Bump to icu 59.1
[platform/upstream/icu.git] / source / data / locales / be.txt
1 // © 2016 and later: Unicode, Inc. and others.\r
2 // License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html#License\r
3 be{\r
4     AuxExemplarCharacters{\r
5         "[{а\u0301} {е\u0301} {ё\u0301} {і\u0301} {о\u0301} {у\u0301} {ы\u0301} {э"\r
6         "\u0301} {ю\u0301} {я\u0301}]"\r
7     }\r
8     Ellipsis{\r
9         final{"{0}…"}\r
10         initial{"…{0}"}\r
11         medial{"{0}…{1}"}\r
12         word-final{"{0} …"}\r
13         word-initial{"… {0}"}\r
14         word-medial{"{0} … {1}"}\r
15     }\r
16     ExemplarCharacters{"[а б в г д {дж} {дз} е ё ж з і й к л м н о п р с т у ў ф х ц ч ш ы ь э ю я]"}\r
17     ExemplarCharactersIndex{"[А Б В Г Д Е Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Э Ю Я]"}\r
18     ExemplarCharactersPunctuation{"[\\- , ; \\: ! ? . « » ( ) \\[ \\] \\{ \\}]"}\r
19     MoreInformation{"?"}\r
20     NumberElements{\r
21         default{"latn"}\r
22         latn{\r
23             miscPatterns{\r
24                 atLeast{"{0}+"}\r
25                 range{"{0}–{1}"}\r
26             }\r
27             patterns{\r
28                 accountingFormat{"#,##0.00 ¤"}\r
29                 currencyFormat{"#,##0.00 ¤"}\r
30                 decimalFormat{"#,##0.###"}\r
31                 percentFormat{"#,##0 %"}\r
32                 scientificFormat{"#E0"}\r
33             }\r
34             patternsLong{\r
35                 decimalFormat{\r
36                     1000{\r
37                         few{"0 тысячы"}\r
38                         many{"0 тысяч"}\r
39                         one{"0 тысяча"}\r
40                         other{"0 тысячы"}\r
41                     }\r
42                     10000{\r
43                         few{"00 тысячы"}\r
44                         many{"00 тысяч"}\r
45                         one{"00 тысяча"}\r
46                         other{"00 тысячы"}\r
47                     }\r
48                     100000{\r
49                         few{"000 тысячы"}\r
50                         many{"000 тысяч"}\r
51                         one{"000 тысяча"}\r
52                         other{"000 тысячы"}\r
53                     }\r
54                     1000000{\r
55                         few{"0 мільёны"}\r
56                         many{"0 мільёнаў"}\r
57                         one{"0 мільён"}\r
58                         other{"0 мільёна"}\r
59                     }\r
60                     10000000{\r
61                         few{"00 мільёны"}\r
62                         many{"00 мільёнаў"}\r
63                         one{"00 мільён"}\r
64                         other{"00 мільёна"}\r
65                     }\r
66                     100000000{\r
67                         few{"000 мільёны"}\r
68                         many{"000 мільёнаў"}\r
69                         one{"000 мільён"}\r
70                         other{"000 мільёна"}\r
71                     }\r
72                     1000000000{\r
73                         few{"0 мільярды"}\r
74                         many{"0 мільярдаў"}\r
75                         one{"0 мільярд"}\r
76                         other{"0 мільярда"}\r
77                     }\r
78                     10000000000{\r
79                         few{"00 мільярды"}\r
80                         many{"00 мільярдаў"}\r
81                         one{"00 мільярд"}\r
82                         other{"00 мільярда"}\r
83                     }\r
84                     100000000000{\r
85                         few{"000 мільярды"}\r
86                         many{"000 мільярдаў"}\r
87                         one{"000 мільярд"}\r
88                         other{"000 мільярда"}\r
89                     }\r
90                     1000000000000{\r
91                         few{"0 трыльёны"}\r
92                         many{"0 трыльёнаў"}\r
93                         one{"0 трыльён"}\r
94                         other{"0 трыльёна"}\r
95                     }\r
96                     10000000000000{\r
97                         few{"00 трыльёны"}\r
98                         many{"00 трыльёнаў"}\r
99                         one{"00 трыльён"}\r
100                         other{"00 трыльёна"}\r
101                     }\r
102                     100000000000000{\r
103                         few{"000 трыльёны"}\r
104                         many{"000 трыльёнаў"}\r
105                         one{"000 трыльён"}\r
106                         other{"000 трыльёна"}\r
107                     }\r
108                 }\r
109             }\r
110             patternsShort{\r
111                 currencyFormat{\r
112                     1000{\r
113                         few{"0 тыс'.' ¤"}\r
114                         many{"0 тыс'.' ¤"}\r
115                         one{"0 тыс'.' ¤"}\r
116                         other{"0 тыс'.' ¤"}\r
117                     }\r
118                     10000{\r
119                         few{"00 тыс'.' ¤"}\r
120                         many{"00 тыс'.' ¤"}\r
121                         one{"00 тыс'.' ¤"}\r
122                         other{"00 тыс'.' ¤"}\r
123                     }\r
124                     100000{\r
125                         few{"000 тыс'.' ¤"}\r
126                         many{"000 тыс'.' ¤"}\r
127                         one{"000 тыс'.' ¤"}\r
128                         other{"000 тыс'.' ¤"}\r
129                     }\r
130                     1000000{\r
131                         few{"0 млн ¤"}\r
132                         many{"0 млн ¤"}\r
133                         one{"0 млн ¤"}\r
134                         other{"0 млн ¤"}\r
135                     }\r
136                     10000000{\r
137                         few{"00 млн ¤"}\r
138                         many{"00 млн ¤"}\r
139                         one{"00 млн ¤"}\r
140                         other{"00 млн ¤"}\r
141                     }\r
142                     100000000{\r
143                         few{"000 млн ¤"}\r
144                         many{"000 млн ¤"}\r
145                         one{"000 млн ¤"}\r
146                         other{"000 млн ¤"}\r
147                     }\r
148                     1000000000{\r
149                         few{"0 млрд ¤ "}\r
150                         many{"0 млрд ¤ "}\r
151                         one{"0 млрд ¤ "}\r
152                         other{"0 млрд ¤ "}\r
153                     }\r
154                     10000000000{\r
155                         few{"00 млрд ¤"}\r
156                         many{"00 млрд ¤"}\r
157                         one{"00 млрд ¤"}\r
