências desse usuário não o acompanham em outros dispositivos com a Sincronização do Google Chrome.
1646
1647 Depois que um novo usuário supervisionado é criado, é possível gerenciar as configurações dele a qualquer momento, a partir de qualquer dispositivo, em www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais sobre usuários supervisionados<ph name="END_LINK"/></translation>
1648 <translation id="6562758426028728553">Informe o PIN antigo e o PIN novo.</translation>
1649 <translation id="7460898608667578234">Ucraniano</translation>
1650 <translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
1651 <translation id="6404511346730675251">Editar favorito</translation>
1652 <translation id="6718273304615422081">Compactando...</translation>
1653 <translation id="4109135793348361820">Mover janela para <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
1654 <translation id="8104727996780335409">Anônima</translation>
1655 <translation id="3733127536501031542">Servidor SSL com Step-up</translation>
1656 <translation id="2870836398458454343">Transliteração (marhaban ← مرحبا)</translation>
1657 <translation id="7473891865547856676">Não, obrigado</translation>
1658 <translation id="8312871300878166382">Colar na pasta</translation>
1659 <translation id="49896407730300355">Girar no s&amp;entido anti-horário</translation>
1660 <translation id="4366553784388256545">Cadastrando o dispositivo. Aguarde...</translation>
1661 <translation id="5745056705311424885">Cartão de memória USB detectado</translation>
1662 <translation id="3812525830114410218">Certificado inválido</translation>
1663 <translation id="626568068055008686">Senha incorreta ou arquivo corrompido.</translation>
1664 <translation id="939598580284253335">Inserir senha</translation>
1665 <translation id="8418240940464873056">Modo letras japonesas (Hanja)</translation>
1666 <translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation>
1667 <translation id="4263757076580287579">O registro da impressora foi cancelado.</translation>
1668 <translation id="5788367137662787332">Ao menos uma partição no dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/> não pôde ser montada.</translation>
1669 <translation id="392089482157167418">Ativar ChromeVox (feedback falado)</translation>
1670 <translation id="1886996562706621347">Permitir que os sites peçam para se tornar manipuladores padrão de protocolos (recomendado)</translation>
1671 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
1672 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
1673 <translation id="2053686653008575655">Você pode consultar as <ph name="BEGIN_LINK"/>Perguntas frequentes<ph name="END_LINK"/> e continuar usando seu Chromebook HP 11 com qualquer outro carregador micro-USB certificado (por exemplo, um carregador fornecido com um tablet ou smartphone). Lamentamos pelo inconveniente. Sua segurança é nossa prioridade máxima.</translation>
1674 <translation id="6423064450797205562">Métricas relacionadas à velocidade em que o <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> realiza as ações solicitadas</translation>
1675 <translation id="3690673539902120157">Tem certeza de que deseja instalar esta extensão mesmo que ela exija estes privilégios?</translation>
1676 <translation id="4091434297613116013">folhas de papel</translation>
1677 <translation id="9039890312082871605">Desativar som das guias</translation>
1678 <translation id="7475671414023905704">URL da senha perdida do Netscape</translation>
1679 <translation id="3335947283844343239">Reabrir guia fechada</translation>
1680 <translation id="5848934677402291689">Salvando como PDF</translation>
1681 <translation id="2480626392695177423">Alternar entre os modos de pontuação de extensão completo/parcial</translation>
1682 <translation id="5830410401012830739">Gerenciar configurações de local...</translation>
1683 <translation id="8787865569533773240">Redefinir configurações alteradas do <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
1684 <translation id="1901377140875308934">Fazer login em <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
1685 <translation id="5529098031581368697">O papel de parede atual está definido por '<ph name="APP_NAME"/>'</translation>
1686 <translation id="5074318175948309511">Esta página pode precisar ser recarregada para que as novas configurações tenham efeito.</translation>
1687 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
1688 <translation id="3947376313153737208">Nenhuma seleção</translation>
1689 <translation id="1346104802985271895">Método de entrada vietnamita (TELEX)</translation>
1690 <translation id="7896906914454843592">Teclado americano estendido</translation>
1691 <translation id="2242603986093373032">Nenhum dispositivo</translation>
1692 <translation id="7713873128508426081">Sempre permitido</translation>
1693 <translation id="5889282057229379085">Número máximo de autoridades de certificação intermediárias: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
1694 <translation id="3180365125572747493">Digite uma senha para criptografar este arquivo de certificado.</translation>
1695 <translation id="8663625831674359823">Observação: funciona apenas nos canais dev e canary. Ativa sugestões na omnibox, que são mostradas em destaque antes da digitação.</translation>
1696 <translation id="7386824183915085801">As versões do Google Chrome e do sistema operacional do usuário serão
1697           enviadas juntamente com todas as informações que ele decidir incluir
1698           acima. Se o usuário incluir seu endereço de e-mail, a Google poderá entrar em
1699           contato com relação ao relatório de feedback. Esse feedback é usado para
1700           diagnosticar problemas e ajudar a melhorar o Google Chrome.
1701           Quaisquer informações pessoais enviadas, seja explicitamente ou acidentalmente, serão protegidas de acordo com nossas Políticas de Privacidade.
1702           <ph name="BEGIN_BOLD"/> Ao enviar este feedback, o usuário concorda que a Google pode usar o feedback fornecido para
1703           melhorar produtos ou serviços da empresa.
1704           <ph name="END_BOLD"/></translation>
1705 <translation id="123578888592755962">Disco cheio</translation>
1706 <translation id="2413528052993050574">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança pode ter sido revogado. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor.</translation>
1707 <translation id="5496587651328244253">Organizar</translation>
1708 <translation id="5967867314010545767">Remover do histórico</translation>
1709 <translation id="5984222099446776634">Visitados recentemente</translation>
1710 <translation id="4821086771593057290">Sua senha foi alterada. Tente novamente com a nova senha.</translation>
1711 <translation id="6080696365213338172">Você acessou conteúdo usando um certificado fornecido pelo administrador. Os dados fornecidos a <ph name="DOMAIN"/> podem ser interceptados por seu administrador.</translation>
1712 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 com criptografia RSA</translation>
1713 <translation id="7767646430896201896">Opções:</translation>
1714 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
1715 <translation id="7124398136655728606">A tecla Esc limpa todo o buffer anterior à edição</translation>
1716 <translation id="3344786168130157628">Nome do ponto de acesso:</translation>
1717 <translation id="8293206222192510085">Adicionar favorito</translation>
1718 <translation id="2592884116796016067">Uma parte desta página (HTML WebWorker) travou. Por isso, é possível que ela não funcione corretamente.</translation>
1719 <translation id="2529133382850673012">Teclado americano</translation>
1720 <translation id="4352850459590683051">Revogar acesso ao arquivo e ao dispositivo</translation>
1721 <translation id="4411578466613447185">Signatário do código</translation>
1722 <translation id="3029595853063638932">Gerando o Cartão Google Wallet virtual...</translation>
1723 <translation id="1354868058853714482">O Adobe Reader está desatualizado e pode oferecer insegurança.</translation>
1724 <translation id="6915711422691334155">Esta extensão pode ler e alterar todos os dados no seu computador e todos os websites, incluindo Google, Facebook, Yahoo etc.</translation>
1725 <translation id="6095666334801788310">Insira sua senha novamente</translation>
1726 <translation id="7360506455591495242">Visualizador de timestamps de certificados assinados</translation>
1727 <translation id="3925083541997316308">Aplicativos e extensões não podem ser modificados por usuários supervisionados.</translation>
1728 <translation id="8425755597197517046">&amp;Colar e pesquisar</translation>
1729 <translation id="6341850831632289108">Detectar sua localização física</translation>
1730 <translation id="3003623123441819449">Cache do CSS</translation>
1731 <translation id="7784067724422331729">As configurações de segurança em seu computador bloquearam este arquivo.</translation>
1732 <translation id="8390445751804042000">Permite despertar o dispositivo com base no recebimento de alguns pacotes de rede.</translation>
1733 <translation id="3822265067668554284">Não permitir que nenhum site rastreie sua localização física</translation>
1734 <translation id="2758939858455657368">Notificações posteriores, janelas e caixas de diálogo podem ser divididas entre as áreas de trabalho.</translation>
1735 <translation id="1515163294334130951">Iniciar</translation>
1736 <translation id="6914291514448387591">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> precisa de sua permissão para ser executado.</translation>
1737 <translation id="1123316951456119629">Ao desconectar sua Conta do Google do <ph name="PRODUCT_NAME"/>, seus dados permanecerão neste computador, mas as alterações não serão mais sincronizadas com sua conta. Os dados já armazenados em sua Conta do Google permanecerão lá até você removê-los usando o <ph name="BEGIN_LINK"/>Painel de Controle do Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1738 <translation id="8705331520020532516">Número de série</translation>
1739 <translation id="1665770420914915777">Usar a página &quot;Nova guia&quot;</translation>
1740 <translation id="4002375579798873279">O proprietário deve fazer login para completar a inscrição com o Google Device Manager.</translation>
1741 <translation id="160747070824041275">Extensão atualizada</translation>
1742 <translation id="3582742550193309836">Taxa de repetição:</translation>
1743 <translation id="1691063574428301566">Seu computador será reiniciado quando a atualização estiver completa.</translation>
1744 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> deseja armazenar permanentemente um grande volume de dados em seu dispositivo.</translation>
1745 <translation id="4697551882387947560">Quando terminar a sessão de navegação</translation>
1746 <translation id="7779249319235708104">Ataque de phishing à frente</translation>
1747 <translation id="5900302528761731119">Foto do perfil do Google</translation>
1748 <translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
1749 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
1750 <translation id="7257666756905341374">Ler dados que você copia e cola</translation>
1751 <translation id="8757742102600829832">Selecionar um Chromebox para se conectar</translation>
1752 <translation id="2335122562899522968">Cookies fornecidos por esta página.</translation>
1753 <translation id="4628757576491864469">Dispositivos</translation>
1754 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
1755 <translation id="4707934200082538898">Verifique seu e-mail em <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> para mais instruções.</translation>
1756 <translation id="391445228316373457">Teclado em nepalês (fonético)</translation>
1757 <translation id="4089521618207933045">Possui submenu</translation>
1758 <translation id="3470442499439619530">Remover este usuário</translation>
1759 <translation id="1936157145127842922">Mostrar na pasta</translation>
1760 <translation id="2209593327042758816">Item 2 da estante</translation>
1761 <translation id="1613703494520735460">Prevê a posição futura dos dedos durante as rolagens, dando tempo para o processamento do frame antes que o dedo chegue até lá.</translation>
1762 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 itens...</translation>
1763 <translation id="6991665348624301627">Selecione um destino</translation>
1764 <translation id="3449839693241009168">Pressione <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar comandos para <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1765 <translation id="968174221497644223">Cache de aplicativo</translation>
1766 <translation id="9126999385065535384">Recebemos um pequeno número de relatos de usuários informando que alguns carregadores originais do Chromebook HP 11 foram danificados devido a superaquecimento. Por motivos de segurança, estamos substituindo gratuitamente todos os carregadores originais.</translation>
1767 <translation id="8726888928275282477">Exibir opções de extensão como um elemento incorporado em chrome://extensions em vez de abrir uma nova guia.</translation>
1768 <translation id="3847089579761895589">Você está recebendo ajuda. Deseja continuar?</translation>
1769 <translation id="5634367113401639867">Epa! Algo deu errado ao inscrever automaticamente este dispositivo. Tente novamente na tela de login usando a combinação de teclas Ctrl-Alt-E, ou entre em contato com seu representante de suporte.</translation>
1770 <translation id="8452588990572106089">Número do cartão inválido. Verifique e tente novamente.</translation>
1771 <translation id="8412586565681117057">Método de entrada rápida</translation>
1772 <translation id="7701869757853594372">Processamentos do USUÁRIO</translation>
1773 <translation id="8466234950814670489">Arquivo tar</translation>
1774 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
1775 <translation id="8813811964357448561">folha de papel</translation>
1776 <translation id="2125314715136825419">Proceder sem atualizar o Adobe Reader (não recomendado)</translation>
1777 <translation id="5034510593013625357">Padrão de nome do host</translation>
1778 <translation id="5874045675243596003">Aplicar modo restrito (falha de equipamento se não conseguirmos hashes)</translation>
1779 <translation id="8201214729516969297">Nome do registro</translation>
1780 <translation id="6557392038994299187">Versão atual</translation>
1781 <translation id="3918463242211429038">Problemas na atualização?</translation>
1782 <translation id="1120026268649657149">A palavra-chave precisa estar vazia ou ser exclusiva</translation>
1783 <translation id="542318722822983047">Mover automaticamente o cursor para o próximo caractere</translation>
1784 <translation id="5317780077021120954">Salvar</translation>
1785 <translation id="8152091997436726702">O tempo limite de registro da impressora expirou. Para registrar uma impressora, você deve confirmar o registro na impressora.</translation>
1786 <translation id="651942933739530207">Deseja que o <ph name="APP_NAME"/> compartilhe sua tela e a saída de áudio?</translation>
1787 <translation id="1151972924205500581">Senha obrigatória</translation>
1788 <translation id="9027459031423301635">Abrir link em uma nova &amp;guia</translation>
1789 <translation id="1523350272063152305">O dispositivo Chromebox para videoconferências está pronto para ser configurado.</translation>
1790 <translation id="5486261815000869482">Confirmar senha</translation>
1791 <translation id="1883255238294161206">Recolher lista</translation>
1792 <translation id="4558426062282641716">Permissão de inicialização automática solicitada</translation>
1793 <translation id="3100472813537288234">Ocultar ortografia e gramática</translation>
1794 <translation id="358344266898797651">Celta</translation>
1795 <translation id="3625870480639975468">Redefinir o zoom</translation>
1796 <translation id="3351996846267264603">Lembrar por três dias</translation>
1797 <translation id="8337399713761067085">Você está desconectado no momento.</translation>
1798 <translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation>
1799 <translation id="3730227913294943590">Elementos ativados do Google Cloud Devices.</translation>
1800 <translation id="6499143127267478107">Resolvendo host no script de proxy...</translation>
1801 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
1802 <translation id="5055518462594137986">Lembre-me da minha opção para todos os links deste tipo.</translation>
1803 <translation id="246059062092993255">Os plug-ins foram bloqueados nesta página.</translation>
1804 <translation id="2870560284913253234">Site</translation>
1805 <translation id="7208384892394620321">Este site não aceita American Express.</translation>
1806 <translation id="6945221475159498467">Selecionar</translation>
1807 <translation id="6551539413708978184">Não é possível pesquisar
1808         <ph name="HOST_NAME"/>.
1809         Tentando diagnosticar o problema...</translation>
1810 <translation id="5649053991847567735">Downloads automáticos</translation>
1811 <translation id="4776917500594043016">Senha para <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1812 <translation id="7801756833809084928">Não foi possível encontrar seu smartphone Android. Certifique-se de que seu <ph name="DEVICE_TYPE"/> esteja on-line.</translation>
1813 <translation id="7792012425874949788">Ocorreu algo errado no login</translation>
1814 <translation id="5819442873484330149">Conjunto de letras coreanas final (Hangul 3)</translation>
1815 <translation id="4105563239298244027">Obtenha 1 TB gratuitos no Google Drive</translation>
1816 <translation id="7724603315864178912">Recortar</translation>
1817 <translation id="8456681095658380701">Nome inválido</translation>
1818 <translation id="3518086201899641494">Notificações sobre portais cativos</translation>
1819 <translation id="5733229149470633800">Ativar canal IPC baseado em Mojo para renderizadores</translation>
1820 <translation id="1976150099241323601">Faça login no dispositivo seguro</translation>
1821 <translation id="4120817667028078560">Caminho muito longo</translation>
1822 <translation id="3621964575310131989">Ativar o Google Cloud Devices</translation>
1823 <translation id="4938972461544498524">Configurações do touchpad</translation>
1824 <translation id="1307559529304613120">Ops. O sistema encontrou uma falha ao armazenar um token de acesso de longo prazo à API para este dispositivo.</translation>
1825 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation>
1826 <translation id="3222030446634788083">Resposta do OCSP</translation>
1827 <translation id="3302340765592941254">Fazer download da notificação completa</translation>
1828 <translation id="425573743389990240">Taxa de descarga da bateria em Watts (um valor negativo significa que a bateria está sendo carregada)</translation>
1829 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicialização rápida</translation>
1830 <translation id="9085376357433234031">Para salvar estes arquivos para uso off-line, conecte-se e&lt;br&gt;marque a caixa de seleção <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> dos arquivos.</translation>
1831 <translation id="6434309073475700221">Descartar</translation>
1832 <translation id="8790007591277257123">&amp;Refazer excluir</translation>
1833 <translation id="6589706261477377614">Aumentar brilho das teclas</translation>
1834 <translation id="1367951781824006909">Escolher um arquivo</translation>
1835 <translation id="8311778656528046050">Tem certeza de que deseja atualizar esta página?</translation>
1836 <translation id="1425127764082410430">&amp;Pesquisar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
1837 <translation id="1187722533808055681">Ativações do estado ocioso</translation>
1838 <translation id="2027538664690697700">Atualizar plug-in...</translation>
1839 <translation id="8075539548641175231">Seus dados foram criptografados com sua senha de sincronização em <ph name="TIME"/>. Digite-a abaixo.</translation>
1840 <translation id="2077084898869955643">Informar automaticamente ao Google detalhes de possíveis incidentes de segurança. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
1841 <translation id="1815083418640426271">Colar como texto sem formatação</translation>
1842 <translation id="39964277676607559">Não foi possível carregar &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; em javascript para o script de conteúdo.</translation>
1843 <translation id="4284105660453474798">Tem certeza de que deseja apagar &quot;$1&quot;?</translation>
1844 <translation id="1600857548979126453">Acessar backend do depurador de página</translation>
1845 <translation id="2862043554446264826">Depura tudo, exceto Secure Shell e o tradutor PNaCl.</translation>
1846 <translation id="3516765099410062445">Mostrando o histórico de seus dispositivos conectados. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
1847 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
1848 <translation id="7573172247376861652">Carga da bateria</translation>
1849 <translation id="7029809446516969842">Senhas</translation>
1850 <translation id="3591494811171694976">Ativar a nova UX do Google Tradutor.</translation>
1851 <translation id="1929546189971853037">Ler seu histórico de navegação em todos os dispositivos nos quais você fez login</translation>
1852 <translation id="8053278772142718589">Arquivos PKCS #12</translation>
1853 <translation id="6662016084451426657">Erro de sincronização: entre em contato com o administrador para ativar a sincronização.</translation>
1854 <translation id="2942290791863759244">Teclado alemão NEO 2</translation>
1855 <translation id="3426704822745136852">Especificar o número de threads de varredura.</translation>
1856 <translation id="2129904043921227933">Erro de sincronização: atualize a senha de sincronização...</translation>
1857 <translation id="1476949146811612304">Defina o mecanismo de pesquisa usado na pesquisa da <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/> .</translation>
1858 <translation id="4114360727879906392">Janela anterior</translation>
1859 <translation id="3378572629723696641">Esta extensão pode ter sido corrompida.</translation>
1860 <translation id="7558050486864662801">Perguntar quando um site exige o acesso ao seu microfone (recomendado)</translation>
1861 <translation id="8238649969398088015">Dica de ajuda</translation>
1862 <translation id="8221729492052686226">Se você não iniciou esta solicitação, isso pode representar uma tentativa de ataque ao seu sistema. A não ser que você tenha realizado uma ação explícita para iniciar essa solicitação, pressione &quot;Não fazer nada&quot;.</translation>
1863 <translation id="4956752588882954117">Sua página está disponível para visualização.</translation>
1864 <translation id="1114202307280046356">Diamante</translation>
1865 <translation id="4215350869199060536">Ops, o nome contém símbolos inválidos.</translation>
1866 <translation id="8911393093747857497">Layout alternativo de estante</translation>
1867 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation>
1868 <translation id="8420060421540670057">Mostrar arquivos do Google Docs</translation>
1869 <translation id="6075731018162044558">Ops! O sistema encontrou uma falha ao conseguir um token de acesso de longo prazo à API para este dispositivo.</translation>
1870 <translation id="1201402288615127009">Próxima</translation>
1871 <translation id="1335588927966684346">Utilitário:</translation>
1872 <translation id="6182418440401923218">Ativar teste de campo para envio de feedback do usuário em relação ao serviço de ortografia.</translation>
1873 <translation id="2220529011494928058">Informar um problema</translation>
1874 <translation id="7857823885309308051">Isso pode levar um minuto...</translation>
1875 <translation id="370665806235115550">Carregando...</translation>
1876 <translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1877 <translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation>
1878 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME"/>: erro de login</translation>
1879 <translation id="254416073296957292">&amp;Configurações de idioma...</translation>
1880 <translation id="6652975592920847366">Criar mídia de recuperação de sistema operacional</translation>
1881 <translation id="52912272896845572">O arquivo de chave privada é inválido.</translation>
1882 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
1883 <translation id="8807632654848257479">Estável</translation>
1884 <translation id="4209092469652827314">Grande</translation>
1885 <translation id="8551388862522347954">Licenças</translation>
1886 <translation id="5525695896049981561">Sim, estou vendo</translation>
1887 <translation id="1410616244180625362">Continuar permitindo que <ph name="HOST"/> acesse sua câmera</translation>
1888 <translation id="298577602575286468">Inscrever-se no Chromebook</translation>
1889 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation>
1890 <translation id="2937174152333875430">Ativar sincronização do Acesso rápido aos apps</translation>
1891 <translation id="1864676585353837027">Alterar a forma como esses arquivos são compartilhados</translation>
1892 <translation id="2386255080630008482">O certificado do servidor foi revogado.</translation>
1893 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
1894 <translation id="6365411474437319296">Adicionar familiares e amigos</translation>
1895 <translation id="2135787500304447609">&amp;Retomar</translation>
1896 <translation id="6143635259298204954">Não é possível abrir a extensão.  Para abrir uma extensão com segurança, deve haver um caminho para o diretório de seu perfil que não contenha um symlink. Não existe um caminho assim para seu perfil.</translation>
1897 <translation id="3326821416087822643">Compactando <ph name="FILE_NAME"/></translation>
1898 <translation id="3081104028562135154">Aumentar</translation>
1899 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> será reiniciado em <ph name="SECONDS"/> segundos.</translation>
1900 <translation id="8732030010853991079">Para usar esta extensão, clique neste ícone.</translation>
1901 <translation id="32330993344203779">Seu dispositivo foi registrado para o gerenciamento empresarial.</translation>
1902 <translation id="9177483892433212068">Gerenciador de foco de entrada de texto experimental.</translation>
1903 <translation id="158917669717260118">Não foi possível carregar a página da web porque seu computador entrou em modo de espera ou em modo de hibernação. Quando isso ocorre, as conexões de rede são desligadas e há falha nas novas solicitações de rede. A atualização da página deve resolver o problema.</translation>
1904 <translation id="6316671927443834085">Falha ao desconectar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
1905 <translation id="1962233722219655970">Esta página usa um aplicativo de cliente nativo que não funciona em seu computador.</translation>
1906 <translation id="1108685299869803282">Mais de 80% das pessoas que veem este aviso voltam para um lugar seguro, em vez de correr o risco de ataques de malware. No entanto, se você entende os riscos à sua segurança, pode <ph name="BEGIN_LINK"/>acessar este site não seguro<ph name="END_LINK"/> antes de os programas perigosos serem removidos.</translation>
1907 <translation id="219008588003277019">Módulo do cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
1908 <translation id="2902382079633781842">Favorito adicionado.</translation>
1909 <translation id="5436510242972373446">Pesquisar em <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
1910 <translation id="3800764353337460026">Estilo dos símbolos</translation>
1911 <translation id="1278049586634282054">Inspecionar visualizações:</translation>
1912 <translation id="3254434849914415189">Escolha o aplicativo padrão para os arquivos <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
1913 <translation id="7130561729700538522">O registro no Gerenciador de Dispositivos Google não foi bem sucedido.</translation>
1914 <translation id="4991420928586866460">Tratar teclas de linha superior como teclas de função</translation>
1915 <translation id="4350019051035968019">Este dispositivo não pode ser inscrito no domínio ao qual sua conta pertence, porque ele está marcado para ser gerenciado por outro domínio.</translation>
1916 <translation id="3699624789011381381">Endereço de e-mail</translation>
1917 <translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
1918 <translation id="4449996769074858870">Esta guia está reproduzindo áudio.</translation>
1919 <translation id="1511004689539562549">Não permitir que sites acessem sua câmera</translation>
1920 <translation id="6267166720438879315">Selecione um certificado para se autenticar no <ph name="HOST_NAME"/></translation>
1921 <translation id="6606070663386660533">Aba 8</translation>
1922 <translation id="6232139169545176020">O esquema de URI solicitado não é suportado.</translation>
1923 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
1924 <translation id="5834581999798853053">Cerca de <ph name="TIME"/> minutos restantes</translation>
1925 <translation id="7839809549045544450">O servidor possui uma chave pública Diffie-Hellman efêmera fraca</translation>
1926 <translation id="5515806255487262353">Pesquisar no dicionário</translation>
1927 <translation id="5154383699530644092">Você pode adicionar impressoras a seu computador clicando no botão &quot;Adicionar uma impressora&quot;
1928         abaixo. Se você não tem nenhuma impressora para adicionar, pode salvar um
1929         PDF ou salvar no Google Drive.</translation>
1930 <translation id="2790805296069989825">Teclado russo</translation>
1931 <translation id="4785110348974177658">Este plug-in funciona apenas na área de trabalho.</translation>
1932 <translation id="2916974515569113497">A ativação desta opção faz com que elementos de posição fixa tenham suas próprias camadas compostas. Para que isso funcione, os elementos de posição fixa também devem criar contextos de empilhamento.</translation>
1933 <translation id="7274090186291031608">Tela <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
1934 <translation id="5708171344853220004">Nome principal da Microsoft</translation>
1935 <translation id="2733364097704495499">Você deseja registrar a impressora <ph name="PRINTER_NAME"/> no Google Cloud Print?</translation>
1936 <translation id="5464696796438641524">Teclado polonês</translation>
1937 <translation id="695164542422037736">Se esta opção estiver ativada e se o corpo estiver estilizado com background-attachment:fixed, o plano de fundo terá sua própria camada composta.</translation>
1938 <translation id="6705010888342980713">Ativar PDF fora de processo.</translation>
1939 <translation id="2909946352844186028">Foi detectada uma alteração na rede.</translation>
1940 <translation id="7809868303668093729">Efeito final de rolagem experimental em resposta a uma super-rolagem vertical.</translation>
1941 <translation id="3204741654590142272">A mudança de canal será aplicada mais tarde.</translation>
1942 <translation id="901974403500617787">Sinalizações aplicáveis a todo o sistema podem ser definidas apenas pelo proprietário: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
1943 <translation id="2080010875307505892">Teclado sérvio</translation>
1944 <translation id="201192063813189384">Erro na leitura de dados do cache.</translation>
1945 <translation id="9126706773198551170">Ativar novo sistema de gerenciamento de perfis</translation>
1946 <translation id="7441570539304949520">Exceções de JavaScript</translation>
1947 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation>
1948 <translation id="3215028073430859994">Tem acesso permanente a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> arquivos.</translation>
1949 <translation id="9074836595010225693">Mouse USB conectado</translation>
1950 <translation id="6129938384427316298">Comentário do certificado do Netscape</translation>
1951 <translation id="4262366363486082931">Focar barra de ferramentas</translation>
1952 <translation id="5434054177797318680">Rolagem flutuante acelerada</translation>
1953 <translation id="6251870443722440887">Processamentos de GDI</translation>
1954 <translation id="473775607612524610">Atualizar</translation>
1955 <translation id="6122081475643980456">Sua conexão com a Internet está sendo controlada</translation>
1956 <translation id="1448389461181544401">Gostaria de salvar esta senha?</translation>
1957 <translation id="148466539719134488">Suíço</translation>
1958 <translation id="8022523925619404071">Ativar atualização automática</translation>
1959 <translation id="6315493146179903667">Trazer todas para frente</translation>
1960 <translation id="1000498691615767391">Selecionar uma pasta para ser aberta</translation>
1961 <translation id="3831486154586836914">Iniciado modo de visão geral da janela</translation>
1962 <translation id="5340217413897845242">Item 6 da estante</translation>
1963 <translation id="3593152357631900254">Ativar o modo Fuzzy-Pinyn</translation>
1964 <translation id="2462911512468050799">Você pode encontrar mais informações em</translation>
1965 <translation id="2276503375879033601">Adicionar mais aplicativos</translation>
1966 <translation id="8438601631816548197">Sobre a Pesquisa por voz</translation>
1967 <translation id="2682935131208585215">Perguntar quando um site tenta rastrear sua localização física (recomendado)</translation>
1968 <translation id="5015344424288992913">Resolvendo proxy...</translation>
1969 <translation id="4389091756366370506">Usuário <ph name="VALUE"/></translation>
1970 <translation id="4620809267248568679">Esta configuração é aplicada por uma extensão.</translation>
1971 <translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation>
1972 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
1973 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1974 <translation id="4479812471636796472">Teclado americano Dvorak</translation>
1975 <translation id="8673026256276578048">Pesquisar na web...</translation>
1976 <translation id="6529602333819889595">&amp;Refazer excluir</translation>
1977 <translation id="2071393345806050157">Nenhum arquivo de log local.</translation>
1978 <translation id="3011362742078013760">Abrir todos os favoritos em &amp;janela anônima</translation>
1979 <translation id="3009300415590184725">Tem certeza de que deseja cancelar o processo de configuração do serviço de dados móveis?</translation>
1980 <translation id="1140351953533677694">Acessar seus dispositivos de série e Bluetooth</translation>
1981 <translation id="7851457902707056880">O login foi restrito somente à conta do proprietário. Reinicie e faça login com a conta do proprietário. A máquina reiniciará automaticamente dentro de 30 segundos.</translation>
1982 <translation id="2148756636027685713">Formatação concluída</translation>
1983 <translation id="5451285724299252438">caixa de texto do intervalo de páginas</translation>
1984 <translation id="4112917766894695549">Estas configurações são aplicadas pelo administrador.</translation>
1985 <translation id="5669267381087807207">Ativando</translation>
1986 <translation id="7434823369735508263">Teclado Dvorak do Reino Unido</translation>
1987 <translation id="1707463636381878959">Compartilhar esta rede</translation>
1988 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
1989 <translation id="7701625482249298476">Ativar botão &quot;Pesquisar&quot; na omnibox</translation>
1990 <translation id="1818196664359151069">Resolução:</translation>
1991 <translation id="3481915276125965083">Os seguintes pop-ups foram bloqueados nesta página:</translation>
1992 <translation id="3090871774332213558">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; pareado</translation>
1993 <translation id="7705276765467986571">Não foi possível carregar o modelo do favorito.</translation>
1994 <translation id="750413812607578381">Você deve reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> agora.</translation>
1995 <translation id="2638286699381354126">Atualizar...</translation>
1996 <translation id="1196338895211115272">Falha ao exportar chave privada.</translation>
1997 <translation id="1459967076783105826">Ferramentas de buscas adicionadas por extensões</translation>
1998 <translation id="247772113373397749">Teclado multilíngue canadense</translation>
1999 <translation id="629730747756840877">Conta</translation>
2000 <translation id="8525306231823319788">Tela cheia</translation>
2001 <translation id="5892507820957994680">Substitui a lista de renderização do software integrado e permite a aceleração GPU em configurações do sistema não suportadas.</translation>
2002 <translation id="255632937203580977">Notificações de descoberta de dispositivo</translation>
2003 <translation id="6407080938771313237">HUD de toque com projeção</translation>
2004 <translation id="6122093587541546701">E-mail (opcional):</translation>
2005 <translation id="3058212636943679650">Se alguma vez tiver que restaurar o sistema operacional do seu computador, você precisará de um cartão SD de recuperação ou um cartão de memória USB.</translation>
2006 <translation id="3630740432041748414">Ativar o gerenciador de configurações de websites na página de configurações.</translation>
2007 <translation id="7238196028794870999">Continuar permitindo plug-ins sem sandbox</translation>
2008 <translation id="7252661675567922360">Não carregar</translation>
2009 <translation id="1983959805486816857">Após criar um novo usuário supervisionado, você pode gerenciar as configurações a qualquer momento, a partir de qualquer dispositivo, em <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2010 <translation id="2815382244540487333">Os seguintes cookies foram bloqueados:</translation>
2011 <translation id="1084538181352409184">Verifique suas configurações de proxy ou entre em contato com o administrador
2012           para saber se o servidor proxy está funcionando.
2013           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2014 <translation id="7903128267494448252">Excluir esta pessoa</translation>
2015 <translation id="4924638091161556692">Corrigida</translation>
2016 <translation id="8893928184421379330">O dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/> não foi reconhecido.</translation>
2017 <translation id="5647283451836752568">Executar todos os plug-ins</translation>
2018 <translation id="5972017421290582825">Gerenciar configurações MIDI...</translation>
2019 <translation id="8642947597466641025">Aumentar o texto</translation>
2020 <translation id="2633212996805280240">Remover &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
2021 <translation id="9163820358631985792">O serviço está indisponível no momento. Tente novamente mais tarde.</translation>
2022 <translation id="9084064520949870008">Abrir como janela</translation>
2023 <translation id="4075084141581903552">O login automático está disponível <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2024 <translation id="1293556467332435079">Arquivos</translation>
2025 <translation id="2287590536030307392">Desativar todas as conexões sem fio.</translation>
2026 <translation id="8535658110233909809">Local da extensão</translation>
2027 <translation id="8116483400482790018">Dicionário ortográfico personalizado</translation>
2028 <translation id="1343517687228689568">Soltar página da tela inicial...</translation>
2029 <translation id="9123104177314065219">Ativa o uso de informações do Google para preencher o nome e o ícone do perfil no menu avatar.</translation>
2030 <translation id="3188366215310983158">Validando...</translation>
2031 <translation id="2177950615300672361">Guia anônima: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2032 <translation id="5457113250005438886">Inválidos</translation>
2033 <translation id="5185403602014064051">Esse recurso permite acessar rapidamente qualquer usuário conectado sem a necessidade de uma senha.</translation>
2034 <translation id="8852742364582744935">Os seguintes aplicativos e extensões foram adicionados:</translation>
2035 <translation id="2916073183900451334">Ao pressionar Tab em uma página da web, os links e os campos de formulário são destacados</translation>
2036 <translation id="7772127298218883077">Sobre o <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
2037 <translation id="2090876986345970080">Configuração de segurança do sistema</translation>
2038 <translation id="3728067901555601989">Senha descartável (OTP):</translation>
2039 <translation id="3475447146579922140">Planilha do Google</translation>
2040 <translation id="6856526171412069413">Ativar dimensionamento por pinça.</translation>
2041 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation>
2042 <translation id="6655458902729017087">Ocultar contas</translation>
2043 <translation id="6975147921678461939">Carregamento da bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2044 <translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation>
2045 <translation id="1008557486741366299">Não agora</translation>
2046 <translation id="7726501603143023652">Desativar a ação ignorar autocomplete='off' para formulários de senhas no gerenciador de senhas.</translation>
2047 <translation id="6437213622978068772">Atualizar (Ctrl + R)</translation>
2048 <translation id="5350480486488078311">API de socket NaCI.</translation>
2049 <translation id="8551406349318936106">Ops, parece que há um problema com suas credenciais. Verifique se você fez login corretamente e tente novamente.</translation>
2050 <translation id="5329858601952122676">&amp;Excluir</translation>
2051 <translation id="6100736666660498114">Menu &quot;Iniciar&quot;</translation>
2052 <translation id="7024180072211179766">Ativar ícone de modo leitor da barra de ferramentas</translation>
2053 <translation id="6370021412472292592">Não foi possível carregar o manifesto.</translation>
2054 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
2055 <translation id="9009369504041480176">Enviando (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
2056 <translation id="8995603266996330174">Gerenciado por <ph name="DOMAIN"/></translation>
2057 <translation id="5486561344817861625">Simular reinicialização do navegador</translation>
2058 <translation id="2367972762794486313">Mostrar aplicativos</translation>
2059 <translation id="229702904922032456">Um certificado de raiz ou intermediário expirou.</translation>
2060 <translation id="5602600725402519729">&amp;Recarregar</translation>
2061 <translation id="6955446738988643816">Inspecionar pop-up</translation>
2062 <translation id="172612876728038702">O TPM está sendo configurado. Esse processo pode demorar alguns minutos.</translation>
2063 <translation id="3442535954345742822">Ler e modificar todos os dados no seu dispositivo e nos sites que você visitar</translation>
2064 <translation id="6748140994595080445">Alterar a forma como o <ph name="APP_NAME"/> manipula e exibe os idiomas.</translation>
2065 <translation id="2836635946302913370">O login com este nome foi desativado pelo administrador.</translation>
2066 <translation id="3512307528596687562">A página da Web em <ph name="URL"/> resultou em
2067           muitos redirecionamentos. Apagar seus cookies para este site ou permitir cookies de terceiros pode resolver
2068           o problema. Se isso não resolver, talvez o problema esteja na configuração do servidor, não em seu dispositivo.</translation>
2069 <translation id="2078019350989722914">Avisar antes de sair (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
2070 <translation id="7965010376480416255">Memória compartilhada</translation>
2071 <translation id="6248988683584659830">Pesq. nas configurações</translation>
2072 <translation id="4071455357575500271">Câmera e microfone</translation>
2073 <translation id="7273110280511444812">Conectado pela última vez em <ph name="DATE"/></translation>
2074 <translation id="6588399906604251380">Ativar o corretor ortográfico</translation>
2075 <translation id="4572815280350369984">Arquivo <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
2076 <translation id="3012890944909934180">Reiniciar o Google Chrome na área de trabalho</translation>
2077 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
2078 <translation id="7912024687060120840">Na pasta:</translation>
2079 <translation id="2485056306054380289">Cert. AC do servidor:</translation>
2080 <translation id="5631861698741076898">Falha ao fazer login. O login falhou porque foi configurado para usar um URL não seguro (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
2081 <translation id="6462109140674788769">Teclado grego</translation>
2082 <translation id="2727712005121231835">Tamanho real</translation>
2083 <translation id="1377600615067678409">Ignorar por enquanto</translation>
2084 <translation id="5581211282705227543">Nenhum plug-in instalado</translation>
2085 <translation id="3330206034087160972">Sair do Modo de apresentação</translation>
2086 <translation id="6920653475274831310">A página da web em <ph name="URL"/> resultou em muitos redirecionamentos. Apagar seus cookies para este site ou permitir cookies de terceiros pode resolver o problema. Se não resolver, talvez o problema esteja na configuração do servidor, e não em seu computador.</translation>
2087 <translation id="5488468185303821006">Permitir em modo anônimo</translation>
2088 <translation id="1546703252838446285">Em sua conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, ela pode:</translation>
2089 <translation id="6556866813142980365">Refazer</translation>
2090 <translation id="8824701697284169214">Adicionar Pá&amp;gina...</translation>
2091 <translation id="7063129466199351735">Processando atalhos...</translation>
2092 <translation id="6466988389784393586">&amp;Abrir todos os favoritos</translation>
2093 <translation id="9193357432624119544">Código de erro: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
2094 <translation id="5288678174502918605">R&amp;eabrir guia fechada</translation>
2095 <translation id="7238461040709361198">A senha da sua Conta do Google foi alterada desde a última vez em que você fez login neste computador.</translation>
2096 <translation id="1956050014111002555">O arquivo continha muitos certificados e nenhum deles foi importado:</translation>
2097 <translation id="302620147503052030">Mostrar botão</translation>
2098 <translation id="1895658205118569222">Encerramento</translation>
2099 <translation id="4432480718657344517">Bytes lidos</translation>
2100 <translation id="7567204685887185387">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança pode ter sido emitido de forma fraudulenta. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor.</translation>
2101 <translation id="8358685469073206162">Restaurar páginas?</translation>
2102 <translation id="8708000541097332489">Limpar ao sair</translation>
2103 <translation id="6827236167376090743">Este vídeo continuará sendo reproduzido indefinidamente.</translation>
2104 <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation>
2105 <translation id="499955951116857523">Gerenciador de arquivos</translation>
2106 <translation id="4475552974751346499">Pesquisar downloads</translation>
2107 <translation id="6624687053722465643">Docinho</translation>
2108 <translation id="8083739373364455075">Ganhe 100 GB de espaço livre com o Google Drive</translation>
2109 <translation id="271083069174183365">Configurações de entrada em japonês</translation>
2110 <translation id="5185386675596372454">A versão mais recente de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi desativada porque requer mais permissões.</translation>
2111 <translation id="4147376274874979956">Não foi possível acessar o arquivo.</translation>
2112 <translation id="1507246803636407672">&amp;Descartar</translation>
2113 <translation id="2320435940785160168">Este servidor exige um certificado de autenticação e não aceitou o que foi enviado pelo
2114         navegador. O seu certificado pode ter expirado ou o servidor não confia no emissor dele.
