1 static const gchar *simp_to_trad[][2] = {
299 { "于奇库杜克", "于奇庫杜克" },
300 { "于奇庫杜克", "于奇庫杜克" },
421 { "于韋斯屈萊", "于韋斯屈萊" },
422 { "于韦斯屈莱", "于韋斯屈萊" },
456 { "亚美尼亚历", "亞美尼亞曆" },
527 { "伊尔汗历表", "伊爾汗曆表" },
530 { "伊斯兰教历", "伊斯蘭教曆" },
552 { "传位于四太子", "傳位于四太子" },
674 { "你才子发昏", "你纔子發昏" },
755 { "傳位于四太子", "傳位于四太子" },
760 { "儒略改革历", "儒略改革曆" },
809 { "关弓与我确", "關弓與我确" },
1239 { "占便宜的是呆", "占便宜的是獃" },
1439 { "发为血之本", "髮為血之本" },
1534 { "叱咤叱叱咤", "叱咤叱叱咤" },
1620 { "后发星系团", "后髮星系團" },
1636 { "后髮星系團", "后髮星系團" },
1928 { "埔裡社撫墾局", "埔裏社撫墾局" },
1929 { "埔里社抚垦局", "埔裏社撫墾局" },
2000 { "复活节历表", "復活節曆表" },
2077 { "头巾吊在水里", "頭巾弔在水裡" },
2142 { "姜是老的辣", "薑是老的辣" },
2302 { "屁股大吊了心", "屁股大弔了心" },
2435 { "干吊着下巴", "乾吊著下巴" },
2626 { "并发型模式", "併發型模式" },
2724 { "张乐于张徐", "張樂于張徐" },
3090 { "扁拟谷盗虫", "扁擬穀盜蟲" },
3227 { "拉克施尔德钟", "拉克施爾德鐘" },
3318 { "据干而窥井底", "據榦而窺井底" },
3622 { "有事之无范", "有事之無範" },
3626 { "有发头陀寺", "有髮頭陀寺" },
3714 { "杰威尔音乐", "杰威爾音樂" },
3715 { "杰威爾音樂", "杰威爾音樂" },
3756 { "枝不得大于干", "枝不得大於榦" },
3814 { "格里高利历", "格里高利曆" },
3964 { "水来汤里去", "水來湯裡去" },
4061 { "泽渗漓而下降", "澤滲灕而下降" },
4163 { "淀乃不耕之地", "澱乃不耕之地" },
4178 { "深山何处钟", "深山何處鐘" },
4599 { "盐打怎么咸", "鹽打怎麼鹹" },
4735 { "秋阴入井干", "秋陰入井幹" },
4764 { "穆罕默德历", "穆罕默德曆" },
4766 { "穗帏飘井干", "繐幃飄井幹" },
5266 { "腊之以为饵", "腊之以為餌" },
6800 { "闷着头儿干", "悶著頭兒幹" },
6850 { "阴沟里翻船", "陰溝裡翻船" },
7283 { "鸡蛋里挑骨头", "雞蛋裡挑骨頭" },
7406 #define SIMP_TO_TRAD_MAX_LEN (6)