158                         other{"00 млрд ¤"}\r
159                     }\r
160                     100000000000{\r
161                         few{"000 млрд ¤"}\r
162                         many{"000 млрд ¤"}\r
163                         one{"000 млрд ¤"}\r
164                         other{"000 млрд ¤"}\r
165                     }\r
166                     1000000000000{\r
167                         few{"0 трлн ¤"}\r
168                         many{"0 трлн ¤"}\r
169                         one{"0 трлн ¤"}\r
170                         other{"0 трлн ¤"}\r
171                     }\r
172                     10000000000000{\r
173                         few{"00 трлн ¤"}\r
174                         many{"00 трлн ¤"}\r
175                         one{"00 трлн ¤"}\r
176                         other{"00 трлн ¤"}\r
177                     }\r
178                     100000000000000{\r
179                         few{"000 трлн ¤"}\r
180                         many{"000 трлн ¤"}\r
181                         one{"000 трлн ¤"}\r
182                         other{"000 трлн ¤"}\r
183                     }\r
184                 }\r
185                 decimalFormat{\r
186                     1000{\r
187                         few{"0 тыс'.'"}\r
188                         many{"0 тыс'.'"}\r
189                         one{"0 тыс'.'"}\r
190                         other{"0 тыс'.'"}\r
191                     }\r
192                     10000{\r
193                         few{"00 тыс'.'"}\r
194                         many{"00 тыс'.'"}\r
195                         one{"00 тыс'.'"}\r
196                         other{"00 тыс'.'"}\r
197                     }\r
198                     100000{\r
199                         few{"000 тыс'.'"}\r
200                         many{"000 тыс'.'"}\r
201                         one{"000 тыс'.'"}\r
202                         other{"000 тыс'.'"}\r
203                     }\r
204                     1000000{\r
205                         few{"0 млн"}\r
206                         many{"0 млн"}\r
207                         one{"0 млн"}\r
208                         other{"0 млн"}\r
209                     }\r
210                     10000000{\r
211                         few{"00 млн"}\r
212                         many{"00 млн"}\r
213                         one{"00 млн"}\r
214                         other{"00 млн"}\r
215                     }\r
216                     100000000{\r
217                         few{"000 млн"}\r
218                         many{"000 млн"}\r
219                         one{"000 млн"}\r
220                         other{"000 млн"}\r
221                     }\r
222                     1000000000{\r
223                         few{"0 млрд"}\r
224                         many{"0 млрд"}\r
225                         one{"0 млрд"}\r
226                         other{"0 млрд"}\r
227                     }\r
228                     10000000000{\r
229                         few{"00 млрд"}\r
230                         many{"00 млрд"}\r
231                         one{"00 млрд"}\r
232                         other{"00 млрд"}\r
233                     }\r
234                     100000000000{\r
235                         few{"000 млрд"}\r
236                         many{"000 млрд"}\r
237                         one{"000 млрд"}\r
238                         other{"000 млрд"}\r
239                     }\r
240                     1000000000000{\r
241                         few{"0 трлн"}\r
242                         many{"0 трлн"}\r
243                         one{"0 трлн"}\r
244                         other{"0 трлн"}\r
245                     }\r
246                     10000000000000{\r
247                         few{"00 трлн"}\r
248                         many{"00 трлн"}\r
249                         one{"00 трлн"}\r
250                         other{"00 трлн"}\r
251                     }\r
252                     100000000000000{\r
253                         few{"000 трлн"}\r
254                         many{"000 трлн"}\r
255                         one{"000 трлн"}\r
256                         other{"000 трлн"}\r
257                     }\r
258                 }\r
259             }\r
260             symbols{\r
261                 decimal{","}\r
262                 exponential{"E"}\r
263                 group{" "}\r
264                 infinity{"∞"}\r
265                 minusSign{"-"}\r
266                 nan{"NaN"}\r
267                 perMille{"‰"}\r
268                 percentSign{"%"}\r
269                 plusSign{"+"}\r
270                 superscriptingExponent{"×"}\r
271                 timeSeparator{":"}\r
272             }\r
273         }\r
274         minimalPairs{\r
275             ordinal{\r
276                 few{"{0}-і дом злева"}\r
277                 other{"{0}-ы дом злева"}\r
278             }\r
279             plural{\r
280                 few{"з {0} кніг за {0} дні"}\r
281                 many{"з {0} кніг за {0} дзён"}\r
282                 one{"з {0} кнігі за {0} дзень"}\r
283                 other{"з {0} кніги за {0} дні"}\r
284             }\r
285         }\r
286         minimumGroupingDigits{"2"}\r
287         native{"latn"}\r
288     }\r
289     Version{"2.1.31.86"}\r
290     calendar{\r
291         buddhist{\r
292             DateTimePatterns{\r
293                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
294                 "HH:mm:ss z",\r
295                 "HH:mm:ss",\r
296                 "HH:mm",\r
297                 "EEEE, d MMMM y G",\r
298                 "d MMMM y G",\r
299                 "d MMM y G",\r
300                 "d.M.yy",\r
301                 "{1}, {0}",\r
302                 "{1} 'у' {0}",\r
303                 "{1} 'у' {0}",\r
304                 "{1}, {0}",\r
305                 "{1}, {0}",\r
306             }\r
307             availableFormats{\r
308                 Ed{"E, d"}\r
309                 Gy{"G y"}\r
310                 Hm{"HH.mm"}\r
311                 Hms{"HH.mm.ss"}\r
312                 M{"L"}\r
313                 MEd{"E, d.M"}\r
314                 MMM{"LLL"}\r
315                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
316                 MMMd{"d MMM"}\r
317                 Md{"d.M"}\r
318                 d{"d"}\r
319                 hm{"h.mm a"}\r
320                 hms{"h.mm.ss a"}\r
321                 y{"G y"}\r
322                 yM{"M.y"}\r
323                 yMEd{"E, d.M.y"}\r
324                 yMMM{"MMM y G"}\r
325                 yMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
326                 yMMMd{"d MMM y G"}\r