2115         Tente novamente com um certificado diferente, se tiver um, ou será preciso
2116         obter um certificado válido de outro lugar.</translation>
2117 <translation id="6342069812937806050">Neste instante</translation>
2118 <translation id="544083962418256601">Criar atalhos...</translation>
2119 <translation id="6143186082490678276">Receber ajuda</translation>
2120 <translation id="8457625695411745683">boa</translation>
2121 <translation id="8335587457941836791">Desafixar da estante</translation>
2122 <translation id="2222641695352322289">A única maneira de desfazer esta ação é reinstalar o <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
2123 <translation id="5605716740717446121">Seu cartão SIM será desativado permanentemente se você não informar a chave correta para desbloqueio de PIN. Tentativas restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
2124 <translation id="4544744325790288581">Use uma versão experimental do proxy de redução de dados. O proxy deve estar ativado nas configurações para que esta sinalização tenha efeito.</translation>
2125 <translation id="5502500733115278303">Importado do Firefox</translation>
2126 <translation id="569109051430110155">Detecção automática</translation>
2127 <translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
2128 <translation id="7969525169268594403">Esloveno</translation>
2129 <translation id="5399158067281117682">Os PINs não coincidem.</translation>
2130 <translation id="6277105963844135994">Tempo limite de rede</translation>
2131 <translation id="874420130893181774">Método de entrada Pinyin tradicional</translation>
2132 <translation id="6731255991101203740">Não foi possível criar um diretório para descompactação: ​​'<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation>
2133 <translation id="3816846830151612068">Você confia que esta extensão usará estes privilégios com segurança?</translation>
2134 <translation id="7885253890047913815">Destinos recentes</translation>
2135 <translation id="3646789916214779970">Redefinir para o tema padrão</translation>
2136 <translation id="9220525904950070496">Remover conta</translation>
2137 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
2138 <translation id="3039828483675273919">Transferindo $1 itens...</translation>
2139 <translation id="7816949580378764503">Identidade confirmada</translation>
2140 <translation id="1521442365706402292">Gerenciar certificados</translation>
2141 <translation id="7627262197844840899">Este site não aceita MasterCard.</translation>
2142 <translation id="1679068421605151609">Ferramentas do desenvolvedor</translation>
2143 <translation id="7014051144917845222">A tentativa de conexão do <ph name="PRODUCT_NAME"/> para <ph name="HOST_NAME"/> foi rejeitada. O site está em manutenção ou sua rede não está configurada corretamente.</translation>
2144 <translation id="2097372108957554726">É necessário fazer login no Chrome para registrar novos dispositivos</translation>
2145 <translation id="4332213577120623185">Mais informações são necessárias para concluir esta compra.</translation>
2146 <translation id="9201305942933582053">Google Now para o Chrome!</translation>
2147 <translation id="1708338024780164500">(Inativa)</translation>
2148 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
2149 <translation id="8986362086234534611">Esquecer</translation>
2150 <translation id="5260508466980570042">Não foi possível confirmar seu e-mail ou senha. Tente novamente.</translation>
2151 <translation id="7887998671651498201">Os plug-ins a seguir não respondem: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Deseja parar?</translation>
2152 <translation id="1337036551624197047">Teclado tcheco</translation>
2153 <translation id="4212108296677106246">Deseja confiar em &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; como uma Autoridade de certificação?</translation>
2154 <translation id="2861941300086904918">Gerenciador de segurança do Cliente nativo</translation>
2155 <translation id="5650203097176527467">Carregando detalhes de pagamento</translation>
2156 <translation id="5581700288664681403">Carregando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
2157 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Ao executar o <ph name="PRODUCT_NAME"/> em um ambiente de computador compatível, serão utilizadas as configurações de proxy do sistema. No entanto, seu sistema não é suportado ou ocorreu um problema ao iniciar a configuração de sistema.&lt;/p&gt;
2158
2159         &lt;p&gt;Porém, você ainda pode configurar por meio da linha de comando.  Consulte &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; para obter mais informações sobre variáveis de sinalizadores e ambiente.&lt;/p&gt;</translation>
2160 <translation id="389589731200570180">Compartilhar com convidados</translation>
2161 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
2162 <translation id="8907701755790961703">Selecione um país</translation>
2163 <translation id="4731351517694976331">Permitir que os serviços do Google acessem sua localização</translation>
2164 <translation id="5815645614496570556">Endereço X.400</translation>
2165 <translation id="1223853788495130632">Seu administrador recomenda um valor específico para esta configuração.</translation>
2166 <translation id="313407085116013672">Como o <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> criptografa todos os seus dados locais de forma segura, é necessário inserir sua senha antiga agora para desbloquear esses dados.</translation>
2167 <translation id="3551320343578183772">Fechar guia</translation>
2168 <translation id="3345886924813989455">Não foi encontrado um navegador suportado</translation>
2169 <translation id="3712897371525859903">Salvar página &amp;como...</translation>
2170 <translation id="4572659312570518089">Autenticação cancelada durante a conexão com &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2171 <translation id="4925542575807923399">O administrador dessa conta exige que ela seja a primeira conta a fazer o login em uma sessão de login múltiplo.</translation>
2172 <translation id="5701381305118179107">Centralizar</translation>
2173 <translation id="1406500794671479665">Verificando...</translation>
2174 <translation id="7193047015510747410">Preenchimento automático de credencial de sincronização</translation>
2175 <translation id="2726841397172503890">Ativar suporte a &quot;Alternar seleção&quot; para o teclado virtual. A menos que o teclado virtual também esteja ativado, não haverá qualquer ação.</translation>
2176 <translation id="6199801702437275229">Aguardando informações sobre espaço...</translation>
2177 <translation id="2767649238005085901">Pressione Enter para avançar e a tecla do menu de contexto para ver o histórico</translation>
2178 <translation id="6124650939968185064">As extensões a seguir dependem desta extensão:</translation>
2179 <translation id="8580634710208701824">Atualizar frame</translation>
2180 <translation id="7606992457248886637">Autoridades</translation>
2181 <translation id="4197674956721858839">Compactar seleção</translation>
2182 <translation id="2672142220933875349">Arquivo crx defeituoso, a descompactação falhou.</translation>
2183 <translation id="707392107419594760">Selecione seu teclado:</translation>
2184 <translation id="8605503133013456784">Falha ao desconectar e desemparelhar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2185 <translation id="2007404777272201486">Informar um problema...</translation>
2186 <translation id="4366509400410520531">Permitida pelo usuário</translation>
2187 <translation id="2218947405056773815">Puxa! <ph name="API_NAME"/> encontrou um problema.</translation>
2188 <translation id="1783075131180517613">Favor atualizar sua senha de sincronização.</translation>
2189 <translation id="1601560923496285236">Aplicar</translation>
2190 <translation id="2390045462562521613">Esquecer esta rede</translation>
2191 <translation id="3348038390189153836">Dispositivo removível detectado</translation>
2192 <translation id="1663298465081438178">Vantagens sem aborrecimento.</translation>
2193 <translation id="8005540215158006229">O Google Chrome está quase pronto.</translation>
2194 <translation id="1666788816626221136">Você tem certificados no arquivo que não se encaixam em nenhuma das outras categorias:</translation>
2195 <translation id="4821935166599369261">&amp;Criação de perfil ativada</translation>
2196 <translation id="1429740407920618615">Intensidade do sinal:</translation>
2197 <translation id="1297922636971898492">O Google Drive não está disponível no momento. O upload será reiniciado automaticamente assim que o Google Drive estiver de volta.</translation>
2198 <translation id="1603914832182249871">(Modo anônimo)</translation>
2199 <translation id="701632062700541306">Você deseja começar a apresentar sua tela inteira nesta reunião?</translation>
2200 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nova pasta</translation>
2201 <translation id="7472639616520044048">Tipos MIME:</translation>
2202 <translation id="6533019874004191247">URL não suportado.</translation>
2203 <translation id="1476758165362135857">Sim, confio nesta extensão.</translation>
2204 <translation id="3192947282887913208">Arquivos de áudio</translation>
2205 <translation id="5422781158178868512">Seu dispositivo de armazenamento externo não foi reconhecido.</translation>
2206 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation>
2207 <translation id="625465920970957415">Você optou por não permitir que senhas sejam salvas neste site.</translation>
2208 <translation id="8116190140324504026">Mais informações...</translation>
2209 <translation id="316125635462764134">Remover aplicativo</translation>
2210 <translation id="4833609837088121721">Ativar experiências das Ferramentas do desenvolvedor.</translation>
2211 <translation id="7469894403370665791">Conectar-se automaticamente a esta rede</translation>
2212 <translation id="4807098396393229769">Nome no cartão de crédito</translation>
2213 <translation id="4131410914670010031">Preto e branco</translation>
2214 <translation id="3800503346337426623">Ignorar o login e navegar como visitante</translation>
2215 <translation id="2615413226240911668">No entanto, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Esses recursos podem ser visualizados por outros enquanto navegam e podem ser modificados por um invasor para alterar a aparência da página.</translation>
2216 <translation id="1416136326154112077">As configurações e o histórico de navegação deste usuário supervisionado ainda podem ser vistos pelo administrador em <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2217 <translation id="197288927597451399">Manter</translation>
2218 <translation id="5880867612172997051">O acesso à rede foi suspenso</translation>
2219 <translation id="5495466433285976480">Isto removerá todos os usuários locais, arquivos, dados e outras configurações após sua próxima reinicialização. Todos os usuários terão que fazer login novamente.</translation>
2220 <translation id="7842346819602959665">A versão mais recente da extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; exige mais permissões, e por isso foi desativada.</translation>
2221 <translation id="2412835451908901523">Insira a chave de oito dígitos para desbloqueio de PIN fornecida por <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
2222 <translation id="25770266525034120">URL da extensão</translation>
2223 <translation id="33562952999632466">As Ferramentas do desenvolvedor solicitam acesso total a <ph name="FOLDER_PATH"/>.
2224 Não exponha nenhuma informação confidencial.</translation>
2225 <translation id="2725200716980197196">Conectividade de rede restaurada</translation>
2226 <translation id="7019805045859631636">Rápido</translation>
2227 <translation id="4880520557730313061">Correção automática</translation>
2228 <translation id="8049913480579063185">Nome da extensão</translation>
2229 <translation id="4372884569765913867">1x1</translation>
2230 <translation id="7584802760054545466">Conectando-se a <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
2231 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
2232 <translation id="450099669180426158">Ícone de ponto de exclamação</translation>
2233 <translation id="5612734644261457353">Não foi possível confirmar sua senha. Nota: se você alterou sua senha recentemente, a nova senha será aplicada depois que você sair. Use a senha antiga aqui.</translation>
2234 <translation id="2908162660801918428">Adicionar galeria de mídias por diretório</translation>
2235 <translation id="2282872951544483773">Experiências não disponíveis</translation>
2236 <translation id="2562685439590298522">Docs</translation>
2237 <translation id="8673383193459449849">Problema no servidor</translation>
2238 <translation id="4060383410180771901">O site não pode manipular a solicitação de <ph name="URL"/>.</translation>
2239 <translation id="5774208114954065213">Você está prestes a cancelar a permissão deste Chromebook no Google de desativar a capacidade de localizar, limpar e bloquear remotamente o dispositivo. Isso exige uma reinicialização. Deseja continuar?</translation>
2240 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
2241 <translation id="1108600514891325577">&amp;Parar</translation>
2242 <translation id="9032819711736828884">Algoritmo de assinatura</translation>
2243 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
2244 <translation id="1567993339577891801">Console JavaScript</translation>
2245 <translation id="4641539339823703554">Não foi possível para o Google Chrome configurar a hora do sistema. Verifique a hora abaixo e corrija-a, se necessário.</translation>
2246 <translation id="7463006580194749499">Adicionar pessoa</translation>
2247 <translation id="895944840846194039">Memória JavaScript</translation>
2248 <translation id="6462080265650314920">Os aplicativos devem ser servidos com o tipo de conteúdo &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
2249 <translation id="7857949311770343000">Esta é a página &quot;Nova guia&quot; que você esperava?</translation>
2250 <translation id="1559235587769913376">Entrada de caracteres Unicode</translation>
2251 <translation id="3297788108165652516">Esta rede é compartilhada com outros usuários.</translation>
2252 <translation id="4810984886082414856">Cache simples para HTTP.</translation>
2253 <translation id="1548132948283577726">Sites que nunca salvam senhas serão mostrados aqui.</translation>
2254 <translation id="583281660410589416">Desconhecido</translation>
2255 <translation id="3774278775728862009">Método de entrada tailandês (teclado TIS-820.2538)</translation>
2256 <translation id="9115675100829699941">&amp;Favoritos</translation>
2257 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
2258 <translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
2259 <translation id="7461924472993315131">Fixar</translation>
2260 <translation id="7279701417129455881">Gerenciar o bloqueio de cookie...</translation>
2261 <translation id="665061930738760572">Abrir em &amp;nova janela</translation>
2262 <translation id="4876895919560854374">Bloquear e desbloquear a tela</translation>
2263 <translation id="4820334425169212497">Não, não estou vendo</translation>
2264 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
2265 <translation id="3227137524299004712">Microfone</translation>
2266 <translation id="5528368756083817449">Gerenciador de favoritos</translation>
2267 <translation id="8345300166402955056">Reduz o consumo de dados carregando páginas da Web otimizadas via servidores proxy do Google.</translation>
2268 <translation id="2826760142808435982">A conexão foi criptografada e autenticada utilizando <ph name="CIPHER"/> e usa <ph name="KX"/> como o mecanismo de troca de chave.</translation>
2269 <translation id="215753907730220065">Sair do modo tela cheia</translation>
2270 <translation id="7849264908733290972">Abrir &amp;imagem em uma nova guia</translation>
2271 <translation id="1560991001553749272">Adicionado como favorito!</translation>
2272 <translation id="3966072572894326936">Escolher outra pasta...</translation>
2273 <translation id="8758455334359714415">DNS assíncrono integrado</translation>
2274 <translation id="5585912436068747822">Falha na formatação</translation>
2275 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
2276 <translation id="6357619544108132570">Bem-vindo à família do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Este não é um computador qualquer.</translation>
2277 <translation id="7786207843293321886">Sair da sessão de visitante</translation>
2278 <translation id="3359256513598016054">Restrições da diretiva de certificação</translation>
2279 <translation id="4433914671537236274">Criar mídia de recuperação</translation>
2280 <translation id="4509345063551561634">Local:</translation>
2281 <translation id="7434509671034404296">Desenvolvedor</translation>
2282 <translation id="7668654391829183341">Dispositivo desconhecido</translation>
2283 <translation id="1790550373387225389">Entrar no Modo de apresentação</translation>
2284 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
2285 <translation id="8059178146866384858">O arquivo chamado &quot;$1&quot; já existe. É preciso escolher outro nome.</translation>
2286 <translation id="8871974300055371298">Configurações de conteúdo</translation>
2287 <translation id="3685387984467886507">Lembrar decisão de ignorar os erros de SSL por um determinado período de tempo.</translation>
2288 <translation id="2609371827041010694">Executar sempre neste site</translation>
2289 <translation id="5170568018924773124">Mostrar na pasta</translation>
2290 <translation id="6054173164583630569">Teclado francês</translation>
2291 <translation id="3438236210885146722">Ops, não foi possível fazer login. O login falhou porque não foi possível recuperar seu endereço de e-mail.</translation>
2292 <translation id="6450876761651513209">Alterar configurações relacionadas a privacidade</translation>
2293 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (fora do processo)</translation>
2294 <translation id="8614236384372926204">Este vídeo não está disponível off-line.</translation>
2295 <translation id="4870177177395420201">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não pode determinar ou definir o navegador padrão.</translation>
2296 <translation id="7290594223351252791">Confirmar registro</translation>
2297 <translation id="8249681497942374579">Remover atalho da área de trabalho</translation>
2298 <translation id="8898786835233784856">Selecionar próxima guia</translation>
2299 <translation id="4011708746171704399">Ativar transições animadas no tutorial de primeira execução.</translation>
2300 <translation id="9061819860932378834">Ativar canal IPC baseado em Mojo para comunicação entre processos de navegação e processos de renderização.</translation>
2301 <translation id="304826556400666995">Ativar som das guias</translation>
2302 <translation id="9111102763498581341">Desbloquear</translation>
2303 <translation id="5975792506968920132">Percentual de carga da bateria</translation>
2304 <translation id="289695669188700754">ID da chave: <ph name="KEY_ID"/></translation>
2305 <translation id="6597017209724497268">Exemplos</translation>
2306 <translation id="8183644773978894558">Há um download anônimo em andamento. Deseja sair do modo de navegação anônima e cancelar o download?</translation>
2307 <translation id="8767072502252310690">Usuários</translation>
2308 <translation id="5434437302044090070">Esta opção ativa o suporte experimental do Chromecast para o aplicativo Video Player no ChromeOS.</translation>
2309 <translation id="683526731807555621">Ad. novo mec. pesquisa
2310 </translation>
2311 <translation id="6871644448911473373">Respondente OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
2312 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> pastas selecionadas</translation>
2313 <translation id="8281886186245836920">Pular</translation>
2314 <translation id="3867944738977021751">Campos do certificado</translation>
2315 <translation id="2114224913786726438">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Não foram detectados conflitos</translation>
2316 <translation id="7629827748548208700">Guia: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
2317 <translation id="3456874833152462816">Um plug-in sem sandbox teve a execução impedida nesta página.</translation>
2318 <translation id="8449008133205184768">Colar com o Mesmo Estilo</translation>
2319 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (em processo)</translation>
2320 <translation id="5127881134400491887">Gerenciar conexões de rede</translation>
2321 <translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation>
2322 <translation id="5846929185714966548">Aba 4</translation>
2323 <translation id="8329978297633540474">Texto sem formatação</translation>
2324 <translation id="7704305437604973648">Tarefa</translation>
2325 <translation id="4710257996998566163">Última atualização:</translation>
2326 <translation id="5299682071747318445">Todos os dados são criptografados com sua senha de sincronização</translation>
2327 <translation id="7556242789364317684">O <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> não conseguiu recuperar suas configurações. Para corrigir o erro, o <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> deve redefinir seu dispositivo com o PowerWash.</translation>
2328 <translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation>
2329 <translation id="3270965368676314374">Ler, alterar e excluir fotos, músicas e outras mídias do seu computador</translation>
2330 <translation id="409579654357498729">Adicionar ao Google Cloud Print</translation>
2331 <translation id="2120316813730635488">Ocorrências em que uma extensão foi instalada</translation>
2332 <translation id="8398877366907290961">Continuar mesmo assim</translation>
2333 <translation id="5063180925553000800">Novo PIN:</translation>
2334 <translation id="4883178195103750615">Exportar favoritos para arquivo HTML...</translation>
2335 <translation id="2496540304887968742">O dispositivo deve ter 4 GB ou mais de capacidade.</translation>
2336 <translation id="6974053822202609517">Da direita para a esquerda</translation>
2337 <translation id="3752673729237782832">Meus dispositivos</translation>
2338 <translation id="1552752544932680961">Gerenciar extensão</translation>
2339 <translation id="2370882663124746154">Ativar modo Pinyin duplo</translation>
2340 <translation id="3967885517199024316">Faça login para obter seus favoritos, histórico e configurações em todos os seus dispositivos.</translation>
2341 <translation id="5463856536939868464">Menu contendo favoritos ocultos</translation>
2342 <translation id="8286227656784970313">Utilizar dicionário do sistema</translation>
2343 <translation id="1493263392339817010">Personalizar fontes...</translation>
2344 <translation id="5352033265844765294">Carimbo de data/hora</translation>
2345 <translation id="1493892686965953381">Aguardando <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
2346 <translation id="3901991538546252627">Conectando-se a <ph name="NAME"/></translation>
2347 <translation id="4744335556946062993">Ativar registro de promoções na visualização de impressão</translation>
2348 <translation id="748138892655239008">Restrições básicas do certificado </translation>
2349 <translation id="1666288758713846745">Dinâmico</translation>
2350 <translation id="6553850321211598163">Sim, confio</translation>
2351 <translation id="457386861538956877">Mais...</translation>
2352 <translation id="9210991923655648139">Acessível ao script:</translation>
2353 <translation id="3898521660513055167">Status do token</translation>
2354 <translation id="1950295184970569138">* Foto do Perfil do Google (carregando)</translation>
2355 <translation id="7939997691108949385">O gerente poderá configurar restrições e configurações para este usuário supervisionado em <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
2356 <translation id="2322193970951063277">Cabeçalhos e rodapés</translation>
2357 <translation id="6436164536244065364">Visualizar na Chrome Web Store</translation>
2358 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
2359 <translation id="6423731501149634044">Usar o Adobe Reader como seu leitor de PDF padrão?</translation>
2360 <translation id="1965328510789761112">Memória particular</translation>
2361 <translation id="7312441861087971374">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> está desatualizado.</translation>
2362 <translation id="3505030558724226696">Revogar acesso ao dispositivo</translation>
2363 <translation id="5790085346892983794">Sucesso</translation>
2364 <translation id="7639178625568735185">Entendi.</translation>
2365 <translation id="1901769927849168791">Cartão SD detectado</translation>
2366 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Proprietário</translation>
2367 <translation id="6733366118632732411">Ativar o serviço de sugestões</translation>
2368 <translation id="4763830802490665879">Os cookies de vários sites serão apagados na saída.</translation>
2369 <translation id="2136953289241069843">Transliteração (namaste → नमस्कार)</translation>
2370 <translation id="1358032944105037487">Teclado japonês</translation>
2371 <translation id="3897224341549769789">Ativadas</translation>
2372 <translation id="1438632560381091872">Ativar som das guias</translation>
2373 <translation id="4648491805942548247">Permissões insuficientes</translation>
2374 <translation id="1183083053288481515">Usando um certificado fornecido pelo administrador</translation>
2375 <translation id="6231782223312638214">Sugerido</translation>
2376 <translation id="7748528009589593815">Guia anterior</translation>
2377 <translation id="8302838426652833913">Vá para
2378           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2379           Applications &gt; System Preferences &gt; Network &gt; Assist me
2380           <ph name="END_BOLD"/>
2381           (Aplicativos &gt; Preferências do sistema &gt; Rede &gt; Ajuda) para testar sua conexão.</translation>
2382 <translation id="8664389313780386848">&amp;Exibir código fonte da página</translation>
2383 <translation id="1887402381088266116">Ativar texto de campo de distância</translation>
2384 <translation id="6074825444536523002">Formulário do Google</translation>
2385 <translation id="13649080186077898">Gerenciar configurações do preenchimento automático</translation>
2386 <translation id="3550915441744863158">O Google Chrome é atualizado automaticamente para que você tenha sempre a versão mais recente.</translation>
2387 <translation id="57646104491463491">Data da modificação</translation>
2388 <translation id="3941357410013254652">ID do canal</translation>
2389 <translation id="7266345500930177944">Clique para executar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
2390 <translation id="1355542767438520308">Ocorreu um erro. Alguns itens podem não ter sido excluídos.</translation>
2391 <translation id="8264718194193514834">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ativou a tela cheia.</translation>
2392 <translation id="6223447490656896591">Imagem personalizada:</translation>
2393 <translation id="6362853299801475928">&amp;Informar um problema...</translation>
2394 <translation id="5527463195266282916">Tentativa de downgrade de extensão.</translation>
2395 <translation id="3289566588497100676">Entrada de símbolos fácil</translation>
2396 <translation id="1949686912118286247">Ativar lista de exibição de tema em 2D</translation>
2397 <translation id="6507969014813375884">Chinês Simplificado</translation>
2398 <translation id="5100114659116077956">Para oferecer os recursos mais recentes, seu Chromebox precisa ser atualizado.</translation>
2399 <translation id="7341982465543599097">extremamente curto</translation>
2400 <translation id="7314244761674113881">Host SOCKS</translation>
2401 <translation id="4630590996962964935">Caractere inválido: $1</translation>
2402 <translation id="7709980197120276510">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você aceita os seguintes documentos legais: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> e <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
2403 <translation id="6803062558210298291">Origin chip</translation>
2404 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi instalado remotamente</translation>
2405 <translation id="542872847390508405">Você está navegando como visitante</translation>
2406 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está em modo de tela inteira e deseja desativar o cursor do mouse.</translation>
2407 <translation id="1497522201463361063">Não foi possível renomear &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2408 <translation id="8226742006292257240">A senha abaixo foi gerada de forma aleatória e atribuída ao seu computador:</translation>
2409 <translation id="5010043101506446253">Autoridade de certificação</translation>
2410 <translation id="5452005759330179535">Perguntar quando um site deseja mostrar notificações na área de trabalho (recomendado)</translation>
2411 <translation id="5287425679749926365">Suas contas</translation>
2412 <translation id="4249373718504745892">Esta página foi impedida de acessar sua câmera e seu microfone.</translation>
2413 <translation id="8487693399751278191">Importar favoritos agora...</translation>
2414 <translation id="7615602087246926389">Você já possui dados criptografados utilizando uma versão diferente de sua senha para a Conta do Google. Digite-a abaixo.</translation>
2415 <translation id="8300259894948942413">A função &quot;arrastar e soltar&quot; por toque pode ser iniciada pressionando demoradamente um elemento arrastável.</translation>
2416 <translation id="1240892293903523606">Inspetor de DOM</translation>
2417 <translation id="5249624017678798539">O navegador travou antes do término do download.</translation>
2418 <translation id="4474155171896946103">Adicionar todas as guias aos favoritos...</translation>
2419 <translation id="5895187275912066135">Emitido em</translation>
2420 <translation id="9100825730060086615">Tipo de teclado</translation>
2421 <translation id="5197680270886368025">Sincronização concluída.</translation>
2422 <translation id="7551643184018910560">Fixar na estante</translation>
2423 <translation id="5521348028713515143">Adicionar atalho à área de trabalho</translation>
2424 <translation id="5646376287012673985">Local</translation>
2425 <translation id="3337069537196930048">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> foi bloqueado porque está desatualizado.</translation>
2426 <translation id="2747990718031257077">Ativa o novo design da barra de ferramentas de extensões (em desenvolimento).</translation>
2427 <translation id="539755880180803351">Comenta formulários da web adicionando previsões de preenchimento automático como textos provisórios.</translation>
2428 <translation id="3450157232394774192">Porcentagem de ocupação em estado de inatividade</translation>
2429 <translation id="1110155001042129815">Aguarde</translation>
2430 <translation id="2607101320794533334">Informações da chave pública do requerente</translation>
2431 <translation id="7071586181848220801">Plug-in desconhecido</translation>
2432 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
2433 <translation id="4419409365248380979">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> configure cookies</translation>
2434 <translation id="1717810180141539171">Ativar feedback adicional de toque nos componentes da interface do usuário.</translation>
2435 <translation id="813582937903338561">Último dia</translation>
2436 <translation id="5337771866151525739">Instalada por terceiro.</translation>
2437 <translation id="7563991800558061108">Para se recuperar deste erro, é necessário fazer login na sua Conta do Google
2438     na tela de login. Depois, você pode sair da Conta do Google e
2439     tentar criar um usuário supervisionado novamente.</translation>
2440 <translation id="6644715561133361290">Ativar ou desativar usando a versão de desenvolvimento do proxy redução de dados.</translation>
2441 <translation id="917450738466192189">O certificado do servidor é inválido.</translation>
2442 <translation id="2649045351178520408">ASCII codificado na Base64, cadeia de certificados</translation>
2443 <translation id="2615569600992945508">Impedir que qualquer site desative o cursor do mouse</translation>
2444 <translation id="6459488832681039634">Usar seleção para buscar</translation>
2445 <translation id="7006844981395428048">Áudio $1</translation>
2446 <translation id="8700934097952626751">Clique para iniciar a pesquisa por voz</translation>
2447 <translation id="5363109466694494651">Realizar Powerwash e reverter</translation>
2448 <translation id="8487982318348039171">Informações sobre o Google Transparency Report</translation>
2449 <translation id="2392369802118427583">Ativar</translation>
2450 <translation id="2327492829706409234">Ativar aplicativo</translation>
2451 <translation id="5238369540257804368">Escopos</translation>
2452 <translation id="9040421302519041149">O acesso a esta rede é protegido.</translation>
2453 <translation id="3786301125658655746">Você está off-line</translation>
2454 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
2455 <translation id="5978264784700053212">Central de mensagens</translation>
2456 <translation id="6584878029876017575">Assinatura de tempo de vida da Microsoft</translation>
2457 <translation id="562901740552630300">Vá para
2458           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2459           Iniciar &gt; Painel de controle &gt; Rede e Internet &gt; Centro de Rede e Compartilhamento &gt; Solucionar problemas (na parte inferior) &gt; Conexões com a Internet.
2460           <ph name="END_BOLD"/></translation>
2461 <translation id="6602090339694176254">Ativa o serviço experimental de sugestões do Google Chrome.</translation>
2462 <translation id="2143915448548023856">Configurações de exibição</translation>
2463 <translation id="724691107663265825">O site a seguir contém malware</translation>
2464 <translation id="1084824384139382525">Copiar &amp;endereço do link</translation>
2465 <translation id="2803306138276472711">A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros, algumas vezes, são infetados com malware.</translation>
2466 <translation id="1221462285898798023">Inicie <ph name="PRODUCT_NAME"/> como um usuário normal. Para executar como root, é preciso especificar um --user-data-dir alternativo para o armazenamento de informações do perfil.</translation>
2467 <translation id="3220586366024592812">Houve uma falha no processo de conexão de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Deseja reiniciá-lo?</translation>
2468 <translation id="2379281330731083556">Imprimir utilizando caixa de diálogo de sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2469 <translation id="918765022965757994">Fazer login neste site como: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
2470 <translation id="8216278935161109887">Sair e depois fazer login novamente</translation>
2471 <translation id="6254503684448816922">Compromisso da chave</translation>
2472 <translation id="6555432686520421228">Remover todas as contas de usuário e redefinir seu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para as condições de fábrica.</translation>
2473 <translation id="1346748346194534595">Para a direita</translation>
2474 <translation id="7756363132985736290">O certificado já existe.</translation>
2475 <translation id="1181037720776840403">Remover</translation>
2476 <translation id="5261073535210137151">Esta pasta contém <ph name="COUNT"/> favoritos. Tem certeza de que deseja excluir?</translation>
2477 <translation id="59174027418879706">Ativada</translation>
2478 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2479 <translation id="8800004011501252845">Mostrando destinos para</translation>
2480 <translation id="3554751249011484566">Os detalhes a seguir serão compartilhados com <ph name="SITE"/></translation>
2481 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
2482 <translation id="6639554308659482635">Memória SQLite</translation>
2483 <translation id="7231224339346098802">Use um número para indicar quantas cópias você quer imprimir (1 ou mais).</translation>
2484 <translation id="7650701856438921772">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> é exibido neste idioma</translation>
2485 <translation id="740624631517654988">Pop-up bloqueado</translation>
2486 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
2487 <translation id="533433379391851622">Versão esperada &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, mas era &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
2488 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation>
2489 <translation id="6659594942844771486">Guia</translation>
2490 <translation id="8283475148136688298">Código de autenticação rejeitado durante a conexão com &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
2491 <translation id="3491170932824591984">A identidade deste website foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>. No entanto, a confirmação do registro de auditoria pública falhou.</translation>
2492 <translation id="6575134580692778371">Não configurado</translation>
2493 <translation id="4624768044135598934">Êxito!</translation>
2494 <translation id="7518150891539970662">Registros WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
2495 <translation id="9067401056540256169">Esta sinalização torna o Google Chrome inseguro. Use-a apenas se você entender o que ela faz. Essa sinalização pode ser removida sem qualquer aviso prévio. Se ela estiver ativada, quadros com origem https podem usar WebSockets com um URL inseguro (ws://).</translation>
2496 <translation id="8299319456683969623">No momento, você está off-line.</translation>
2497 <translation id="1120073797882051782">Hangul romaja</translation>
2498 <translation id="8035295275776379143">Meses</translation>
2499 <translation id="1974043046396539880">Pontos de distribuição de lista de certificados revogados</translation>
2500 <translation id="3024374909719388945">Usar relógio no formato 24 horas</translation>
2501 <translation id="1867780286110144690">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> está pronto para concluir a instalação</translation>
2502 <translation id="8142732521333266922">OK, sincronizar tudo</translation>
2503 <translation id="8322814362483282060">Esta página foi impedida de acessar seu microfone.</translation>
2504 <translation id="828197138798145013">Pressione <ph name="ACCELERATOR"/> para sair.</translation>
2505 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2506 <translation id="9019654278847959325">Teclado eslovaco</translation>
2507 <translation id="7173828187784915717">Configurações de entrada Chewing</translation>
2508 <translation id="18139523105317219">Nome da Parte EDI</translation>
2509 <translation id="8356258244599961364">Este idioma não tem métodos de entrada</translation>
2510 <translation id="733186066867378544">Exceções de geolocalização</translation>
2511 <translation id="3328801116991980348">Informações do site</translation>
2512 <translation id="7337488620968032387">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> está com problemas para acessar a rede. <ph name="LINE_BREAK"/> Isso pode estar acontecendo porque seu software de firewall ou antivírus considera erroneamente que <ph name="PRODUCT_NAME"/> é um intruso em seu computador e bloqueia sua conexão de Internet.</translation>
2513 <translation id="2065985942032347596">Autenticação obrigatória</translation>
2514 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> não pôde se conectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Selecione outra rede ou tente novamente.</translation>
2515 <translation id="2086712242472027775">Sua conta não funciona com <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Entre em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do Google normal para fazer login.</translation>
2516 <translation id="1970103697564110434">A Google Wallet está protegendo seu cartão</translation>
2517 <translation id="7222232353993864120">Endereço de e-mail</translation>
2518 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
2519 <translation id="7175353351958621980">Carregado de:</translation>
2520 <translation id="258095186877893873">Longo</translation>
2521 <translation id="8248050856337841185">&amp;Colar</translation>
2522 <translation id="347785443197175480">Continuar permitindo que <ph name="HOST"/> acesse sua câmera e seu microfone</translation>
2523 <translation id="6052976518993719690">Autoridade de certificação SSL</translation>
2524 <translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimir...</translation>
2525 <translation id="3502662168994969388">Restringe a depuração baseada em GDB de aplicativo de cliente nativo por URL de arquivo de manifesto. A depuração baseada em GDB de cliente nativo deve estar ativada para que esta opção funcione.</translation>
2526 <translation id="588258955323874662">Tela inteira</translation>
2527 <translation id="6800914069727136216">No pacote de conteúdo</translation>
2528 <translation id="8661104342181683507">Tem acesso permanente a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> arquivo.</translation>
2529 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation>
2530 <translation id="2294358108254308676">Deseja instalar o <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
2531 <translation id="6549689063733911810">Recentes</translation>
2532 <translation id="1529968269513889022">a última semana</translation>
2533 <translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
2534 <translation id="7912145082919339430">Quando a instalação do <ph name="PLUGIN_NAME"/> terminar, atualize a página para ativá-lo.</translation>
2535 <translation id="5196117515621749903">Recarregar ignorando o cache</translation>
2536 <translation id="2527591341887670429">Bateria utilizada: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2537 <translation id="2435248616906486374">Rede desconectada</translation>
2538 <translation id="960987915827980018">Cerca de 1 hora restante</translation>
2539 <translation id="3112378005171663295">Recolher</translation>
2540 <translation id="8428213095426709021">Configurações</translation>
2541 <translation id="7211994749225247711">Excluir...</translation>
2542 <translation id="2819994928625218237">&amp;Não há sugestões de ortografia</translation>
2543 <translation id="382518646247711829">Se você usa um servidor proxy...</translation>
2544 <translation id="1923342640370224680">Última hora</translation>
2545 <translation id="1065449928621190041">Teclado canadense (francês)</translation>
2546 <translation id="6432458268957186486">Imprimir usando caixa de diálogo do <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
2547 <translation id="2382694417386844779">Oculta o URL na omnibox e mostra o nome do host em um chip clicável.</translation>
2548 <translation id="2950186680359523359">O servidor encerrou a conexão sem enviar os dados.</translation>
2549 <translation id="4269099019648381197">Ativar opção de solicitar site para tablet no menu de configurações.</translation>
2550 <translation id="1645250822384430568">Recebemos suas informações e estamos processando sua solicitação.</translation>
2551 <translation id="9142623379911037913">Permitir que o <ph name="SITE"/> mostre notificações na área de trabalho?</translation>
2552 <translation id="3564708465992574908">Níveis de zoom</translation>
2553 <translation id="6546686722964485737">Entrar para a rede WiMAX</translation>
2554 <translation id="266983583785200437">Eventos relacionados a falhas do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2555 <translation id="5785746630574083988">A reinicialização no modo Windows 8 fecha e reinicia todos os aplicativos do Google Chrome.</translation>
2556 <translation id="6287852322318138013">Selecione um aplicativo para abrir este arquivo</translation>
2557 <translation id="1313065465616456728">Emitido em</translation>
2558 <translation id="895586998699996576">Imagem $1</translation>
2559 <translation id="4534166495582787863">Ativa o clique com três dedos no touchpad, que funciona como o botão do meio.</translation>
2560 <translation id="3668570675727296296">Configurações de idioma</translation>
2561 <translation id="2190469909648452501">Diminuir</translation>
2562 <translation id="7754704193130578113">Perguntar onde salvar cada arquivo antes de fazer download</translation>
2563 <translation id="8658595122208653918">Alterar opções da impressora...</translation>
2564 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> quer usar a localização de seu computador.</translation>
2565 <translation id="7654941827281939388">Esta conta já está sendo utilizada neste computador.</translation>
2566 <translation id="204914487372604757">Criar atalho</translation>
2567 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
2568 <translation id="452785312504541111">Português na largura total</translation>
2569 <translation id="7589461650300748890">Ei, tenha cuidado.</translation>
2570 <translation id="3966388904776714213">Player de áudio</translation>
2571 <translation id="4722735886719213187">Alinhamento da TV:</translation>
2572 <translation id="1526925867532626635">Confirmar configurações de sincronização</translation>
2573 <translation id="6185696379715117369">Página para cima</translation>
2574 <translation id="4439318412377770121">Deseja registrar o dispositivo <ph name="DEVICE_NAME"/> no Google Cloud Devices?</translation>
2575 <translation id="6702639462873609204">&amp;Editar...</translation>
2576 <translation id="9148126808321036104">Faça login novamente</translation>
2577 <translation id="2282146716419988068">Processo de GPU</translation>
2578 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
2579 <translation id="1682548588986054654">Nova janela anônima</translation>
2580 <translation id="6833901631330113163">Sul da Europa</translation>
2581 <translation id="6065289257230303064">Atributos do diretório do requerente do certificado</translation>
2582 <translation id="8398790343843005537">Encontrar seu smartphone</translation>
2583 <translation id="4087148366934348322">O carregador está atualizado.</translation>
2584 <translation id="1270699273812232624">Permitir itens</translation>
2585 <translation id="4018133169783460046">Exibir <ph name="PRODUCT_NAME"/> neste idioma</translation>
2586 <translation id="1257390253112646227">Reproduza, edite, compartilhe e faça suas coisas.</translation>
2587 <translation id="7482533734313877746">O tempo que leva para iniciar completamente o <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2588 <translation id="1503914375822320413">Falha na operação de cópia, erro inesperado: $1</translation>
2589 <translation id="3264544094376351444">Fonte Sans-Serif</translation>
2590 <translation id="4628314759732363424">Alterar...</translation>
2591 <translation id="4569155249847375786">Confirmado</translation>
2592 <translation id="5094721898978802975">Comunicar-se com aplicativos nativos de colaboração</translation>
2593 <translation id="1077946062898560804">Configurar atualizações automáticas para todos os usuários</translation>
2594 <translation id="3122496702278727796">Falha ao criar o diretório de dados</translation>
2595 <translation id="6690751852586194791">Escolha um usuário supervisionado para adicionar a este dispositivo.</translation>
2596 <translation id="8572981282494768930">Não permitir que os sites acessem sua câmera e seu microfone</translation>
2597 <translation id="6990081529015358884">Não há espaço suficiente</translation>
2598 <translation id="5273628206174272911">Histórico de navegação experimental em resposta à rolagem horizontal.</translation>
2599 <translation id="4360991150548211679">Downloads em andamento</translation>
2600 <translation id="1618268899808219593">Central de ajuda</translation>
2601 <translation id="180035236176489073">É necessário estar conectado para acessar estes arquivos.</translation>
2602 <translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
2603 <translation id="1091767800771861448">Pressione ESC para pular (versões não-oficiais apenas).</translation>
2604 <translation id="2965328226365382335">Últimos 15 minutos</translation>
2605 <translation id="6731320427842222405">Isso pode levar alguns minutos</translation>
2606 <translation id="7503191893372251637">Tipo de certificado do Netscape</translation>
2607 <translation id="4135450933899346655">Seus certificados</translation>
2608 <translation id="971774202801778802">URL do favorito</translation>
2609 <translation id="3979395879372752341">Nova extensão adicionada (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
2610 <translation id="2609632851001447353">Variações</translation>
2611 <translation id="2127166530420714525">Falha ao alterar o estado de energia do adaptador de bluetooth.</translation>
2612 <translation id="2765718175690078089">Ativar aplicativos hospedados otimizados experimentais.</translation>
2613 <translation id="2824775600643448204">Barra de endereço e de pesquisa</translation>
2614 <translation id="7716781361494605745">URL da diretiva de autoridade de certificação do Netscape</translation>
2615 <translation id="9148058034647219655">Sair</translation>
2616 <translation id="4349014955187289426">Ativa o SPDY/4, que é o padrão HTTP/2. Atualmente em fase experimental.</translation>
2617 <translation id="2881966438216424900">Acessado pela última vez:</translation>
2618 <translation id="630065524203833229">&amp;Sair</translation>
2619 <translation id="4647090755847581616">&amp;Fechar guia</translation>
2620 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
2621 <translation id="4012185032967847512">Ops, parece que você precisa da permissão de <ph name="NAME"/> para acessar esta página.</translation>
2622 <translation id="7915857946435842056">Ativar recursos experimentais para visualizações de entrada do editor de método de entrada (IME, na sigla em inglês).</translation>
2623 <translation id="6593868448848741421">melhor</translation>
2624 <translation id="7126604456862387217">&quot;&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;&quot; - &lt;em&gt;pesquisar no Google Drive&lt;/em&gt;</translation>
2625 <translation id="6181431612547969857">Download bloqueado</translation>
2626 <translation id="2385700042425247848">Nome do serviço:</translation>
2627 <translation id="4163560723127662357">Teclado desconhecido</translation>
2628 <translation id="2787047795752739979">Substituir original</translation>
2629 <translation id="2853916256216444076">Vídeo $1</translation>
2630 <translation id="363903084947548957">Próximo método de entrada</translation>
2631 <translation id="2208158072373999562">Arquivo Zip</translation>
2632 <translation id="703469382568481644">Ver manifest.json</translation>
2633 <translation id="2756798847867733934">Cartão SIM desativado</translation>
2634 <translation id="8054921503121346576">Teclado USB conectado</translation>
2635 <translation id="3846833722648675493">Mostra janelas dos aplicativos após primeira a detecção (&quot;show-on-first-paint&quot;). As janelas serão mostradas bastante tempo depois para aplicativos pesados que estejam carregando recursos de modo síncrono. No entanto, esse tempo é insignificativo para aplicativos que carregam recursos de forma assíncrona.</translation>
2636 <translation id="5464632865477611176">Executar esta vez</translation>
2637 <translation id="4268025649754414643">Codificação de chaves</translation>
2638 <translation id="916745092148443205">Destaque com toque com gesto</translation>
2639 <translation id="1168020859489941584">Abrindo em <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
2640 <translation id="9158715103698450907">Ops!  Ocorreu um problema de comunicação de rede durante a autenticação. Verifica sua conexão de rede e tente novamente.</translation>
2641 <translation id="1620510694547887537">Câmera</translation>
2642 <translation id="5270884342523754894">O &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ler imagens, vídeos e arquivos de som das pastas selecionadas.</translation>
2643 <translation id="7814458197256864873">Co&amp;piar</translation>
2644 <translation id="8186706823560132848">Software</translation>
2645 <translation id="4692623383562244444">Mecanismos de pesquisa</translation>
2646 <translation id="10614374240317010">Nunca salvam</translation>
2647 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> erros.</translation>
2648 <translation id="5116300307302421503">Não foi possível analisar o arquivo.</translation>
2649 <translation id="2745080116229976798">Subordinação qualificada da Microsoft</translation>
2650 <translation id="2230062665678605299">Não é possível criar a pasta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
2651 <translation id="2526590354069164005">Área de trabalho</translation>
2652 <translation id="5181140330217080051">Fazendo download</translation>
2653 <translation id="3736520371357197498">Se você entende os riscos à sua segurança, pode <ph name="BEGIN_LINK"/>acessar este site inseguro<ph name="END_LINK"/> antes de os programas perigosos serem removidos.</translation>
2654 <translation id="4165738236481494247">Executar este plug-in</translation>
2655 <translation id="1386387014181100145">Como vai?</translation>
2656 <translation id="4890284164788142455">Tailandês</translation>
2657 <translation id="6049065490165456785">Foto da câmera interna</translation>
2658 <translation id="7648048654005891115">Estilo do mapa de teclado</translation>
2659 <translation id="2058632120927660550">Ocorreu um erro. Verifique sua impressora e tente novamente.</translation>
2660 <translation id="6745487366352207606">Ativado somente em páginas de resultados de pesquisa</translation>
2661 <translation id="5832805196449965646">Adicionar pessoa</translation>
2662 <translation id="7595321929944401166">Este plug-in não é suportado.</translation>
2663 <translation id="2580093683987647761">Ligue para (866) 628-1371 (EUA), (866) 628-1372 (Canadá) ou 0800 026 0613 (Reino Unido) para solicitar a troca gratuita do carregador.</translation>
2664 <translation id="3996912167543967198">Redefinindo...</translation>
2665 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2666 <translation id="1541724327541608484">Verificar a ortografia dos campos de texto</translation>
2667 <translation id="8637688295594795546">A atualização do sistema está disponível. Preparando para fazer download...</translation>
2668 <translation id="560715638468638043">Versão anterior</translation>
2669 <translation id="1122960773616686544">Nome do favorito</translation>
2670 <translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
2671 <translation id="7371490661692457119">Largura padrão da divisão da imagem</translation>
2672 <translation id="5148652308299789060">Desativar rasterizador de software 3D</translation>
2673 <translation id="9205143043463108573">Posiciona o Acesso rápido aos apps no centro da tela em modo paisagem.</translation>
2674 <translation id="1414648216875402825">Você está atualizando para uma versão instável do <ph name="PRODUCT_NAME"/> que contém recursos que estão em fase de teste. Falhas e erros inesperados ocorrerão. Continue com cautela.</translation>
2675 <translation id="8382913212082956454">Copiar &amp;endereço de e-mail</translation>
2676 <translation id="3427342743765426898">&amp;Refazer editar</translation>
2677 <translation id="4157188838832721931">Desativar a solicitação da senha do SO do usuário antes de revelar senhas na página &quot;Senhas&quot;.</translation>
2678 <translation id="2993517869960930405">Informações sobre o aplicativo</translation>
2679 <translation id="2903493209154104877">Endereços</translation>
2680 <translation id="3479552764303398839">Não agora</translation>
2681 <translation id="3714633008798122362">agenda na web</translation>
2682 <translation id="3251759466064201842">&lt;Não faz parte do certificado&gt;</translation>
2683 <translation id="6186096729871643580">Suavização de texto LCD</translation>
2684 <translation id="3882882270042324158">Ativar injeção de script para acessibilidade.</translation>
2685 <translation id="7303492016543161086">Mostrar opções de acessibilidade no menu do sistema</translation>
2686 <translation id="6410257289063177456">Arquivos de imagem</translation>
2687 <translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation>
2688 <translation id="6707389671160270963">Certificado de cliente SSL</translation>
2689 <translation id="6083557600037991373">Para acelerar as páginas da web,
2690         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2691         salva temporariamente arquivos de download em disco. Quando
2692         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2693         não é desligado adequadamente, esses arquivos podem ser corrompidos, resultando
2694         neste erro.  A atualização da página deverá solucionar este problema, e
2695         o desligamento correto evitará que o problema se repita no futuro.
2696         <ph name="LINE_BREAK"/>
2697         Se o problema persistir, tente limpar o cache. Em alguns casos, esse
2698         pode ser o sintoma de que o hardware está apresentando falhas.</translation>
2699 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2700 <translation id="5298219193514155779">Tema criado por</translation>
2701 <translation id="6307722552931206656">Servidores de nome do Google: <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
2702 <translation id="6628328486509726751">Horário do envio: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
2703 <translation id="1047726139967079566">Adicionar esta página aos favoritos...</translation>
2704 <translation id="9020142588544155172">O servidor recusou a conexão.</translation>
2705 <translation id="5234320766290789922">Impedir que a estante minimize uma janela caso ocorra o clique em um item da estante que tenha uma única janela já ativa associada a ele.</translation>
2706 <translation id="1800987794509850828">Agente do plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/> ({1/})</translation>
2707 <translation id="5428105026674456456">Espanhol</translation>
2708 <translation id="8871696467337989339">Você está usando sinaliz. linha comando não sup.: <ph name="BAD_FLAG"/>. Estabil. e segur. afetadas.</translation>
2709 <translation id="5163869187418756376">Falha no compartilhamento. Verifique sua conexão e tente novamente mais tarde.</translation>
2710 <translation id="1774833706453699074">Adicionar páginas abertas aos Favoritos...</translation>
2711 <translation id="5702389759209837579">Acessa as guias abertas em todos os seus dispositivos.</translation>
2712 <translation id="8381055888183086563">Ativa a depuração de opções de menus de contexto, como &quot;Inspecionar elemento&quot;, para aplicativos em pacote.</translation>
2713 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada Wubi</translation>
2714 <translation id="1189418886587279221">Ative recursos de acessibilidade para facilitar o uso do seu dispositivo.</translation>
2715 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> desativou o cursor do mouse.</translation>
2716 <translation id="3367237600478196733">Carregamentos de página</translation>
2717 <translation id="2454247629720664989">Palavra-chave</translation>
2718 <translation id="3950820424414687140">Fazer login</translation>
2719 <translation id="4626106357471783850">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> deve ser reiniciado para que a atualização seja aplicada.</translation>
2720 <translation id="5369927996833026114">Descubra o Iniciador de aplicativos do Google Chrome</translation>
2721 <translation id="8800420788467349919">Volume: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
2722 <translation id="1697068104427956555">Selecione uma área quadrada da imagem.</translation>
2723 <translation id="29232676912973978">Gerenciar conexões...</translation>
2724 <translation id="4090103403438682346">Ativa o acesso verificado</translation>
2725 <translation id="570197343572598071">Eventos a serem exibidos</translation>
2726 <translation id="1628736721748648976">Codificação</translation>
2727 <translation id="7445786591457833608">Não foi possível traduzir este idioma</translation>
2728 <translation id="1198271701881992799">Começando...</translation>
2729 <translation id="4850258771229959924">Ver nas Ferramentas do desenvolvedor</translation>
2730 <translation id="782590969421016895">Usar as páginas atuais</translation>
2731 <translation id="7846924223038347452">Você não está autorizado a utilizar este dispositivo. Para permissão de login, entre em contato com o proprietário do dispositivo.</translation>
2732 <translation id="3197563288998582412">Dvorak do Reino Unido</translation>
2733 <translation id="8420728540268437431">Esta página está sendo traduzida...</translation>
2734 <translation id="736515969993332243">Verificando redes.</translation>
2735 <translation id="7806513705704909664">Ative o preenchimento automático para preencher formulários da web com apenas um clique.</translation>
2736 <translation id="5430298929874300616">Remover favorito</translation>
2737 <translation id="3150994199788134383">Uma extensão assumiu o controle das suas configurações de proxy, o que significa que ela pode alterar, quebrar ou escutar qualquer coisa que você fizer on-line. Se você não tem certeza do motivo dessa mudança, provavelmente não a deseja.</translation>
2738 <translation id="8026334261755873520">Limpar dados de navegação</translation>
2739 <translation id="605011065011551813">Um plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) não está respondendo.</translation>
2740 <translation id="1467432559032391204">Para a esquerda</translation>
2741 <translation id="6395423953133416962">Enviar <ph name="BEGIN_LINK1"/>informações<ph name="END_LINK1"/> e <ph name="BEGIN_LINK2"/>métricas do sistema<ph name="END_LINK2"/></translation>
2742 <translation id="1769104665586091481">Abrir link em uma nova &amp;janela</translation>
2743 <translation id="5319782540886810524">Teclado letão</translation>
2744 <translation id="6718297397366847234">Falhas do renderizador</translation>
2745 <translation id="9186729806195986201">Retornar também à versão previamente instalada do <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
2746 <translation id="1987139229093034863">Escolher outro usuário.</translation>
2747 <translation id="7357661729054396567">A navegação na Internet está desativada até que a verificação da confirmação do registro da empresa seja concluída.
2748         Ainda é possível usar a ferramenta de diagnóstico apresentada aqui para resolver problemas com sua conectividade.</translation>
2749 <translation id="8651585100578802546">Forçar carregamento desta página</translation>
2750 <translation id="590253956165195626">Sugerir a tradução de páginas que não estão em um idioma que você conheça.</translation>
2751 <translation id="1361655923249334273">Não utilizado</translation>
2752 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Criptografia RSA</translation>
2753 <translation id="8477384620836102176">&amp;Geral</translation>
2754 <translation id="2724841811573117416">Registros WebRTC</translation>
2755 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> deseja verificar se seu dispositivo Chrome OS está qualificado para uma oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2756 <translation id="8059417245945632445">&amp;Inspecionar dispositivos</translation>
2757 <translation id="3391392691301057522">PIN antigo:</translation>
2758 <translation id="96421021576709873">Rede Wi-Fi</translation>
2759 <translation id="1344519653668879001">Desativar auditoria de hiperlink</translation>
2760 <translation id="6463795194797719782">&amp;Editar</translation>
2761 <translation id="8816881387529772083">Controle total do sistema MIDI</translation>
2762 <translation id="4262113024799883061">Chinês</translation>
2763 <translation id="3478315065074101056">O XPS ativa opções avançadas para impressoras clássicas ligadas ao Cloud Print com o Chrome. As impressoras precisam ser reconectadas após a alteração dessa sinalização.</translation>
2764 <translation id="1744108098763830590">página de plano de fundo</translation>
2765 <translation id="5575473780076478375">Extensão anônima: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2766 <translation id="2040822234646148327">Ativar os recursos experimentais da plataforma Web.</translation>
2767 <translation id="1932240834133965471">Essas configurações pertencem a <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
2768 <translation id="271033894570825754">Novo</translation>
2769 <translation id="2585116156172706706">Esta extensão pode ter sido adicionada sem seu conhecimento.</translation>
2770 <translation id="56907980372820799">Vincular dados</translation>
2771 <translation id="2780046210906776326">Sem contas de e-mail</translation>
2772 <translation id="2111843886872897694">Os aplicativos devem ser servidos a partir do host que afetam.</translation>
2773 <translation id="3121793941267913344">Restaurar este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
2774 <translation id="4188026131102273494">Palavra-chave:</translation>
2775 <translation id="8004512796067398576">Aumentar</translation>
2776 <translation id="2930644991850369934">Ocorreu um problema durante o download da imagem de recuperação. A conexão de rede foi perdida.</translation>
2777 <translation id="6891622577412956611">Visualização de mosaicos</translation>
2778 <translation id="8150722005171944719">O arquivo em <ph name="URL"/> não está legível. Ele pode ter sido removido ou movido, ou as permissões do arquivo podem estar impedindo o acesso.</translation>
2779 <translation id="2316129865977710310">Não.</translation>
2780 <translation id="994901932508062332">Último mês</translation>
2781 <translation id="1720318856472900922">Autenticação do servidor TLS WWW</translation>
2782 <translation id="62243461820985415">O Google Chrome não pode fazer download deste plano de fundo.</translation>
2783 <translation id="8550022383519221471">O serviço de sincronização não está disponível para seu domínio.</translation>
2784 <translation id="1658424621194652532">Esta página está acessando seu microfone.</translation>
2785 <translation id="3355823806454867987">Alterar configurações de proxy...</translation>
2786 <translation id="3569382839528428029">Deseja que o <ph name="APP_NAME"/> compartilhe sua tela?</translation>
2787 <translation id="4780374166989101364">Ativa APIs de extensões experimentais. Observe que a galeria de extensões não permite que você envie extensões que usem APIs experimentais.</translation>
2788 <translation id="7222624196722476520">Teclado fonético búlgaro</translation>
2789 <translation id="7117247127439884114">Fazer login novamente...</translation>
2790 <translation id="509429900233858213">Ocorreu um erro.</translation>
2791 <translation id="2717703586989280043">Registrado</translation>
2792 <translation id="2489428929217601177">o dia anterior</translation>
2793 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
2794 <translation id="6111770213269631447">Transliteração (namaskar → নমস্কার)</translation>
2795 <translation id="4601250583401186741">Parear com um controlador</translation>
2796 <translation id="378312418865624974">Ler o identificador exclusivo deste computador</translation>
2797 <translation id="3391716558283801616">Aba 7</translation>
2798 <translation id="5889043309132904636">Ativar a página &quot;Nova guia&quot; do Design de material</translation>
2799 <translation id="4278390842282768270">Permitido</translation>
2800 <translation id="8241868517363889229">Ler e alterar seus favoritos</translation>
2801 <translation id="2074527029802029717">Liberar guia</translation>
2802 <translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2803 <translation id="7382160026931194400">As |Configurações de conteúdo| e os #mecanismos de pesquisa# salvos não serão removidos e poderão refletir seus hábitos de navegação.</translation>
2804 <translation id="7503821294401948377">Não foi possível carregar o ícone &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para a ação do navegador.</translation>
2805 <translation id="4809190954660909198">Novos detalhes de faturamento...</translation>
2806 <translation id="6550522320885343199">Ativar recursos experimentais de detecção da hotword &quot;OK, Google&quot;.</translation>
2807 <translation id="3722396466546931176">Adicione idiomas e arraste-os para ordená-los de acordo com sua preferência.</translation>
2808 <translation id="7396845648024431313">O <ph name="APP_NAME"/> será iniciado na inicialização do sistema e continuará sendo executado em segundo plano, mesmo quando você fechar todas as outras janelas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
2809 <translation id="8539727552378197395">Nenhum (HttpOnly)</translation>
2810 <translation id="8728672262656704056">Você entrou no modo de navegação anônima</translation>
2811 <translation id="1611704746353331382">Exportar favoritos para arquivo HTML...</translation>
2812 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
2813 <translation id="2391419135980381625">Fonte padrão</translation>
2814 <translation id="8652139471850419555">Redes preferidas</translation>
2815 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (padrão)</translation>
2816 <translation id="5392544185395226057">Ativa o suporte para o Cliente nativo.</translation>
2817 <translation id="5400640815024374115">O chip do TPM (Module Platform Trusted) está desativado ou ausente.</translation>
2818 <translation id="2025623846716345241">Confirmar atualização</translation>
2819 <translation id="2151576029659734873">Índice de guias inválido inserido.</translation>
2820 <translation id="496546018524231664">Irlanda</translation>
2821 <translation id="4947844887945232451">Seu smartphone Android precisa estar com a tela de bloqueio ativada antes que seja possível efetuar o desbloqueio deste <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Caso contrário, você precisará digitar sua senha.</translation>
2822 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Atenção:<ph name="END_BOLD"/> Estes arquivos são temporários e podem ser excluídos automaticamente para liberar espaço em disco. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
2823 <translation id="4722920479021006856">O <ph name="APP_NAME"/> está compartilhando sua tela.</translation>
2824 <translation id="5150254825601720210">Nome do servidor SSL do certificado do Netscape</translation>
2825 <translation id="7199158086730159431">Conseguir &amp;ajuda</translation>
2826 <translation id="6771503742377376720">É uma Autoridade de certificação</translation>
2827 <translation id="2728812059138274132">Procurando plug-in...</translation>
2828 <translation id="7516331482824334944">Desativar suporte experimental para Chromecast</translation>
2829 <translation id="2471964272749426546">Método de entrada Tamil (Tamil99)</translation>
2830 <translation id="9088917181875854783">Confirme se esta senha está sendo mostrada em &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
2831 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
2832 <translation id="5236831943526452400">Limpar cookies e outros dados do site ao fechar o navegador</translation>
2833 <translation id="1558834950088298812">Ocorrências em que uma extensão foi atualizada</translation>
2834 <translation id="8410619858754994443">Confirme a senha:</translation>
2835 <translation id="2400837204278978822">Tipo arquivo desc.</translation>
2836 <translation id="8987927404178983737">Mês</translation>
2837 <translation id="2814100462326464815">Foto virada para trás</translation>
2838 <translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation>
2839 <translation id="1436784010935106834">Removido</translation>
2840 <translation id="3730639321086573427">Destinos locais</translation>
2841 <translation id="4103674824110719308">Entrando na demonstração.</translation>
2842 <translation id="2734167549439405382">A identidade deste website foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>. No entanto, não há registros de auditoria pública.</translation>
2843 <translation id="7918257978052780342">Inscrever-se</translation>
2844 <translation id="2863937263901630331">Os dados brutos estão disponíveis pelo Netlog. Consulte a ajuda para ver mais detalhes.</translation>
2845 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
2846 <translation id="111844081046043029">Tem certeza de que deseja sair desta página?</translation>
2847 <translation id="4195814663415092787">Continuar de onde você parou</translation>
2848 <translation id="2941952326391522266">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança é de <ph name="DOMAIN2"/>. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor.</translation>
2849 <translation id="7622994733745016847">Uso de memória privada</translation>
2850 <translation id="1413809658975081374">Erro de privacidade</translation>
2851 <translation id="1951615167417147110">Rolar uma página para cima</translation>
2852 <translation id="6203231073485539293">Verifique sua conexão com a Internet</translation>
2853 <translation id="488726935215981469">Seus dados são criptografados com sua senha de sincronização. Digite-a abaixo.</translation>
2854 <translation id="6147020289383635445">A visualização de impressão falhou.</translation>
2855 <translation id="7650511557061837441">&quot;<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>&quot; deseja remover &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
2856 <translation id="4154664944169082762">Assinaturas digitais</translation>
2857 <translation id="4193297030838143153">Novo endereço de faturamento...</translation>
2858 <translation id="3202578601642193415">Mais recente</translation>
2859 <translation id="5774295353725270860">Abrir aplicativo Arquivos</translation>
2860 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
2861 <translation id="8988255471271407508">A página da web não foi encontrada no cache. Alguns recursos só podem ser carregados com segurança do cache, como páginas geradas a partir dos dados enviados. <ph name="LINE_BREAK"/> Esse erro também pode ser causado por corrupção no cache devido a um desligamento inadequado. <ph name="LINE_BREAK"/> Se o problema persistir, tente limpar o cache.</translation>
2862 <translation id="1653828314016431939">OK - Reinicie agora</translation>
2863 <translation id="7364796246159120393">Escolher arquivo</translation>
2864 <translation id="6585283250473596934">Ingressando em uma sessão pública.</translation>
2865 <translation id="8915370057835397490">Carregando sugestão</translation>
2866 <translation id="1511623662787566703">Conectado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. A sincronização foi interrompida pelo Painel do Google.</translation>
2867 <translation id="4352333825734680558">Ops, não foi possível criar o novo usuário supervisionado. Verifique sua conexão de rede e tente novamente mais tarde.</translation>
2868 <translation id="5860209693144823476">Aba 3</translation>
2869 <translation id="174773101815569257">Bloqueio do mouse</translation>
2870 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2871 <translation id="4250229828105606438">Captura de tela</translation>
2872 <translation id="5349232103361262400">Se ativados, os sites serão analisados quanto a metatags de alertas de instalação de aplicativos.</translation>
2873 <translation id="8342318071240498787">Já existe um arquivo ou diretório com o mesmo nome.</translation>
2874 <translation id="3697100740575341996">Seu administrador de TI desativou os recursos adicionais do Google Chrome para seu dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
2875 <translation id="2537154813650311294">Não mostrar os apps do Drive lado a lado com os apps do Google Chrome no Acesso rápido aos apps.</translation>
2876 <translation id="8053390638574070785">Recarregar esta página</translation>
2877 <translation id="5507756662695126555">Não repúdio</translation>
2878 <translation id="3678156199662914018">Extensão: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
2879 <translation id="2620090360073999360">Não é possível acessar o Google Drive neste momento.</translation>
2880 <translation id="1370646789215800222">Remover pessoa?</translation>
2881 <translation id="725387188884494207">Tem certeza de que deseja excluir este usuário e todos os dados associados a ele neste computador? Esta ação não pode ser revertida.</translation>
2882 <translation id="3531250013160506608">Caixa de texto de senha</translation>
2883 <translation id="2169062631698640254">Fazer login assim mesmo</translation>
2884 <translation id="506228266759207354">Desativa o menu da página Nova guia que possibilita o acesso a guias em outros dispositivos.</translation>
2885 <translation id="2478076885740497414">Instalar aplicativo</translation>
2886 <translation id="1781502536226964113">Abrir a página Nova guia</translation>
2887 <translation id="765676359832457558">Ocultar configurações avançadas...</translation>
2888 <translation id="7626032353295482388">Bem-vindo ao Google Chrome</translation>
2889 <translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
2890 <translation id="166222140726737248">Se você tiver comprado um Chromebook HP 11 antes de 1º de dezembro de 2013, receberá gratuitamente a troca do carregador. Você também receberá uma embalagem de envio pré-pago para devolver o carregador original, para que possamos descartá-lo corretamente.</translation>
2891 <translation id="5829401023154985950">Gerenciar...</translation>
2892 <translation id="6832874810062085277">perguntar</translation>
2893 <translation id="8401363965527883709">Caixa de seleção desmarcada</translation>
2894 <translation id="7771452384635174008">Layout</translation>
2895 <translation id="5852454633281115663">Hangouts do Google+</translation>
2896 <translation id="6188939051578398125">Digite nomes ou endereços.</translation>
2897 <translation id="4495021739234344583">Cancelar inscrição e reiniciar</translation>
2898 <translation id="8151638057146502721">Configurar</translation>
2899 <translation id="8443621894987748190">Escolher a foto para sua conta</translation>
2900 <translation id="7374461526650987610">Manipuladores de protocolo</translation>
2901 <translation id="2192505247865591433">De:</translation>
2902 <translation id="5569544776448152862">Fazendo registro no domínio <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/>...</translation>
2903 <translation id="4634771451598206121">Fazer login novamente...</translation>
2904 <translation id="1035590878859356651">Adicionar esta página aos Favoritos...</translation>
2905 <translation id="5630205793128597629">Desativar DirectWrite</translation>
2906 <translation id="3944266449990965865">Tela cheia</translation>
2907 <translation id="942954117721265519">Não há imagens neste diretório.</translation>
2908 <translation id="671928215901716392">Bloquear tela</translation>
2909 <translation id="2241468422635044128">Permitida pela extensão</translation>
2910 <translation id="3727187387656390258">Inspecionar pop-up</translation>
2911 <translation id="361106536627977100">Dados do Flash</translation>
2912 <translation id="569068482611873351">Importar...</translation>
2913 <translation id="6571070086367343653">Editar cartão de crédito</translation>
2914 <translation id="1204242529756846967">Este idioma está sendo usado no corretor ortográfico</translation>
2915 <translation id="3981760180856053153">Tipo de salvamento inválido digitado.</translation>
2916 <translation id="8865709004086313039">Enquanto isso, você pode consultar as <ph name="BEGIN_LINK"/>Perguntas frequentes<ph name="END_LINK"/> e continuar usando seu Chromebook HP 11 com qualquer carregador micro-USB certificado, por exemplo, carregadores fornecidos com um tablet ou microfone. Mais uma vez, lamentamos pela inconveniência. Sua segurança é nossa maior prioridade.</translation>
2917 <translation id="4919987486109157213">Extensão corrompida. Tente instalar novamente.</translation>
2918 <translation id="4508345242223896011">Rolagem suave</translation>
2919 <translation id="7922282834014874897"><ph name="SITE_NAME"/> gostaria de usar seu/sua:</translation>
2920 <translation id="6192792657125177640">Exceções</translation>
2921 <translation id="5622158329259661758">Desativa o uso da GPU na renderização de canvas 2D e usa renderização por software.</translation>
2922 <translation id="3654092442379740616">Erro de sincronização: <ph name="PRODUCT_NAME"/> está desatualizado e precisa ser atualizado.</translation>
2923 <translation id="1220293878421368891">Exibe pop-ups</translation>
2924 <translation id="5772177959740802111">Suporte experimental do Chromecast para Video Player</translation>
2925 <translation id="7260002739296185724">Ativar o uso do AVFoundation para captura de vídeo e monitoramento de dispositivos de vídeo no OS X&gt;= 10.7. Se esse uso não for ativado, será usado o QTKit.</translation>
2926 <translation id="3116361045094675131">Teclado do Reino Unido</translation>
2927 <translation id="1463985642028688653">bloquear</translation>
2928 <translation id="1715941336038158809">Nome de usuário ou senha inválida.</translation>
2929 <translation id="1901303067676059328">Selecionar &amp;tudo</translation>
2930 <translation id="8846141544112579928">Procurando teclado...</translation>
2931 <translation id="674375294223700098">Erro, certificado de servidor desconhecido.</translation>
2932 <translation id="8041940743680923270">Usar padrão global (Perguntar)</translation>
2933 <translation id="49027928311173603">A política baixada do servidor é inválida: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
2934 <translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
2935 <translation id="4883993111890464517">Esta extensão pode ter sido corrompida. Tente realizar a instalação novamente.</translation>
2936 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
2937 <translation id="2498539833203011245">Minimizar</translation>
2938 <translation id="7410344089573941623">Perguntar se <ph name="HOST"/> deseja acessar sua câmera e seu microfone</translation>
2939 <translation id="3480892288821151001">Encaixar janela à esquerda</translation>
2940 <translation id="252219247728877310">Componente não atualizado</translation>
2941 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
2942 <translation id="2893168226686371498">Navegador padrão</translation>
2943 <translation id="6914075819883071828">Faça login para ter suas guias, seus favoritos, seu histórico e outras configurações em todos os seus dispositivos.</translation>
2944 <translation id="4570444215489785449">Agora você pode bloquear este dispositivo remotamente a qualquer hora no Gerenciador do Google Chrome.</translation>
2945 <translation id="1895934970388272448">Você deve confirmar o registro na sua impressora para concluir este processo. Verifique isso agora.</translation>
2946 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
2947 <translation id="2350182423316644347">Inicializando aplicativo...</translation>
2948 <translation id="132101382710394432">Redes preferidas...</translation>
2949 <translation id="3669978261190414172">Não foi possível conectar seu smartphone Android e o dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Certifique-se de que você esteja usando um smartphone Android compatível que esteja on-line e com você.</translation>
2950 <translation id="532360961509278431">Não foi possível abrir &quot;$1&quot;: $2</translation>
2951 <translation id="324056286105023296">Você não é <ph name="PROFILE_NAME"/>?</translation>
2952 <translation id="8096505003078145654">Servidor proxy é um servidor que atua como intermediário entre o computador e outros servidores. Agora o sistema está configurado para usar um proxy, mas <ph name="PRODUCT_NAME"/> não consegue se conectar a ele.</translation>
2953 <translation id="7687314205250676044">Voltar para &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (é necessário sair)</translation>
2954 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
2955 <translation id="6862635236584086457">Todos os arquivos salvos nessa pasta são salvos em backup on-line automaticamente</translation>
2956 <translation id="5854912040170951372">Pepperoni</translation>
2957 <translation id="4027804175521224372">(Não perca - <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
2958 <translation id="6983783921975806247">OID registrado</translation>
2959 <translation id="394984172568887996">Importado do IE</translation>
2960 <translation id="5311260548612583999">Arq. de chave privada (opcional):</translation>
2961 <translation id="8256319818471787266">Totó</translation>
2962 <translation id="7568790562536448087">Atualização</translation>
2963 <translation id="3910699493603749297">Teclado em khmer</translation>
2964 <translation id="5487982064049856365">Você alterou recentemente a senha. Faça login com a nova senha.</translation>
2965 <translation id="2345055320165338418">Se ativado, as respostas a determinados tipos de consultas aparecem diretamente na lista de sugestões da omnibox.</translation>
2966 <translation id="438503109373656455">Silver</translation>
2967 <translation id="7984180109798553540">Para maior segurança, <ph name="PRODUCT_NAME"/> criptografará seus dados.</translation>
2968 <translation id="5036662165765606524">Não permitir que nenhum site faça download de vários arquivos automaticamente</translation>
2969 <translation id="8190193592390505034">Conectando-se a <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
2970 <translation id="2433452467737464329">Adicione um parâmetro de consulta ao URL para atualizar automaticamente a página: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
2971 <translation id="8712637175834984815">Entendi</translation>
2972 <translation id="8186203580176143669">Este cadeado aberto indica que seu smartphone está desbloqueado e nas proximidades. Basta clicar na sua foto de perfil para entrar. Se o smartphone estiver bloqueado ou longe, um ícone de cadeado fechado será exibido e será necessário digitar sua senha.</translation>
2973 <translation id="6144890426075165477">Atualmente, o <ph name="PRODUCT_NAME"/>  não é seu navegador padrão.</translation>
2974 <translation id="4068506536726151626">Esta página contém elementos dos seguintes sites que estão rastreando o seu local:</translation>
2975 <translation id="3656059567098593256">O <ph name="APP_NAME"/> deseja compartilhar o conteúdo da sua tela com <ph name="TARGET_NAME"/>. Escolha o que você gostaria de compartilhar.</translation>
2976 <translation id="4220128509585149162">Falhas</translation>
2977 <translation id="8798099450830957504">Padrão</translation>
2978 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 com criptografia RSA</translation>
2979 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
2980 <translation id="872451400847464257">Editar mecanismo de pesquisa</translation>
2981 <translation id="5512653252560939721">O certificado de usuário deve ter proteção por hardware.</translation>
2982 <translation id="5372529912055771682">O modo de inscrição fornecido não é compatível com esta versão do sistema operacional. Verifique se você está executando a versão mais recente e tente novamente.</translation>
2983 <translation id="3288047731229977326">Extensões executadas no modo de desenvolvedor podem prejudicar o computador. Se você não for desenvolvedor, para sua segurança, desative essas extensões que estão sendo executadas no modo de desenvolvedor.</translation>
2984 <translation id="474031007102415700">Verifique qualquer cabo e reinicie qualquer roteador, modem ou outro
2985         dispositivo de rede que você estiver usando.</translation>
2986 <translation id="2924296707677495905">Transliteração (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
2987 <translation id="9015601075560428829">Entrada de voz</translation>
2988 <translation id="3224646406025677365">&lt; 1%</translation>
2989 <translation id="7256710573727326513">Abrir em uma guia</translation>
2990 <translation id="6227235786875481728">Não foi possível reproduzir este arquivo.</translation>
2991 <translation id="845627346958584683">Tempo de vencimento</translation>
2992 <translation id="725109152065019550">Seu administrador desabilitou o armazenamento externo em sua conta.</translation>
2993 <translation id="5624120631404540903">Gerenciar senhas</translation>
2994 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation>
2995 <translation id="1594155067816010104">Este arquivo prejudicará seu computador.</translation>
2996 <translation id="3378503599595235699">Manter os dados locais só até você sair do navegador</translation>
2997 <translation id="5605830556594064952">Dvorak americano</translation>
2998 <translation id="7347751611463936647">Para usar esta extensão, digite &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot; e, em seguida, pressione a tecla TAB e insira seu comando ou termo de pesquisa.</translation>
2999 <translation id="878431691778285679">Parece que você já está gerenciando um usuário com esse nome.<ph name="LINE_BREAK"/>Deseja <ph name="BEGIN_LINK"/>importar <ph name="PROFILE_NAME"/> para este dispositivo<ph name="END_LINK"/>?</translation>
3000 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> deseja utilizar seu microfone.</translation>
3001 <translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation>
3002 <translation id="5151511998946489774">A identidade deste website foi confirmada por <ph name="ISSUER"/> e ele é publicamente auditável.</translation>
3003 <translation id="7235421518178823985">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança supostamente é de <ph name="DAYS"/> dia(s) no futuro. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor.</translation>
3004 <translation id="1608626060424371292">Remover este usuário</translation>
3005 <translation id="2779552785085366231">Esta página pode ser adicionada ao Acesso rápido aos apps</translation>
3006 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> foi criado como um usuário supervisionado.</translation>
3007 <translation id="3651020361689274926">O recurso solicitado não existe mais e não há um endereço de encaminhamento. Essa deve ser uma condição permanente.</translation>
3008 <translation id="2989786307324390836">binário codificado por DER, certificado único</translation>
3009 <translation id="3827774300009121996">&amp;Tela cheia</translation>
3010 <translation id="7982083145464587921">Reinicie seu dispositivo para corrigir este erro.</translation>
3011 <translation id="3771294271822695279">Arquivos de vídeo</translation>
3012 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
3013 <translation id="8410073653152358832">Usar este smartphone</translation>
3014 <translation id="8157939133946352716">7x5</translation>
3015 <translation id="5849335628409778954">Inserir cartão de crédito</translation>
3016 <translation id="641551433962531164">Eventos que estão relacionados ao sistema do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3017 <translation id="7525067979554623046">Criar</translation>
3018 <translation id="4853020600495124913">Abrir em &amp;nova janela</translation>
3019 <translation id="6847758263950452722">Salvar página como MHTML</translation>
3020 <translation id="3563432852173030730">Não foi possível fazer o download do aplicativo Kiosk.</translation>
3021 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
3022 <translation id="8193362611902704788">Ativa o Acesso rápido aos apps. Após a ativação, cria atalhos do sistema operacional para o Acesso rápido aos apps.</translation>
3023 <translation id="5121130586824819730">Seu disco rígido está cheio. Salve em outro local ou libere mais espaço no disco rígido.</translation>
3024 <translation id="1875987452136482705">Esta opção desativa o suporte no WebRTC para decodificação de streams de vídeo usando o hardware da plataforma.</translation>
3025 <translation id="6164005077879661055">Todos os arquivos e dados locais associados ao usuário supervisionado serão
3026 permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites visitados por esse usuário supervisionado e suas configurações ainda poderão ser vistos pelo administrador em <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
3027 <translation id="6723839937902243910">Energia</translation>
3028 <translation id="1031460590482534116">Ocorreu um erro ao tentar armazenar o certificado do cliente. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
3029 <translation id="7296774163727375165">Termos de <ph name="DOMAIN"/></translation>
3030 <translation id="25597840138324075">Download anônimo em andamento</translation>
3031 <translation id="7136984461011502314">Bem-vindo ao <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3032 <translation id="1826516787628120939">Em verificação</translation>
3033 <translation id="204497730941176055">Nome do modelo de certificado da Microsoft</translation>
3034 <translation id="992032470292211616">Extensões, aplicativos e temas podem danificar seu dispositivo. Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
3035 <translation id="6276301056778294989">Certifique-se de que o dispositivo esteja mostrando o mesmo código.</translation>
3036 <translation id="2665919335226618153">Ah, não! Ocorreu um erro durante a formatação.</translation>
3037 <translation id="5930693802084567591">Seus dados foram criptografados com sua senha do Google a partir de <ph name="TIME"/>. Digite-a abaixo.</translation>
3038 <translation id="4087089424473531098">Criou a extensão:
3039
3040 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
3041 <translation id="499165176004408815">Usar modo de alto contraste</translation>
3042 <translation id="2928940441164925372">Ativa a coleta passiva de métricas e eventos de desempenho e fornece a opção de visualizar graficamente esses dados. Para visualizar os dados, visite chrome://performance.</translation>
3043 <translation id="3289856944988573801">Para verificar se há atualizações, utilize Ethernet ou Wi-Fi.</translation>
3044 <translation id="6371865199884571412">Adicionar atalho para este website...</translation>
3045 <translation id="247500748408468353">Entre em contato com o administrador ou tente novamente.</translation>
3046 <translation id="450070808725753129">Se ele estiver listado como um programa que tem permissão para acessar a
3047         rede, tente removê-lo da lista e adicioná-lo novamente.</translation>
3048 <translation id="778627899913883287">Estes privilégios deverão fazer sentido para o que a extensão precisa efetuar. Se não, clique em &quot;Cancelar&quot;.</translation>
3049 <translation id="8300607741108698921">Configuração em um minuto</translation>
3050 <translation id="4742746985488890273">Fixar na estante</translation>
3051 <translation id="4954544650880561668">Controle de dispositivo</translation>
3052 <translation id="8074984796671539016">Ativar botão de carregamento off-line de página desatualizada</translation>
3053 <translation id="1113869188872983271">&amp;Desfazer reordenar</translation>
3054 <translation id="16620462294541761">Não foi possível confirmar sua senha. Tente novamente.</translation>
3055 <translation id="5680545064257783621">Fornece um comutador de desativação para o teste de favoritos aprimorados</translation>
3056 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
3057 <translation id="7646821968331713409">Número de threads de varredura</translation>
3058 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
3059 <translation id="3093245981617870298">Você está off-line.</translation>
3060 <translation id="5657667036353380798">A extensão externa requer que a versão <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION"/> do Google Chrome, ou mais recente, esteja instalada.</translation>
3061 <translation id="3113551216836192921">O arquivo anexo é enviado aos servidores do Google para depuração.</translation>
3062 <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
3063 <translation id="4801448226354548035">Ocultar contas</translation>
3064 <translation id="2378982052244864789">Selecionar o diretório da extensão.</translation>
3065 <translation id="7861215335140947162">&amp;Downloads</translation>
3066 <translation id="5154108062446123722">Configurações avançadas para <ph name="PRINTING_DESTINATION"/></translation>
3067 <translation id="8096278924598956538">Reparar app</translation>
3068 <translation id="4279125075627804580">Ativar controle de interface do usuário de silenciamento de áudio da guia.</translation>
3069 <translation id="1358735829858566124">O arquivo ou o diretório não é utilizável.</translation>
3070 <translation id="175772926354468439">Ativar tema</translation>
3071 <translation id="3144135466825225871">Falha ao substituir arquivo crx. Verifique se o arquivo está em uso.</translation>
3072 <translation id="2744221223678373668">Compartilhadas</translation>
3073 <translation id="885701979325669005">Armazenamento</translation>
3074 <translation id="9064142312330104323">Foto do Perfil do Google (carregando)</translation>
3075 <translation id="3930617119570072742">Você confia nesta extensão para efetuar estas ações?</translation>
3076 <translation id="5794786537412027208">Sair de todos os aplicativos do Google Chrome</translation>
3077 <translation id="4708849949179781599">Encerrar o <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3078 <translation id="3752439026432317933">Inserir detalhes de faturamento</translation>
3079 <translation id="4103419683916926126">Milésimos de segundo</translation>
3080 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3081 <translation id="9127762771585363996">Girar imagem da câmera horizontalmente</translation>
3082 <translation id="4724450788351008910">Afiliação alterada</translation>
3083 <translation id="2249605167705922988">por exemplo, 1-5, 8, 11-13</translation>
3084 <translation id="1520505881707245707">Essa sinalização pode ser usada para verificar se há correspondência de conteúdo dos arquivos do disco com extensões da webstore conforme esperado. Ela pode ser usada para ativar esse recurso, caso ainda não tenha sido ativado, mas não pode ser usada para desativá-lo (porque essa configuração pode ser adulterada por malware).</translation>
3085 <translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation>
3086 <translation id="4088095054444612037">Aceitar fazer parte do grupo</translation>
3087 <translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
3088 <translation id="8691686986795184760">Ativado pela política empresarial</translation>
3089 <translation id="5533555070048896610">Transliteração (namaste → नमस्ते)</translation>
3090 <translation id="878763818693997570">Este nome é muito longo</translation>
3091 <translation id="1976323404609382849">Cookies de vários sites foram bloqueados.</translation>
3092 <translation id="6775200426306143288">Faça login com o nome de usuário fornecido a você por sua organização para registrar o dispositivo no gerenciamento empresarial.</translation>
3093 <translation id="5931146425219109062">Ler e modificar todos os seus dados nos websites que você visitar</translation>
3094 <translation id="3655670868607891010">Caso veja esta página com frequência, tente <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
3095 <translation id="4504940961672722399">Para usar esta extensão, clique neste ícone ou pressione <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3096 <translation id="2523966157338854187">Abre uma página específica ou um conjunto de páginas.</translation>
3097 <translation id="4176463684765177261">Desativado</translation>
3098 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
3099 <translation id="154603084978752493">Adicionar como mecanismo de &amp;pesquisa...</translation>
3100 <translation id="2079545284768500474">Desfazer</translation>
3101 <translation id="114140604515785785">Diretório raiz da extensão:</translation>
3102 <translation id="5055309315264875868">Mostrar um link na página de configurações do gerenciador de senhas para gerenciar suas senhas sincronizadas on-line.</translation>
3103 <translation id="3925842537050977900">Desafixar da estante</translation>
3104 <translation id="6664237456442406323">Infelizmente, seu computador está configurado com um ID de hardware mal formado. Isso impede que o Chrome OS seja atualizado com as correções de segurança mais recentes e, por isso, seu computador <ph name="BEGIN_BOLD"/>pode ficar vulnerável a ataques maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
3105 <translation id="2707024448553392710">Fazendo o download do componente</translation>
3106 <translation id="3972425373133383637">Fique conectado com o que você precisa saber, em todos os dispositivos.</translation>
3107 <translation id="8493236660459102203">Microfone:</translation>
3108 <translation id="4788968718241181184">Método de entrada vietnamita (TCVN6064)</translation>
3109 <translation id="2995087728655094262">Tem acesso permanente a <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivos.</translation>
3110 <translation id="3254409185687681395">Adicionar esta página aos favoritos</translation>
3111 <translation id="5694501201003948907">Compactando $1 itens...</translation>
3112 <translation id="2677924368525077324">Ativar edição de texto baseada em toque</translation>
3113 <translation id="283669119850230892">Para usar a rede <ph name="NETWORK_ID"/>, conclua primeiro sua conexão com a Internet abaixo.</translation>
3114 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
3115 <translation id="7581279002575751816">Os plugi-ns NPAPI não são suportados.</translation>
3116 <translation id="7225807090967870017">ID da versão</translation>
3117 <translation id="402759845255257575">Não permitir que nenhum site execute o JavaScript</translation>
3118 <translation id="8111142250381622108">Incorporado</translation>
3119 <translation id="4610637590575890427">Você quis ir a <ph name="SITE"/>?</translation>
3120 <translation id="5141240743006678641">Criptografar senhas sincronizadas com suas credenciais do Google</translation>