327                 yMd{"d.M.y"}\r
328             }\r
329         }\r
330         generic{\r
331             DateTimePatterns{\r
332                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
333                 "HH:mm:ss z",\r
334                 "HH:mm:ss",\r
335                 "HH:mm",\r
336                 "EEEE, d MMMM y G",\r
337                 "d MMMM y G",\r
338                 "d.M.y G",\r
339                 "d.M.y GGGGG",\r
340                 "{1}, {0}",\r
341                 "{1} 'у' {0}",\r
342                 "{1} 'у' {0}",\r
343                 "{1}, {0}",\r
344                 "{1}, {0}",\r
345             }\r
346             availableFormats{\r
347                 E{"ccc"}\r
348                 Ed{"E, d"}\r
349                 Gy{"y G"}\r
350                 GyMMM{"LLL y G"}\r
351                 GyMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
352                 GyMMMd{"d MMM y G"}\r
353                 Hm{"HH.mm"}\r
354                 Hms{"HH.mm.ss"}\r
355                 M{"L"}\r
356                 MEd{"E, d.M"}\r
357                 MMM{"LLL"}\r
358                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
359                 MMMMd{"d MMMM"}\r
360                 MMMd{"d MMM"}\r
361                 Md{"d.M"}\r
362                 d{"d"}\r
363                 hm{"h.mm a"}\r
364                 hms{"h.mm.ss a"}\r
365                 ms{"mm.ss"}\r
366                 y{"y G"}\r
367                 yyyy{"y G"}\r
368                 yyyyM{"M.y G"}\r
369                 yyyyMEd{"E, d.M.y G"}\r
370                 yyyyMMM{"LLL y G"}\r
371                 yyyyMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
372                 yyyyMMMM{"LLLL y G"}\r
373                 yyyyMMMd{"d MMM y G"}\r
374                 yyyyMd{"d.M.y G"}\r
375                 yyyyQQQ{"QQQ y G"}\r
376                 yyyyQQQQ{"QQQQ y G"}\r
377             }\r
378             intervalFormats{\r
379                 M{\r
380                     M{"M–M"}\r
381                 }\r
382                 MEd{\r
383                     M{"E, d.M – E, d.M"}\r
384                     d{"E, d.M – E, d.M"}\r
385                 }\r
386                 MMM{\r
387                     M{"LLL–LLL"}\r
388                 }\r
389                 MMMEd{\r
390                     M{"E, d MMM – E, d MMM"}\r
391                     d{"E, d – E, d MMM"}\r
392                 }\r
393                 MMMd{\r
394                     M{"d MMM – d MMM"}\r
395                     d{"d–d MMM"}\r
396                 }\r
397                 Md{\r
398                     M{"d.M – d.M"}\r
399                     d{"d.M – d.M"}\r
400                 }\r
401                 d{\r
402                     d{"d–d"}\r
403                 }\r
404                 fallback{"{0} - {1}"}\r
405                 y{\r
406                     y{"y–y G"}\r
407                 }\r
408                 yM{\r
409                     M{"M.y – M.y G"}\r
410                     y{"M.y – M.y G"}\r
411                 }\r
412                 yMEd{\r
413                     M{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
414                     d{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
415                     y{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
416                 }\r
417                 yMMM{\r
418                     M{"LLL–LLL y G"}\r
419                     y{"LLL y – LLL y G"}\r
420                 }\r
421                 yMMMEd{\r
422                     M{"E, d MMM – E, d MMM y G"}\r
423                     d{"E, d – E, d MMM y G"}\r
424                     y{"E, d MMM y – E, d MMM y G"}\r
425                 }\r
426                 yMMMM{\r
427                     M{"LLLL–LLLL y G"}\r
428                     y{"LLLL y – LLLL y G"}\r
429                 }\r
430                 yMMMd{\r
431                     M{"d MMM – d MMM y G"}\r
432                     d{"d–d MMM y G"}\r
433                     y{"d MMM y – d MMM y G"}\r
434                 }\r
435                 yMd{\r
436                     M{"d.M.y – d.M.y G"}\r
437                     d{"d.M.y – d.M.y G"}\r
438                     y{"d.M.y – d.M.y G"}\r
439                 }\r
440             }\r
441         }\r
442         gregorian{\r
443             AmPmMarkers{\r
444                 "AM",\r
445                 "PM",\r
446             }\r
447             AmPmMarkersAbbr{\r
448                 "AM",\r
449                 "PM",\r
450             }\r
451             AmPmMarkersNarrow{\r
452                 "am",\r
453                 "pm",\r
454             }\r
455             DateTimePatterns{\r
456                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
457                 "HH:mm:ss z",\r
458                 "HH:mm:ss",\r
459                 "HH:mm",\r
460                 "EEEE, d MMMM y 'г'.",\r
461                 "d MMMM y 'г'.",\r
462                 "d.MM.y",\r
463                 "d.MM.yy",\r
464                 "{1}, {0}",\r
465                 "{1} 'у' {0}",\r
466                 "{1} 'у' {0}",\r
467                 "{1}, {0}",\r
468                 "{1}, {0}",\r
469             }\r
470             appendItems{\r
471                 Timezone{"{0} {1}"}\r
472             }\r
473             availableFormats{\r
474                 E{"ccc"}\r
475                 EHm{"E HH:mm"}\r
476                 EHms{"E HH:mm:ss"}\r
477                 Ed{"d, E"}\r
478                 Ehm{"E h:mm a"}\r
479                 Ehms{"E h:mm:ss a"}\r
480                 Gy{"y 'г'. G"}\r
481                 GyMMM{"LLL y 'г'. G"}\r
482                 GyMMMEd{"E, d MMM y 'г'. G"}\r
483                 GyMMMd{"d MMM y 'г'. G"}\r
484                 H{"HH"}\r
485                 Hm{"HH:mm"}\r
486                 Hms{"HH:mm:ss"}\r
487                 Hmsv{"HH:mm:ss v"}\r
488                 Hmv{"HH:mm v"}\r
489                 M{"L"}\r
490                 MEd{"E, d.M"}\r
491                 MMM{"LLL"}\r
492                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
493                 MMMMEd{"E, d MMMM"}\r
494                 MMMMW{\r
495                     few{"W 'тыдзень' MMM"}\r
496                     many{"W 'тыдзень' MMM"}\r
497                     one{"W 'тыдзень' MMM"}\r
498                     other{"W 'тыдзень' MMM"}\r
499                 }\r
500                 MMMMd{"d MMMM"}\r
501                 MMMd{"d MMM"}\r
502                 Md{"d.M"}\r
503                 d{"d"}\r
504                 h{"hh a"}\r
505                 hm{"h:mm a"}\r
506                 hms{"h:mm:ss a"}\r
507                 hmsv{"h:mm:ss a v"}\r