3121 <translation id="8391950649760071442">Transliteração (emandi → ఏమండీ)</translation>
3122 <translation id="5866389191145427800">Especifica a configuração de qualidade para imagens capturadas caso sejam ampliadas.</translation>
3123 <translation id="5500122897333236901">Islandês</translation>
3124 <translation id="4958202758642732872">Exceções de tela cheia</translation>
3125 <translation id="6990778048354947307">Tema escuro</translation>
3126 <translation id="8119631488458759651">remover este site</translation>
3127 <translation id="158765438169997550">Se ativada, a pintura é realizada em uma conversa separada, e não na conversa principal.</translation>
3128 <translation id="5225324770654022472">Mostrar atalho para aplicativos</translation>
3129 <translation id="1408803555324839240">Não foi possível criar o novo usuário supervisionado. Verifique se você fez login corretamente e tente novamente.</translation>
3130 <translation id="8153607920959057464">Não foi possível exibir este arquivo.</translation>
3131 <translation id="3819007103695653773">Permitir que todos os sites enviem mensagens push de segundo plano</translation>
3132 <translation id="5817397429773072584">Chinês tradicional</translation>
3133 <translation id="444134486829715816">Expandir...</translation>
3134 <translation id="1272978324304772054">Esta conta de usuário não pertence ao domínio no qual o dispositivo está inscrito. Para se inscrever em um domínio diferente, é preciso passar pela recuperação do dispositivo primeiro.</translation>
3135 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
3136 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
3137 <translation id="857779305329188634">Ativar o suporte ao protocolo QUIC experimental.</translation>
3138 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
3139 <translation id="8960795431111723921">Estamos investigando este problema.</translation>
3140 <translation id="862727964348362408">Em suspensão</translation>
3141 <translation id="2482878487686419369">Notificações</translation>
3142 <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
3143 <translation id="2040460856718599782">Epa! Ocorreu um erro na tentativa de autenticação. Verifique suas credenciais de login e tente novamente.</translation>
3144 <translation id="695755122858488207">Botão de opção desmarcado</translation>
3145 <translation id="6745625605706446078">Formulário de solicitação do carregador para o Chromebook HP 11</translation>
3146 <translation id="1934636348456381428">Ativa a implementação experimental das barras de rolagem de sobreposição. Você também deve ativar a composição em sequência para animar as barras de rolagem.</translation>
3147 <translation id="4713544552769165154">Este arquivo foi projetado para um computador que utiliza o software Macintosh. Ele não é compatível com seu dispositivo, que executa o Chrome OS. Procure um app substituto adequado na <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Saiba mais<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3148 <translation id="8666678546361132282">Inglês</translation>
3149 <translation id="326999365752735949">Fazendo o download do diff</translation>
3150 <translation id="2224551243087462610">Editar nome da pasta</translation>
3151 <translation id="7222245588540287464">Se a Pesquisa contextual está ou não ativada.</translation>
3152 <translation id="1358741672408003399">Ortografia e gramática</translation>
3153 <translation id="4910673011243110136">Rede privadas</translation>
3154 <translation id="2527167509808613699">Qualquer tipo de conexão</translation>
3155 <translation id="653019979737152879">Sincronizando <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
3156 <translation id="5783114277171319892">Mecanismo HarfBuzz de diversas plataformas para texto de interface de usuário. Não afeta o conteúdo da Web.</translation>
3157 <translation id="8662795692588422978">Pessoas</translation>
3158 <translation id="8072988827236813198">Fixar guias</translation>
3159 <translation id="2673589024369449924">Criar um atalho na área de trabalho para este usuário</translation>
3160 <translation id="4330523403413375536">Ativa as experiências das Ferramentas do desenvolvedor. Utilize o painel de configurações das Ferramentas do desenvolvedor para alternar entre as experiências.</translation>
3161 <translation id="2017334798163366053">Desativar coleta de dados de desempenho</translation>
3162 <translation id="3833761542219863804">Transliteração (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
3163 <translation id="7004499039102548441">Guias recentes</translation>
3164 <translation id="2386171414103162062">Ocorrências em que houve falha de uma guia (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
3165 <translation id="761779991806306006">Não há senhas salvas.</translation>
3166 <translation id="1692602667007917253">Ops... Algo deu errado.</translation>
3167 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID de extensão &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) não é permitido neste tipo de sessão.</translation>
3168 <translation id="7062080924541270064"><ph name="BEGIN_LINK"/>O plug-in Cliente nativo<ph name="END_LINK"/> precisa estar ativado para o uso deste recurso.</translation>
3169 <translation id="3613796918523876348">Recuperar mesmo assim</translation>
3170 <translation id="2857421400871862029">Perguntar quando um site tenta desativar o cursor do mouse (recomendado)</translation>
3171 <translation id="1910721550319506122">Bem-vindo!</translation>
3172 <translation id="4035758313003622889">&amp;Gerenciador de tarefas</translation>
3173 <translation id="6356936121715252359">Configurações de armazenamento do Adobe Flash Player...</translation>
3174 <translation id="8874184842967597500">Não conectado</translation>
3175 <translation id="7313804056609272439">Método de entrada vietnamita (VNI)</translation>
3176 <translation id="8599675288025166194">Ativar aplicativos temporários experimentais que podem ser vinculados por link.</translation>
3177 <translation id="5677503058916217575">Idioma da página:</translation>
3178 <translation id="6739254200873843030">O cartão expirou. Verifique a data ou insira um novo cartão.</translation>
3179 <translation id="8106211421800660735">Número do cartão de crédito</translation>
3180 <translation id="9159562891634783594">Ativar o registro de impressoras na nuvem não registradas a partir da visualização de impressão.</translation>
3181 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Criar um usuário supervisionado<ph name="LINK_END"/> para este dispositivo.</translation>
3182 <translation id="2872961005593481000">Encerrar</translation>
3183 <translation id="8986267729801483565">Local de download:</translation>
3184 <translation id="1776712937009046120">Adicionar usuário</translation>
3185 <translation id="506152810699123561">Métricas relativas ao efeito do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na memória do sistema</translation>
3186 <translation id="674632704103926902">Ativar gesto de arrastar com toque</translation>
3187 <translation id="6510568984200103950">Menos configurações</translation>
3188 <translation id="8954952943849489823">Falha na transferência, erro inesperado: $1</translation>
3189 <translation id="2318143611928805047">Tamanho do papel</translation>
3190 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> itens selecionados</translation>
3191 <translation id="4322394346347055525">Fechar outras guias</translation>
3192 <translation id="2562743677925229011">Não conectado a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3193 <translation id="5592595402373377407">Ainda não há dados suficientes.</translation>
3194 <translation id="1556189134700913550">Aplicar a todas</translation>
3195 <translation id="881799181680267069">Ocultar outros</translation>
3196 <translation id="3267726687589094446">Continuar permitindo download automático de vários arquivos</translation>
3197 <translation id="1812631533912615985">Liberar guias</translation>
3198 <translation id="6042308850641462728">Mais</translation>
3199 <translation id="4676187981481349427"><ph name="SITE"/> geralmente usa criptografia para proteger suas informações. Quando o Google Chrome tentou se conectar a <ph name="SITE"/> desta vez, o website retornou credenciais
3200 incomuns e incorretas. Isso significa que um invasor está fingindo ser <ph name="SITE"/>, ou que uma tela de login por Wi-Fi interrompeu a conexão. Suas informações ainda estão protegidas, porque o Chrome interrompeu a conexão antes que os dados fossem trocados.</translation>
3201 <translation id="1408789165795197664">Avançado...</translation>
3202 <translation id="1650709179466243265">Adicionar www. e .com e abrir um endereço</translation>
3203 <translation id="3700834376805760154">A identidade da <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi confirmada por <ph name="ISSUER"/> e essa organização é publicamente auditável.</translation>
3204 <translation id="4416628180566102937">Inscrever-se e reiniciar</translation>
3205 <translation id="4623537843784569564">Essa extensão pode ter sido atualizada incorretamente. Tente instalar novamente.</translation>
3206 <translation id="4342311272543222243">Ops, erro no TPM.</translation>
3207 <translation id="3727884750434605207">Ativar injeção de script, em vez de acessibilidade ao Android nativo.</translation>
3208 <translation id="1285484354230578868">Armazenar dados em sua conta do Google Drive</translation>
3209 <translation id="7106346894903675391">Adquirir mais espaço de armazenamento...</translation>
3210 <translation id="994289308992179865">&amp;Repetir</translation>
3211 <translation id="7596831438341298034">Ok, importar</translation>
3212 <translation id="8141520032636997963">Abrir no Adobe Reader</translation>
3213 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
3214 <translation id="4287502004382794929">Você não tem licenças de software suficientes para inscrever este dispositivo. Entre em contato com o departamento de vendas para adquirir mais. Se acredita que esta mensagem está aparecendo por engano, entre em contato com o suporte.</translation>
3215 <translation id="8112754292007745564">Ativar API Web MIDI</translation>
3216 <translation id="3302709122321372472">Não foi possível carregar &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; em css para o script de conteúdo.</translation>
3217 <translation id="6474706907372204693">Método de entrada anterior</translation>
3218 <translation id="305803244554250778">Criar atalhos de aplicativos nos seguintes locais:</translation>
3219 <translation id="574392208103952083">Médio</translation>
3220 <translation id="1925843525994692376">Acessar seus dispositivos USB e de série</translation>
3221 <translation id="8877448029301136595">[diretório pai]</translation>
3222 <translation id="3816844797124379499">Não foi possível adicionar o aplicativo, pois ele entra em conflito com &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
3223 <translation id="7301360164412453905">Teclas de seleção do teclado Hsu</translation>
3224 <translation id="1477301030751268706">Cache do token da API de identidade</translation>
3225 <translation id="8631271110654520730">Copiando imagem de recuperação...</translation>
3226 <translation id="8394212467245680403">Alfanuméricos</translation>
3227 <translation id="5885324376209859881">Gerenciar configurações de mídia...</translation>
3228 <translation id="7586498138629385861">O Google Chrome continuará funcionando enquanto os aplicativos do Chrome estiverem abertos.</translation>
3229 <translation id="5547708377119645921">Ponderar todos os valores igualmente em dados de desempenho</translation>
3230 <translation id="642870617012116879">Este site tentou fazer download de vários arquivos automaticamente.</translation>
3231 <translation id="8241040075392580210">Nublado</translation>
3232 <translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
3233 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
3234 <translation id="411319158827715214">Eventos que estão relacionados a todas as extensões que estão (ou foram) instaladas no <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3235 <translation id="7466861475611330213">Estilo da pontuação</translation>
3236 <translation id="2496180316473517155">Histórico de navegação</translation>
3237 <translation id="602251597322198729">Este site está tentando baixar vários arquivos. Você deseja permitir isso?</translation>
3238 <translation id="6116921718742659598">Alterar configurações de idioma e de entrada</translation>
3239 <translation id="4365673000813822030">Ops, a sincronização parou de funcionar.</translation>
3240 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
3241 <translation id="5942492703898707260">Adicione as impressoras ao Google Cloud Print para que você possa imprimir de qualquer lugar.</translation>
3242 <translation id="6790820461102226165">Adicionar pessoa...</translation>
3243 <translation id="2332131598580221120">Ver na loja</translation>
3244 <translation id="7026338066939101231">Reduzir</translation>
3245 <translation id="2556876185419854533">&amp;Desfazer editar</translation>
3246 <translation id="2289304220823908416">Ajuda para seu dispositivo Chrome.</translation>
3247 <translation id="5875858680971105888">Ops, não foi possível importar o usuário supervisionado. Verifique sua conexão de rede e tente novamente mais tarde.</translation>
3248 <translation id="5411472733320185105">Não usar as configurações de proxy para estes hosts e domínios:</translation>
3249 <translation id="3685121001045880436">É provável que o servidor que hospeda a página da web tenha ficado sobrecarregado ou encontrado um erro. 
3250         Para evitar que as extensões gerem muito tráfego e piorem a situação, o
3251         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3252         foi temporariamente impedido de permitir solicitações de extensões para este URL.
3253         <ph name="LINE_BREAK"/>
3254         Se acreditar que esse comportamento é indesejável, por exemplo, se você estiver depurando seu próprio site,
3255         visite <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
3256         onde encontrará mais informações, inclusive sobre como desativar o recurso.</translation>
3257 <translation id="5411769601840150972">A data e a hora são configuradas automaticamente.</translation>
3258 <translation id="1747687775439512873">Desativar WiMAX</translation>
3259 <translation id="6691936601825168937">&amp;Avançar</translation>
3260 <translation id="6566142449942033617">Não foi possível carregar &quot;<ph name="PLUGIN_PATH"/>&quot; para o plug-in.</translation>
3261 <translation id="7299337219131431707">Ativar a navegação como visitante</translation>
3262 <translation id="2312980885338881851">Ops, parece que não há usuários supervisionados existentes para importar. Crie um ou mais usuários supervisionados em outro dispositivo e, em seguida, importe-os aqui.</translation>
3263 <translation id="6823506025919456619">É necessário fazer login no Chrome para ver seus dispositivos</translation>
3264 <translation id="7065534935986314333">Sobre o sistema</translation>
3265 <translation id="4691088804026137116">Não sincronizar</translation>
3266 <translation id="6454421252317455908">Método de entrada chinês (rápido)</translation>
3267 <translation id="368789413795732264">Ocorreu um erro ao tentar gravar o arquivo: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
3268 <translation id="1173894706177603556">Renomear</translation>
3269 <translation id="6659213950629089752">Esta página foi ampliada pela extensão &quot;<ph name="NAME"/>&quot;</translation>
3270 <translation id="2128691215891724419">Erro de sincronização: atualize a senha de sincronização...</translation>
3271 <translation id="2351266942280602854">Idioma e entrada</translation>
3272 <translation id="291359987907040930">Não foi possível encontrar seu smartphone Android. Certifique-se de que ele esteja on-line e com você.</translation>
3273 <translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
3274 <translation id="1002064594444093641">&amp;Imprimir frame...</translation>
3275 <translation id="7816975051619137001">Corrigir ortografia automaticamente</translation>
3276 <translation id="4608500690299898628">&amp;Buscar...</translation>
3277 <translation id="7068997575282883954">Salvar e proteger seus dados com a Google Wallet.</translation>
3278 <translation id="7582582252461552277">Preferir esta rede</translation>
3279 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
3280 <translation id="8724859055372736596">&amp;Mostrar na pasta</translation>
3281 <translation id="5990198433782424697">Extensões em URLs chrome://</translation>
3282 <translation id="1793119619663054394">Tem certeza de que deseja remover o perfil &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; e todos os dados associados do Chrome deste computador? Esta ação não pode ser desfeita.</translation>
3283 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
3284 <translation id="4605399136610325267">Sem conexão à Internet</translation>
3285 <translation id="6797493596609571643">Algo deu errado.</translation>
3286 <translation id="2251861737500412684">Overscroll para teclado virtual</translation>
3287 <translation id="978407797571588532">Vá para
3288           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
3289           Iniciar &gt; Painel de Controle &gt; Conexões de rede &gt; Assistente para novas conexões
3290           <ph name="END_BOLD"/>
3291           para testar sua conexão.</translation>
3292 <translation id="5554489410841842733">Este ícone ficará visível quando a extensão puder agir na página atual.</translation>
3293 <translation id="5317217568993504939">Ou selecione uma nova rede</translation>
3294 <translation id="7487969577036436319">Nenhum componente instalado</translation>
3295 <translation id="8249462233460427882">Bootstrap (conseguir os hashes esperados, mas não aplicá-los)</translation>
3296 <translation id="4862642413395066333">Respostas OCSP de assinatura</translation>
3297 <translation id="8811314776632711217">Reenderizador delegado (também conhecido como Übercompositor).</translation>
3298 <translation id="3056670889236890135">Só é possível editar as configurações do usuário atual. Alterne para este usuário para editar as configurações correspondentes.</translation>
3299 <translation id="5266113311903163739">Erro de importação da Autoridade de certificação</translation>
3300 <translation id="4240511609794012987">Memória compartilhada</translation>
3301 <translation id="4756388243121344051">&amp;Histórico</translation>
3302 <translation id="1146673768181266552">ID da falha: <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation>
3303 <translation id="8044899503464538266">Lento</translation>
3304 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
3305 <translation id="4320697033624943677">Adicionar usuários</translation>
3306 <translation id="1283379245075810567">Iniciar espelhamento</translation>
3307 <translation id="9153934054460603056">Salvar identidade e senha</translation>
3308 <translation id="33870491292291061">Para usar <ph name="NETWORK_ID"/>, é necessário visitar a página de login da rede. Clique para ir à página de login.</translation>
3309 <translation id="1455548678241328678">Teclado norueguês</translation>
3310 <translation id="4594403342090139922">&amp;Desfazer exclusão</translation>
3311 <translation id="7908378463497120834">Ao menos uma partição em seu dispositivo de armazenamento externo não pôde ser montado.</translation>
3312 <translation id="2520481907516975884">Alternar entre os modos chinês/inglês</translation>
3313 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> guias</translation>
3314 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
3315 <translation id="6358450015545214790">O que são essas informações?</translation>
3316 <translation id="1156185823432343624">Volume: Sem som</translation>
3317 <translation id="6251924700383757765">Política de privacidade</translation>
3318 <translation id="1352103415082130575">Teclado tailandês (pattachote)</translation>
3319 <translation id="1188807932851744811">Registro não enviado.</translation>
3320 <translation id="6264365405983206840">Selecionar &amp;tudo</translation>
3321 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> deseja obter controle total de seus dispositivos MIDI.</translation>
3322 <translation id="6615455863669487791">Exibir</translation>
3323 <translation id="3543393733900874979">Falha na atualização (erro: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
3324 <translation id="991969738502325513">O que você deve fazer?</translation>
3325 <translation id="1017280919048282932">&amp;Adicionar ao dicionário</translation>
3326 <translation id="3534879087479077042">O que é um usuário supervisionado?</translation>
3327 <translation id="7211828883345145708">Permite atalhos adicionais do teclado que são úteis para a depuração do Chromium.</translation>
3328 <translation id="9011178328451474963">Última guia</translation>
3329 <translation id="8319414634934645341">Uso estendido de chave</translation>
3330 <translation id="6056710589053485679">Recarregamento normal</translation>
3331 <translation id="4563210852471260509">O idioma de entrada inicial é o chinês</translation>
3332 <translation id="2888807692577297075">Nenhum item corresponde a &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;</translation>
3333 <translation id="3908501907586732282">Ativar extensão</translation>
3334 <translation id="6897140037006041989">Agente do usuário</translation>
3335 <translation id="3413122095806433232">Emissores de autoridades de certificação: <ph name="LOCATION"/></translation>
3336 <translation id="3635030235490426869">Aba 1</translation>
3337 <translation id="701080569351381435">Exibir o código fonte</translation>
3338 <translation id="3286538390144397061">Reiniciar agora</translation>
3339 <translation id="1464258312790801189">Suas contas</translation>
3340 <translation id="163309982320328737">A largura de caractere inicial é inteira</translation>
3341 <translation id="6596092346130528198">Esta é a página &quot;Nova guia&quot; que você esperava?</translation>
3342 <translation id="6140948187512243695">Mostrar detalhes</translation>
3343 <translation id="6965648386495488594">Porta</translation>
3344 <translation id="7631887513477658702">&amp;Sempre abrir arquivos deste tipo</translation>
3345 <translation id="8627795981664801467">Somente conexões seguras</translation>
3346 <translation id="795025003224538582">Não reiniciar</translation>
3347 <translation id="8680787084697685621">Os detalhes de login da conta estão desatualizados.</translation>
3348 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> precisa identificar seu dispositivo de forma exclusiva para reproduzir conteúdo premium.</translation>
3349 <translation id="8090234456044969073">Ler uma lista dos seus websites mais visitados</translation>
3350 <translation id="8899285681604219177">Extensões não compatíveis desativadas</translation>
3351 <translation id="889901481107108152">Esta experiência não está disponível na sua plataforma.</translation>
3352 <translation id="8238191901674777266">Estados Unidos</translation>
3353 <translation id="1873879463550486830">Sandbox de SUID</translation>
3354 <translation id="8118860139461251237">Gerenciar seus downloads</translation>
3355 <translation id="5111852801054039429">Desativar WebRTC</translation>
3356 <translation id="2190355936436201913">(vazio)</translation>
3357 <translation id="8515737884867295000">A autenticação com base no certificado falhou</translation>
3358 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
3359 <translation id="2453021845418314664">Configurações de sincronização avançadas</translation>
3360 <translation id="14720830734893704">Ativar suporte ao teclado virtual.</translation>
3361 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3362 <translation id="8949414596999345979">HarfBuzz para texto de interface de usuário.</translation>
3363 <translation id="6713418296200646294">Ativar histórico de áudio</translation>
3364 <translation id="1185924365081634987">Tente <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar como convidado<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> para corrigir este erro da rede.</translation>
3365 <translation id="3960121209995357026">Ativar o corretor ortográfico automático</translation>
3366 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> não está disponível</translation>
3367 <translation id="7984945080620862648">Não é possível acessar <ph name="SITE"/> no momento, porque o website enviou credenciais codificadas que o Google Chrome não pode processar. Ataques e erros de rede geralmente são temporários. Portanto, essa página provavelmente funcionará mais tarde.</translation>
3368 <translation id="4633945134722448536">Se ativado, realiza a pré-busca dos resultados da pesquisa referente à consulta digitada na omnibox e reutiliza a página de base de pesquisa pré-processada para executar qualquer consulta de pesquisa (não apenas a de pré-busca).</translation>
3369 <translation id="8755376271068075440">&amp;Maior</translation>
3370 <translation id="8132793192354020517">Conectado à <ph name="NAME"/></translation>
3371 <translation id="7052914147756339792">Definir plano de fundo...</translation>
3372 <translation id="5865597920301323962">Os cookies de <ph name="DOMAIN"/> serão apagados na saída.</translation>
3373 <translation id="2702540957532124911">Teclado:</translation>
3374 <translation id="7444983668544353857">Desativar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3375 <translation id="36954862089075551">Ops, não foi possível criar o novo usuário. Verifique o espaço em seu disco rígido e suas permissões e tente novamente.</translation>
3376 <translation id="6003177993629630467">Talvez o <ph name="PRODUCT_NAME"/> não consiga se manter atualizado.</translation>
3377 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> está em execução nesta página.</translation>
3378 <translation id="580886651983547002">O <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3379         não consegue acessar este site. Normalmente, isso é causado por problemas na rede,
3380         mas também pode ser resultado de problemas na configuração de um firewall ou servidor proxy.</translation>
3381 <translation id="4387554346626014084">Ativar sincronização do Acesso rápido aos apps. Também ativa as pastas, quando disponíveis (não para OSX).</translation>
3382 <translation id="4104400246019119780">Obrigado.</translation>
3383 <translation id="3487007233252413104">função anônima</translation>
3384 <translation id="8965037249707889821">Digite a senha antiga</translation>
3385 <translation id="6410328738210026208">Mudar de canal e executar PowerWash</translation>
3386 <translation id="4261901459838235729">Apresentação do Google</translation>
3387 <translation id="5325811048571015442">Em sua conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, ela agora pode:</translation>
3388 <translation id="529172024324796256">Nome de usuário:</translation>
3389 <translation id="8232829399891359332">Restaurações da sessão</translation>
3390 <translation id="3308116878371095290">Esta página foi impedida de configurar cookies.</translation>
3391 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
3392 <translation id="1545786162090505744">URL com %s no lugar da consulta</translation>
3393 <translation id="7219179957768738017">A conexão usa a <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
3394 <translation id="7006634003215061422">Margem inferior</translation>
3395 <translation id="7014174261166285193">Falha na instalação.</translation>
3396 <translation id="1970746430676306437">Visualizar &amp;informações da página</translation>
3397 <translation id="4384652540891215547">Ativar a extensão</translation>
3398 <translation id="9133055936679483811">Falha na compactação. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3399 <translation id="2718998670920917754">O software antivírus detectou um vírus.</translation>
3400 <translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
3401 <translation id="6829270497922309893">Registrar na sua organização</translation>
3402 <translation id="408898940369358887">Ativar JavaScript experimental</translation>
3403 <translation id="7489605380874780575">Verificar elegibilidade</translation>
3404 <translation id="6607831829715835317">Mais ferramen&amp;tas</translation>
3405 <translation id="1882282969995739460">Desativar o &quot;Login facilitado&quot;</translation>
3406 <translation id="442477792133831654">Comunicar-se com dispositivos próximos</translation>
3407 <translation id="2532589005999780174">Modo de alto contraste</translation>
3408 <translation id="2805646850212350655">Sistema de arquivos com criptografia da Microsoft</translation>
3409 <translation id="2643698698624765890">Gerencie suas extensões clicando em Extensões no menu Janela.</translation>
3410 <translation id="4846680374085650406">Você está seguindo a recomendação do administrador para esta configuração.</translation>
3411 <translation id="1974060860693918893">Avançado</translation>
3412 <translation id="4509017836361568632">Descartar foto</translation>
3413 <translation id="1244303850296295656">Erro na extensão</translation>
3414 <translation id="3541661933757219855">Digite Ctrl+Alt+/ ou Esc para ocultar</translation>
3415 <translation id="2948300991547862301">Ir para a página <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
3416 <translation id="3090819949319990166">Não foi possível copiar o arquivo externo crx em <ph name="TEMP_CRX_FILE"/>.</translation>
3417 <translation id="5357579842739549440">Atalhos de teclado para depuração</translation>
3418 <translation id="4284834956062510583">Extensão desinstalada</translation>
3419 <translation id="6505918941256367791">Teclado tâmil (InScript)</translation>
3420 <translation id="3660234220361471169">Não confiáveis</translation>
3421 <translation id="1448223788469562036">Não use o &quot;Login facilitado&quot;, que permite que você faça login no seu Chromebook quando estiver próximo do seu smartphone.</translation>
3422 <translation id="2679385451463308372">Imprimir usando a caixa de diálogo do sistema...</translation>
3423 <translation id="959890390740139744">Corrigir ortografia automaticamente</translation>
3424 <translation id="2607991137469694339">Método de entrada Tamil (fonético)</translation>
3425 <translation id="399179161741278232">Importado</translation>
3426 <translation id="810066391692572978">Arquivo utiliza recursos não suportados.</translation>
3427 <translation id="4844333629810439236">Outros teclados</translation>
3428 <translation id="2215277870964745766">Bem-vindo. Defina seu idioma e sua rede</translation>
3429 <translation id="3829932584934971895">Tipo de provedor:</translation>
3430 <translation id="462288279674432182">IP restrito:</translation>
3431 <translation id="4926098894201388907">Se tiver outros dispositivos Chrome, eles serão sincronizados automaticamente para que seu smartphone Android também possa desbloqueá-los.</translation>
3432 <translation id="3927932062596804919">Negar</translation>
3433 <translation id="9066075624350113914">Não foi possível exibir partes deste documento PDF.</translation>
3434 <translation id="2753617847762399167">Caminho ilegal (absoluto ou relativo com '..'): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation>
3435 <translation id="3187212781151025377">Teclado hebraico</translation>
3436 <translation id="4690462567478992370">Suspender o uso de um certificado inválido</translation>
3437 <translation id="1142012852508714031">Nome do perfil</translation>
3438 <translation id="6325191661371220117">Desativar inicialização automática</translation>
3439 <translation id="6742189738814863494">Conectado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gerencie seus dados e dispositivos sincronizados na página <ph name="BEGIN_LINK"/>chrome.com/sync<ph name="END_LINK"/></translation>
3440 <translation id="6817358880000653228">Senhas salvas para este site:</translation>
3441 <translation id="4613271546271159013">Uma extensão alterou a página exibida quando uma nova guia é aberta.</translation>
3442 <translation id="351152300840026870">Fonte de largura pré-determinada</translation>
3443 <translation id="4301786491084298653">Desativar em <ph name="DOMAIN"/></translation>
3444 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3445 <translation id="8669855045727723110">Download feito por <ph name="EXTENSION"/></translation>
3446 <translation id="3057592184182562878">Mostra dispositivos MTP como um armazenamento de arquivos no gerenciador de arquivos.</translation>
3447 <translation id="54401264925851789">Informações de segurança</translation>
3448 <translation id="8895908457475309889">Suas informações serão removidas quando você sair.</translation>
3449 <translation id="3740601730372300467">As atualizações manuais foram desativadas pelo administrador. As atualizações automáticas estão ativadas.</translation>
3450 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
3451 <translation id="2371076942591664043">Abrir quando estiver &amp;concluído</translation>
3452 <translation id="3920504717067627103">Diretivas de certificação</translation>
3453 <translation id="1463543813647160932">5x7</translation>
3454 <translation id="7418949474175272990">Esta opção desativa o suporte no WebRTC para codificação de streams de vídeo usando o hardware da plataforma.</translation>
3455 <translation id="2344028582131185878">Downloads automáticos</translation>
3456 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
3457 <translation id="3308134619352333507">Ocultar botão</translation>
3458 <translation id="7701040980221191251">Nenhum</translation>
3459 <translation id="1062407476771304334">Substituir</translation>
3460 <translation id="2266168284394154563">Redefinir zoom da tela</translation>
3461 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> ( <ph name="ALLOWED_COUNT"/> permitidos / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> bloqueados)</translation>
3462 <translation id="7156235233373189579">Este arquivo foi projetado para um computador que utiliza o software do Windows. Ele não é compatível com seu dispositivo, que executa o Chrome OS. Procure um app substituto adequado na <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Saiba mais<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
3463 <translation id="3269101346657272573">Insira o PIN.</translation>
3464 <translation id="2822854841007275488">Árabe</translation>
3465 <translation id="5857090052475505287">Nova pasta</translation>
3466 <translation id="4619415398457343772">AA Compromise</translation>
3467 <translation id="7450732239874446337">O IO de rede foi suspenso.</translation>
3468 <translation id="4003393903129308792">Ativar rasterizador de uma cópia</translation>
3469 <translation id="5178667623289523808">Localizar anterior</translation>
3470 <translation id="1510785804673676069">Se você estiver usando um servidor proxy, verifique suas configurações de proxy ou 
3471      entre em contato com o administrador da rede para certificar-se de que o 
3472      servidor proxy esteja funcionando. Se achar que não deve usar um 
3473      servidor proxy, ajuste suas <ph name="LINK_START"/>configurações de proxy<ph name="LINK_END"/>.</translation>
3474 <translation id="8687485617085920635">Próxima janela</translation>
3475 <translation id="2610780100389066815">Assinatura da lista de confiabilidade da Microsoft</translation>
3476 <translation id="4535353504827549990">Mudar janela de tempo</translation>
3477 <translation id="7959074893852789871">O arquivo continha vários certificados e alguns deles não foram importados:</translation>
3478 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
3479 <translation id="3414758901256308084">Desinstalações</translation>
3480 <translation id="7791536208663663346">Desativa a decodificação de vídeo acelerada por hardware, quando estiver disponível.</translation>
3481 <translation id="87377425248837826">Ativar Painéis</translation>
3482 <translation id="2805707493867224476">Permitir que todos os sites exibam pop-ups</translation>
3483 <translation id="3561217442734750519">O valor inserido para a chave privada deve ser um caminho válido.</translation>
3484 <translation id="3582930987043644930">Adicionar nome</translation>
3485 <translation id="2984337792991268709">Hoje <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
3486 <translation id="5227808808023563348">Busca texto anterior</translation>
3487 <translation id="290444763029043472">Download de <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> MB de <ph name="TOTAL_AMOUNT_MB"/> MB concluído</translation>
3488 <translation id="3012917896646559015">Entre em contato com o fabricante do hardware imediatamente para enviar seu computador para a assistência técnica.</translation>
3489 <translation id="3694678678240097321">Exige o consentimento do usuário para uma extensão que executa um script na página, se a extensão tiver solicitado permissão para ser executada em todos os URLs.</translation>
3490 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada Dayi</translation>
3491 <translation id="3088034400796962477">Transliteração (salam ← سلام)</translation>
3492 <translation id="902638246363752736">Configurações do teclado</translation>
3493 <translation id="7925686952655276919">Não usar dados móveis na sincronização</translation>
3494 <translation id="8014914694548037591">Esta extensão pode ler e alterar suas informações em todos os websites, incluindo Google, Facebook, Yahoo etc.</translation>
3495 <translation id="6503077044568424649">Mais visitados</translation>
3496 <translation id="9016164105820007189">Conectando-se a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3497 <translation id="7168109975831002660">Tamanho mínimo da fonte</translation>
3498 <translation id="7070804685954057874">Entrada direta</translation>
3499 <translation id="2631006050119455616">Salvo</translation>
3500 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> quer armazenar permanentemente os dados no computador local.</translation>
3501 <translation id="6103681770816982672">Aviso: você está mudando para o canal do desenvolvedor</translation>
3502 <translation id="3265459715026181080">Fechar janela</translation>
3503 <translation id="2756781634892530465">Ativar XPS no Google Cloud Print</translation>
3504 <translation id="6905253846113523386">Perguntar quando um site deseja usar um plug-in para acessar seu computador (recomendado)</translation>
3505 <translation id="7935864848518524631">Associações de arquivos de aplicativos.</translation>
3506 <translation id="1482449910686828779">Sempre executar</translation>
3507 <translation id="6442187272350399447">Simpatia</translation>
3508 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (atual)</translation>
3509 <translation id="6774230405643443657">Ativar adiamento da decodificação de imagens.</translation>
3510 <translation id="2148999191776934271">Carregamento completo em <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
3511 <translation id="6007237601604674381">Falha na transferência. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3512 <translation id="907841381057066561">Falha ao criar arquivo zip temporário durante a compactação.</translation>
3513 <translation id="1064912851688322329">Desconecta sua Conta do Google</translation>
3514 <translation id="1294298200424241932">Editar configurações de confiança:</translation>
3515 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation>
3516 <translation id="1487997194203762088">Ocorreu algo errado ao fazer login.</translation>
3517 <translation id="1434928358870966081">Desativar tela 2D acelerada</translation>
3518 <translation id="331915893283195714">Permitir que todos os sites ocultem o cursor do mouse</translation>
3519 <translation id="8978526688207379569">Este site fez download de vários arquivos automaticamente.</translation>
3520 <translation id="5959471481388474538">Rede não disponível</translation>
3521 <translation id="4871308555310586478">Não foi feita a partir da Chrome Web Store.</translation>
3522 <translation id="3578594933904494462">O conteúdo desta guia está sendo compartilhado.</translation>
3523 <translation id="7423080529544781027">Usa plug-ins</translation>
3524 <translation id="3401079963003821207">Download da Software Removal Tool</translation>
3525 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> deseja ocultar o cursor do mouse.</translation>
3526 <translation id="1040471547130882189">O plug-in não responde</translation>
3527 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3528 <translation id="7807711621188256451">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> acesse sua câmera</translation>
3529 <translation id="7140928199327930795">Nenhum outro dispositivo disponível.</translation>
3530 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> não encontrado</translation>
3531 <translation id="3940233957883229251">Ativar repetição automática</translation>
3532 <translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation>
3533 <translation id="3319048459796106952">Nova janela &amp;anônima</translation>
3534 <translation id="656398493051028875">Excluindo &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;...</translation>
3535 <translation id="7517786267097410259">Criar uma senha:</translation>
3536 <translation id="5832669303303483065">Adicionar novo endereço...</translation>
3537 <translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
3538 <translation id="4195643157523330669">Abrir em uma nova guia</translation>
3539 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
3540 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
3541 <translation id="7295019613773647480">Ativar usuários supervisionados</translation>
3542 <translation id="2419414843209660528">Adicionar atalho para este website...</translation>
3543 <translation id="3529423920239848704">Ocorrências em que o <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> não foi desligado corretamente</translation>
3544 <translation id="7022562585984256452">Sua página inicial foi definida.</translation>
3545 <translation id="267285457822962309">Alterar as configurações específicas de seu dispositivo e periféricos.</translation>
3546 <translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation>
3547 <translation id="6976108581241006975">Console JavaScript</translation>
3548 <translation id="60357267506638014">QWERTY Tcheco</translation>
3549 <translation id="2478176599153288112">Permissões de arquivos de mídia para &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
3550 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
3551 <translation id="6759193508432371551">Configuração original</translation>
3552 <translation id="2981493173545878420">Ativado em todas as páginas</translation>
3553 <translation id="6439776357918534023">Sempre executar</translation>
3554 <translation id="4254689404087172933"><ph name="USAGE"/>% de bateria</translation>
3555 <translation id="3627588569887975815">Abrir link em janela &amp;anônima</translation>
3556 <translation id="5851868085455377790">Emissor</translation>
3557 <translation id="3549797760399244642">Ir para drive.google.com...</translation>
3558 <translation id="1704148620735921991">Após instalada, esta extensão teria o potencial de usar tais privilégios para fins nocivos ao seu uso de websites. Você tem certeza de que deseja instalar esta extensão?</translation>
3559 <translation id="1470719357688513792">Novas configurações de cookies entrarão em vigor depois que a página for atualizada.</translation>
3560 <translation id="5578327870501192725">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> tem uma criptografia de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
3561 <translation id="699220179437400583">Informar automaticamente ao Google detalhes de possíveis incidentes de segurança.</translation>
3562 <translation id="4336032328163998280">Falha na operação de cópia. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
3563 <translation id="351486934407749662">muito longo</translation>
3564 <translation id="2267273557509361161">Reiniciar o Google Chrome em modo Windows 8</translation>
3565 <translation id="6535552633189034397">Os seguintes apps de quiosque foram atualizados, reinicie o dispositivo para concluir o processo de atualização: <ph name="UPDATED_APPS"/>.</translation>
3566 <translation id="5269977353971873915">Falha ao imprimir</translation>
3567 <translation id="3193734264051635522">Velocidade:</translation>
3568 <translation id="869884720829132584">Menu Aplicativos</translation>
3569 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
3570 <translation id="8211868401977897190">Esta transação não é possível com a Google Wallet.</translation>
3571 <translation id="8240697550402899963">Usar tema clássico</translation>
3572 <translation id="7598560390437862912">Bem-vindo a seu Chromebook gerenciado.
3573
3574         Para concluir a configuração deste Chromebook, é necessário fazer login com o nome de usuário fornecido por sua organização.
3575
3576         Entre em contato com o administrador do sistema para receber mais informações.
3577
3578         Se este dispositivo não pertence à sua organização e é seu dispositivo pessoal, pressione Ctrl+Alt+E agora para cancelar a inscrição do dispositivo e voltar para a tela de login.</translation>
3579 <translation id="2890624088306605051">Recuperar somente as configurações e dados sincronizados</translation>
3580 <translation id="5675225387922096989">Desativar a caixa de diálogo de informações sobre o aplicativo.</translation>
3581 <translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
3582 <translation id="6397363302884558537">Pare de falar</translation>
3583 <translation id="6957703620025723294">Ativar recursos experimentais de canvas.</translation>
3584 <translation id="8151185429379586178">Ferramentas do desenvolvedor</translation>
3585 <translation id="1526560967942511387">Documento sem título</translation>
3586 <translation id="3979748722126423326">Ativar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
3587 <translation id="7819857487979277519">Pre-shared key (PSK): WPA ou RSN</translation>
3588 <translation id="2238379619048995541">Dados do estado de frequência</translation>
3589 <translation id="4367133129601245178">&amp;Copiar URL da imagem</translation>
3590 <translation id="6326175484149238433">Remover do Google Chrome</translation>
3591 <translation id="2554553592469060349">O arquivo selecionado é muito grande (tamanho máximo: 3 MB).</translation>
3592 <translation id="3494444535872870968">Salvar &amp;frame como...</translation>
3593 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
3594 <translation id="2356070529366658676">Perguntar</translation>
3595 <translation id="5731247495086897348">&amp;Colar e ir</translation>
3596 <translation id="6426993025560594914">Todas as experiências estão disponíveis em sua plataforma.</translation>
3597 <translation id="1834560242799653253">Orientação:</translation>
3598 <translation id="6440616190620341629">Ativa a decodificação de não composição em MediaDrm por padrão para as extensões de mídia criptografada.</translation>
3599 <translation id="2501921478111875330">Ativar lista negra de host para utilização por usuários supervisionados.</translation>
3600 <translation id="8353683614194668312">Ele pode:</translation>
3601 <translation id="1047956942837015229">Excluindo <ph name="COUNT"/> itens...</translation>
3602 <translation id="1531961661616401172">Ativar Notificações sincronizadas experimentais.</translation>
3603 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
3604 <translation id="191688485499383649">Ocorreu um erro desconhecido ao tentar conectar-se a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
3605 <translation id="7208594729785140450">A Google Wallet não suporta esta versão do Google Chrome ou não reconhece sua chave da API do Google.</translation>
3606 <translation id="6874681241562738119">Erro de login</translation>
3607 <translation id="5135533361271311778">Não foi possível criar um item de favorito.</translation>
3608 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
3609 <translation id="5271247532544265821">Alternar entre o modo chinês simplificado/tradicional</translation>
3610 <translation id="2052610617971448509">Sua sandbox não é adequada.</translation>
3611 <translation id="6417515091412812850">Não foi possível verificar se o certificado foi revogado</translation>
3612 <translation id="1403926504581035498">Ativar SPDY/4</translation>
3613 <translation id="2809586584051668049">e mais <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/></translation>
3614 <translation id="8373281062075027970">Nome da parte: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
3615 <translation id="5285267187067365830">Instalar plug-in...</translation>
3616 <translation id="2680208403056680091">Sua conexão com a Internet está sendo controlada</translation>
3617 <translation id="8662978096466608964">O Google Chrome não pode definir o plano de fundo.</translation>
3618 <translation id="5334844597069022743">Exibir código fonte</translation>
3619 <translation id="5534520101572674276">Calculando tamanho...</translation>
3620 <translation id="9024127637873500333">&amp;Abrir em nova guia</translation>
3621 <translation id="2332742915001411729">Redefinir para os valores padrão</translation>
3622 <translation id="6387478394221739770">Interessado em novos recursos interessantes do Google Chrome? Veja nosso Canal Beta em chrome.com/beta.</translation>
3623 <translation id="3968098439516354663">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> é necessário para a exibição deste conteúdo.</translation>
3624 <translation id="2636625531157955190">O Google Chrome não pode acessar a imagem.</translation>
3625 <translation id="1166212789817575481">Fechar guias à direita</translation>
3626 <translation id="6472893788822429178">Mostrar botão &quot;Página inicial&quot;</translation>
3627 <translation id="4270393598798225102">Versão <ph name="NUMBER"/></translation>
3628 <translation id="479536056609751218">Página da web, somente HTML</translation>
3629 <translation id="8822808012507380471">O uso combinado da memória privada de todos os processos relacionados ao <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3630 <translation id="534916491091036097">Parêntese esq.</translation>
3631 <translation id="4157869833395312646">Criptografia de entrada para servidor da Microsoft </translation>
3632 <translation id="4110559665646603267">Focar na estante</translation>
3633 <translation id="5685236799358487266">Adicionar como mecanismo de &amp;pesquisa...</translation>
3634 <translation id="8903921497873541725">Aumentar zoom</translation>
3635 <translation id="6820687829547641339">Arquivo tar comprimido Gzip</translation>
3636 <translation id="2195729137168608510">Proteção de e-mail</translation>
3637 <translation id="624789221780392884">Atualização pronta</translation>
3638 <translation id="1425734930786274278">Os cookies a seguir foram bloqueados (cookies de terceiros estão sendo bloqueados sem exceções):</translation>
3639 <translation id="6727005317916125192">Painel anterior</translation>
3640 <translation id="3290704484208221223">Porcentagem</translation>
3641 <translation id="5265562206369321422">Off-line há mais de uma semana</translation>
3642 <translation id="6805647936811177813">Faça login para que o <ph name="TOKEN_NAME"/> importe o certificado do cliente de <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3643 <translation id="6412931879992742813">Nova janela anônima</translation>
3644 <translation id="1105117579475534983">Página da Web bloqueada</translation>
3645 <translation id="1673103856845176271">Não foi possível acessar o arquivo por motivos de segurança.</translation>
3646 <translation id="6938369162930547262">Os invasores que estão atualmente em <ph name="BEGIN_BOLD"/> <ph name="SITE"/> <ph name="END_BOLD"/> podem tentar instalar programas perigosos no seu dispositivo para roubar ou excluir suas informações (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).</translation>
3647 <translation id="1199232041627643649">Segure <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> para Sair.</translation>
3648 <translation id="5428562714029661924">Ocultar este plug-in</translation>
3649 <translation id="3777806571986431400">Extensão ativada</translation>
3650 <translation id="2568774940984945469">Recipiente da barra de informações</translation>
3651 <translation id="8971063699422889582">O certificado do servidor expirou.</translation>
3652 <translation id="3672681487849735243">Foi detectado um erro de fábrica</translation>
3653 <translation id="5120068803556741301">Método de entrada de terceiros</translation>
3654 <translation id="607776788151925847">Cancelando registro...</translation>
3655 <translation id="4377125064752653719">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN"/>, mas o certificado que o servidor apresentou foi revogado pelo seu emissor. Isso significa que as credenciais de segurança que o servidor apresentou não são nem um pouco seguras. Talvez você esteja se comunicando com um invasor.</translation>
3656 <translation id="7134098520442464001">Diminuir o texto</translation>
3657 <translation id="21133533946938348">Fixar guia</translation>
3658 <translation id="4090404313667273475">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> é necessário para a exibição de alguns elementos desta página.</translation>
3659 <translation id="1325040735987616223">Atualização do sistema</translation>
3660 <translation id="720210938761809882">Página bloqueada</translation>
3661 <translation id="1265416506355228201">Algoritmo de hash</translation>
3662 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
3663 <translation id="4618518823426718711">Sobre NaCl</translation>
3664 <translation id="3084771660770137092">O Google Chrome ficou sem memória ou o processo da página foi encerrado por algum outro motivo. Para continuar, atualize a página ou vá para outra página.</translation>
3665 <translation id="1114901192629963971">Sua senha não pôde ser verificada nessa rede atual. Selecione outra rede.</translation>
3666 <translation id="6430814529589430811">ASCII codificado na Base64, certificado único</translation>
3667 <translation id="3305661444342691068">Abrir visualização do PDF</translation>
3668 <translation id="329650768420594634">Aviso de extensão de pacote</translation>
3669 <translation id="8363095875018065315">estável</translation>
3670 <translation id="5143712164865402236">Tela cheia</translation>
3671 <translation id="2575247648642144396">Este ícone ficará visível quando a extensão puder agir na página atual. Para usar essa extensão, clique no ícone ou pressione <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
3672 <translation id="8434177709403049435">&amp;Codificação</translation>
3673 <translation id="8757803915342932642">Dispositivo no Google Cloud Devices</translation>
3674 <translation id="1196849605089373692">Especifica a configuração de qualidade para imagens capturadas caso sejam reduzidas.</translation>
3675 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; deseja compartilhar uma impressora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; com um grupo de sua propriedade: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME"/>&lt;/strong&gt;. Se você aceitar, todos os membros do grupo poderão imprimir pela impressora.</translation>
3676 <translation id="3202237796902623372">Permitir continuação do download</translation>
3677 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
3678 <translation id="8732212173949624846">Ler e modificar seu histórico de navegação em todos os dispositivos nos quais você fez login</translation>
3679 <translation id="2747011872211212100">Nova impressora em sua rede</translation>
3680 <translation id="2028531481946156667">Não foi possível iniciar o processo de formatação.</translation>
3681 <translation id="7439964298085099379">O modo de alto contraste está ativado. Gostaria de instalar nossa extensão de alto contraste e um tema escuro?</translation>
3682 <translation id="6640442327198413730">Falha de cache</translation>
3683 <translation id="3788401245189148511">Ele poderia:</translation>
3684 <translation id="8926518602592448999">Desativar extensões no modo de desenvolvedor</translation>
3685 <translation id="2902734494705624966">EUA estendido</translation>
3686 <translation id="5793220536715630615">C&amp;opiar URL do vídeo</translation>
3687 <translation id="523397668577733901">Deseja <ph name="BEGIN_LINK"/>procurar na galeria<ph name="END_LINK"/> em vez disso?</translation>
3688 <translation id="3778740492972734840">Ferramentas do &amp;desenvolvedor</translation>
3689 <translation id="8335971947739877923">Exportar...</translation>
3690 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora em modo de tela inteira e desativou o cursor do mouse.</translation>
3691 <translation id="747416882205977201">Você está prestes a inscrever este Chromebook no Google para ativar a capacidade de localizar, limpar e bloquear remotamente o dispositivo. Isso exige uma reinicialização. Deseja continuar?</translation>
3692 <translation id="38275787300541712">Pressione &quot;Enter&quot; ao terminar</translation>
3693 <translation id="6004539838376062211">&amp;Opções do corretor ortográfico</translation>
3694 <translation id="4058793769387728514">Verificar documento agora</translation>
3695 <translation id="8101987792947961127">Powerwash obrigatório na próxima reinicialização</translation>
3696 <translation id="8934732568177537184">Continuar</translation>
3697 <translation id="8109930990200908494">É obrigatório fazer login para receber o certificado de usuário.</translation>
3698 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
3699 <translation id="1810107444790159527">Caixa de listagem</translation>
3700 <translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation>
3701 <translation id="4871370605780490696">Adicionar favorito</translation>
3702 <translation id="6136253676302684829">Esta configuração é controlada por:</translation>
3703 <translation id="1859234291848436338">Direção de Gravação</translation>
3704 <translation id="5038625366300922036">Ver mais...</translation>
3705 <translation id="8437209419043462667">EUA</translation>
3706 <translation id="5045550434625856497">Senha incorreta</translation>
3707 <translation id="6397592254427394018">Abrir todos os favoritos em &amp;janela  anônima</translation>
3708 <translation id="8155481074575809396">Quando essa opção está ativada, o texto é renderizado com campos de distância assinados em vez de máscaras alfa de bitmap.</translation>
3709 <translation id="2453860139492968684">Concluir</translation>
3710 <translation id="756445078718366910">Abrir janela do navegador</translation>
3711 <translation id="6132383530370527946">Texto legal</translation>
3712 <translation id="9033780830059217187">O proxy é aplicado por uma extensão.</translation>
3713 <translation id="5729996640881880439">Não é possível exibir o código desse erro.</translation>
3714 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 com criptografia RSA</translation>
3715 <translation id="1688000535217925742">Sugestão de senha</translation>
3716 <translation id="2028997212275086731">Arquivo RAR</translation>
3717 <translation id="7627790789328695202">O item <ph name="FILE_NAME"/> já existe. Renomeie-o e tente novamente.</translation>
3718 <translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation>
3719 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
3720 <translation id="7788668840732459509">Posição:</translation>
3721 <translation id="8663099077749055505">Sempre bloquear vários downloads automáticos em <ph name="HOST"/></translation>
3722 <translation id="778330624322499012">Não foi possível carregar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
3723 <translation id="9026731007018893674">download</translation>
3724 <translation id="3212792897911394068">Desativar a versão experimental da API Encrypted Media Extensions em elementos de áudio e vídeo.</translation>
3725 <translation id="3221634914176615296">Explorar o conteúdo do dispositivo no aplicativo Arquivos.</translation>
3726 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
3727 <translation id="7210998213739223319">Nome de usuário.</translation>
3728 <translation id="4523336217659634227">Ocorreu um erro (<ph name="ERROR"/>) durante o download do plug-in.</translation>
3729 <translation id="4478664379124702289">Salvar &amp;link como...</translation>
3730 <translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation>
3731 <translation id="8590375307970699841">Configurar atualizações automáticas</translation>
3732 <translation id="265390580714150011">Valor do campo</translation>
3733 <translation id="3869917919960562512">Índice incorreto.</translation>
3734 <translation id="7031962166228839643">O TPM está sendo preparado. Aguarde, esse processo pode demorar alguns minutos...</translation>
3735 <translation id="769312636793844336">Para salvar este arquivo para uso off-line, conecte-se e&lt;br&gt;marque a caixa de seleção <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> do arquivo.</translation>
3736 <translation id="715118844758971915">Impressoras tradicionais</translation>
3737 <translation id="5242724311594467048">Ativar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
3738 <translation id="4446785517224762398">Não foi possível localizar seu smartphone Android. Certifique-se de que seu <ph name="DEVICE_TYPE"/> está com o Bluetooth ativado.</translation>
3739 <translation id="7877451762676714207">Erro de servidor desconhecido. Tente novamente ou entre em contato com o administrador do servidor.</translation>
3740 <translation id="5085162214018721575">Verificando atualizações</translation>
3741 <translation id="5264252276333215551">Conecte-se à Internet para iniciar seu aplicativo no modo quiosque.</translation>
3742 <translation id="7180865173735832675">Personalizar</translation>
3743 <translation id="7054808953701320293">Entendi, não me mostre novamente.</translation>
3744 <translation id="144932861331386147">Conecte-se à Internet para atualizar seu Chromebook.</translation>
3745 <translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
3746 <translation id="7833505010723562327">Clique para entrar</translation>
3747 <translation id="5737306429639033676">Prever ações da rede para aprimorar o desempenho do carregamento da página</translation>
3748 <translation id="4530494379350999373">Origem</translation>
3749 <translation id="2070909990982335904">Nomes começando com um ponto estão reservados para o sistema. Favor escolher outro nome.</translation>
3750 <translation id="3707020109030358290">Não é uma Autoridade de certificação.</translation>
3751 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
3752 <translation id="7196835305346730603">Procurando por Chromeboxes próximas...</translation>
3753 <translation id="2115926821277323019">Deve ser um URL válido</translation>
3754 <translation id="3464726836683998962">Desativar roaming de dados móveis</translation>
3755 <translation id="5321676762462132688">Quando esta configuração está ativada, as &quot;Configurações&quot; são exibidas em uma janela exclusiva, em vez de em uma guia do navegador.</translation>
3756 <translation id="8986494364107987395">Enviar automaticamente estatísticas de uso e relatórios de erros ao Google</translation>
3757 <translation id="2377619091472055321">Redefinir configurações alteradas do <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3758 <translation id="4062251648694601778">Aproveite seu dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Dúvidas? Clique no ícone &quot;?&quot; na bandeja de status para receber ajuda.</translation>
3759 <translation id="6701535245008341853">Não foi possível obter o perfil.</translation>
3760 <translation id="8303655282093186569">Configurações de entrada Pinyin</translation>
3761 <translation id="992779717417561630">Imprimir utilizando a caixa de diálogo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
3762 <translation id="527605982717517565">Sempre permitir JavaScript em <ph name="HOST"/></translation>
3763 <translation id="702373420751953740">Versão do PRL:</translation>
3764 <translation id="1307041843857566458">Confirmar reativação</translation>
3765 <translation id="8654151524613148204">O arquivo é muito grande para seu computador administrar.</translation>
3766 <translation id="7419189809450554452">Lembrar por um dia</translation>
3767 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 com criptografia RSA</translation>
3768 <translation id="5620612546311710611">estatísticas de uso</translation>
3769 <translation id="3323447499041942178">Caixa de texto</translation>
3770 <translation id="580571955903695899">Reordenar por título</translation>
3771 <translation id="5769643523297591362">Permitir que <ph name="ORIGIN"/> se comunique com o aplicativo &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
3772 <translation id="308903551226753393">Configurar automaticamente</translation>
3773 <translation id="5230516054153933099">Janela</translation>
3774 <translation id="7081115607649632459">Seu <ph name="DEVICE_TYPE"/> foi bloqueado manualmente. Será necessário digitar sua senha para desbloqueá-lo.</translation>
3775 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> quer usar a localização de seu dispositivo.</translation>
3776 <translation id="7387339603919136090">Mediana</translation>
3777 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> atualizado</translation>
3778 <translation id="7554791636758816595">Nova guia</translation>
3779 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
3780 <translation id="2740393541869613458">analisar os websites que o usuário supervisionado visitou e</translation>
3781 <translation id="6264347891387618177">Transliteração (selam → ሰላም)</translation>
3782 <translation id="1114091355035739006">Usar medianas, minimizando o efeito de valores extremos em dados de desempenho</translation>
3783 <translation id="3330616135759834145">Diversos cabeçalhos de disposição de conteúdo foram recebidos. Para garantir proteção contra ataques de divisão de resposta HTTP, o conteúdo foi bloqueado.</translation>
3784 <translation id="6089481419520884864">Página de conversão</translation>
3785 <translation id="6032183131938659321">Tempo</translation>
3786 <translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation>
3787 <translation id="3688578402379768763">Atualizado</translation>
3788 <translation id="5275973617553375938">Arquivos recuperados a partir do Google Drive</translation>
3789 <translation id="8213577208796878755">Um outro dispositivo disponível.</translation>
3790 <translation id="3445092916808119474">Tornar principal</translation>
3791 <translation id="1012794136286421601">Seus arquivos do Google Docs, Planilhas, Apresentações e Desenhos estão sendo sincronizados. Abra o aplicativo Google Drive para acessá-los on-line ou off-line.</translation>
3792 <translation id="5024856940085636730">Uma operação está levando mais tempo do que o esperado. Deseja cancelar?</translation>
3793 <translation id="6374100501221763867">Desativar decodificação de vídeo acelerada por hardware.</translation>
3794 <translation id="9101691533782776290">Iniciar aplicativo</translation>
3795 <translation id="4057896668975954729">Ver na Store</translation>
3796 <translation id="7477347901712410606">Caso tenha esquecido sua senha, pare e reinicie a sincronização através do <ph name="BEGIN_LINK"/>Painel do Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3797 <translation id="2262903407161221567">Certos componentes de interface do usuário exibirão um feedback visual quando houver interações de toque.</translation>
3798 <translation id="4677772697204437347">Memória do GPU</translation>
3799 <translation id="3085235303151103497">Ativar a depuração de aplicativos em pacote</translation>
3800 <translation id="2433728760128592593">Pressione Alt + Shift para alternar entre métodos de entrada.</translation>
3801 <translation id="1056898198331236512">Aviso</translation>
3802 <translation id="5934281776477898549">Nenhuma atualização</translation>
3803 <translation id="8432745813735585631">Teclado americano Colemak</translation>
3804 <translation id="537813040452600081">As páginas que você visualiza nesta janela não aparecerão no histórico do navegador nem deixarão outros rastros, como cookies, no computador depois que você sair. Os downloads que você fizer e os favoritos que criar não serão preservados.</translation>
3805 <translation id="2608770217409477136">Usar configurações padrão</translation>
3806 <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
3807 <translation id="1208421848177517699">Transliteração (namaste → નમસ્તે)</translation>
3808 <translation id="996250603853062861">Estabelecendo conexão segura...</translation>
3809 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Configurações de fonte avançadas<ph name="END_LINK"/> (requer extensão)</translation>
3810 <translation id="6059232451013891645">Pasta:</translation>
3811 <translation id="1233721473400465416">Localidade</translation>
3812 <translation id="2739240477418971307">Modificar suas configurações de acessibilidade</translation>
3813 <translation id="7042418530779813870">&amp;Colar e pesquisar</translation>
3814 <translation id="5026874946691314267">Não mostrar isto novamente</translation>
3815 <translation id="2101225219012730419">Versão:</translation>
3816 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
3817 <translation id="4588173105134911375">Parece que você está tentando executar um aplicativo tradicional. Teste um destes novos apps da Web como alternativa.</translation>
3818 <translation id="8050038245906040378">Assinatura do código comercial da Microsoft</translation>
3819 <translation id="3031557471081358569">Selecione os itens que serão importados:</translation>
3820 <translation id="6728144975495880845">Se ativado, tópicos rasterizados são gravados na memória GPU.</translation>
3821 <translation id="1368832886055348810">Da esquerda para a direita</translation>
3822 <translation id="8689102680909215706">A extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi instalada remotamente.</translation>
3823 <translation id="834106456999819211">Seu pedido está sendo processado</translation>
3824 <translation id="133014027510889724">Ativar o monitoramento de desempenho</translation>
3825 <translation id="3627320433825461852">Menos de 1 minuto restante</translation>
3826 <translation id="3031433885594348982">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> tem uma criptografia fraca.</translation>
3827 <translation id="3123569374670379335">(Supervisionado)</translation>
3828 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation>
3829 <translation id="5604324414379907186">Sempre mostrar a barra de favoritos</translation>
3830 <translation id="249113932447298600">O dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/> não é atualmente suportado.</translation>
3831 <translation id="6401445054534215853">Item 1 da estante</translation>
3832 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
3833 <translation id="2799223571221894425">Reiniciar</translation>
3834 <translation id="5771816112378578655">Configuração em andamento...</translation>
3835 <translation id="6970230597523682626">Búlgaro</translation>
3836 <translation id="1197979282329025000">Ocorreu um erro durante a recuperação dos recursos da impressora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Essa impressora não pôde ser registrada com <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
3837 <translation id="890308499387283275">O Google Chrome não pode fazer o download deste arquivo.</translation>
3838 <translation id="6557565812667414268">Ativado somente para displays com alto DPI</translation>
3839 <translation id="5469954281417596308">Gerenciador de favoritos</translation>
3840 <translation id="3064388234319122767">Transliteração (zdravo → здраво)</translation>
3841 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
3842 <translation id="1143142264369994168">Signatário do certificado</translation>
3843 <translation id="904949795138183864">A página da web <ph name="URL"/> não existe mais.</translation>
3844 <translation id="6559580823502247193">(já neste dispositivo)</translation>
3845 <translation id="6032912588568283682">Sistema de arquivos</translation>
3846 <translation id="214353449635805613">Região da captura de tela</translation>
3847 <translation id="4023146161712577481">Determinando a configuração do dispositivo.</translation>
3848 <translation id="6333834492048057036">Foco na barra de endereço para pesquisa</translation>
3849 <translation id="4172051516777682613">Sempre mostrar</translation>
3850 <translation id="3228279582454007836">É a primeira vez que você visita esse site.</translation>
3851 <translation id="7027125358315426638">Nome do banco de dados:</translation>
3852 <translation id="4030383055268325496">&amp;Desfazer adicionar</translation>
3853 <translation id="5474648613967354713">Desative pesquisa por voz no Acesso rápido aos apps.</translation>
3854 <translation id="5449716055534515760">Fechar jan&amp;ela</translation>
3855 <translation id="3224239078034945833">Canadense multilíngue</translation>
3856 <translation id="4875057836161716898">Ativar visualizações de entrada.</translation>
3857 <translation id="2814489978934728345">Parar de carregar esta página</translation>
3858 <translation id="2337241927855861342">Desativações de processo</translation>
3859 <translation id="1779392088388639487">Erro de importação do PKCS #12</translation>
3860 <translation id="7848981435749029886">O acesso à sua câmera é controlado pelo seu administrador.</translation>
3861 <translation id="7004562620237466965">Somente decodificação</translation>
3862 <translation id="6228691855869374890">Este site tem controle total de dispositivos MIDI.</translation>
3863 <translation id="5120421890733714118">Confiar neste certificado para a identificação de websites.</translation>
3864 <translation id="166278006618318542">Algoritmo da chave pública do requerente</translation>
3865 <translation id="5759272020525228995">O site encontrou um erro ao recuperar <ph name="URL"/>.
3866         Ele pode estar em manutenção ou configurado incorretamente.</translation>
3867 <translation id="2946119680249604491">Adicionar conexão</translation>
3868 <translation id="641480858134062906">Falha ao carregar <ph name="URL"/></translation>
3869 <translation id="3693415264595406141">Senha:</translation>
3870 <translation id="8671210955687109937">Pode comentar</translation>
3871 <translation id="2784949926578158345">A conexão foi redefinida.</translation>
3872 <translation id="6663792236418322902">A senha escolhida será solicitada para restaurar este arquivo mais tarde. Guarde-a em um local seguro.</translation>
3873 <translation id="7052237160939977163">Enviar dados de rastreamento de desempenho</translation>
3874 <translation id="7077829361966535409">Houve uma falha no carregamento da página de login usando as configurações de proxy atuais. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Tente fazer login novamente<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> ou use <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configurações de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> diferentes.</translation>
3875 <translation id="5358942043297087474">Não foi possível localizar o arquivo de manifesto de atualização externa do quiosque no pendrive USB. Falha ao atualizar apps de quiosque. Remova o pendrive USB.</translation>
3876 <translation id="4055023634561256217">Para que seu dispositivo possa ser redefinido com o Powerwash, é necessário reiniciá-lo.</translation>
3877 <translation id="8088137642766812908">Cuidado, este recurso morde</translation>
3878 <translation id="7587809973037713780">Não permitir que nenhum site use um plug-in para acessar seu computador</translation>
3879 <translation id="4831943061551898619">Inicializações de teste</translation>
3880 <translation id="8908902564709148335">Atenção: você ativou a sinalização scripts-exigem-ação neste computador, o que limita as capacidades desta extensão. No entanto, outros dispositivos podem não suportar essa sinalização ou a ativação dela. Nesses dispositivos, esta extensão também pode:</translation>
3881 <translation id="3412265149091626468">Ir para a seleção</translation>
3882 <translation id="3764800135428056022">Oferecer para salvar suas senhas da Web.</translation>
3883 <translation id="6418160186546245112">Revertendo para a versão anteriormente instalada de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3884 <translation id="5358016106459232452">O tempo que leva para iniciar completamente o <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> em um ambiente de teste</translation>
3885 <translation id="1399648040768741453">Teclado télugo (fonético)</translation>
3886 <translation id="7509179828847922845">A conexão com <ph name="HOST_NAME"/> foi interrompida.</translation>
3887 <translation id="29488703364906173">Um navegador da Web rápido, simples e seguro, desenvolvido para a Web moderna.</translation>
3888 <translation id="2911372483530471524">Namespaces de identificação pessoal</translation>
3889 <translation id="6030886059850316251">Envie-me um novo carregador</translation>
3890 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation>
3891 <translation id="3140978158653201367">Confirmar novo tema</translation>
3892 <translation id="8439506636278576865">Oferecer para traduzir páginas neste idioma</translation>
3893 <translation id="5189060859917252173">O certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; representa uma Autoridade de certificação.</translation>
3894 <translation id="164729547906544836">Teclado tâmil (itrans)</translation>
3895 <translation id="3785852283863272759">Local da página do e-mail</translation>
3896 <translation id="2255317897038918278">Carimbo de data/hora da Microsoft</translation>
3897 <translation id="3493881266323043047">Validade</translation>
3898 <translation id="5979421442488174909">&amp;Traduzir para o <ph name="LANGUAGE"/></translation>
3899 <translation id="1503394326855300303">Esta conta de proprietário precisa ser a primeira conta a fazer login em uma sessão de login múltiplo.</translation>
3900 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
3901 <translation id="676881925959847033">Desativar pop-up da barra de informações por padrão ao acessar o identificador de mídia protegida.</translation>
3902 <translation id="952992212772159698">Desativado</translation>
3903 <translation id="443464694732789311">Continuar</translation>
3904 <translation id="8299269255470343364">Japonês</translation>
3905 <translation id="9088659014978240063">Métricas relativas ao efeito do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na CPU do sistema</translation>
3906 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
3907 <translation id="6429639049555216915">No momento, não é possível acessar o aplicativo.</translation>
3908 <translation id="1243314992276662751">Fazer upload</translation>
3909 <translation id="2144536955299248197">Visualizador do certificado: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
3910 <translation id="8261387128019234107">Adicionar conta para <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
3911 <translation id="3535652963535405415">Ative o suporte experimental da API Web MIDI.</translation>
3912 <translation id="8761567432415473239">Recentemente, a Navegação Segura do Google <ph name="BEGIN_LINK"/>encontrou programas nocivos<ph name="END_LINK"/> no site <ph name="SITE"/>.</translation>
3913 <translation id="2885378588091291677">Gerenciador de tarefas</translation>
3914 <translation id="7412226954991670867">Memória GPU</translation>
3915 <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation>
3916 <translation id="2080796051686842158">Desativa animação de inicialização de plano de fundo (exceto em caso de OOBE).</translation>
3917 <translation id="305932878998873762">O Cache simples para HTTP é um novo cache. Ele conta com o sistema de arquivos para alocação do espaço em disco.</translation>
3918 <translation id="8962083179518285172">Ocultar detalhes</translation>
3919 <translation id="5695323626817702678">curto</translation>
3920 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
3921 <translation id="4235200303672858594">Tela cheia</translation>
3922 <translation id="5951823343679007761">Sem bateria</translation>
3923 <translation id="479555359673800162">Desativar a reautenticação do gerenciador de senhas</translation>
3924 <translation id="8569682776816196752">Nenhum destino encontrado</translation>
3925 <translation id="5396704340251753095">Ativar suporte para MTP no Gerenciador de arquivos.</translation>
3926 <translation id="7039912931802252762">Logon do cartão inteligente da Microsoft</translation>
3927 <translation id="5436430103864390185">Janelas com formas não são suportadas.</translation>
3928 <translation id="1529798832346767951">Experimente a nova <ph name="BEGIN_LINK"/>Ferramenta do desenvolvedor de aplicativos e extensões do Google Chrome<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3929 <translation id="3915280005470252504">Pesquisar por voz</translation>
3930 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
3931 <translation id="6224481128663248237">A formatação foi concluída.</translation>
3932 <translation id="3065140616557457172">Digite para pesquisar ou insira um URL para navegar - o que você preferir.</translation>
3933 <translation id="3643454140968246241">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos...</translation>
3934 <translation id="5801379388827258083">Fazendo o download do dicionário de correção ortográfica...</translation>
3935 <translation id="5509693895992845810">Salvar &amp;como...</translation>
3936 <translation id="5986279928654338866">O servidor <ph name="DOMAIN"/> requer um nome de usuário e uma senha.</translation>
3937 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
3938 <translation id="2491120439723279231">O certificado do servidor contém erros.</translation>
3939 <translation id="5765780083710877561">Descrição:</translation>
3940 <translation id="1740044382983372319">Extensão instalada</translation>
3941 <translation id="1782196717298160133">Como encontrar seu smartphone</translation>
3942 <translation id="338583716107319301">Separador</translation>
3943 <translation id="2079053412993822885">Se você excluir um dos seus próprios certificados, não será mais possível utilizá-lo para se identificar.</translation>
3944 <translation id="7221869452894271364">Recarregar esta página</translation>
3945 <translation id="8446884382197647889">Saiba mais</translation>
3946 <translation id="9006533633560719845">Consentimento do usuário para scripts de extensão</translation>
3947 <translation id="4555769855065597957">Shadow</translation>
3948 <translation id="4366837566726634418">O uso combinado de memória compartilhada de todos os processos relacionados ao <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
3949 <translation id="6787839852456839824">Atalhos do teclado</translation>
3950 <translation id="1327297493974051953">Desativar o atraso de clique.</translation>
3951 <translation id="6791443592650989371">Status da ativação:</translation>
3952 <translation id="4801257000660565496">Criar atalhos para aplicativos</translation>
3953 <translation id="8154790740888707867">Nenhum arquivo</translation>
3954 <translation id="6503256918647795660">Teclado suíço (francês)</translation>
3955 <translation id="2498826285048723189">A extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi removida automaticamente.</translation>
3956 <translation id="6175314957787328458">GUID do domínio da Microsoft</translation>
3957 <translation id="4072248638558688893">Teclado tâmil (fonético)</translation>
3958 <translation id="6883209331334683549">Ajuda do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
3959 <translation id="6970480684834282392">Tipo de inicialização</translation>
3960 <translation id="8179976553408161302">Entrar</translation>
3961 <translation id="6422329785618833949">Foto virada</translation>
3962 <translation id="691321796646552019">Cancelar!</translation>
3963 <translation id="8026964361287906498">(Gerenciado pela política da empresa)</translation>
3964 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
3965 <translation id="7800518121066352902">Girar no s&amp;entido anti-horário</translation>
3966 <translation id="345693547134384690">Abrir &amp;imagem em uma nova guia</translation>
3967 <translation id="7422192691352527311">Preferências...</translation>
3968 <translation id="9004952710076978168">Notificação recebida de impressora desconhecida.</translation>
3969 <translation id="6220413761270491930">Erro ao carregar extensão</translation>
3970 <translation id="3911824782900911339">Página Nova guia</translation>
3971 <translation id="4545759655004063573">Não é possível salvar devido a permissões insuficientes. Salve em outro local.</translation>
3972 <translation id="3077195744811823826">Agora em sua área de trabalho</translation>
3973 <translation id="527605719918376753">Desativar som da guia</translation>
3974 <translation id="354211537509721945">As atualizações foram desativadas pelo administrador</translation>
3975 <translation id="1375198122581997741">Sobre a versão</translation>
3976 <translation id="642282551015776456">Este não é um nome válido para arquivos ou pastas.</translation>
3977 <translation id="6915804003454593391">Usuário:</translation>
3978 <translation id="7915471803647590281">Conte-nos o que está acontecendo antes de enviar comentários.</translation>
3979 <translation id="5725124651280963564">Faça login no <ph name="TOKEN_NAME"/> para gerar uma chave do <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
3980 <translation id="8418113698656761985">Teclado romeno</translation>
3981 <translation id="3206175707080061730">Um arquivo chamado &quot;$1&quot; já existe. Deseja substituí-lo?</translation>
3982 <translation id="5976160379964388480">Outros</translation>
3983 <translation id="3439970425423980614">Abrindo visualização do PDF</translation>
3984 <translation id="1648797160541174252">Proxy de rede para <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
3985 <translation id="3527085408025491307">Pasta</translation>
3986 <translation id="2375701438512326360">Força o suporte ao touchscreen a sempre estar ativado ou desativado ou a ser ativado quando um touchscreen for detectado na inicialização (a opção padrão é Automático).</translation>
3987 <translation id="3665842570601375360">Segurança:</translation>
3988 <translation id="5699533844376998780">A extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi adicionada.</translation>
3989 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
3990 <translation id="7999087758969799248">Método de entrada padrão</translation>
3991 <translation id="8958084571232797708">Usar um URL de configuração automática</translation>
3992 <translation id="2635276683026132559">Assinatura</translation>
3993 <translation id="4835836146030131423">Erro ao fazer login.</translation>
3994 <translation id="5312154302866869889">Seu smartphone Android pode desbloquear seu <ph name="DEVICE_TYPE"/> com segurança.</translation>
3995 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation>
3996 <translation id="3324684065575061611">Desativado pela política empresarial</translation>
3997 <translation id="7385854874724088939">Ocorreu um erro durante a impressão.  Verifique a sua impressora e tente novamente.</translation>
3998 <translation id="770015031906360009">Grego</translation>
3999 <translation id="7455133967321480974">Usar padrão global (Bloquear)</translation>
4000 <translation id="8463215747450521436">Este usuário supervisionado pode ter sido excluído ou desativado pelo gerente. Entre em contato com o gerente, se desejar continuar fazendo login como esse usuário.</translation>
4001 <translation id="3454157711543303649">Ativação concluída</translation>
4002 <translation id="2131077480075264">Não foi possível instalar o app &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; porque ele não é permitido por &quot;<ph name="IMPORT_NAME"/>&quot;</translation>
4003 <translation id="3895034729709274924">Ativar depuração em silêncio.</translation>
4004 <translation id="884923133447025588">Nenhum mecanismo de revogação encontrado.</translation>
4005 <translation id="8830796635868321089">A verificação de atualização não pode usar as configurações de proxy atuais. Ajuste suas <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configurações de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
4006 <translation id="7801746894267596941">Apenas uma pessoa com sua senha pode ler os dados criptografados. A senha não é enviada ao Google nem armazenada por ele. Se você esquecer a senha, terá que</translation>
4007 <translation id="9218350802691534808">Permitir &quot;show-on-first-paint&quot; (mostrar na primeira detecção) para aplicativos.</translation>
4008 <translation id="8071057676797429155">Acessar seus dispositivos USB e Bluetooth</translation>
4009 <translation id="5771849619911534867">A verificação do dispositivo foi interrompida.</translation>
4010 <translation id="291886813706048071">Você pode pesquisar aqui com o <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
4011 <translation id="556042886152191864">Botão</translation>
4012 <translation id="834457929814110454">Se você entende os riscos para sua segurança, pode <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar este site<ph name="END_LINK"/> antes de os programas nocivos serem removidos.</translation>
4013 <translation id="1638861483461592770">Ativa a implementação do destaque por meio de toque com gesto.</translation>
4014 <translation id="132090119144658135">Correspondência de assunto:</translation>
4015 <translation id="7582844466922312471">Dados móveis</translation>
4016 <translation id="7851842096760874408">Qualidade da ampliação da captura de guia.</translation>
4017 <translation id="6017225534417889107">Alterar...</translation>
4018 <translation id="383161972796689579">O proprietário deste dispositivo desativou a adição de novos usuários</translation>
4019 <translation id="945522503751344254">Enviar comentários</translation>
4020 <translation id="1215411991991485844">Novo aplicativo de fundo adicionado</translation>
4021 <translation id="8714838604780058252">Gráficos de segundo plano</translation>
4022 <translation id="7158238151765743968">A conexão com &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; ainda está em andamento.</translation>
4023 <translation id="8782565991310229362">A inicialização do aplicativo de quiosque foi cancelada.</translation>
4024 <translation id="2252923619938421629">Ajude a melhorar o Google Chrome informando as configurações atuais</translation>
4025 <translation id="4647697156028544508">Insira o PIN para &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4026 <translation id="2291643155573394834">Próxima guia</translation>
4027 <translation id="1062866675591297858">Administre seus usuários supervisionados usando o <ph name="BEGIN_LINK"/>Painel de usuários supervisionados<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4028 <translation id="7671130400130574146">Usar barra de título e bordas do sistema</translation>
4029 <translation id="9170848237812810038">&amp;Desfazer</translation>
4030 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
4031 <translation id="9206487995878691001">Método de entrada Cangjie</translation>
4032 <translation id="3903912596042358459">O servidor não completou a solicitação.</translation>
4033 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
4034 <translation id="9031126959232087887">Adia operações de decodificação de imagens no Webkit até a pintura.</translation>
4035 <translation id="2731392572903530958">R&amp;eabrir janela fechada</translation>
4036 <translation id="476950697228943547">Incorporado</translation>
4037 <translation id="6509136331261459454">Gerenciar outros usuários...</translation>
4038 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
4039 <translation id="1254593899333212300">Conexão direta à Internet</translation>