508                 hmv{"h:mm a v"}\r
509                 ms{"mm.ss"}\r
510                 y{"y"}\r
511                 yM{"M.y"}\r
512                 yMEd{"E, d.M.y"}\r
513                 yMMM{"LLL y"}\r
514                 yMMMEd{"E, d MMM y"}\r
515                 yMMMM{"LLLL y"}\r
516                 yMMMd{"d MMM y"}\r
517                 yMd{"d.M.y"}\r
518                 yQQQ{"QQQ y"}\r
519                 yQQQQ{"QQQQ y"}\r
520                 yw{\r
521                     few{"w 'тыдзень' y"}\r
522                     many{"w 'тыдзень' y"}\r
523                     one{"w 'тыдзень' y"}\r
524                     other{"w 'тыдзень' y"}\r
525                 }\r
526             }\r
527             dayNames{\r
528                 format{\r
529                     abbreviated{\r
530                         "нд",\r
531                         "пн",\r
532                         "аў",\r
533                         "ср",\r
534                         "чц",\r
535                         "пт",\r
536                         "сб",\r
537                     }\r
538                     narrow{\r
539                         "н",\r
540                         "п",\r
541                         "а",\r
542                         "с",\r
543                         "ч",\r
544                         "п",\r
545                         "с",\r
546                     }\r
547                     short{\r
548                         "нд",\r
549                         "пн",\r
550                         "аў",\r
551                         "ср",\r
552                         "чц",\r
553                         "пт",\r
554                         "сб",\r
555                     }\r
556                     wide{\r
557                         "нядзеля",\r
558                         "панядзелак",\r
559                         "аўторак",\r
560                         "серада",\r
561                         "чацвер",\r
562                         "пятніца",\r
563                         "субота",\r
564                     }\r
565                 }\r
566                 stand-alone{\r
567                     abbreviated{\r
568                         "нд",\r
569                         "пн",\r
570                         "аў",\r
571                         "ср",\r
572                         "чц",\r
573                         "пт",\r
574                         "сб",\r
575                     }\r
576                     narrow{\r
577                         "н",\r
578                         "п",\r
579                         "а",\r
580                         "с",\r
581                         "ч",\r
582                         "п",\r
583                         "с",\r
584                     }\r
585                     short{\r
586                         "нд",\r
587                         "пн",\r
588                         "аў",\r
589                         "ср",\r
590                         "чц",\r
591                         "пт",\r
592                         "сб",\r
593                     }\r
594                     wide{\r
595                         "нядзеля",\r
596                         "панядзелак",\r
597                         "аўторак",\r
598                         "серада",\r
599                         "чацвер",\r
600                         "пятніца",\r
601                         "субота",\r
602                     }\r
603                 }\r
604             }\r
605             dayPeriod{\r
606                 stand-alone{\r
607                     abbreviated{\r
608                         am{"AM"}\r
609                         pm{"PM"}\r
610                     }\r
611                     narrow{\r
612                         am{"AM"}\r
613                         pm{"PM"}\r
614                     }\r
615                     wide{\r
616                         am{"AM"}\r
617                         pm{"PM"}\r
618                     }\r
619                 }\r
620             }\r
621             eras{\r
622                 abbreviated{\r
623                     "да н.э.",\r
624                     "н.э.",\r
625                 }\r
626                 wide{\r
627                     "да нараджэння Хрыстова",\r
628                     "ад нараджэння Хрыстова",\r
629                 }\r
630                 wide%variant{\r
631                     "да нашай эры",\r
632                     "нашай эры",\r
633                 }\r
634             }\r
635             intervalFormats{\r
636                 H{\r
637                     H{"HH–HH"}\r
638                 }\r
639                 Hm{\r
640                     H{"HH.mm–HH.mm"}\r
641                     m{"HH.mm–HH.mm"}\r
642                 }\r
643                 Hmv{\r
644                     H{"HH.mm–HH.mm v"}\r
645                     m{"HH.mm–HH.mm v"}\r
646                 }\r
647                 Hv{\r
648                     H{"HH–HH v"}\r
649                 }\r
650                 M{\r
651                     M{"M–M"}\r
652                 }\r
653                 MEd{\r
654                     M{"E, d.M – E, d.M"}\r
655                     d{"E, d.M – E, d.M"}\r
656                 }\r
657                 MMM{\r
658                     M{"LLL–LLL"}\r
659                 }\r
660                 MMMEd{\r
661                     M{"E, d MMM – E, d MMM"}\r
662                     d{"E, d – E, d MMM"}\r
663                 }\r
664                 MMMd{\r
665                     M{"d MMM – d MMM"}\r
666                     d{"d–d MMM"}\r
667                 }\r
668                 Md{\r
669                     M{"d.M – d.M"}\r
670                     d{"d.M – d.M"}\r
671                 }\r
672                 d{\r
673                     d{"d–d"}\r
674                 }\r
675                 fallback{"{0} – {1}"}\r
676                 h{\r
677                     a{"h a – h a"}\r
678                     h{"h–h a"}\r
679                 }\r
680                 hm{\r
681                     a{"h:mm a – h:mm a"}\r
682                     h{"h:mm–h:mm a"}\r
683                     m{"h:mm–h:mm a"}\r
684                 }\r
685                 hmv{\r
686                     a{"h:mm a – h:mm a v"}\r
687                     h{"h:mm–h:mm a v"}\r
688                     m{"h:mm–h:mm a v"}\r
689                 }\r
690                 hv{\r
691                     a{"h a – h a v"}\r
692                     h{"h–h a v"}\r
693                 }\r
694                 y{\r
695                     y{"y–y"}\r
696                 }\r
697                 yM{\r
698                     M{"M.y – M.y"}\r
699                     y{"M.y – M.y"}\r
700                 }\r