4040 <translation id="6107012941649240045">Emitido para</translation>
4041 <translation id="3828373662010953415">Ativar novo menu de avatar</translation>
4042 <translation id="6483805311199035658">Abrindo <ph name="FILE"/>...</translation>
4043 <translation id="5465122519792752163">Teclado em nepalês (InScript)</translation>
4044 <translation id="940425055435005472">Tamanho da fonte:</translation>
4045 <translation id="494286511941020793">Ajuda da configuração de proxy</translation>
4046 <translation id="2765217105034171413">Pequeno</translation>
4047 <translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation>
4048 <translation id="7938594894617528435">Atualmente off-line</translation>
4049 <translation id="6825883775269213504">Russo</translation>
4050 <translation id="3842552989725514455">Fonte Serif</translation>
4051 <translation id="6898440773573063262">Os aplicativos de quiosque agora podem ser configurados para inicialização automática neste dispositivo.</translation>
4052 <translation id="1813278315230285598">Serviços</translation>
4053 <translation id="88986195241502842">Página para baixo</translation>
4054 <translation id="6860097299815761905">Configurações de proxy...</translation>
4055 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> quer armazenar permanentemente dados grandes no computador local.</translation>
4056 <translation id="373572798843615002">1 guia</translation>
4057 <translation id="6190185222845843088">Usar servidores da sandbox da Google Wallet</translation>
4058 <translation id="3574772456110518971">Desativar o suporte experimental do Chromecast que permite reproduzir e controlar vídeos da Web em dispositivos Chromecast.</translation>
4059 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nome usado neste dispositivo)</translation>
4060 <translation id="3177048931975664371">Clique para ocultar senha</translation>
4061 <translation id="5852137567692933493">Reiniciar e executar PowerWash</translation>
4062 <translation id="3092544800441494315">Incluir esta captura de tela:</translation>
4063 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME"/> está usando <ph name="USAGE"/> MB de espaço em disco.</translation>
4064 <translation id="472177018469288237">A Google Wallet está desativada</translation>
4065 <translation id="7730449930968088409">Capturar o conteúdo da sua tela</translation>
4066 <translation id="1431605150566631089">Verifique o carregador</translation>
4067 <translation id="5330145655348521461">Estes arquivos estão abertos em uma área de trabalho diferente. Mude para <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) para vê-los.</translation>
4068 <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation>
4069 <translation id="9148507642005240123">&amp;Desfazer editar</translation>
4070 <translation id="4966802378343010715">Criar um novo usuário</translation>
4071 <translation id="3616741288025931835">&amp;Limpar dados de navegação...</translation>
4072 <translation id="3313622045786997898">Valor da assinatura do certificado</translation>
4073 <translation id="6105366316359454748">Servidor proxy é um servidor que atua como intermediário entre seu dispositivo e outros servidores. Agora, o sistema está configurado para usar um proxy, mas o 
4074           <ph name="PRODUCT_NAME"/>
4075           não pode se conectar a ele.</translation>
4076 <translation id="8535005006684281994">URL da renovação do certificado do Netscape</translation>
4077 <translation id="6970856801391541997">Imprimir páginas específicas</translation>
4078 <translation id="7828106701649804503">Especificar a largura padrão da divisão da imagem.</translation>
4079 <translation id="2440604414813129000">Exibir &amp;código fonte</translation>
4080 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
4081 <translation id="1084300930170237385">Informações sobre o Google Transparency Report</translation>
4082 <translation id="774465434535803574">Erro de extensão de pacote</translation>
4083 <translation id="8200772114523450471">Retomar</translation>
4084 <translation id="5750676294091770309">Bloqueada pela extensão</translation>
4085 <translation id="1302191857856401062">Ativa a alternância rápida de usuários no menu do avatar.</translation>
4086 <translation id="523299859570409035">Exceções de notificações</translation>
4087 <translation id="5470861586879999274">&amp;Refazer editar</translation>
4088 <translation id="7017480957358237747">permitir ou proibir determinados websites,</translation>
4089 <translation id="1029595648591494741">Testar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
4090 <translation id="5423849171846380976">Ativado</translation>
4091 <translation id="4080955692611561961">Desativar Google Wallet</translation>
4092 <translation id="7077872827894353012">Manipuladores de protocolo ignorados</translation>
4093 <translation id="3158564748719736353">Se ativada, uma notificação é exibida quando o dispositivo é conectado a uma rede do portal cativo.</translation>
4094 <translation id="5397794290049113714">Você</translation>
4095 <translation id="40620511550370010">Digite sua senha.</translation>
4096 <translation id="600424552813877586">Aplicativo inválido.</translation>
4097 <translation id="2340731767474969294">O Chromebox precisa ser reiniciado...</translation>
4098 <translation id="7119832699359874134">Código CVC inválido. Verifique e tente novamente.</translation>
4099 <translation id="7975036700432177008">Testar</translation>
4100 <translation id="3855472144336161447">Alemão (Neo 2)</translation>
4101 <translation id="331752765902890099">Botão <ph name="PROFILE_NAME"/>: erro de login</translation>
4102 <translation id="1122988962988799712">Desativar WebGL</translation>
4103 <translation id="7762095352367421639">Ativar notificações sincronizadas</translation>
4104 <translation id="885381502874625531">Teclado bielorrusso</translation>
4105 <translation id="9154194610265714752">Atualizado</translation>
4106 <translation id="1803133642364907127">Verificação de conteúdo de extensão</translation>
4107 <translation id="1614929118078468638">Reparar extensão</translation>
4108 <translation id="5438430601586617544">(Em desenvolvimento)</translation>
4109 <translation id="6506262503848065804">Fazendo registro...</translation>
4110 <translation id="6460601847208524483">Localizar próximo</translation>
4111 <translation id="397703832102027365">Finalizando...</translation>
4112 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandês</translation>
4113 <translation id="8146177459103116374">Se você já se registrou neste dispositivo, pode <ph name="LINK2_START"/>fazer login como usuário existente<ph name="LINK2_END"/> .</translation>
4114 <translation id="5072836811783999860">Mostrar favoritos gerenciados</translation>
4115 <translation id="4856478137399998590">Seu serviço de dados móveis foi ativado e está pronto para ser usado</translation>
4116 <translation id="3305389145870741612">O processo de formatação pode levar alguns segundos. Aguarde.</translation>
4117 <translation id="3648607100222897006">Estes recursos experimentais podem ser alterados, cancelados ou desaparecer a qualquer momento. Não oferecemos qualquer garantia sobre o que possa acontecer ao ativar algum desses experimentos: seu navegador pode inclusive entrar em combustão espontânea. Brincadeiras à parte, o navegador pode excluir todos seus dados ou comprometer sua segurança e privacidade de maneira inesperada. Experimentos ativados serão habilitados para todos os usuários do navegador, portanto tenha cautela ao prosseguir.</translation>
4118 <translation id="3937640725563832867">Nome alternativo do emissor do certificado</translation>
4119 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
4120 <translation id="1163931534039071049">&amp;Exibir código fonte do frame</translation>
4121 <translation id="8770196827482281187">Método de entrada persa (layout ISIRI 2901)</translation>
4122 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
4123 <translation id="5642953011762033339">Desconectar conta</translation>
4124 <translation id="7564847347806291057">Encerrar processo</translation>
4125 <translation id="7847212883280406910">Pressione Ctrl + Alt + S para alternar para <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
4126 <translation id="1607220950420093847">Sua conta pode ter sido excluída ou desativada. Você terá que sair do Google.</translation>
4127 <translation id="5613695965848159202">Identidade anônima:</translation>
4128 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Não remova seu dispositivo ainda.<ph name="END_BOLD"/>
4129        <ph name="LINE_BREAKS"/>
4130        A remoção do dispositivo enquanto ele está em uso pode causar perda de dados. Espere até que a operação esteja terminada e remova o dispositivo usando o aplicativo Arquivos.</translation>
4131 <translation id="3411172647261449857">Extensão TLS</translation>
4132 <translation id="7253521419891527137">&amp;Saiba mais</translation>
4133 <translation id="496226124210045887">A pasta selecionada contém arquivos confidenciais. Tem certeza de que deseja conceder a &quot;$1&quot; acesso permanente de leitura a esta pasta?</translation>
4134 <translation id="6463607988716135494">O aplicativo &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi instalado remotamente.</translation>
4135 <translation id="4166210099837486476">Monitorar quando você realiza ações no Google Chrome</translation>
4136 <translation id="8698464937041809063">Desenho do Google</translation>
4137 <translation id="1539714775460645859">Ativar o Acesso rápido aos apps experimental.</translation>
4138 <translation id="7255935316994522020">Aplicar</translation>
4139 <translation id="142758023928848008">Ativar tecla aderente (para executar atalhos do teclado digitando-os em sequência)</translation>
4140 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
4141 <translation id="8260864402787962391">Mouse</translation>
4142 <translation id="1775135663370355363">Mostrando histórico deste dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
4143 <translation id="8276560076771292512">Esvaziar cache e recarregamento forçado</translation>
4144 <translation id="9076523132036239772">Seu e-mail ou sua senha não pode ser verificado. Tente conectar-se a uma rede.</translation>
4145 <translation id="4260442535208228602">Adicionar ao Acesso rápido aos apps</translation>
4146 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
4147 <translation id="5295309862264981122">Confirmar navegação</translation>
4148 <translation id="718827667662449283">Reino Unido</translation>
4149 <translation id="358796204584394954">Digite este código no &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; para o pareamento:</translation>
4150 <translation id="6102988872254107946">Mesmo que você tenha visitado este website antes, ele não é seguro agora. A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros estão, algumas vezes, infectados com malware.</translation>
4151 <translation id="2908999529399859069">Não, cancelar</translation>
4152 <translation id="5804241973901381774">Permissões</translation>
4153 <translation id="901834265349196618">e-mail</translation>
4154 <translation id="8382207127145268451">Ativar proxy de compactação de dados</translation>
4155 <translation id="5038863510258510803">Ativando...</translation>
4156 <translation id="1973491249112991739">Erro no download do <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
4157 <translation id="5527474464531963247">Também é possível selecionar outra rede.</translation>
4158 <translation id="5546865291508181392">Buscar</translation>
4159 <translation id="6418481728190846787">Remover permanentemente o acesso a todos os aplicativos</translation>
4160 <translation id="1999115740519098545">Inicialização</translation>
4161 <translation id="6120205520491252677">Fixar esta página na tela inicial...</translation>
4162 <translation id="8272443605911821513">Gerencie suas extensões clicando em &quot;Extensões&quot; no menu &quot;Mais ferramentas&quot;.</translation>
4163 <translation id="6905163627763043954">Experimente</translation>
4164 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
4165 <translation id="1104054824888299003">longo</translation>
4166 <translation id="6669118005976611643">Controlar e visualizar os websites que essa pessoa visita com o e-mail <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
4167 Os detalhes de login da sua conta estão desatualizados.</translation>
4168 <translation id="637062427944097960">Este arquivo está aberto em uma área de trabalho diferente. Mude para <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) para visualizá-lo.</translation>
4169 <translation id="7479479221494776793">Se você continuar não fazendo nada, será desconectado em <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
4170 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation>
4171 <translation id="6941937518557314510">Faça login no <ph name="TOKEN_NAME"/> para autenticar seu certificado no <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
4172 <translation id="5850516540536751549">Este tipo de arquivo não é compatível. Visite a <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> para encontrar um aplicativo que possa abri-lo.
4173     <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Saiba mais<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
4174 <translation id="7361824946268431273">O computador mais rápido, simples e seguro</translation>
4175 <translation id="1313705515580255288">Seus favoritos, histórico e outras configurações serão sincronizados com sua Conta do Google.</translation>
4176 <translation id="2099686503067610784">Tem certeza de que deseja excluir o certificado do servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4177 <translation id="3941565636838060942">Para ocultar o acesso a este programa, desinstale-o, usando 
4178   <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> no Painel de controle.
4179
4180   Deseja iniciar o <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
4181 <translation id="820185616790904293">Dados armazenados...</translation>
4182 <translation id="9027603907212475920">Configurar a sincronização...</translation>
4183 <translation id="6873213799448839504">Confirmar string automaticamente</translation>
4184 <translation id="7238585580608191973">Assinatura digital SHA-256</translation>
4185 <translation id="2501278716633472235">Voltar</translation>
4186 <translation id="3588662957555259973">* Foto do Perfil do Google</translation>
4187 <translation id="131461803491198646">Rede doméstica, não está em roaming</translation>
4188 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
4189 <translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
4190 <translation id="3613422051106148727">&amp;Abrir em nova guia</translation>
4191 <translation id="8954894007019320973">(Continuação)</translation>
4192 <translation id="4441124369922430666">Deseja iniciar automaticamente este aplicativo quando o computador for ligado?</translation>
4193 <translation id="3748412725338508953">Houve muitos redirecionamentos.</translation>
4194 <translation id="7741303706372017829">Não quero trocar meu carregador submetido a recall</translation>
4195 <translation id="5833726373896279253">Estas definições somente poderão ser alteradas pelo proprietário:</translation>
4196 <translation id="9203962528777363226">O administrador deste dispositivo desativou a adição de novos usuários</translation>
4197 <translation id="6005282720244019462">Teclado da América Latina</translation>
4198 <translation id="3758760622021964394">Esta página deseja desativar o cursor do mouse.</translation>
4199 <translation id="4165986682804962316">Configurações do site</translation>
4200 <translation id="4106164762195622179">As páginas visualizadas nas guias anônimas não serão armazenadas no histórico do navegador, nos cookies nem no histórico de pesquisa depois que <ph name="BEGIN_BOLD"/>todas<ph name="END_BOLD"/> as guias anônimas forem fechadas. Os downloads de arquivos que você fizer e os favoritos serão mantidos.</translation>
4201 <translation id="1209796539517632982">Servidores de nome automáticos</translation>
4202 <translation id="8392451568018454956">Menu de opções para <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4203 <translation id="6452181791372256707">Rejeitar</translation>
4204 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Modo anônimo)</translation>
4205 <translation id="6681668084120808868">Tirar foto</translation>
4206 <translation id="1368265273904755308">Informar problema</translation>
4207 <translation id="780301667611848630">Não</translation>
4208 <translation id="8209677645716428427">Um usuário supervisionado pode explorar a Web sob sua orientação. Como gerente de um usuário supervisionado no Google Chrome, você pode:</translation>
4209 <translation id="2812989263793994277">Não mostrar nenhuma imagem</translation>
4210 <translation id="722363467515709460">Ativar lupa</translation>
4211 <translation id="7190251665563814471">Sempre permitir estes plug-ins no <ph name="HOST"/></translation>
4212 <translation id="5390222677196640946">Mostrar cookies e dados do site</translation>
4213 <translation id="4672657274720418656">Página de conversão</translation>
4214 <translation id="1457977596032576624">Nenhum app de quiosque com versão mais recente foi encontrado no pendrive USB, nenhuma atualização a ser feita. Remova o pendrive USB.</translation>
4215 <translation id="2081322486940989439">Este site não aceita Visa.</translation>
4216 <translation id="1514298457297359873">Permite que os aplicativos usem a API de socket NaCl. Use somente para testar plug-ins NaCI.</translation>
4217 <translation id="8263231521757761563">Manipuladores de protocolo ativos</translation>
4218 <translation id="2749756011735116528">Fazer login no <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4219 <translation id="8434480141477525001">Porta de depuração de Cliente nativo</translation>
4220 <translation id="2653131220478186612">Isso pode ser prejudicial. Não diga que não avisamos...</translation>
4221 <translation id="1979444449436715782">Qualidade da redução da captura de guia.</translation>
4222 <translation id="8579549103199280730">Perguntar por padrão</translation>
4223 <translation id="1330145147221172764">Ativar o teclado na tela</translation>
4224 <translation id="8925458182817574960">&amp;Configurações</translation>
4225 <translation id="6361850914223837199">Detalhes do erro:</translation>
4226 <translation id="8948393169621400698">Sempre permitir plug-ins em <ph name="HOST"/></translation>
4227 <translation id="6527303717912515753">Compartilhar</translation>
4228 <translation id="8211154138148153396">Notificações de descoberta de dispositivos na rede local.</translation>
4229 <translation id="3893536212201235195">Ler e alterar as configurações de acessibilidade</translation>
4230 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
4231 <translation id="4285498937028063278">Soltar</translation>
4232 <translation id="8734073480934656039">A ativação dessa configuração permite que os aplicativos de quiosque sejam iniciados automaticamente na inicialização.</translation>
4233 <translation id="2588322182880276190">Logotipo do Google Chrome</translation>
4234 <translation id="5449624072515809082">Ativa a correção automática de texto durante a digitação. A correção ortográfica síncrona não é compatível com este recurso.</translation>
4235 <translation id="8144022414479088182">Tem certeza de que deseja configurar este dispositivo como um dispositivo Chromebox para videoconferências?</translation>
4236 <translation id="3331974543021145906">Informações sobre o aplicativo</translation>
4237 <translation id="2668079306436607263">Histórico de navegação a partir da rolagem</translation>
4238 <translation id="2350796302381711542">Permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> abra todos os links de <ph name="PROTOCOL"/> em vez de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
4239 <translation id="320825648481311438">Quando ativado, o navegador gerencia o login e a saída das Contas do Google.</translation>
4240 <translation id="7066944511817949584">Falha ao conectar-se a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4241 <translation id="4436068767502531396">O Google Drive não conseguiu sincronizar &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; agora. Tente novamente mais tarde.</translation>
4242 <translation id="7225179976675429563">Tipo de rede ausente</translation>
4243 <translation id="5436492226391861498">Esperando pelo túnel de proxy...</translation>
4244 <translation id="3803991353670408298">Adicione outro método de entrada antes de remover este.</translation>
4245 <translation id="4209267054566995313">Nenhum mouse ou touchpad foi detectado.</translation>
4246 <translation id="3369521687965833290">Não é possível abrir a extensão. Para abrir uma extensão com segurança, deve haver um caminho para o diretório de seu perfil que comece com uma letra de drive e não contenha uma junção, um mount point ou um symlink. Não existe um caminho assim para seu perfil.</translation>
4247 <translation id="337920581046691015">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> será instalado</translation>
4248 <translation id="5636996382092289526">Para usar <ph name="NETWORK_ID"/>, talvez seja necessário primeiro <ph name="LINK_START"/>visitar a página de login da rede<ph name="LINK_END"/>, que abrirá automaticamente em alguns segundos. Se isso não acontecer, significa que a rede não pode ser usada.</translation>
4249 <translation id="7048141481140415714">Usa Ctrl+Alt+Shift+8 para ativar/desativar o modo de maximização TouchView.</translation>
4250 <translation id="5139955368427980650">&amp;Abrir</translation>
4251 <translation id="8136149669168180907">Download de <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
4252 <translation id="4643612240819915418">&amp;Abrir vídeo em uma nova guia</translation>
4253 <translation id="2791952154587244007">Ocorreu um erro. Não será possível iniciar automaticamente o aplicativo de quiosque neste dispositivo.</translation>
4254 <translation id="7997479212858899587">Identidade:</translation>
4255 <translation id="2213819743710253654">Ação da página</translation>
4256 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
4257 <translation id="4533259260976001693">Encolher/Expandir</translation>
4258 <translation id="6391538222494443604">O diretório de entrada deve existir.</translation>
4259 <translation id="7088615885725309056">Mais antigo</translation>
4260 <translation id="8962198349065195967">Esta rede é configurada por seu administrador.</translation>
4261 <translation id="357479282490346887">Lituano</translation>
4262 <translation id="9203478404496196495">Ativar o som da guia</translation>
4263 <translation id="2143778271340628265">Configuração manual de proxy</translation>
4264 <translation id="440150639010863291">Usar a Google Wallet</translation>
4265 <translation id="8888432776533519951">Cor:</translation>
4266 <translation id="5294529402252479912">Atualize o Adobe Reader agora</translation>
4267 <translation id="641087317769093025">Não foi possível descompactar a extensão</translation>
4268 <translation id="7461850476009326849">Desativar plug-ins individuais...</translation>
4269 <translation id="2231990265377706070">Ponto de exclamação</translation>
4270 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está desatualizado porque não foi reiniciado durante algum tempo. Uma atualização está disponível e será aplicada assim que você reiniciá-lo.</translation>
4271 <translation id="2171101176734966184">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado assinado usando um algoritmo de assinatura fraco. Isso significa que as credenciais de segurança apresentadas pelo servidor podem ter sido forjadas, e talvez o servidor não seja o esperado (talvez você esteja se comunicando com um invasor).</translation>
4272 <translation id="3726527440140411893">Os seguintes cookies foram definidos quando você visualizou esta página:</translation>
4273 <translation id="6989763994942163495">Mostrar configurações avançadas...</translation>
4274 <translation id="3320859581025497771">sua operadora</translation>
4275 <translation id="580961539202306967">Perguntar quando um site quiser me enviar mensagens push (recomendado)</translation>
4276 <translation id="2233502537820838181">&amp;Mais informações</translation>
4277 <translation id="8562413501751825163">Fechar o Firefox antes de importar</translation>
4278 <translation id="8686213429977032554">Este arquivo do Google Drive ainda não foi compartilhado.</translation>
4279 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
4280 <translation id="4032534284272647190">O acesso a <ph name="URL"/> foi negado.</translation>
4281 <translation id="5958529069007801266">Usuário supervisionado</translation>
4282 <translation id="3129173833825111527">Margem esquerda</translation>
4283 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K ativos)</translation>
4284 <translation id="3840053866656739575">Conexão com o Chromebox perdida. Aproxime ou verifique seu dispositivo enquanto tentamos reconectar.</translation>
4285 <translation id="5554573843028719904">Outra rede Wi-Fi...</translation>
4286 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
4287 <translation id="7013485839273047434">Obter mais extensões</translation>
4288 <translation id="2124335647227850314">Desativar calibragem da cor da tela, mesmo se a tela suportar o recurso.</translation>
4289 <translation id="428565720843367874">O software antivírus falhou inesperadamente ao verificar este arquivo.</translation>
4290 <translation id="7709152031285164251">Falha - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
4291 <translation id="3838486795898716504">Mais <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
4292 <translation id="7003339318920871147">Bancos de dados da web</translation>
4293 <translation id="8885905466771744233">Já existe uma chave privada para a extensão especificada. Reutilize essa chave ou exclua-a primeiro.</translation>
4294 <translation id="7583419135027754249">Sempre enviar eventos de clique imediatamente após um toque, mesmo quando fizer parte de um gesto de toque duplo. Isso acelera a navegação e outras ações de toque em 300 ms na maioria das páginas, mas significa que links e botões devem ser evitados ao tocar duas vezes para ampliar.</translation>
4295 <translation id="3420980393175304359">Alterar pessoa</translation>
4296 <translation id="4100843820583867709">Pedido de compartilhamento de tela do Google Talk</translation>
4297 <translation id="2406941037785138796">Desativadas</translation>
4298 <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation>
4299 <translation id="7940103665344164219">Uso de memória compartilhada</translation>
4300 <translation id="2728127805433021124">O certificado do servidor é assinado com um algoritmo de assinatura fraco.</translation>
4301 <translation id="7388044238629873883">Está quase terminando!</translation>
4302 <translation id="2137808486242513288">Adicionar um usuário</translation>
4303 <translation id="129553762522093515">Recentemente fechadas</translation>
4304 <translation id="1588870296199743671">Abrir link com...</translation>
4305 <translation id="4287167099933143704">Informar a chave para desbloqueio de PIN:</translation>
4306 <translation id="3936418843437416078">Instalações</translation>
4307 <translation id="3129140854689651517">Localizar texto</translation>
4308 <translation id="2473195200299095979">Traduzir esta página</translation>
4309 <translation id="5558129378926964177">Aumentar z&amp;oom</translation>
4310 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> mais...</translation>
4311 <translation id="7108668606237948702">enter</translation>
4312 <translation id="3087329981864897625">Se ativado, os tópicos rasterizados são gravados diretamente na memória GPU associada aos blocos.</translation>
4313 <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvio do formulário</translation>
4314 <translation id="4326952458285403282">Desativa o uso do sistema experimental de renderização de fontes DirectWrite.</translation>
4315 <translation id="2576842806987913196">Já existe um arquivo CRX com este nome.</translation>
4316 <translation id="7015226785571892184">O seguinte aplicativo será lançado se você aceitar esta solicitação: <ph name="APPLICATION"/></translation>
4317 <translation id="177336675152937177">Dados do aplicativo hospedado</translation>
4318 <translation id="6804671422566312077">Abrir todos os favoritos em &amp;nova janela</translation>
4319 <translation id="4009293373538135798">Saídas sem limpeza</translation>
4320 <translation id="7017219178341817193">Adicionar uma nova página</translation>
4321 <translation id="1038168778161626396">Somente codificar</translation>
4322 <translation id="8765985713192161328">Gerenciar manipuladores...</translation>
4323 <translation id="7179921470347911571">Reiniciar agora</translation>
4324 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
4325 <translation id="6978611942794658017">Este arquivo foi projetado para um computador que utilize o software Windows. Ele não é compatível com seu dispositivo, que executa o Chrome OS. Procure na Chrome Web Store por um app substituto adequado.</translation>
4326 <translation id="2251218783371366160">Abrir com o Visualizador do sistema</translation>
4327 <translation id="1177863135347784049">Personalizado</translation>
4328 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
4329 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: conectando...</translation>
4330 <translation id="3593965109698325041">Restrições de nome do certificado</translation>
4331 <translation id="4358697938732213860">Adicionar um endereço</translation>
4332 <translation id="8396532978067103567">Senha incorreta.</translation>
4333 <translation id="5981759340456370804">Estatísticas para nerds</translation>
4334 <translation id="9035022520814077154">Erro de segurança</translation>
4335 <translation id="8435379444928791035">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao sair</translation>
4336 <translation id="8160015581537295331">Teclado espanhol</translation>
4337 <translation id="6723661294526996303">Importar favoritos e configurações...</translation>
4338 <translation id="1782924894173027610">O servidor de sincronização está ocupado, tente novamente mais tarde.</translation>
4339 <translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation>
4340 <translation id="2867768963760577682">Abrir como guia fixada</translation>
4341 <translation id="8631032106121706562">Bem-me-quer</translation>
4342 <translation id="1639239467298939599">Carregando</translation>
4343 <translation id="5457599981699367932">Navegar como visitante</translation>
4344 <translation id="8525428584879632762">Ativado em páginas de resultados da pesquisa ou quando a entrada está em andamento</translation>
4345 <translation id="7047998246166230966">Ponteiro</translation>
4346 <translation id="3453612417627951340">Requer autorização</translation>
4347 <translation id="743268637741709136">Desativa a pesquisa por voz no Acesso rápido aos apps. Se for desativada, não será possível realizar pesquisas por voz.</translation>
4348 <translation id="3252266817569339921">Francês</translation>
4349 <translation id="2665717534925640469">Esta página está em modo de tela inteira e desativou o cursor do mouse.</translation>
4350 <translation id="3414952576877147120">Tamanho:</translation>
4351 <translation id="3592260987370335752">&amp;Saiba mais</translation>
4352 <translation id="3631337165634322335">As exceções abaixo se aplicam somente à sessão no modo anônimo atual.</translation>
4353 <translation id="676327646545845024">Nunca mostrar a caixa de diálogo novamente para todos os links deste tipo.</translation>
4354 <translation id="1485146213770915382">Insira <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL onde os termos de pesquisa devem aparecer.</translation>
4355 <translation id="8141725884565838206">Gerenciar suas senhas</translation>
4356 <translation id="4839303808932127586">Sal&amp;var vídeo como...</translation>
4357 <translation id="317583078218509884">As novas configurações de permissões de site entrarão em vigor quando a página for atualizada.</translation>
4358 <translation id="3135204511829026971">Girar tela</translation>
4359 <translation id="1317502925920562130">Esta é a página inicial que você esperava?</translation>
4360 <translation id="7763146744708046348">Não agregue os dados. Isso pode demorar.</translation>
4361 <translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
4362 <translation id="4899837262951879307">Modo de rolagem por toque</translation>
4363 <translation id="5854409662653665676">Se você está tendo problemas com frequência, pode tentar o seguinte para resolver o problema com este módulo:</translation>
4364 <translation id="3776796446459804932">Esta extensão viola a política da Chrome Web Store.</translation>
4365 <translation id="3681007416295224113">Informações do certificado</translation>
4366 <translation id="8230421197304563332">Os invasores que estão atualmente em <ph name="BEGIN_BOLD"/> <ph name="SITE"/> <ph name="END_BOLD"/> podem tentar instalar programas perigosos no seu computador para roubar ou excluir suas informações (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).</translation>
4367 <translation id="189358972401248634">Outros idiomas</translation>
4368 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre este problema.</translation>
4369 <translation id="1699395855685456105">Revisão do hardware:</translation>
4370 <translation id="2134986351331412790">Este site não aceita a bandeira deste cartão.</translation>
4371 <translation id="4699172675775169585">Imagens e arquivos armazenados em cache</translation>
4372 <translation id="6680028776254050810">Trocar usuários</translation>
4373 <translation id="2908789530129661844">Diminuir o zoom da tela</translation>
4374 <translation id="2673135533890720193">Ler seu histórico de navegação</translation>
4375 <translation id="6860427144121307915">Abrir em uma guia</translation>
4376 <translation id="887692350334376364">Exceções de mídia</translation>
4377 <translation id="8156020606310233796">Visualização em lista</translation>
4378 <translation id="146000042969587795">Este frame foi bloqueado porque contém algum conteúdo não seguro.</translation>
4379 <translation id="3258924582848461629">Método de entrada de texto manuscrito em japonês</translation>
4380 <translation id="6246682469547953431">A atualização do app de quiosque usando o pendrive USB foi concluída. Remova o pendrive USB do dispositivo.</translation>
4381 <translation id="8426564434439698958">&amp;Pesquisar esta imagem no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
4382 <translation id="4375035964737468845">Abrir arquivos baixados</translation>
4383 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
4384 <translation id="7387829944233909572">Caixa de diálogo &quot;Limpar dados de navegação&quot;</translation>
4385 <translation id="8023801379949507775">Atualizar extensões agora</translation>
4386 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (pico de <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation>
4387 <translation id="7782250248211791706">Desconectar a Conta do Google</translation>
4388 <translation id="6782622603507084740">Ativar API EmbeddedSearch</translation>
4389 <translation id="4348766275249686434">Coletar erros</translation>
4390 <translation id="3298789223962368867">URL inválido digitado.</translation>
4391 <translation id="2202898655984161076">Ocorreu um problema na listagem de impressoras. Algumas impressoras podem não ter sido registradas no <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
4392 <translation id="6154697846084421647">Conectado no momento</translation>
4393 <translation id="1454188386658974462">Para fazer login off-line, digite novamente sua senha.</translation>
4394 <translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation>
4395 <translation id="5359419173856026110">Mostra a taxa de frames real de uma página, em frames por segundo, quando a aceleração de hardware estiver ativa.</translation>
4396 <translation id="3462200631372590220">Ocultar detalhes</translation>
4397 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xportar...</translation>
4398 <translation id="9022026332614591902">Pop-ups bloqueados (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
4399 <translation id="380408572480438692">A ativação da coleta de dados de desempenho ajuda o Google a melhorar o sistema com o passar do tempo. Os dados só são enviados depois que você preencher um relatório de feedback (Alt-Shift-I) e incluir dados de desempenho. Você pode retornar a esta tela para desativar a coleta a qualquer momento.</translation>
4400 <translation id="3654045516529121250">Ler suas configurações de acessibilidade</translation>
4401 <translation id="2113479184312716848">Abrir &amp;arquivo...</translation>
4402 <translation id="4346759900458392803">Cancelar a inscrição do Chromebook</translation>
4403 <translation id="884264119367021077">Endereço de entrega</translation>
4404 <translation id="634208815998129842">Gerenciador de tarefas</translation>
4405 <translation id="1701062906490865540">Remover esta pessoa</translation>
4406 <translation id="8475313423285172237">Outro programa em seu computador adicionou uma extensão que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.</translation>
4407 <translation id="4850458635498951714">Adicionar um dispositivo</translation>
4408 <translation id="3140353188828248647">Foco na barra de endereço</translation>
4409 <translation id="1371806038977523515">Estas configurações são controladas por:</translation>
4410 <translation id="2020262498093941982">Answers in Suggest</translation>
4411 <translation id="6462082050341971451">Você ainda está aí?</translation>
4412 <translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
4413 <translation id="5565871407246142825">Cartões de crédito</translation>
4414 <translation id="6020431688553761150">O servidor não autorizou você a acessar este recurso.</translation>
4415 <translation id="2587203970400270934">Código da operadora:</translation>
4416 <translation id="5868927042224783176">Proibir reautenticação</translation>
4417 <translation id="3355936511340229503">Erro de conexão</translation>
4418 <translation id="736108944194701898">Velocidade do mouse:</translation>
4419 <translation id="7966005710662000575">Ativar o gerenciador de configurações de website.</translation>
4420 <translation id="4350711002179453268">Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor. Pode ser um problema com o servidor ou pode ser necessário um certificado de autenticação de cliente que você não tem.</translation>
4421 <translation id="4731422630970790516">Item 3 da estante</translation>
4422 <translation id="750509436279396091">Abrir pasta de downloads</translation>
4423 <translation id="5963026469094486319">Ver temas</translation>
4424 <translation id="7586312264284919041">Deseja traduzir esta página?</translation>
4425 <translation id="3855072293748278406">Acesso a plug-in sem sandbox</translation>
4426 <translation id="8357224663288891423">Atalhos de teclado para extensões e aplicativos</translation>
4427 <translation id="1893137424981664888">Nenhum plug-in instalado.</translation>
4428 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> deseja utilizar sua câmera.</translation>
4429 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
4430 <translation id="3718288130002896473">Comportamento</translation>
4431 <translation id="2300302924877190394">Desativar o Google Drive neste dispositivo</translation>
4432 <translation id="4813512666221746211">Erro na rede</translation>
4433 <translation id="8711402221661888347">Xis</translation>
4434 <translation id="1967178421351654130">Seu cartão foi protegido pelo Cartão Google Wallet virtual (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) e este número aparecerá em seu recibo. Esta compra ainda será cobrada em seu <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
4435 <translation id="1254117744268754948">Escolher pasta</translation>
4436 <translation id="2168725742002792683">Extensões de arquivo</translation>
4437 <translation id="7936369818837152377">O tempo que leva para restaurar uma sessão de navegação anterior</translation>
4438 <translation id="3974195870082915331">Clique para exibir senha</translation>
4439 <translation id="3108057241856733565">Usa a câmera e o microfone</translation>
4440 <translation id="2612676031748830579">Número do cartão</translation>
4441 <translation id="3075874217500066906">É necessária uma reinicialização para iniciar o processo Powerwash. Após a reinicialização, solicitaremos que você confirme que deseja continuar.</translation>
4442 <translation id="1753905327828125965">Mais visitados</translation>
4443 <translation id="4543778593405494224">Gerenciador de certificados</translation>
4444 <translation id="8116972784401310538">&amp;Gerenciador de favoritos</translation>
4445 <translation id="3737514536860147030">Saiba mais sobre a navegação anônima</translation>
4446 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
4447 <translation id="3082520371031013475">Configurações do touchpad e mouse</translation>
4448 <translation id="4927301649992043040">Compactar extensão</translation>
4449 <translation id="5939518447894949180">Redefinir</translation>
4450 <translation id="9049835026521739061">Modo letras coreanas (Hangul)</translation>
4451 <translation id="6458308652667395253">Gerenciar o bloqueio de JavaScript...</translation>
4452 <translation id="8435334418765210033">Redes lembradas</translation>
4453 <translation id="512608082539554821">Se ativado, as transições durante o tutorial de primeira execução são animadas.</translation>
4454 <translation id="8632275030377321303">O proxy não pode ser modificado pelo usuário.</translation>
4455 <translation id="6449285849137521213">O aplicativo &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi adicionado.</translation>
4456 <translation id="6516193643535292276">Não foi possível conectar-se à internet</translation>
4457 <translation id="5125751979347152379">URL inválido.</translation>
4458 <translation id="9045796838688435193">links de <ph name="PROTOCOL"/> em vez de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
4459 <translation id="4467801982834340084">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>. No entanto, não há registros de auditoria pública.</translation>
4460 <translation id="8206354486702514201">Esta configuração é aplicada por seu administrador.</translation>
4461 <translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
4462 <translation id="5787146423283493983">Acordo de chave</translation>
4463 <translation id="4265682251887479829">Não consegue encontrar o que está procurando?</translation>
4464 <translation id="216169395504480358">Adicionar Wi-Fi...</translation>
4465 <translation id="1804251416207250805">Desativa o envio de pings de auditoria de hiperlinks</translation>
4466 <translation id="5116628073786783676">Sal&amp;var áudio como...</translation>
4467 <translation id="6172346010137455972">Você está com tudo em dia.</translation>
4468 <translation id="9166510596677678112">Enviar e-mail para esta pessoa</translation>
4469 <translation id="2557899542277210112">Para acessar rapidamente, coloque os seus favoritos aqui na barra de favoritos.</translation>
4470 <translation id="2749881179542288782">Verificar a gramática com a ortografia</translation>
4471 <translation id="5105855035535475848">Fixar guias</translation>
4472 <translation id="5707604204219538797">Próxima palavra</translation>
4473 <translation id="5896465938181668686">Parar plug-in</translation>
4474 <translation id="7904402721046740204">Autenticando</translation>
4475 <translation id="2752805177271551234">Utilizar o histórico de entrada</translation>
4476 <translation id="7268365133021434339">Fechar guias</translation>
4477 <translation id="9131598836763251128">Selecione um ou mais arquivos</translation>
4478 <translation id="6221345481584921695">A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros estão, algumas vezes, infectados com malware. O conteúdo malicioso vem de <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, um distribuidor de malware conhecido.</translation>
4479 <translation id="4589268276914962177">Novo terminal</translation>
4480 <translation id="421017592316736757">É necessário estar conectado para acessar este arquivo.</translation>
4481 <translation id="3423858849633684918">Reinicie <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4482 <translation id="1232569758102978740">Sem título</translation>
4483 <translation id="3489444618744432220">Permitida pela política</translation>
4484 <translation id="3925247638945319984">Você não tem nenhum registro WebRTC capturado recentemente.</translation>
4485 <translation id="6626108645084335023">Aguardando teste de DNS.</translation>
4486 <translation id="1903219944620007795">Para entrada de texto, selecione um idioma para ver os métodos de entrada disponíveis.</translation>
4487 <translation id="1850508293116537636">Girar no &amp;sentido horário</translation>
4488 <translation id="76113267417806263">Sim, tenho certeza</translation>
4489 <translation id="7209475358897642338">Qual é seu idioma?</translation>
4490 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (supervisionado)</translation>
4491 <translation id="9149866541089851383">Editar...</translation>
4492 <translation id="8735794438432839558">Conecte-se à Internet para fazer login em seu Chromebook.</translation>
4493 <translation id="7939412583708276221">Manter assim mesmo</translation>
4494 <translation id="8579285237314169903">Sincronizando <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> itens...</translation>
4495 <translation id="8140778357236808512">Importar um usuário supervisionado existente</translation>
4496 <translation id="8737260648576902897">Instalar o Adobe Reader</translation>
4497 <translation id="7876243839304621966">Remover tudo</translation>
4498 <translation id="5663459693447872156">Alternar automaticamente para modo parcial</translation>
4499 <translation id="8900820606136623064">Húngaro</translation>
4500 <translation id="495931528404527476">No Google Chrome</translation>
4501 <translation id="4593021220803146968">&amp;Ir até <ph name="URL"/></translation>
4502 <translation id="9056034633062863292">Atualizando o Chromebox</translation>
4503 <translation id="1128987120443782698">O dispositivo de armazenamento tem capacidade de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Insira um cartão SD ou um cartão de memória USB com pelo menos 4 GB de capacidade.</translation>
4504 <translation id="869257642790614972">Reabrir a última guia fechada</translation>
4505 <translation id="4707302005824653064">O uso e o histórico podem ser analisados pelo administrador (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) no site chrome.com.</translation>
4506 <translation id="3978267865113951599">(Travou)</translation>
4507 <translation id="1049926623896334335">Documento do Word</translation>
4508 <translation id="8412145213513410671">Falhas (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
4509 <translation id="7003257528951459794">Frequência:</translation>
4510 <translation id="5710406368443808765">Opa! Falha do sistema ao armazenar o token e ID do dispositivo.</translation>
4511 <translation id="1248269069727746712">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> está usando as configurações de proxy do sistema de seu dispositivo para se conectar à rede.</translation>
4512 <translation id="3467267818798281173">Solicite sugestões ao Google</translation>
4513 <translation id="8408402540408758445">Realizar a pré-busca dos resultados da pesquisa</translation>
4514 <translation id="5486275809415469523">O <ph name="APP_NAME"/> está compartilhando sua tela com <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
4515 <translation id="8982248110486356984">Trocar usuários</translation>
4516 <translation id="716640248772308851">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ler imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.</translation>
4517 <translation id="7887864092952184874">Mouse Bluetooth pareado</translation>
4518 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
4519 <translation id="858637041960032120">Ad. nº. telefone
4520 </translation>
4521 <translation id="6637478299472506933">Falha no download</translation>
4522 <translation id="3242118113727675434">Mostrar HUD para pontos de contato</translation>
4523 <translation id="8308179586020895837">Perguntar se <ph name="HOST"/> deseja acessar sua câmera</translation>
4524 <translation id="5129662217315786329">Polonês</translation>
4525 <translation id="8513974249124254369">O ChromeVox (feedback falado) está ativado. Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
4526 <translation id="117624967391683467">Copiando <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
4527 <translation id="3095995014811312755">versão</translation>
4528 <translation id="7052500709156631672">O gateway ou o servidor proxy recebeu uma resposta inválida de um servidor upstream.</translation>
4529 <translation id="164969095109328410">Dispositivo Chrome</translation>
4530 <translation id="281133045296806353">Foi criada uma nova janela em uma sessão existente do navegador.</translation>
4531 <translation id="3605780360466892872">Esporte fino</translation>
4532 <translation id="4709423352780499397">Dados armazenados localmente</translation>
4533 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
4534 <translation id="7144878232160441200">Tentar novamente</translation>
4535 <translation id="3570985609317741174">Conteúdo da web</translation>
4536 <translation id="3951872452847539732">As configurações de proxy da sua rede estão sendo gerenciadas por uma extensão.</translation>
4537 <translation id="4720113199587244118">Adicionar dispositivos</translation>
4538 <translation id="6442697326824312960">Liberar guia</translation>
4539 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificado de usuário</translation>
4540 <translation id="9086302186042011942">Sincronizando</translation>
4541 <translation id="6869402422344886127">Caixa de seleção marcada</translation>
4542 <translation id="3428010780253032925">Desativar segmentação baseada em retângulo nas visualizações</translation>
4543 <translation id="5637380810526272785">Método de entrada</translation>
4544 <translation id="3613134908380545408">Mostrar <ph name="FOLDER_NAME"/></translation>
4545 <translation id="2837049386027881519">Foi necessário fazer uma nova tentativa de conexão usando uma versão mais antiga do protocolo TLS ou SSL. Isso normalmente significa que o servidor está usando software muito antigo e pode apresentar outros problemas de segurança.</translation>
4546 <translation id="404928562651467259">AVISO</translation>
4547 <translation id="7172053773111046550">Teclado estoniano</translation>
4548 <translation id="4289300219472526559">Comece a falar</translation>
4549 <translation id="7508545000531937079">Apresentação de slides</translation>
4550 <translation id="913758436357682283">Teclado Myanmar Myansan</translation>
4551 <translation id="2872353916818027657">Trocar monitor primário</translation>
4552 <translation id="497490572025913070">Bordas da camada de renderização composta</translation>
4553 <translation id="4712556365486669579">Recuperar malware?</translation>
4554 <translation id="9002707937526687073">Im&amp;primir...</translation>
4555 <translation id="3851140433852960970">Não há plug-ins disponíveis para exibir este conteúdo.</translation>
4556 <translation id="6583070985841601920">Conectado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. A sincronização foi desativada pelo seu administrador.</translation>
4557 <translation id="8942416694471994740">O acesso ao seu microfone é controlado pelo seu administrador.</translation>
4558 <translation id="5556459405103347317">Recarregar</translation>
4559 <translation id="713888829801648570">Sua senha não pôde ser confirmada porque você está off-line.</translation>
4560 <translation id="7464861219980961605">Excluir senhas salvas</translation>
4561 <translation id="7507930499305566459">Certificado do respondente de status</translation>
4562 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
4563 <translation id="3958088479270651626">Importar favoritos e configurações</translation>
4564 <translation id="8518865679229538285">Método de entrada Tamil (máquina de escrever)</translation>
4565 <translation id="4918745183464912186">Austrália</translation>
4566 <translation id="1545177026077493356">Modo de quiosque automático</translation>
4567 <translation id="5133337718074946307">OK, não perguntaremos novamente</translation>
4568 <translation id="7792486981525357145">Adicione a impressora ao Google Cloud Print, para que você possa imprimir de qualquer lugar.</translation>
4569 <translation id="4557136421275541763">Aviso:</translation>
4570 <translation id="7789656946129322776">Não foi possível encontrar seu smartphone Android. Certifique-se de que ele esteja com você e que o Bluetooth esteja ativado.</translation>
4571 <translation id="3872687746103784075">Depuração de cliente nativo baseada em GDB</translation>
4572 <translation id="4467798014533545464">Mostrar URL</translation>
4573 <translation id="5923417893962158855">Downloads anônimos em andamento</translation>
4574 <translation id="1227507814927581609">Falha na autenticação ao conectar-se com &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4575 <translation id="7136694880210472378">Tornar padrão</translation>
4576 <translation id="3274763671541996799">Você está no modo de tela inteira.</translation>
4577 <translation id="7681202901521675750">O cartão SIM está bloqueado. Informe o PIN. Tentativas restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4578 <translation id="2489918096470125693">Adicionar &amp;pasta...</translation>
4579 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> requer novas permissões</translation>
4580 <translation id="5582414689677315220">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você aceita os documentos legais <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> e <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
4581 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation>
4582 <translation id="1409390508152595145">Criar usuário supervisionado</translation>
4583 <translation id="8369776740308087523">Bateria...</translation>
4584 <translation id="7484964289312150019">Abrir todos os favoritos em &amp;nova janela</translation>
4585 <translation id="1731346223650886555">Ponto-e-vírgula</translation>
4586 <translation id="4450974146388585462">Diagnosticar</translation>
4587 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificado único</translation>
4588 <translation id="7587108133605326224">Báltico</translation>
4589 <translation id="3340978935015468852">configurações</translation>
4590 <translation id="3581912141526548234">Aplicar (se conseguir hashes, aplicá-los)</translation>
4591 <translation id="3991936620356087075">Você informou uma chave incorreta para desbloqueio de PIN muitas vezes. Seu cartão SIM está desativado permanentemente.</translation>
4592 <translation id="5367091008316207019">Lendo arquivo...</translation>
4593 <translation id="936801553271523408">Dados de diagnóstico do sistema</translation>
4594 <translation id="820791781874064845">Esta página da web foi bloqueada por uma extensão</translation>
4595 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
4596 <translation id="186612162884103683">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ​​ler e gravar imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.</translation>
4597 <translation id="3021678814754966447">&amp;Exibir código fonte do frame</translation>
4598 <translation id="8601206103050338563">Autenticação do cliente TLS WWW</translation>
4599 <translation id="1692799361700686467">Cookies de vários sites foram permitidos.</translation>
4600 <translation id="7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental.</translation>
4601 <translation id="5187295959347858724">Você está conectado a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Seus favoritos, o histórico e outras configurações estão sendo sincronizados com sua Conta do Google.</translation>
4602 <translation id="2421956571193030337">Use esse recurso somente com contas em que você confia.</translation>
4603 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
4604 <translation id="444267095790823769">Exceções de conteúdo protegido</translation>
4605 <translation id="7419106976560586862">Caminho de perfil</translation>
4606 <translation id="6929214587416566742">Notificações na área de trabalho</translation>
4607 <translation id="5271549068863921519">Salvar senha</translation>
4608 <translation id="4613953875836890448">Máximo de caracteres chineses no buffer de pré-edição, incluindo símbolos de método de entrada Zhuyin</translation>
4609 <translation id="4784330909746505604">Apresentação do PowerPoint</translation>
4610 <translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
4611 <translation id="3255228561559750854">Pesquise ou diga &quot;Ok Google&quot;</translation>
4612 <translation id="8148264977957212129">Método de entrada Pinyin</translation>
4613 <translation id="7772032839648071052">Confirmar senha</translation>
4614 <translation id="2871813825302180988">Esta conta já está sendo usada neste dispositivo.</translation>
4615 <translation id="1642505962779453775">Último trimestre</translation>
4616 <translation id="3323235640813116393">Permite salvar páginas como MHTML: um único arquivo de texto contendo HTML e todos os sub-recursos.</translation>
4617 <translation id="6509122719576673235">Norueguês</translation>
4618 <translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
4619 <translation id="7372527722222052179">Ativar rasterizador de cópia zero</translation>
4620 <translation id="6929555043669117778">Continuar bloqueando pop-ups</translation>
4621 <translation id="3508920295779105875">Escolher outra pasta...</translation>
4622 <translation id="2159915644201199628">Não foi possível decodificar a imagem: '<ph name="IMAGE_NAME"/>'</translation>
4623 <translation id="904451693890288097">Insira a chave de acesso para &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4624 <translation id="2987775926667433828">Chinês Tradicional</translation>
4625 <translation id="5210496856287228091">Desativar a animação de inicialização.</translation>
4626 <translation id="3954582159466790312">Re&amp;ativar áudio</translation>
4627 <translation id="1110772031432362678">Nenhuma rede encontrada.</translation>
4628 <translation id="6187344976531853059">A movimentação de janelas para outra área de trabalho pode resultar em comportamentos inesperados.</translation>
4629 <translation id="1839913225882990152">Conte-nos o que está acontecendo.</translation>
4630 <translation id="3936390757709632190">&amp;Abrir áudio em uma nova guia</translation>
4631 <translation id="143027896309062157">Ler e modificar todos os dados no seu computador e nos sites que você visitar</translation>
4632 <translation id="3296763833017966289">Georgiano</translation>
4633 <translation id="2242687258748107519">Informações do arquivo</translation>
4634 <translation id="1152775729948968688">No entanto, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Esses recursos podem ser visualizados por outros enquanto navegam e podem ser modificados por um invasor para alterar o comportamento da página.</translation>
4635 <translation id="604124094241169006">Automático</translation>
4636 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensões</translation>
4637 <translation id="2539110682392681234">O proxy é aplicado por seu administrador.</translation>
4638 <translation id="4977942889532008999">Confirmar acesso</translation>
4639 <translation id="5368121064816357915">A extensão obrigatória com o ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; e a versão mínima &quot;<ph name="IMPORT_VERSION"/>&quot; não foram encontrados.</translation>
4640 <translation id="7781335840981796660">Todas as contas de usuário e os dados locais serão removidos.</translation>
4641 <translation id="2383066183457571563">Confirme se este não é um dispositivo da empresa. A inscrição da empresa será cancelada.</translation>
4642 <translation id="8045462269890919536">Romeno</translation>
4643 <translation id="4973307593867026061">Adicionar impressoras</translation>
4644 <translation id="2270484714375784793">Número do telefone</translation>
4645 <translation id="7628079021897738671">OK, entendi</translation>
4646 <translation id="3603622770190368340">Obter certificado de rede</translation>
4647 <translation id="3482348256864583836">Botão <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
4648 <translation id="6196207969502475924">Pesquisa por voz</translation>
4649 <translation id="359283478042092570">Entrar</translation>
4650 <translation id="1639773643001837725">Este servidor não conseguiu provar que é <ph name="DOMAIN"/>. O certificado de segurança expirou <ph name="DAYS"/> dia(s) atrás. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta ou pela interceptação da sua conexão por um invasor. O relógio do seu computador está definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Ele está certo? Caso não esteja, acerte o relógio do seu sistema e depois atualize esta página.</translation>
4651 <translation id="449782841102640887">Fique seguro</translation>
4652 <translation id="2927657246008729253">Alterar...</translation>
4653 <translation id="7978412674231730200">Chave privada</translation>
4654 <translation id="7026195417816346611">Armazenamento de dados locais</translation>
4655 <translation id="5308380583665731573">Conectar-se</translation>
4656 <translation id="6489534406876378309">Iniciar upload de falhas</translation>
4657 <translation id="4535127706710932914">Perfil padrão</translation>
4658 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
4659 <translation id="9049981332609050619">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN"/>, mas o servidor apresentou um certificado inválido.</translation>
4660 <translation id="4414232939543644979">Nova janela &amp;anônima</translation>
4661 <translation id="2616111483551232963">Identificamos que você solicitou a troca do carregador.</translation>
4662 <translation id="1693754753824026215">A página em <ph name="SITE"/> diz:</translation>
4663 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> outros dispositivos disponíveis.</translation>
4664 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanágari (fonético)</translation>
4665 <translation id="8135013534318544443">Permite o uso de listas de exibição para gravar comandos de temas em 2D. Isso permite que a rasterização de tema em 2D seja realizada em um thread separado.</translation>
4666 <translation id="7148804936871729015">O servidor de <ph name="URL"/> demorou muito para responder. Ele pode estar sobrecarregado.</translation>
4667 <translation id="3082780749197361769">Esta guia está usando sua câmera ou microfone.</translation>
4668 <translation id="7278870042769914968">Usar tema GTK+</translation>
4669 <translation id="4501530680793980440">Confirmar remoção</translation>
4670 <translation id="6456623799351433175">Confirmar inicialização do aplicativo</translation>
4671 <translation id="1902576642799138955">Período de validade</translation>
4672 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
4673 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
4674 <translation id="952059663570656154">As senhas não serão salvas</translation>
4675 <translation id="4942394808693235155">Verificar e aplicar atualizações</translation>
4676 <translation id="1520635877184409083">Ajustar...</translation>
4677 <translation id="5691596662111998220">O item <ph name="FILE_NAME"/> não existe mais.</translation>
4678 <translation id="6904344821472985372">Revogar acesso a arquivos</translation>
4679 <translation id="9153744823707037316">Método de entrada por array</translation>
4680 <translation id="8678648549315280022">Gerenciar configurações de download...</translation>
4681 <translation id="1290223615328246825">Falha no login automático</translation>
4682 <translation id="5550431144454300634">Corrigir entrada automaticamente</translation>
4683 <translation id="5771585441665576801">Transliteração (geia → γεια)</translation>
4684 <translation id="3308006649705061278">Unidade organizacional (OU)</translation>
4685 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> itens selecionados</translation>
4686 <translation id="4443536555189480885">&amp;Ajuda</translation>
4687 <translation id="5067867186035333991">Perguntar se <ph name="HOST"/> deseja acessar seu microfone</translation>
4688 <translation id="4074900173531346617">Certificado do signatário do e-mail</translation>
4689 <translation id="437184764829821926">Configurações de fonte avançadas</translation>
4690 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
4691 <translation id="9052208328806230490">Você registrou suas impressoras com <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilizando a conta <ph name="EMAIL"/></translation>
4692 <translation id="7674629440242451245">Interessado em novos recursos interessantes do Google Chrome? Veja nosso Canal Dev em chrome.com/dev.</translation>
4693 <translation id="7818135753970109980">Novo tema adicionado (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
4694 <translation id="917306543655291301">Enquanto isso, você pode encontrar mais informações em</translation>
4695 <translation id="5448293924669608770">Ops, ocorreu algo errado no login</translation>
4696 <translation id="6566396537623417509">O Bluetooth está desligado neste <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Digite sua senha para entrar e ativar o Bluetooth.</translation>
4697 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
4698 <translation id="5521078259930077036">Esta é a página inicial que você esperava?</translation>
4699 <translation id="5023310440958281426">Verifique as políticas do administrador</translation>
4700 <translation id="8931394284949551895">Novos dispositivos</translation>
4701 <translation id="1441841714100794440">Teclado vietnamita (Telex)</translation>
4702 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
4703 <translation id="184456654378801210">(Nativa)</translation>
4704 <translation id="1698647588772720278">Desativar APIs Encrypted Media Extensions prefixadas.</translation>
4705 <translation id="2286454467119466181">Simples</translation>
4706 <translation id="6666647326143344290">com sua Conta do Google</translation>
4707 <translation id="4564097437843356814">Há algo errado com sua conta da Google Wallet.</translation>
4708 <translation id="4547992677060857254">A pasta selecionada contém arquivos confidenciais. Tem certeza de que deseja conceder a &quot;$1&quot; acesso permanente de gravação a esta pasta?</translation>
4709 <translation id="4980112683975062744">Cabeçalhos duplicados recebidos do servidor</translation>
4710 <translation id="3828029223314399057">Pesquisar favoritos</translation>
4711 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
4712 <translation id="8498716162437226120">Adicionar dispositivo Bluetooth</translation>
4713 <translation id="5614190747811328134">Aviso para o usuário</translation>
4714 <translation id="8677914765885474883">Aviso: os dados não estão sendo agregados. Isso pode fazer com que a página fique lenta.</translation>
4715 <translation id="3163460631729938959">Mostrar permissões</translation>
4716 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
4717 <translation id="3551117997325569860">Para alterar as configurações de proxy, ative a opção &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
4718 <translation id="8906421963862390172">&amp;Opções do corretor ortográfico</translation>
4719 <translation id="6268747994388690914">Importar favoritos de arquivo HTML...</translation>
4720 <translation id="6096047740730590436">Abrir maximizado</translation>
4721 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
4722 <translation id="5365539031341696497">Método de entrada tailandês (teclado kesmanee)</translation>
4723 <translation id="5157635116769074044">Fixar guia dessa página na tela inicial.</translation>
4724 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation>
4725 <translation id="668171684555832681">Outro...</translation>
4726 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada Zhuyin</translation>
4727 <translation id="7540972813190816353">Ocorreu um erro durante a verificação de atualizações: <ph name="ERROR"/></translation>
4728 <translation id="7029415434450801489">Insere um botão &quot;Pesquisar&quot; na omnibox.</translation>
4729 <translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth não suportado: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
4730 <translation id="8859174528519900719">Subquadro: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
4731 <translation id="2049639323467105390">Este dispositivo é gerenciado por <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
4732 <translation id="1932098463447129402">Não antes</translation>
4733 <translation id="5409029099497331039">Surpreenda-me</translation>
4734 <translation id="7845920762538502375">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não pôde sincronizar seus dados porque não conseguiu conectar ao servidor de sincronização. Tentando novamente...</translation>
4735 <translation id="3819415294190923087">Selecione uma rede</translation>
4736 <translation id="7325437708553334317">Extensão de alto contraste</translation>
4737 <translation id="9203394577866137354">Status de validação</translation>
4738 <translation id="4076313158939304412">Proteja seu pagamento com a Google Wallet.</translation>
4739 <translation id="2080070583977670716">Mais definições</translation>
4740 <translation id="6708242697268981054">Origem:</translation>
4741 <translation id="1909880997794698664">Tem certeza de que deseja manter permanentemente este dispositivo no modo  quiosque?</translation>
4742 <translation id="1986281090560408715">Ativa um heads-up display no canto superior esquerdo da tela que lista informações sobre os pontos de toque na tela.</translation>
4743 <translation id="1547964879613821194">Inglês canadense</translation>
4744 <translation id="2986010903908656993">O controle total de dispositivos MIDI foi bloqueado nesta página.</translation>
4745 <translation id="8323167517179506834">Digitar URL</translation>
4746 <translation id="4264549073314009907">Restringir depuração baseada em GDB de cliente nativo por padrão</translation>
4747 <translation id="4786993863723020412">Erro na leitura do cache</translation>
4748 <translation id="6630452975878488444">Atalho do teclado para seleção</translation>
4749 <translation id="2934522647674136521">Usa a GPU para realizar uma varredura do conteúdo da Web. Requer pintura em impl.</translation>
4750 <translation id="3004391367407090544">Volte mais tarde</translation>
4751 <translation id="6262654738522632143">A sincronização de segundo plano do ServiceWorker permite que usuários do ServiceWorker enviem mensagens e recursos de atualização, mesmo quando a página está em segundo plano.</translation>
4752 <translation id="8698171900303917290">Problemas de instalação?</translation>
4753 <translation id="2440443888409942524">Método de entrada em japonês simplificado (Pinyin) para teclado Dvorak dos EUA</translation>
4754 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
4755 <translation id="2501797496290880632">Digite um atalho</translation>
4756 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
4757 <translation id="5925147183566400388">Indicador de Declaração de Práticas de Certificação</translation>
4758 <translation id="8119381715954636144">Identidade não comprovada</translation>
4759 <translation id="4554591392113183336">A extensão externa está na mesma versão ou em uma versão anterior à existente.</translation>
4760 <translation id="1779652936965200207">Insira esta senha em &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
4761 <translation id="8307376264102990850">Calculando o tempo até completar a carga</translation>
4762 <translation id="636850387210749493">Registro da empresa</translation>
4763 <translation id="4602466770786743961">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> acesse sua câmera e seu microfone</translation>
4764 <translation id="852573274664085347">A edição por toque pode ser iniciada tocando em um campo de texto ou em um texto selecionado.</translation>
4765 <translation id="2746106911980887717">As configurações da câmera e do microfone do Adobe Flash Player são diferentes.</translation>
4766 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemão</translation>
4767 <translation id="932508678520956232">Não foi possível iniciar a impressão.</translation>
4768 <translation id="7953955868932471628">Gerenciar atalhos</translation>
4769 <translation id="3154429428035006212">Off-line há mais de um mês</translation>
4770 <translation id="4861833787540810454">&amp;Reproduzir</translation>
4771 <translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
4772 <translation id="9053020327624825007">Este dispositivo foi marcado para o gerenciamento empresarial por <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> .</translation>
4773 <translation id="6769712124046837540">Adicionando impressora...</translation>
4774 <translation id="2552545117464357659">Recente</translation>
4775 <translation id="7269802741830436641">Esta página da web tem um loop de redirecionamento</translation>
4776 <translation id="4180788401304023883">Deseja excluir a Autoridade de certificação do certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
4777 <translation id="5869522115854928033">Senhas salvas</translation>
4778 <translation id="2089090684895656482">Menos</translation>
4779 <translation id="6656103420185847513">Editar pasta</translation>
4780 <translation id="4918241738772068049">Ação necessária para conexão</translation>
4781 <translation id="1949433054743893124">A navegação anônima não oculta a navegação do seu empregador, provedor de serviço de internet nem dos websites visitados.</translation>
4782 <translation id="4193154014135846272">Documento do Google</translation>
4783 <translation id="4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.</translation>
4784 <translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
4785 <translation id="4941246025622441835">Usar essa requisição de dispositivo ao inscrever o dispositivo no gerenciamento corporativo:</translation>
4786 <translation id="5449588825071916739">Adicionar todas as guias aos favoritos</translation>
4787 <translation id="4888510611625056742">Aba 2</translation>
4788 <translation id="2472195226774696566">Não foi possível conectar seu smartphone Android e o <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Certifique-se de que seu smartphone Android esteja on-line e com você.</translation>
4789 <translation id="7842062217214609161">Nenhum atalho</translation>
4790 <translation id="6898699227549475383">O (Organização)</translation>
4791 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 com criptografia RSA</translation>
4792 <translation id="8615618338313291042">Aplicativo anônimo: <ph name="APP_NAME"/></translation>
4793 <translation id="7716284821709466371">Altura padrão da divisão da imagem</translation>
4794 <translation id="978146274692397928">A largura da pontuação inicial é inteira</translation>
4795 <translation id="4775266380558160821">Sempre permitir plug-ins sem sandbox em <ph name="HOST"/></translation>
4796 <translation id="497244430928947428">Teclado malaiala (fonético)</translation>
4797 <translation id="6921812972154549137">Cookies e outros dados de site e de plug-in</translation>
4798 <translation id="8137559199583651773">Gerenciar extensões</translation>
4799 <translation id="6886871292305414135">Abrir link em uma nova &amp;guia</translation>
4800 <translation id="4499634737431431434">Semanas</translation>
4801 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
4802 <translation id="3950924596163729246">Não foi possível acessar a rede.</translation>
4803 <translation id="5212461935944305924">Exceções de cookies e dados do site</translation>
4804 <translation id="1543152709146436555">Desativar ajuste de toque.</translation>
4805 <translation id="2394296868155622118">Gerenciar detalhes de faturamento...</translation>
4806 <translation id="1327074568633507428">Impressora no Google Cloud Print</translation>
4807 <translation id="4631110328717267096">Falha na atualização do sistema.</translation>
4808 <translation id="3695919544155087829">Digite a senha utilizada para criptografar este arquivo de certificado.</translation>
4809 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
4810 <translation id="2509857212037838238">Instalar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
4811 <translation id="2943400156390503548">Apresentações</translation>
4812 <translation id="3790146417033334899">O plug-in <ph name="PLUGIN_NAME"/> só funciona na área de trabalho.</translation>
4813 <translation id="5117930984404104619">Monitorar o comportamento de outras extensões, incluindo URLs visitados</translation>
4814 <translation id="33022249435934718">Processamentos de GDI</translation>
4815 <translation id="1055806300943943258">Procurando dispositivos Bluetooth e USB...</translation>
4816 <translation id="6308937455967653460">Salvar &amp;link como...</translation>
4817 <translation id="741689768643916402">A Google Wallet só pode ser usada com este comerciante por compradores residentes nos EUA. Se você for morador dos EUA, |altere seu endereço residencial na Google Wallet| ou pague usando outra forma de pagamento.</translation>
4818 <translation id="5828633471261496623">Imprimindo...</translation>
4819 <translation id="2420698750843121542">Ativar a API Encrypted Media Extensions em elementos de áudio e vídeo. Isso ativa a versão mais recente de Encrypted Media Extensions.</translation>
4820 <translation id="3519867315646775981">Transliteração (shalom ← שלום)</translation>
4821 <translation id="5421136146218899937">Limpar dados de navegação...</translation>
4822 <translation id="5441100684135434593">Rede com fio</translation>
4823 <translation id="3285322247471302225">Nova &amp;guia</translation>
4824 <translation id="3943582379552582368">&amp;Voltar</translation>
4825 <translation id="1519264250979466059">Data da versão</translation>
4826 <translation id="7607002721634913082">Pausado</translation>
4827 <translation id="7928710562641958568">Ejetar dispositivo</translation>
4828 <translation id="8729518820755801792">O Chrome não pode abrir este URL.</translation>
4829 <translation id="480990236307250886">Abrir a página inicial</translation>
4830 <translation id="6380143666419481200">Aceitar e continuar</translation>
4831 <translation id="713122686776214250">Adicionar pá&amp;gina...</translation>
4832 <translation id="4816492930507672669">Ajustar à página</translation>
4833 <translation id="1485015260175968628">Ele agora pode:</translation>
4834 <translation id="1345516155328066178">Executa scripts</translation>
4835 <translation id="3758201569871381925">Certifique-se de que o dispositivo Hotrod esteja ligado e conectado a uma TV.</translation>
4836 <translation id="7496192982082800780">Dias</translation>
4837 <translation id="1122198203221319518">&amp;Ferramentas</translation>
4838 <translation id="5751545372099101699">Item 4 da estante</translation>
4839 <translation id="5132929315877954718">Descubra ótimos aplicativos, jogos, extensões e temas para o Google Chrome.</translation>
4840 <translation id="6051028581720248124">Ao imprimir no FedEx Office, você aceita os <ph name="START_LINK"/>termos de uso<ph name="END_LINK"/>.</translation>
4841 <translation id="5435226530530647560">Saída sem limpeza</translation>
4842 <translation id="1979718561647571293">Esta é a página de inicialização que você esperava?</translation>
4843 <translation id="6608140561353073361">Todos os cookies e dados de sites...</translation>
4844 <translation id="6485131920355264772">Falha ao recuperar informações sobre espaço</translation>
4845 <translation id="6547316139431024316">Não avisar novamente para esta extensão</translation>
4846 <translation id="8007030362289124303">Bateria fraca</translation>
4847 <translation id="3790909017043401679">Insira o PIN do cartão SIM</translation>
4848 <translation id="1135328998467923690">O pacote é inválido: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
4849 <translation id="2339120501444485379">Digite um novo nome</translation>
4850 <translation id="1753682364559456262">Gerenciar bloqueio de imagem...</translation>
4851 <translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
4852 <translation id="426564820080660648">Para verificar se há atualizações, utilize Ethernet, Wi-Fi ou a rede de dados móveis.</translation>
4853 <translation id="1834685210351639210">Falha do renderizador</translation>
4854 <translation id="2889064240420137087">Abrir link com...</translation>
4855 <translation id="431076611119798497">&amp;Detalhes</translation>
4856 <translation id="2521669435695685156">Ao clicar em &quot;Continuar&quot;, você aceita o documentos legais <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> e <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
4857 <translation id="5653140146600257126">Já existe uma pasta com o nome &quot;$1&quot;. Escolha um nome diferente.</translation>
4858 <translation id="3955493773677071476">Criar atalhos</translation>
4859 <translation id="8655319619291175901">Ops... Algo deu errado.</translation>
4860 <translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation>
4861 <translation id="8722421161699219904">Teclado americano internacional</translation>
4862 <translation id="4345703751611431217">Incompatibilidade de software: saiba mais</translation>
4863 <translation id="7148311641502571842">O <ph name="PLUGIN_NAME"/> foi desativado. Para reativá-lo, acesse <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
4864 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation>
4865 <translation id="973473557718930265">Sair</translation>
4866 <translation id="6906268095242253962">Conecte-se à Internet para continuar.</translation>
4867 <translation id="9017798300203431059">Russo fonético</translation>
4868 <translation id="1908748899139377733">Exibir &amp;informação de frame</translation>
4869 <translation id="8775404590947523323">Suas edições são salvas automaticamente. <ph name="BREAKS"/>Para manter uma cópia da imagem original, desmarque a opção &quot;Substituir original&quot;</translation>
4870 <translation id="5208988882104884956">Extensão parcial</translation>
4871 <translation id="1507170440449692343">Esta página foi impedida de acessar sua câmera.</translation>
4872 <translation id="4189406272289638749">Uma extensão, &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;, está controlando esta configuração.</translation>
4873 <translation id="803771048473350947">Arquivo</translation>
4874 <translation id="8037117027592400564">Ler todo texto falado usando voz sintetizada</translation>
4875 <translation id="6206311232642889873">&amp;Copiar imagem</translation>
4876 <translation id="5158983316805876233">Use o mesmo proxy para todos os protocolos</translation>
4877 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation>
4878 <translation id="3366404380928138336">Solicitação de protocolo externo</translation>
4879 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
4880 <translation id="3160041952246459240">Você tem certificados no arquivo que identificam estes servidores:</translation>
4881 <translation id="5806573568064269889">Confirmo que estou usando um carregador que tem um adesivo verde</translation>
4882 <translation id="566920818739465183">Você visitou este site pela primeira vez em <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
4883 <translation id="2961695502793809356">Clique para avançar, mantenha pressionado para ver o histórico</translation>
4884 <translation id="4092878864607680421">A versão mais recente do aplicativo &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; exige mais permissões, e por isso foi desativada.</translation>
4885 <translation id="5828228029189342317">Você optou por abrir alguns tipos de arquivo automaticamente depois do download.</translation>
4886 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
4887 <translation id="6592267180249644460">Horário da captura do registro WebRTC: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
4888 <translation id="176587472219019965">&amp;Nova janela</translation>
4889 <translation id="2859369953631715804">Escolha uma rede móvel</translation>
4890 <translation id="6934265752871836553">Usa o código da tecnologia &quot;bleeding-edge&quot; para que o Chrome encontre resultados mais rápido. As alterações feitas
4891         neste caminho podem trazer vários resultados.</translation>
4892 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
4893 <translation id="424726838611654458">Sempre abrir com o Adobe Reader</translation>
4894 <translation id="8274359292107649245">Abrir o Google Chrome na área de trabalho</translation>
4895 <translation id="1571119610742640910">Composição para planos de fundo raiz fixos.</translation>
4896 <translation id="6514565641373682518">Esta página desativou o cursor do mouse.</translation>
4897 <translation id="5308689395849655368">O relatório de erros está desativado.</translation>
4898 <translation id="7592362899630581445">O certificado do servidor viola as restrições de nome.</translation>
4899 <translation id="9003647077635673607">Permitir em todos os websites</translation>
4900 <translation id="6837930996380214191">Permissões atuais</translation>
4901 <translation id="8689341121182997459">Expira em:</translation>
4902 <translation id="899403249577094719">URL base do certificado do Netscape</translation>
4903 <translation id="2737363922397526254">Recolher...</translation>
4904 <translation id="8605428685123651449">Memória SQLite</translation>
4905 <translation id="7498566414244653415">Desativa o objeto MediaSource. Este objeto permite que o JavaScript envie dados de mídia diretamente para um elemento de vídeo.</translation>
4906 <translation id="6205710420833115353">Algumas operações estão demorando mais tempo que o esperado. Deseja cancelar?</translation>
4907 <translation id="2841013758207633010">Tempo</translation>
4908 <translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisa</translation>
4909 <translation id="8661290697478713397">Abrir link na janela &amp;anônima</translation>
4910 <translation id="249819058197909513">Não avisar novamente para este aplicativo</translation>
4911 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
4912 <translation id="3414856743105198592">A formatação da mídia removível apagará todos os dados. Deseja continuar?</translation>
4913 <translation id="5338503421962489998">Armazenamento local</translation>
4914 <translation id="5627086634964711283">Controla também qual página deve ser exibida quando você clica no botão &quot;Página inicial&quot;.</translation>
4915 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
4916 <translation id="1702534956030472451">Ocidental</translation>
4917 <translation id="766747607778166022">Gerenciar cartões de crédito...</translation>
4918 <translation id="794676567536738329">Confirmar permissões</translation>
4919 <translation id="2665394472441560184">Adicionar uma nova palavra</translation>
4920 <translation id="6095984072944024315">−</translation>
4921 <translation id="3653999333232393305">Continuar permitindo que <ph name="HOST"/> acesse seu microfone</translation>
4922 <translation id="3760460896538743390">Inspecionar página de &amp;fundo</translation>
4923 <translation id="5567989639534621706">Caches de aplicativos</translation>
4924 <translation id="2436186046335138073">Permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> abra todos os links de <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
4925 <translation id="4680797513371304314">Ativa recursos experimentais de detecção da hotword &quot;OK, Google&quot;, como o uso da extensão incorporada. A extensão de hotword da Chrome Web Store não será mais usada.</translation>
4926 <translation id="6959546718244908301"><ph name="USAGE"/> dados armazenados</translation>
4927 <translation id="4304224509867189079">Fazer login</translation>
4928 <translation id="5332624210073556029">Fuso horário:</translation>
4929 <translation id="3936768791051458634">Mudar de canal...</translation>
4930 <translation id="6198102561359457428">Saia e faça login novamente...</translation>
4931 <translation id="4799797264838369263">Esta opção é controlada por uma política empresarial. Entre em contato com seu administrador para obter mais informações.</translation>
4932 <translation id="1931152874660185993">Nenhum componente instalado.</translation>
4933 <translation id="8704521619148782536">Esta ação está levando mais tempo que o habitual. Você pode continuar esperando ou cancelá-la e tentar mais tarde.</translation>
4934 <translation id="4492190037599258964">Resultados de pesquisa para &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
4935 <translation id="9154418932169119429">Esta imagem não está disponível offline.</translation>
4936 <translation id="2739842825616753233">Perguntar quando um site exige o acesso à sua câmera e ao seu microfone (recomendado)</translation>
4937 <translation id="9059868303873565140">Menu de status</translation>
4938 <translation id="8940081510938872932">Seu computador está fazendo muitas coisas no momento. Tente novamente mais tarde.</translation>
4939 <translation id="8848709220963126773">Alternância com a tecla Shift</translation>
4940 <translation id="8336579025507394412">Teclado para islandês</translation>
4941 <translation id="6316806695097060329">Este dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> foi desenvolvido para oferecer a melhor experiência da Web para você.</translation>
4942 <translation id="3241720467332021590">Irlandês</translation>
4943 <translation id="5144820558584035333">Conjunto de letras coreanas 390 (Hangul 3)</translation>
4944 <translation id="8828933418460119530">Nome DNS</translation>
4945 <translation id="424546999567421758">Detectado alto uso de disco</translation>
4946 <translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation>
4947 <translation id="1097658378307015415">Antes de fazer login, entre como Visitante para ativar a rede <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
4948 <translation id="5170477580121653719">Espaço restante no Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
4949 <translation id="4114470632216071239">Bloquear cartão SIM (PIN necessário para o uso de dados móveis)</translation>
4950 <translation id="6581162200855843583">Link do Google Drive</translation>
4951 <translation id="5783221160790377646">Devido a um erro, o usuário supervisionado não foi criado. Tente novamente mais tarde.</translation>
4952 <translation id="340771324714262530">Parar espelhamento</translation>
4953 <translation id="3303260552072730022">Uma extensão ativou a tela cheia.</translation>
4954 <translation id="3348459612390503954">Parabéns</translation>
4955 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversão com base na entrada anterior </translation>
4956 <translation id="3020960800108671197">Gerenciar o bloqueio de plug-ins sem sandbox...</translation>
4957 <translation id="8675377193764357545">Sincronizado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
4958 <translation id="7265986070661382626">Não é possível acessar <ph name="SITE"/> no momento porque o website <ph name="BEGIN_LINK"/>usa a fixação de certificados<ph name="END_LINK"/>. Ataques e erros de rede, muitas vezes, são temporários. Portanto, essa página provavelmente funcionará mais tarde.</translation>
4959 <translation id="4359408040881008151">Instalada devido a extensões dependentes.</translation>
4960 <translation id="3494769164076977169">Perguntar quando um site tenta fazer o download de arquivos automaticamente após o primeiro arquivo (recomendado)</translation>
4961 <translation id="8545575359873600875">Não foi possível confirmar a senha. O gerente desse usuário supervisionado pode ter alterado a senha recentemente. Nesse caso, a nova senha será aplicada da próxima vez que você fizer login. Tente usar a senha antiga.</translation>
4962 <translation id="7549053541268690807">Pesquisar dicionário</translation>
4963 <translation id="8911079125461595075">O Google sinalizou a extensão <ph name="EXTENSION_NAME"/> como maliciosa e impediu a instalação.</translation>
4964 <translation id="4347595254852029221">Ativar alternância rápida de usuários no menu do avatar</translation>
4965 <translation id="5870086504539785141">Fechar o menu de acessibilidade</translation>
4966 <translation id="9102800320402283920">A Google Wallet exige pelo menos um nome e um sobrenome.</translation>
4967 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de páginas inválido. Use <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
4968 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
4969 <translation id="6251889282623539337">Termos de Serviço de <ph name="DOMAIN"/></translation>
4970 <translation id="1952456732281820252">Adicionar atalho?</translation>
4971 <translation id="2470702053775288986">Extensões incompatíveis desativadas</translation>
4972 <translation id="5461512418490148136">Continue conosco. Estamos buscando seus arquivos.</translation>
4973 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
4974 <translation id="2766585356456507052">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>. A organização alega ter registros de auditoria pública, mas não foi possível confirmá-los.</translation>
4975 <translation id="7481312909269577407">Avançar</translation>
4976 <translation id="5972826969634861500">Iniciar o <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
4977 <translation id="8056430285089645882">Entendi; não mostre-me novamente.</translation>
4978 <translation id="383652340667548381">Sérvio</translation>
4979 <translation id="6522797484310591766">Fazer login agora</translation>
4980 <translation id="878069093594050299">Este certificado foi confirmado para os seguintes usos:</translation>
4981 <translation id="7334320624316649418">&amp;Refazer reordenar</translation>
4982 <translation id="815491593104042026">Falha na autenticação, porque ela foi configurada para usar um URL não seguro (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Entre em contato com o administrador.</translation>