701                 yMEd{\r
702                     M{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
703                     d{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
704                     y{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
705                 }\r
706                 yMMM{\r
707                     M{"LLL–LLL y"}\r
708                     y{"LLL y – LLL y"}\r
709                 }\r
710                 yMMMEd{\r
711                     M{"E, d MMM – E, d MMM y"}\r
712                     d{"E, d – E, d MMM y"}\r
713                     y{"E, d MMM y – E, d MMM y"}\r
714                 }\r
715                 yMMMM{\r
716                     M{"LLLL–LLLL y"}\r
717                     y{"LLLL y – LLLL y"}\r
718                 }\r
719                 yMMMd{\r
720                     M{"d MMM – d MMM y"}\r
721                     d{"d–d MMM y"}\r
722                     y{"d MMM y – d MMM y"}\r
723                 }\r
724                 yMd{\r
725                     M{"d.M.y – d.M.y"}\r
726                     d{"d.M.y – d.M.y"}\r
727                     y{"d.M.y – d.M.y"}\r
728                 }\r
729             }\r
730             monthNames{\r
731                 format{\r
732                     abbreviated{\r
733                         "сту",\r
734                         "лют",\r
735                         "сак",\r
736                         "кра",\r
737                         "мая",\r
738                         "чэр",\r
739                         "ліп",\r
740                         "жні",\r
741                         "вер",\r
742                         "кас",\r
743                         "ліс",\r
744                         "сне",\r
745                     }\r
746                     narrow{\r
747                         "с",\r
748                         "л",\r
749                         "с",\r
750                         "к",\r
751                         "м",\r
752                         "ч",\r
753                         "л",\r
754                         "ж",\r
755                         "в",\r
756                         "к",\r
757                         "л",\r
758                         "с",\r
759                     }\r
760                     wide{\r
761                         "студзеня",\r
762                         "лютага",\r
763                         "сакавіка",\r
764                         "красавіка",\r
765                         "мая",\r
766                         "чэрвеня",\r
767                         "ліпеня",\r
768                         "жніўня",\r
769                         "верасня",\r
770                         "кастрычніка",\r
771                         "лістапада",\r
772                         "снежня",\r
773                     }\r
774                 }\r
775                 stand-alone{\r
776                     abbreviated{\r
777                         "сту",\r
778                         "лют",\r
779                         "сак",\r
780                         "кра",\r
781                         "май",\r
782                         "чэр",\r
783                         "ліп",\r
784                         "жні",\r
785                         "вер",\r
786                         "кас",\r
787                         "ліс",\r
788                         "сне",\r
789                     }\r
790                     narrow{\r
791                         "с",\r
792                         "л",\r
793                         "с",\r
794                         "к",\r
795                         "м",\r
796                         "ч",\r
797                         "л",\r
798                         "ж",\r
799                         "в",\r
800                         "к",\r
801                         "л",\r
802                         "с",\r
803                     }\r
804                     wide{\r
805                         "студзень",\r
806                         "люты",\r
807                         "сакавік",\r
808                         "красавік",\r
809                         "май",\r
810                         "чэрвень",\r
811                         "ліпень",\r
812                         "жнівень",\r
813                         "верасень",\r
814                         "кастрычнік",\r
815                         "лістапад",\r
816                         "снежань",\r
817                     }\r
818                 }\r
819             }\r
820             quarters{\r
821                 format{\r
822                     abbreviated{\r
823                         "1-шы кв.",\r
824                         "2-гі кв.",\r
825                         "3-ці кв.",\r
826                         "4-ты кв.",\r
827                     }\r
828                     narrow{\r
829                         "1",\r
830                         "2",\r
831                         "3",\r
832                         "4",\r
833                     }\r
834                     wide{\r
835                         "1-шы квартал",\r
836                         "2-гі квартал",\r
837                         "3-ці квартал",\r
838                         "4-ты квартал",\r
839                     }\r
840                 }\r
841                 stand-alone{\r
842                     abbreviated{\r
843                         "1-шы кв.",\r
844                         "2-гі кв.",\r
845                         "3-ці кв.",\r
846                         "4-ты кв.",\r
847                     }\r
848                     narrow{\r
849                         "1",\r
850                         "2",\r
851                         "3",\r
852                         "4",\r
853                     }\r
854                     wide{\r
855                         "1-шы квартал",\r
856                         "2-гі квартал",\r
857                         "3-ці квартал",\r
858                         "4-ты квартал",\r
859                     }\r
860                 }\r
861             }\r
862         }\r
863     }\r
864     characterLabel{\r
865         activities{"Віды дзейнасці"}\r
866         african_scripts{"Афрыканскія пісьмы"}\r
867         american_scripts{"Амерыканскія пісьмы"}\r
868         animal{"жывёліна"}\r
869         animals_nature{"Жывёлы і прырода"}\r
870         arrows{"Стрэлкі"}\r
871         body{"цела смак"}\r
872         box_drawing{"Рысаванне квадратаў"}\r
873         braille{"Брайль"}\r
874         building{"будынак прамысловасць вытворчасць"}\r
875         bullets_stars{"Маркеры/Зоркі"}\r
876         consonantal_jamo{"Кансанантнае чамо"}\r
877         currency_symbols{"Знакі валют"}\r
878         dash_connector{"Злучок/Працяжнік"}\r
879         digits{"Лічбы"}\r
880         dingbats{"Сімвалы-піктаграмы"}\r
881         divination_symbols{"Гадальныя сімвалы"}\r
882         downwards_arrows{"Стрэлкі ўніз"}\r
883         downwards_upwards_arrows{"Стрэлкі ўверх"}\r
884         east_asian_scripts{"Усходнеазіяцкія пісьмы"}\r
885         emoji{"Эмодзі"}\r
886         european_scripts{"Еўрапейскія пісьмы"}\r
887         female{"жанчына"}\r
888         flag{"сцяг"}\r
889         flags{"Сцягі"}\r
890         food_drink{"Ежа і напоі"}\r
891         format{"Фарматаванне"}\r
892         format_whitespace{"Фарматаванне і недрукаваныя знакі"}\r
893         full_width_form_variant{"Варыянты поўнашырынных формаў"}\r
894         geometric_shapes{"Геаметрычныя фігуры"}\r
895         half_width_form_variant{"Варыянты напаўшырынных формаў"}\r
896         han_characters{"Іерогліфы хан"}\r
897         han_radicals{"Ключы хан"}\r
898         hanja{"Ханча"}\r
899         hanzi_simplified{"Ханьцзы"}\r
900         hanzi_traditional{"Ханьцзы (традыцыйнае)"}\r
901         heart{"сэрца"}\r
902         historic_scripts{"Гістарычныя пісьмы"}\r
903         ideographic_desc_characters{"Ідэаграфічныя апісальныя сімвалы"}\r
904         japanese_kana{"Японская кана"}\r
905         kanbun{"Камбун"}\r
906         kanji{"Кандзі"}\r
907         keycap{"клавіша"}\r
908         leftwards_arrows{"Стрэлкі ўлева"}\r
909         leftwards_rightwards_arrows{"Стрэлкі ўлева і ўправа"}\r
910         letterlike_symbols{"Сімвалы з падабенствам літар"}\r
911         limited_use{"Абмежаванае выкарыстанне"}\r
912         male{"мужчына"}\r
913         math_symbols{"Матэматычныя сімвалы"}\r
914         middle_eastern_scripts{"Блізкаўсходнія пісьмы"}\r
915         miscellaneous{"Рознае"}\r
916         modern_scripts{"Сучасныя пісьмы"}\r
917         modifier{"Знак-мадыфікатар"}\r
918         musical_symbols{"Музычныя сімвалы"}\r
919         nature{"прырода"}\r
920         nonspacing{"Знак без шырыні"}\r
921         numbers{"Лікі"}\r
922         objects{"Аб’екты"}\r
923         other{"Іншае"}\r
924         paired{"Парныя"}\r
925         person{"чалавек"}\r
926         phonetic_alphabet{"Знак з шырынёй"}\r
927         pictographs{"Піктаграмы"}\r
928         place{"месца"}\r
929         plant{"расліна"}\r
930         punctuation{"Пунктуацыя"}\r
931         rightwards_arrows{"Стрэлкі ўправа"}\r
932         sign_standard_symbols{"Шыльды/Знакі/Стандартныя сімвалы"}\r
933         small_form_variant{"Варыянты малых формаў"}\r
934         smiley{"смайлік"}\r
935         smileys_people{"Смайлікі і людзі"}\r
936         south_asian_scripts{"Усходнеазіяцкія пісьмы"}\r
937         southeast_asian_scripts{"Паўднёваўсходнеазіяцкія пісьмы"}\r
938         spacing{"Знакі з шырынёй"}\r
939         sport{"спорт"}\r
940         symbols{"Спецыяльныя сімвалы"}\r
941         technical_symbols{"Тэхнічныя сімвалы"}\r
942         tone_marks{"Знакі тонаў"}\r
943         travel{"падарожжа"}\r
944         travel_places{"Падарожжы і месцы"}\r
945         upwards_arrows{"Стрэлкі ўверх"}\r
946         variant_forms{"Варыянтныя формы"}\r
947         vocalic_jamo{"Вакалічнае чамо"}\r
948         weather{"надвор’е"}\r
949         western_asian_scripts{"Заходнеазіяцкія пісьмы"}\r
950         whitespace{"Недрукаваны знак"}\r
951     }\r
952     delimiters{\r
953         alternateQuotationEnd{"“"}\r
954         alternateQuotationStart{"„"}\r
955         quotationEnd{"»"}\r
956         quotationStart{"«"}\r
957     }\r
958     fields{\r
959         day{\r
960             dn{"дзень"}\r
961             relative{\r
962                 "-1"{"учора"}\r
963                 "-2"{"пазаўчора"}\r
964                 "0"{"сёння"}\r
965                 "1"{"заўтра"}\r
966                 "2"{"паслязаўтра"}\r
967             }\r
968             relativeTime{\r
969                 future{\r
970                     few{"праз {0} дні"}\r
971                     many{"праз {0} дзён"}\r
972                     one{"праз {0} дзень"}\r
973                     other{"праз {0} дня"}\r
974                 }\r
975                 past{\r
976                     few{"{0} дні таму"}\r
977                     many{"{0} дзён таму"}\r
978                     one{"{0} дзень таму"}\r
979                     other{"{0} дня таму"}\r
980                 }\r
981             }\r
982         }\r
983         day-narrow{\r
984             dn{"д."}\r
985             relativeTime{\r
986                 future{\r
987                     few{"праз {0} д."}\r
988                     many{"праз {0} д."}\r
989                     one{"праз {0} д."}\r
990                     other{"праз {0} д."}\r
991                 }\r
992                 past{\r
993                     few{"{0} д. таму"}\r
994                     many{"{0} д. таму"}\r
995                     one{"{0} д. таму"}\r
996                     other{"{0} д. таму"}\r
997                 }\r
998             }\r
999         }\r
1000         day-short{\r
1001             dn{"дзень"}\r
1002             relativeTime{\r
1003                 future{\r
1004                     few{"праз {0} дні"}\r
1005                     many{"праз {0} дзён"}\r
1006                     one{"праз {0} дзень"}\r
1007                     other{"праз {0} дня"}\r
1008                 }\r
1009                 past{\r
1010                     few{"{0} дні таму"}\r
1011                     many{"{0} дзён таму"}\r
1012                     one{"{0} дзень таму"}\r
1013                     other{"{0} дня таму"}\r
1014                 }\r
1015             }\r
1016         }\r
1017         dayperiod{\r
1018             dn{"AM/PM"}\r
1019         }\r
1020         era{\r
1021             dn{"эра"}\r
1022         }\r
1023         fri{\r
1024             relative{\r
1025                 "-1"{"у мінулую пятніцу"}\r
1026                 "0"{"у гэту пятніцу"}\r
1027                 "1"{"у наступную пятніцу"}\r
1028             }\r
1029             relativeTime{\r
1030                 future{\r
1031                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1032                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1033                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1034                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1035                 }\r
1036                 past{\r
1037                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1038                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1039                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1040                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1041                 }\r