4983 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME"/> agora é exibido no Admin Console</translation>
4984 <translation id="5852112051279473187">Ops! Ocorreu um erro durante o registro deste dispositivo. Tente novamente ou entre em contato com o representante do suporte.</translation>
4985 <translation id="7547449991467640000">Re&amp;carregar aplicativo</translation>
4986 <translation id="7943837619101191061">Adicionar local...</translation>
4987 <translation id="4656293982926141856">Neste computador</translation>
4988 <translation id="1936717151811561466">Finlandês</translation>
4989 <translation id="7088418943933034707">Gerenciar certificados...</translation>
4990 <translation id="6267148961384543452">Composição para RenderLayers com transições.</translation>
4991 <translation id="497421865427891073">Avançar</translation>
4992 <translation id="2453576648990281505">O arquivo já existe</translation>
4993 <translation id="6972929256216826630">Permitir que todos os sites façam download de vários arquivos automaticamente</translation>
4994 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
4995 <translation id="3668823961463113931">Manipuladores</translation>
4996 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
4997 <translation id="1732215134274276513">Liberar guias</translation>
4998 <translation id="4785040501822872973">Este computador será reiniciado em <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segundos. Pressione qualquer tecla para continuar explorando.</translation>
4999 <translation id="4084682180776658562">Favorito</translation>
5000 <translation id="8859057652521303089">Selecione o seu idioma:</translation>
5001 <translation id="2632795170092344386">Limpar cookies e outros dados do site e do plug-in ao fechar o navegador</translation>
5002 <translation id="5941864346249299673">O número de bytes lidos em toda a rede</translation>
5003 <translation id="3030138564564344289">Tentar fazer o download novamente</translation>
5004 <translation id="2603463522847370204">Abrir em &amp;janela anônima</translation>
5005 <translation id="1035094536595558507">Visualização de slides</translation>
5006 <translation id="4381091992796011497">Nome de usuário:</translation>
5007 <translation id="5830720307094128296">Salvar página &amp;como...</translation>
5008 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
5009 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
5010 <translation id="5209320130288484488">Nenhum dispositivo foi encontrado</translation>
5011 <translation id="473221644739519769">A adição de suas impressoras ao Google Cloud Print permite imprimir de
5012         qualquer lugar, em qualquer dispositivo. Compartilhe suas impressoras com 
5013         quem desejar e imprima a partir do Google Chrome, de seu telefone, tablet, PC
5014         ou qualquer outro dispositivo conectado à Web.</translation>
5015 <translation id="6154080734794712683">Uma extensão alterou a página que é exibida quando você clica no botão &quot;Página inicial&quot;.</translation>
5016 <translation id="4668954208278016290">Ocorreu um problema ao extrair a imagem para o computador.</translation>
5017 <translation id="5822838715583768518">Iniciar aplicativo</translation>
5018 <translation id="8351419472474436977">Essa extensão assumiu o controle das suas configurações de proxy, o que significa que ela pode alterar, quebrar ou escutar qualquer coisa que você faz on-line. Se você não tem certeza do motivo dessa mudança, provavelmente não a deseja.</translation>
5019 <translation id="5914724413750400082">Módulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
5020   <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
5021
5022   Expoente público (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):
5023   <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
5024 <translation id="1580652505892042215">Contexto:</translation>
5025 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
5026 <translation id="8477241577829954800">Substituído</translation>
5027 <translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies e outros dados do site...</translation>
5028 <translation id="5996258716334177896">Seu perfil não pôde ser aberto corretamente. Alguns recursos podem não estar disponíveis. Verifique se o perfil existe e se você tem permissão para ler e escrever seu conteúdo.</translation>
5029 <translation id="7040138676081995583">Abrir com...</translation>
5030 <translation id="7953739707111622108">Este dispositivo não pode ser aberto porque seu sistema de arquivos não foi reconhecido.</translation>
5031 <translation id="2433507940547922241">Aparência</translation>
5032 <translation id="6051354611314852653">Ops! O sistema encontrou uma falha ao autorizar o acesso à API para este dispositivo.</translation>
5033 <translation id="7851716364080026749">Sempre bloquear acesso à câmera e ao microfone</translation>
5034 <translation id="839072384475670817">Criar &amp;atalhos para aplicativos...</translation>
5035 <translation id="2176045495080708525">As seguintes extensões foram instaladas:</translation>
5036 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armênio</translation>
5037 <translation id="3046910703532196514">Página da web, completa</translation>
5038 <translation id="5062930723426326933">Falha no login. Conecte-se à Internet e tente novamente.</translation>
5039 <translation id="5316716239522500219">Espelhar monitores</translation>
5040 <translation id="9112614144067920641">Escolha um novo PIN.</translation>
5041 <translation id="1338950911836659113">Excluindo...</translation>
5042 <translation id="7109926893210135223">Fazendo download...</translation>
5043 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
5044 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> restantes</translation>
5045 <translation id="7773726648746946405">Armazenamento da sessão</translation>
5046 <translation id="5839277899276241121">Igual ao endereço de cobrança</translation>
5047 <translation id="2246155759345948098">Este arquivo é muito grande para ser aberto.</translation>
5048 <translation id="4235813040357936597">Adicionar conta para <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
5049 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opções</translation>
5050 <translation id="8803496343472038847">Teclado fonético russo</translation>
5051 <translation id="2147996568113784108">Criar atalhos</translation>
5052 <translation id="6643016212128521049">Limpar</translation>
5053 <translation id="3633997706330212530">Você pode, opcionalmente, desativar esses serviços.</translation>
5054 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
5055 <translation id="4335713051520279344">Este computador será reiniciado em 1 segundo. Pressione qualquer tecla para continuar explorando.</translation>
5056 <translation id="4775135101712609478">Mostra solicitações de permissão de conteúdo (por exemplo, notificações, cota, uso da câmera, uso do microfone) em balões, em vez de barras de informações.</translation>
5057 <translation id="6264485186158353794">Voltar à segurança</translation>
5058 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
5059 <translation id="6953771362519040711">Ativar essa opção ativará o RenderLayers com uma transição em opacidade, com uma transformação ou filtro que tenham sua própria camada de composição.</translation>
5060 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
5061 <translation id="5037676449506322593">Selecionar tudo</translation>
5062 <translation id="4124987746317609294">Intervalo de tempo</translation>
5063 <translation id="1981905533439890161">Confirmar novo apllicativo</translation>
5064 <translation id="7717014941119698257">Fazendo download <ph name="STATUS"/></translation>
5065 <translation id="2785530881066938471">Não foi possível carregar o arquivo &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; para o script de conteúdo. Ele não possui a codificação UTF-8.</translation>
5066 <translation id="8744525654891896746">Selecione um avatar para este usuário supervisionado</translation>
5067 <translation id="3807747707162121253">&amp;Cancelar</translation>
5068 <translation id="202352106777823113">O download estava demorando muito e foi interrompido pela rede.</translation>
5069 <translation id="6155817405098385604">Não caia em um rasterizador de software 3D quando a GPU não puder ser usada.</translation>
5070 <translation id="3306897190788753224">Desativar temporariamente a personalização da conversão, as sugestões baseadas no histórico e o dicionário do usuário</translation>
5071 <translation id="8941882480823041320">Palavra anterior</translation>
5072 <translation id="2489435327075806094">Velocidade do ponteiro:</translation>
5073 <translation id="2574102660421949343">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> permitidos.</translation>
5074 <translation id="2773948261276885771">Configurar páginas</translation>
5075 <translation id="3688526734140524629">Mudar de canal</translation>
5076 <translation id="3270847123878663523">&amp;Desfazer reordenar</translation>
5077 <translation id="4959447747655704388">Se você entende os riscos à sua segurança, pode <ph name="BEGIN_LINK"/>acessar este site infectado<ph name="END_LINK"/>.</translation>
5078 <translation id="5941153596444580863">Adicionar pessoa...</translation>
5079 <translation id="4503387275462811823">Descrição da extensão</translation>
5080 <translation id="2157875535253991059">Esta página está no modo de tela inteira.</translation>
5081 <translation id="4434147949468540706">Efeito final de rolagem</translation>
5082 <translation id="471800408830181311">Falha ao emitir a chave privada.</translation>
5083 <translation id="6151559892024914821">Ativar a função &quot;arrastar e soltar&quot; iniciada por toque</translation>
5084 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> deseja utilizar sua câmera e microfone.</translation>
5085 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation>
5086 <translation id="8467473010914675605">Método de entrada coreano</translation>
5087 <translation id="8759408218731716181">Não é possível configurar o login múltiplo</translation>
5088 <translation id="8102535138653976669">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincroniza seus dados com a Conta do Google de modo seguro. Mantenha tudo sincronizado ou personalize os tipos de dados sincronizados e configurações de criptografia.</translation>
5089 <translation id="3819800052061700452">&amp;Tela cheia</translation>
5090 <translation id="48607902311828362">Modo avião</translation>
5091 <translation id="711840821796638741">Mostrar favoritos gerenciados</translation>
5092 <translation id="3360297538363969800">Ocorreu uma falha na impressão. Verifique sua impressora e tente novamente.</translation>
5093 <translation id="680572642341004180">Ativar rastreamento RLZ no <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
5094 <translation id="688797901999351107">Pare de usar o carregador submetido a recall.</translation>
5095 <translation id="4746971725921104503">Parece que você já está gerenciando um usuário com esse nome. Deseja <ph name="LINK_START"/>importar <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> para este dispositivo<ph name="LINK_END"/>?</translation>
5096 <translation id="8142699993796781067">Rede privada</translation>
5097 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> quer compartilhar o conteúdo da sua tela. Escolha o que você gostaria de compartilhar.</translation>
5098 <translation id="1374468813861204354">sugestões</translation>
5099 <translation id="5906065664303289925">Endereço do hardware:</translation>
5100 <translation id="2498436043474441766">Adicionar impressoras</translation>
5101 <translation id="1190144681599273207">A busca deste arquivo usará aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de dados móveis.</translation>
5102 <translation id="3537613974805087699">Zero Suggest</translation>
5103 <translation id="2168214441502403371">Teclado persa</translation>
5104 <translation id="2187895286714876935">Erro de importação do certificado de servidor</translation>
5105 <translation id="4882473678324857464">Focar favoritos</translation>
5106 <translation id="4258348331913189841">Sistemas de arquivos</translation>
5107 <translation id="3930521966936686665">Reproduzir em</translation>
5108 <translation id="4618990963915449444">Todos os arquivos em <ph name="DEVICE_NAME"/> serão apagados.</translation>
5109 <translation id="5011739343823725107">Falha ao iniciar o backend de sincronização</translation>
5110 <translation id="8726206820263995930">Erro ao obter as configurações da política a partir do servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
5111 <translation id="614998064310228828">Modelo do dispositivo:</translation>
5112 <translation id="8708671767545720562">&amp;Mais informações</translation>
5113 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
5114 <translation id="780525876826340654">Arquivo de manifesto de atualização externa de quiosque inválido encontrado no pendrive USB, falha ao atualizar apps do quiosque. Remova o pendrive USB.</translation>
5115 <translation id="1581962803218266616">Mostrar no Finder</translation>
5116 <translation id="9100765901046053179">Configurações avançadas</translation>
5117 <translation id="992592832486024913">Desativar ChromeVox (feedback falado)</translation>
5118 <translation id="2520644704042891903">Aguardando soquete disponível...</translation>
5119 <translation id="203168018648013061">Erro de sincronização: reinicie a sincronização através do Painel do Google.</translation>
5120 <translation id="1405126334425076373">Cursor do mouse</translation>
5121 <translation id="2796424461616874739">Tempo limite de autenticação ao se conectar a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
5122 <translation id="6096326118418049043">Nome X.500</translation>
5123 <translation id="923467487918828349">Mostrar todas</translation>
5124 <translation id="8180786512391440389">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pode ​​ler e excluir imagens, vídeos e arquivos de som nos locais marcados.</translation>
5125 <translation id="8054517699425078995">Este tipo de arquivo pode danificar seu dispositivo. Deseja manter <ph name="FILE_NAME"/> mesmo assim?</translation>
5126 <translation id="3093189737735839308">Tem certeza de que deseja instalar o <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Você deve instalar somente plug-ins em que confia.</translation>
5127 <translation id="1928696683969751773">Atualizações</translation>
5128 <translation id="4298972503445160211">Teclado dinamarquês</translation>
5129 <translation id="6545834809683560467">Use o serviço de previsão para ajudar a completar pesquisas e URLs digitados na barra de endereço ou na caixa de pesquisa do Acesso rápido aos apps.</translation>
5130 <translation id="7190629818237975796">Alterar configurações que controlam o acesso dos websites a cookies, JavaScript e plug-ins</translation>
5131 <translation id="3582792037806681688">O login múltiplo foi desativado para um usuário nesta sessão</translation>
5132 <translation id="3488065109653206955">Ativado parcialmente</translation>
5133 <translation id="3683524264665795342">Solicitação de compartilhamento da tela do <ph name="APP_NAME"/></translation>
5134 <translation id="1481244281142949601">Sua sandbox é adequada.</translation>
5135 <translation id="4849517651082200438">Não instalar</translation>
5136 <translation id="4655039164028087341">Ele tem acesso permanente a <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> dispositivo.</translation>
5137 <translation id="4614787993721978672">Permite que o usuário alterne entre operadoras de celular a partir da interface de usuário. Aviso: a operadora Sprint funcionará APENAS para usuários com um plano Sprint já existente.</translation>
5138 <translation id="799923393800005025">Pode ver</translation>
5139 <translation id="146220085323579959">Desconectado da Internet. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.</translation>
5140 <translation id="6263284346895336537">Não crítico</translation>
5141 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
5142 <translation id="8217399928341212914">Continuar a bloquear downloads automáticos de vários arquivos</translation>
5143 <translation id="52550593576409946">Não foi possível iniciar o aplicativo Kiosk.</translation>
5144 <translation id="3459774175445953971">Última modificação:</translation>
5145 <translation id="2569850583200847032">Ativar geração de senhas.</translation>
5146 <translation id="930268624053534560">Timestamps detalhados</translation>
5147 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
5148     <ph name="FILE_INFO"/>
5149     <ph name="EVENT_NAME"/>
5150     <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
5151 <translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
5152 <translation id="73289266812733869">Desmarcado</translation>
5153 <translation id="1758230322558024056">Clique ou diga &quot;Ok Google&quot; para iniciar uma pesquisa por voz</translation>
5154 <translation id="8639963783467694461">Configurações de preenchimento automático</translation>
5155 <translation id="2951247061394563839">Centralizar janela</translation>
5156 <translation id="3435738964857648380">Segurança</translation>
5157 <translation id="740083207982962331">Aguarde enquanto seu Chromebox é reiniciado...</translation>
5158 <translation id="9112987648460918699">Buscar...</translation>
5159 <translation id="786804765947661699">Extensão desativada</translation>
5160 <translation id="3439153939049640737">Sempre permitir que <ph name="HOST"/> acesse seu microfone</translation>
5161 <translation id="870805141700401153">Assinatura do código individual da Microsoft</translation>
5162 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
5163 <translation id="9020278534503090146">Esta página da web não está disponível</translation>
5164 <translation id="4768698601728450387">Cortar imagem</translation>
5165 <translation id="4862050643946421924">Adicionando um dispositivo...</translation>
5166 <translation id="6690659332373509948">Não é possível analisar arquivo: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5167 <translation id="1468038450257740950">O WebGL não é suportado.</translation>
5168 <translation id="3943857333388298514">Colar</translation>
5169 <translation id="385051799172605136">Voltar</translation>
5170 <translation id="4196861286325780578">&amp;Refazer mover</translation>
5171 <translation id="5075306601479391924">Desativar necessidade de gestos do usuário para reproduzir elementos de mídia. A ativação desta opção permite o funcionamento da reprodução automática.</translation>
5172 <translation id="4377363674125277448">Ocorreu um problema com o certificado do servidor.</translation>
5173 <translation id="9112748030372401671">Altere seu papel de parede</translation>
5174 <translation id="8938356204940892126">Eu desisto</translation>
5175 <translation id="2670965183549957348">Método de entrada Chewing</translation>
5176 <translation id="7839804798877833423">A busca destes arquivos usará aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de dados móveis.</translation>
5177 <translation id="3268451620468152448">Guias abertas</translation>
5178 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation>
5179 <translation id="7401762151840183030">Suas configurações serão restauradas para os padrões originais. Isso redefinirá sua página inicial, a página &quot;Nova guia&quot; e o mecanismo de pesquisa, desativará suas extensões e liberará todas as guias. Também apagará outros dados temporários e em cache, como cookies, conteúdo e dados do site.</translation>
5180 <translation id="4085298594534903246">O JavaScript foi bloqueado nesta página.</translation>
5181 <translation id="7825543042214876779">Bloqueada pela política</translation>
5182 <translation id="4341977339441987045">Bloquear as configurações de quaisquer dados por sites</translation>
5183 <translation id="806812017500012252">Reordenar por título</translation>
5184 <translation id="6518133107902771759">Confirmar</translation>
5185 <translation id="1807938677607439181">Todos os arquivos</translation>
5186 <translation id="8575286330460702756">Dados da assinatura</translation>
5187 <translation id="6812841287760418429">Manter alterações</translation>
5188 <translation id="3835522725882634757">Ah, não! Este servidor está enviando dados que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> não consegue entender. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informe um bug<ph name="END_LINK"/> e inclua a <ph name="BEGIN2_LINK"/>listagem bruta<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
5189 <translation id="2989474696604907455">não conectado</translation>
5190 <translation id="6612358246767739896">Conteúdo protegido</translation>
5191 <translation id="1593594475886691512">Formatando...</translation>
5192 <translation id="8860520442470629999">O cartão virtual da Google Wallet será usado para essa transação. Um cartão virtual é um novo número de cartão para que o vendedor nunca veja o número real do seu cartão de crédito.</translation>
5193 <translation id="6586451623538375658">Trocar botão principal do mouse</translation>
5194 <translation id="6937152069980083337">Entrada do Google em japonês (para teclado dos EUA)</translation>
5195 <translation id="475088594373173692">Primeiro usuário</translation>
5196 <translation id="1731911755844941020">Enviando solicitação...</translation>
5197 <translation id="7885283703487484916">muito curto</translation>
5198 <translation id="4361745360460842907">Abrir como guia</translation>
5199 <translation id="5238278114306905396">O aplicativo &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; foi removido automaticamente.</translation>
5200 <translation id="4538792345715658285">Instalada pela política empresarial.</translation>
5201 <translation id="2988488679308982380">Não foi possível instalar o pacote: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;</translation>
5202 <translation id="2396249848217231973">&amp;Desfazer exclusão</translation>
5203 <translation id="6129953537138746214">Espaço</translation>
5204 <translation id="2626799779920242286">Tente novamente mais tarde.</translation>
5205 <translation id="3704331259350077894">Interrupção da operação</translation>
5206 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
5207 <translation id="5801568494490449797">Preferências</translation>
5208 <translation id="1038842779957582377">nome desconhecido</translation>
5209 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
5210 <translation id="2413749388954403953">Alterar a interface de favoritos do usuário</translation>
5211 <translation id="2150661552845026580">Adicionar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5212 <translation id="5553784454066145694">Escolher novo PIN</translation>
5213 <translation id="6101226222197207147">Novo aplicativo adicionado (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
5214 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
5215 <translation id="6845038076637626672">Abrir maximizado</translation>
5216 <translation id="3184560914950696195">Não é possível salvar em $1. As imagens editadas serão salvas na pasta Downloads.</translation>
5217 <translation id="8366396658833131068">Sua conectividade de rede foi restaurada. Selecione outra rede ou pressione o botão &quot;Continuar&quot; abaixo para iniciar seu aplicativo de quiosque.</translation>
5218 <translation id="4664482161435122549">Erro de exportação do PKCS #12</translation>
5219 <translation id="2445081178310039857">O diretório raiz da extensão é obrigatório.</translation>
5220 <translation id="146187176629751223">Um participante deste Hangout lhe ofereceu ajuda e, para isso, poderá controlar seu computador. Se você aceitar:
5221
5222   • Todos neste Hangout poderão ver sua tela
5223   • A pessoa que está ajudando poderá controlar seu mouse e teclado
5224   • Você pode encerrar a qualquer momento
5225
5226 Você aceita?</translation>
5227 <translation id="8251578425305135684">Miniatura removida.</translation>
5228 <translation id="6163522313638838258">Expandir tudo...</translation>
5229 <translation id="31454997771848827">Domínios do grupo</translation>
5230 <translation id="3188465121994729530">Média móvel</translation>
5231 <translation id="7632948528260659758">Os seguintes apps de quiosque tiveram falha na atualização:</translation>
5232 <translation id="2726231345817023827">Não há</translation>
5233 <translation id="2085470240340828803">Já existe um arquivo chamado &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;. O que você quer fazer?</translation>
5234 <translation id="7088674813905715446">O administrador pôs este dispositivo no estado de aprovisionamento cancelado. Para ativar a inscrição do dispositivo, solicite que o administrador o coloque no estado &quot;Pendente&quot;.</translation>
5235 <translation id="3037605927509011580">Ah, não!</translation>
5236 <translation id="5803531701633845775">Escolher frases do fundo, sem mover o cursor</translation>
5237 <translation id="1434886155212424586">A página inicial é a página &quot;Nova guia&quot;</translation>
5238 <translation id="2966598748518102999">Enviar o som de &quot;Ok Google&quot; e, alguns segundos antes, enviar para o Google a fim de melhorar a pesquisa por voz.</translation>
5239 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
5240 <translation id="5916664084637901428">Ativado</translation>
5241 <translation id="7844992432319478437">Atualizando diff</translation>
5242 <translation id="7713320380037170544">Permitir que todos os sites usem mensagens exclusivas do sistema para acessar dispositivos MIDI</translation>
5243 <translation id="4093955363990068916">Arquivo local:</translation>
5244 <translation id="1918141783557917887">&amp;Menor</translation>
5245 <translation id="4065006016613364460">&amp;Copiar URL da imagem</translation>
5246 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
5247 <translation id="5154585483649006809">Privilégio retirado</translation>
5248 <translation id="421182450098841253">&amp;Exibir barra de favoritos</translation>
5249 <translation id="2948083400971632585">Na página &quot;Configurações&quot;, você pode desativar quaisquer proxies configurados para uma conexão.</translation>
5250 <translation id="4481249487722541506">Carregar extensão expandida...</translation>
5251 <translation id="356512994079769807">Configurações de instalação do sistema</translation>
5252 <translation id="8180239481735238521">página</translation>
5253 <translation id="7532099961752278950">Definido pelo aplicativo:</translation>
5254 <translation id="5091619265517204357">Desativar Media Source API.</translation>
5255 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL"/> deseja enviar notificações a você.</translation>
5256 <translation id="1665611772925418501">Não foi possível modificar o arquivo.</translation>
5257 <translation id="477518548916168453">O servidor não suporta o recurso necessário para atender à solicitação.</translation>
5258 <translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation>
5259 <translation id="2843806747483486897">Alterar padrão...</translation>
5260 <translation id="9124229546822826599">Pula o prompt de senha e salva as senhas automaticamente.</translation>
5261 <translation id="1007233996198401083">Não foi possível se conectar.</translation>
5262 <translation id="2149973817440762519">Editar favoritos</translation>
5263 <translation id="5431318178759467895">Colorido</translation>
5264 <translation id="4454939697743986778">Este certificado foi instalado pelo administrador do sistema.</translation>
5265 <translation id="249303669840926644">Não foi possível concluir o registro</translation>
5266 <translation id="2784407158394623927">Ativando seu serviço de dados móveis</translation>
5267 <translation id="4393744079468921084">Sim, sair do modo de navegação anônima</translation>
5268 <translation id="6920989436227028121">Abrir como guia normal</translation>
5269 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
5270 <translation id="2050339315714019657">Retrato</translation>
5271 <translation id="6991128190741664836">Mais tarde</translation>
5272 <translation id="8261490674758214762">Eles podem:</translation>
5273 <translation id="8647750283161643317">Redefinir tudo para o padrão</translation>
5274 <translation id="5112577000029535889">Ferramentas do &amp;desenvolvedor</translation>
5275 <translation id="2301382460326681002">O diretório raiz da extensão é inválido.</translation>
5276 <translation id="4912643508233590958">Ativações do estado ocioso</translation>
5277 <translation id="7839192898639727867">ID da chave do requerente do certificado</translation>
5278 <translation id="8669949407341943408">Movendo...</translation>
5279 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation>
5280 <translation id="2879560882721503072">O certificado de cliente emitido por <ph name="ISSUER"/> foi armazenado.</translation>
5281 <translation id="1275718070701477396">Selecionado</translation>
5282 <translation id="1178581264944972037">Pausar</translation>
5283 <translation id="3948633535993872459">links de <ph name="PROTOCOL"/></translation>
5284 <translation id="6492313032770352219">Tamanho no disco:</translation>
5285 <translation id="3225919329040284222">O servidor apresentou um certificado que não coincide com as expectativas incorporadas. Estas expectativas são incluídas para determinados websites de alta segurança com a finalidade de oferecer proteção a você.</translation>
5286 <translation id="5233231016133573565">ID de processo</translation>
5287 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
5288 <translation id="1478340334823509079">Detalhes: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
5289 <translation id="8484117123263380908">Dispositivos MIDI (som)</translation>
5290 <translation id="8512476990829870887">Encerrar processo</translation>
5291 <translation id="4121428309786185360">Expira em</translation>
5292 <translation id="3406605057700382950">&amp;Exibir barra de favoritos</translation>
5293 <translation id="6807889908376551050">Mostrar todos...</translation>
5294 <translation id="962416441122492777">Login concluído</translation>
5295 <translation id="2049137146490122801">O acesso a arquivos locais no seu computador está desativado pelo administrador.</translation>
5296 <translation id="225240747099314620">Permitir identificadores de conteúdo protegido (pode ser necessário reiniciar o computador)</translation>
5297 <translation id="1146498888431277930">Erro de conexão SSL</translation>
5298 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
5299 <translation id="6394627529324717982">Vírgula</translation>
5300 <translation id="253434972992662860">&amp;Pausar</translation>
5301 <translation id="335985608243443814">Navegar...</translation>
5302 <translation id="4140559601186535628">Mensagens push</translation>
5303 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
5304 <translation id="2727794866043914351">Exceções a acesso a plug-in sem sandbox</translation>
5305 <translation id="2672394958563893062">Ocorreu um erro. Clique para voltar ao início.</translation>
5306 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Observação:<ph name="END_BOLD"/> Ative somente se você souber o que está fazendo ou tiver sido solicitado(a) a fazê-lo, porque a coleta de dados pode reduzir o desempenho.</translation>
5307 <translation id="8137331602592933310">&quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; foi compartilhado com você. Não é possível excluí-lo porque você não é o proprietário dele.</translation>
5308 <translation id="1346690665528575959">Ativar a alternância entre operadoras de celular.</translation>
5309 <translation id="8892992092192084762">Tema &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot; instalado</translation>
5310 <translation id="7427348830195639090">Página de plano de fundo: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
5311 <translation id="8390029840652165810">Certifique-se de que sua conexão de rede esteja funcionando e, se o problema persistir, saia e faça login novamente para atualizar suas credenciais.</translation>
5312 <translation id="4034042927394659004">Diminuir brilho das teclas</translation>
5313 <translation id="5898154795085152510">O servidor retornou um certificado de cliente inválido. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
5314 <translation id="2704184184447774363">Assinatura de documentos da Microsoft</translation>
5315 <translation id="5677928146339483299">Bloqueados</translation>
5316 <translation id="9110990317705400362">Estamos constantemente à procura de maneiras para tornar sua navegação mais segura. Anteriormente, qualquer website podia pedir que você adicionasse uma extensão no seu navegador. Nas versões mais recentes do Google Chrome, você deve dizer explicitamente ao Chrome que deseja instalar essas extensões, adicionando-as através da página de extensões. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></translation>
5317 <translation id="4645676300727003670">&amp;Manter</translation>
5318 <translation id="1646136617204068573">Teclado húngaro</translation>
5319 <translation id="3225579507836276307">Uma extensão de terceiros bloqueou o acesso a esta página da web.</translation>
5320 <translation id="6815551780062710681">editar</translation>
5321 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation>
5322 <translation id="2510708650472996893">Perfil de cor:</translation>
5323 <translation id="343467364461911375">Alguns serviços de conteúdo usam identificadores de máquina para identificar o usuário com exclusividade a fim de autorizar o acesso a conteúdos protegidos.</translation>
5324 <translation id="5061708541166515394">Contraste</translation>
5325 <translation id="3307950238492803740">Depurar tudo</translation>
5326 <translation id="2087822576218954668">Impressão: <ph name="PRINT_NAME"/></translation>
5327 <translation id="747459581954555080">Restaurar todas</translation>
5328 <translation id="7602079150116086782">Nenhuma guia de outros dispositivos</translation>
5329 <translation id="7167486101654761064">&amp;Sempre abrir arquivos deste tipo</translation>
5330 <translation id="6218364611373262432">Redefine o estado de instalação do Acesso rápido aos apps em cada reinicialização. Embora esse sinalizador esteja definido, sempre que for iniciado, o Google Chrome esquecerá que o Acesso rápido aos apps foi instalado. Isso é usado para testar o fluxo de instalação do Acesso rápido aos apps.</translation>
5331 <translation id="4396124683129237657">Novo cartão de crédito...</translation>
5332 <translation id="4103763322291513355">Visite &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; para ver a lista de URLs adicionados à lista negra e outras políticas aplicadas pelo administrador do seu sistema.</translation>
5333 <translation id="8799314737325793817">Mostrar mais...</translation>
5334 <translation id="5826507051599432481">Nome comum (CN)</translation>
5335 <translation id="8914326144705007149">Muito grande</translation>
5336 <translation id="3748026146096797577">Não conectado</translation>
5337 <translation id="5154702632169343078">Requerente</translation>
5338 <translation id="2817861546829549432">Ativar a opção &quot;Não rastrear&quot; significa que uma solicitação será incluída no tráfego de navegação. Qualquer efeito depende de o website responder ou não à solicitação e de como ela é interpretada. Por exemplo, alguns websites podem responder à solicitação mostrando os anúncios que não são baseados em outros websites que você tenha visitado. Muitos websites ainda coletam e utilizam seus dados de navegação, por exemplo, para melhorar a segurança, fornecer conteúdo, serviços, anúncios e recomendações nos websites e para gerar estatísticas de relatórios.</translation>
5339 <translation id="5228076606934445476">Algo está errado com o dispositivo. Para se recuperar desse erro, será preciso reiniciar o dispositivo e tentar novamente.</translation>
5340 <translation id="8241806945692107836">Determinando a configuração do dispositivo...</translation>
5341 <translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
5342 <translation id="122082903575839559">Algoritmo de assinatura do certificado</translation>
5343 <translation id="9013587737291179248">Ops, não foi possível importar o usuário supervisionado. Verifique o espaço em seu disco rígido e suas permissões e tente novamente.</translation>
5344 <translation id="7254951428499890870">Tem certeza de que deseja iniciar o aplicativo &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; no modo de diagnóstico?</translation>
5345 <translation id="4462159676511157176">Servidores de nome personalizados</translation>
5346 <translation id="4575703660920788003">Pressione Shift-Alt para alternar o layout do teclado.</translation>
5347 <translation id="7240120331469437312">Nome alternativo do requerente do certificado</translation>
5348 <translation id="2928526264833629376">Continuar no Hangouts</translation>
5349 <translation id="2669198762040460457">O nome de usuário ou senha inserida está incorreta.</translation>
5350 <translation id="5849626805825065073">Se desativado, o texto é renderizado com suavização da escala de cinza em vez de LCD (subpixel) ao realizar composição acelerada.</translation>
5351 <translation id="8509646642152301857">Falha no download do dicionário de correção ortográfica.</translation>
5352 <translation id="1161575384898972166">Faça login no <ph name="TOKEN_NAME"/> para exportar o certificado do cliente.</translation>
5353 <translation id="7056526158851679338">&amp;Inspecionar dispositivos</translation>
5354 <translation id="1718559768876751602">Criar uma Conta do Google agora</translation>
5355 <translation id="7408287099496324465">Se ativada, a API EmbeddedSearch será usada para enviar consultas de pesquisa na página de resultados de pesquisa.</translation>
5356 <translation id="2731710757838467317">Criando seu usuário supervisionado. Isso pode demorar alguns instantes.</translation>
5357 <translation id="1884319566525838835">Status da sandbox</translation>
5358 <translation id="2770465223704140727">Remover da lista</translation>
5359 <translation id="8314013494437618358">Composição de thread</translation>
5360 <translation id="2525250408503682495">Kryptonita! Não foi possível montar o início criptografado (cryptohome) do aplicativo de quiosque.</translation>
5361 <translation id="4732760563705710320">Este vídeo não é suportado pelo seu dispositivo de transmissão.</translation>
5362 <translation id="3590587280253938212">rápido</translation>
5363 <translation id="6053401458108962351">&amp;Limpar dados de navegação...</translation>
5364 <translation id="2339641773402824483">Verificando atualizações...</translation>
5365 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
5366 <translation id="9111742992492686570">Faça download da atualização crítica de segurança</translation>
5367 <translation id="1979280758666859181">Você está mudando para um canal com uma versão mais antiga do <ph name="PRODUCT_NAME"/>. A mudança de canal será aplicada quando a versão do canal corresponder à versão instalada atualmente no dispositivo.</translation>
5368 <translation id="304009983491258911">Altere o PIN do cartão SIM</translation>
5369 <translation id="8600929685092827187">Despertar quando receber pacotes</translation>
5370 <translation id="8636666366616799973">O pacote é inválido. Detalhes &quot;<ph name="ERROR_MESSAGE"/>&quot;.</translation>
5371 <translation id="4656927923362277802">Permitir a criação de usuário no gerenciador de perfis</translation>
5372 <translation id="2045969484888636535">Continuar bloqueando cookies</translation>
5373 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
5374 <translation id="7353601530677266744">Linha de comando</translation>
5375 <translation id="2766006623206032690">Co&amp;lar e ir</translation>
5376 <translation id="5511823366942919280">Tem certeza de que deseja configurar este dispositivo como um &quot;Shark&quot;?</translation>
5377 <translation id="5286673433070377078">Caminhos de renderizadores de tecnologia &quot;Bleeding Edge&quot; - PODEM TRAVAR O SEU NAVEGADOR</translation>
5378 <translation id="4682551433947286597">Os planos de fundo aparecem na tela de login.</translation>
5379 <translation id="4394049700291259645">Desativar</translation>
5380 <translation id="5284518706373932381">Volte a este website em poucas horas. A Navegação segura do Google recentemente <ph name="BEGIN_LINK"/>detectou malware<ph name="END_LINK"/> em <ph name="SITE"/>. Websites que geralmente são seguros, algumas vezes, estão infectados com malware.</translation>
5381 <translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation>
5382 <translation id="1691608011302982743">Você removeu seu dispositivo muito cedo.</translation>
5383 <translation id="445923051607553918">Entrar na rede Wi-Fi</translation>
5384 <translation id="4215898373199266584">Psiu! O modo anônimo (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) pode ser útil na próxima vez.</translation>
5385 <translation id="1048597748939794622">Ativação forçada para todas as camadas</translation>
5386 <translation id="9169496697824289689">Ver atalhos de teclado</translation>
5387 <translation id="420676372321767680">Ativar decodificação de não composição.</translation>
5388 <translation id="2925966894897775835">Planilhas</translation>
5389 <translation id="632744581670418035">Sobreposição do teclado</translation>
5390 <translation id="3349155901412833452">Use as teclas , e . para numerar uma lista de candidatos</translation>
5391 <translation id="1524152555482653726">Filme</translation>
5392 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> para acessar seus favoritos em qualquer lugar.</translation>
5393 <translation id="9009299913548444929">Este recurso está temporariamente indisponível. <ph name="BEGIN_LINK"/> Ajuda<ph name="END_LINK"/></translation>
5394 <translation id="8487700953926739672">Disponível off-line</translation>
5395 <translation id="6098975396189420741">A ativação desta opção evita que aplicativos da web acessem a API WebGL.</translation>
5396 <translation id="7053681315773739487">Pasta &quot;Aplicativos&quot;</translation>
5397 <translation id="6444070574980481588">Definir data e hora</translation>
5398 <translation id="4377301101584272308">Permitir que todos os sites rastreiem sua localização física</translation>
5399 <translation id="2742870351467570537">Remover itens selecionados</translation>
5400 <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
5401 <translation id="2116673936380190819">a última hora</translation>
5402 <translation id="5765491088802881382">Não há redes disponíveis</translation>
5403 <translation id="6941427089482296743">Remover tudo o que foi mostrado</translation>
5404 <translation id="6510391806634703461">Novo usuário</translation>
5405 <translation id="3709244229496787112">O navegador foi fechado antes do término do download.</translation>
5406 <translation id="7999229196265990314">Os seguintes arquivos foram criados:
5407         
5408 Extensão: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
5409 Chave de arquivo: <ph name="KEY_FILE"/>
5410
5411 Mantenha a sua chave de arquivo em um local seguro. Você precisará dela para criar novas versões da sua extensão.</translation>
5412 <translation id="5522156646677899028">Esta extensão contém uma grave vulnerabilidade de segurança.</translation>
5413 <translation id="1004032892340602806">Permitir que todos os sites usem um plug-in para acessar seu computador</translation>
5414 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
5415 <translation id="417475959318757854">Centralizar o Acesso rápido aos apps.</translation>
5416 <translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation>
5417 <translation id="5218183485292899140">Francês suíço</translation>
5418 <translation id="7685049629764448582">Memória JavaScript</translation>
5419 <translation id="6398765197997659313">Sair do modo tela cheia</translation>
5420 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> não costuma ser baixado e pode ser perigoso.</translation>
5421 <translation id="6059652578941944813">Hierarquia de certificados</translation>
5422 <translation id="3153094071447713741">Elementos experimentais de visualização de entrada</translation>
5423 <translation id="5729712731028706266">&amp;Visualizar</translation>
5424 <translation id="9170884462774788842">Outro programa em seu computador adicionou um tema que pode mudar a forma como o Google Chrome funciona.</translation>
5425 <translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
5426 <translation id="4508765956121923607">Exibir &amp;código fonte</translation>
5427 <translation id="5975083100439434680">Diminuir zoom</translation>
5428 <translation id="8080048886850452639">C&amp;opiar URL do áudio</translation>
5429 <translation id="2817109084437064140">Importar e vincular ao dispositivo...</translation>
5430 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
5431 <translation id="2813137708069460534">Métricas relacionadas ao uso de rede do <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
5432 <translation id="7250799832286185545">Anos</translation>
5433 <translation id="5849869942539715694">Compactar extensão...</translation>
5434 <translation id="7339785458027436441">Verificar ortografia ao digitar</translation>
5435 <translation id="5233736638227740678">&amp;Colar</translation>
5436 <translation id="1828901632669367785">Imprimir utilizando caixa de diálogo de sistema...</translation>
5437 <translation id="1801298019027379214">PIN incorreto. Tente novamente. Tentativas restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
5438 <translation id="992543612453727859">Adicionar frases na frente</translation>
5439 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
5440 <translation id="7127980134843952133">Histórico de download</translation>
5441 <translation id="4998873842614926205">Confirmar alterações</translation>
5442 <translation id="6596325263575161958">Opções de criptografia</translation>
5443 <translation id="1559528461873125649">Arquivo ou diretório não encontrado</translation>
5444 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
5445 <translation id="1533920822694388968">Alinhamento da TV</translation>
5446 <translation id="6109534693970294947">Permitir que <ph name="ORIGIN"/> se comunique com a extensão &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
5447 <translation id="1729533290416704613">Controla também qual página deve ser exibida quando você faz uma pesquisa na Omnibox.</translation>
5448 <translation id="2650446666397867134">O acesso ao arquivo foi negado</translation>
5449 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5450 <translation id="5832830184511718549">Usa uma thread secundária na composição da página da web. Isso permite uma rolagem suave, mesmo quando a thread principal não responde.</translation>
5451 <translation id="7943385054491506837">Colemak EUA</translation>
5452 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation>
5453 <translation id="5457858494714903578">Não foi possível instalar a extensão não confiável de ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation>
5454 <translation id="7025325401470358758">Próximo painel</translation>
5455 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation>
5456 <translation id="259421303766146093">Reduzir</translation>
5457 </translationbundle>