1042             }\r
1043         }\r
1044         fri-narrow{\r
1045             relative{\r
1046                 "-1"{"у мінулую пт"}\r
1047                 "0"{"у гэту пт"}\r
1048                 "1"{"у наступную пт"}\r
1049             }\r
1050             relativeTime{\r
1051                 future{\r
1052                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1053                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1054                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1055                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1056                 }\r
1057                 past{\r
1058                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1059                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1060                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1061                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1062                 }\r
1063             }\r
1064         }\r
1065         fri-short{\r
1066             relative{\r
1067                 "-1"{"у мінулую пт"}\r
1068                 "0"{"у гэту пт"}\r
1069                 "1"{"у наступную пт"}\r
1070             }\r
1071             relativeTime{\r
1072                 future{\r
1073                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1074                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1075                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1076                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1077                 }\r
1078                 past{\r
1079                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1080                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1081                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1082                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1083                 }\r
1084             }\r
1085         }\r
1086         hour{\r
1087             dn{"гадзіна"}\r
1088             relative{\r
1089                 "0"{"у гэту гадзіну"}\r
1090             }\r
1091             relativeTime{\r
1092                 future{\r
1093                     few{"праз {0} гадзіны"}\r
1094                     many{"праз {0} гадзін"}\r
1095                     one{"праз {0} гадзіну"}\r
1096                     other{"праз {0} гадзіны"}\r
1097                 }\r
1098                 past{\r
1099                     few{"{0} гадзіны таму"}\r
1100                     many{"{0} гадзін таму"}\r
1101                     one{"{0} гадзіну таму"}\r
1102                     other{"{0} гадзіны таму"}\r
1103                 }\r
1104             }\r
1105         }\r
1106         hour-narrow{\r
1107             dn{"гадз"}\r
1108             relativeTime{\r
1109                 future{\r
1110                     few{"праз {0} гадз"}\r
1111                     many{"праз {0} гадз"}\r
1112                     one{"праз {0} гадз"}\r
1113                     other{"праз {0} гадз"}\r
1114                 }\r
1115                 past{\r
1116                     few{"{0} гадз таму"}\r
1117                     many{"{0} гадз таму"}\r
1118                     one{"{0} гадз таму"}\r
1119                     other{"{0} гадз таму"}\r
1120                 }\r
1121             }\r
1122         }\r
1123         hour-short{\r
1124             dn{"гадз"}\r
1125             relativeTime{\r
1126                 future{\r
1127                     few{"праз {0} гадз"}\r
1128                     many{"праз {0} гадз"}\r
1129                     one{"праз {0} гадз"}\r
1130                     other{"праз {0} гадз"}\r
1131                 }\r
1132                 past{\r
1133                     few{"{0} гадз таму"}\r
1134                     many{"{0} гадз таму"}\r
1135                     one{"{0} гадз таму"}\r
1136                     other{"{0} гадз таму"}\r
1137                 }\r
1138             }\r
1139         }\r
1140         minute{\r
1141             dn{"хвіліна"}\r
1142             relative{\r
1143                 "0"{"у гэту хвіліну"}\r
1144             }\r
1145             relativeTime{\r
1146                 future{\r
1147                     few{"праз {0} хвіліны"}\r
1148                     many{"праз {0} хвілін"}\r
1149                     one{"праз {0} хвіліну"}\r
1150                     other{"праз {0} хвіліны"}\r
1151                 }\r
1152                 past{\r
1153                     few{"{0} хвіліны таму"}\r
1154                     many{"{0} хвілін таму"}\r
1155                     one{"{0} хвіліну таму"}\r
1156                     other{"{0} хвіліны таму"}\r
1157                 }\r
1158             }\r
1159         }\r
1160         minute-narrow{\r
1161             dn{"хв"}\r
1162             relativeTime{\r
1163                 future{\r
1164                     few{"праз {0} хв"}\r
1165                     many{"праз {0} хв"}\r
1166                     one{"праз {0} хв"}\r
1167                     other{"праз {0} хв"}\r
1168                 }\r
1169                 past{\r
1170                     few{"{0} хв таму"}\r
1171                     many{"{0} хв таму"}\r
1172                     one{"{0} хв таму"}\r
1173                     other{"{0} хв таму"}\r
1174                 }\r
1175             }\r
1176         }\r
1177         minute-short{\r
1178             dn{"хв"}\r
1179             relativeTime{\r
1180                 future{\r
1181                     few{"праз {0} хв"}\r
1182                     many{"праз {0} хв"}\r
1183                     one{"праз {0} хв"}\r
1184                     other{"праз {0} хв"}\r
1185                 }\r
1186                 past{\r
1187                     few{"{0} хв таму"}\r
1188                     many{"{0} хв таму"}\r
1189                     one{"{0} хв таму"}\r
1190                     other{"{0} хв таму"}\r
1191                 }\r
1192             }\r
1193         }\r
1194         mon{\r
1195             relative{\r
1196                 "-1"{"у мінулы панядзелак"}\r
1197                 "0"{"у гэты панядзелак"}\r
1198                 "1"{"у наступны панядзелак"}\r
1199             }\r
1200             relativeTime{\r
1201                 future{\r
1202                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1203                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1204                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1205                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1206                 }\r
1207                 past{\r
1208                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1209                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1210                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1211                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1212                 }\r
1213             }\r
1214         }\r
1215         mon-narrow{\r
1216             relative{\r
1217                 "-1"{"у мінулы пн"}\r
1218                 "0"{"у гэты пн"}\r
1219                 "1"{"у наступны пн"}\r
1220             }\r
1221             relativeTime{\r
1222                 future{\r
1223                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1224                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1225                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1226                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1227                 }\r
1228                 past{\r
1229                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1230                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1231                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1232                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1233                 }\r
1234             }\r
1235         }\r
1236         mon-short{\r
1237             relative{\r
1238                 "-1"{"у мінулы пн"}\r
1239                 "0"{"у гэты пн"}\r
1240                 "1"{"у наступны пн"}\r
1241             }\r
1242             relativeTime{\r
1243                 future{\r
1244                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1245                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1246                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1247                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1248                 }\r
1249                 past{\r
1250                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1251                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1252                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1253                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1254                 }\r
1255             }\r
1256         }\r
1257         month{\r
1258             dn{"месяц"}\r
1259             relative{\r
1260                 "-1"{"у мінулым месяцы"}\r
1261                 "0"{"у гэтым месяцы"}\r
1262                 "1"{"у наступным месяцы"}\r
1263             }\r
1264             relativeTime{\r
1265                 future{\r
1266                     few{"праз {0} месяцы"}\r
1267                     many{"праз {0} месяцаў"}\r
1268                     one{"праз {0} месяц"}\r
1269                     other{"праз {0} месяца"}\r
1270                 }\r
1271                 past{\r
1272                     few{"{0} месяцы таму"}\r
1273                     many{"{0} месяцаў таму"}\r
1274                     one{"{0} месяц таму"}\r
1275                     other{"{0} месяца таму"}\r
1276                 }\r
1277             }\r
1278         }\r
1279         month-narrow{\r
1280             dn{"мес."}\r
1281             relativeTime{\r
1282                 future{\r
1283                     few{"праз {0} мес."}\r
1284                     many{"праз {0} мес."}\r
1285                     one{"праз {0} мес."}\r
1286                     other{"праз {0} мес."}\r
1287                 }\r
1288                 past{\r
1289                     few{"{0} мес. таму"}\r
1290                     many{"{0} мес. таму"}\r
1291                     one{"{0} мес. таму"}\r
1292                     other{"{0} мес. таму"}\r
1293                 }\r
1294             }\r
1295         }\r
1296         month-short{\r
1297             dn{"мес."}\r
1298             relativeTime{\r
1299                 future{\r
1300                     few{"праз {0} мес."}\r
1301                     many{"праз {0} мес."}\r
1302                     one{"праз {0} мес."}\r
1303                     other{"праз {0} мес."}\r
1304                 }\r
1305                 past{\r
1306                     few{"{0} мес. таму"}\r
1307                     many{"{0} мес. таму"}\r
1308                     one{"{0} мес. таму"}\r
1309                     other{"{0} мес. таму"}\r
1310                 }\r
1311             }\r
1312         }\r
1313         quarter{\r
1314             dn{"квартал"}\r
1315             relative{\r
1316                 "-1"{"у мінулым квартале"}\r
1317                 "0"{"у гэтым квартале"}\r
1318                 "1"{"у наступным квартале"}\r
1319             }\r
1320             relativeTime{\r
1321                 future{\r
1322                     few{"праз {0} кварталы"}\r
1323                     many{"праз {0} кварталаў"}\r
1324                     one{"праз {0} квартал"}\r
1325                     other{"праз {0} квартала"}\r
1326                 }\r
1327                 past{\r
1328                     few{"{0} кварталы таму"}\r
1329                     many{"{0} кварталаў таму"}\r
1330                     one{"{0} квартал таму"}\r
1331                     other{"{0} квартала таму"}\r
1332                 }\r
1333             }\r
1334         }\r
1335         quarter-narrow{\r
1336             dn{"кв."}\r
1337             relativeTime{\r
1338                 future{\r
1339                     few{"праз {0} кв."}\r
1340                     many{"праз {0} кв."}\r
1341                     one{"праз {0} кв."}\r
1342                     other{"праз {0} кв."}\r
1343                 }\r
1344                 past{\r
1345                     few{"{0} кв. таму"}\r
1346                     many{"{0} кв. таму"}\r
1347                     one{"{0} кв. таму"}\r
1348                     other{"{0} кв. таму"}\r
1349                 }\r
1350             }\r
1351         }\r
1352         quarter-short{\r
1353             dn{"кв."}\r
1354             relativeTime{\r
1355                 future{\r
1356                     few{"праз {0} кв."}\r
1357                     many{"праз {0} кв."}\r
1358                     one{"праз {0} кв."}\r
1359                     other{"праз {0} кв."}\r
1360                 }\r
1361                 past{\r
1362                     few{"{0} кв. таму"}\r
1363                     many{"{0} кв. таму"}\r
1364                     one{"{0} кв. таму"}\r
1365                     other{"{0} кв. таму"}\r
1366                 }\r
1367             }\r
1368         }\r
1369         sat{\r
1370             relative{\r
1371                 "-1"{"у мінулую суботу"}\r
1372                 "0"{"у гэту суботу"}\r
1373                 "1"{"у наступную суботу"}\r
1374             }\r
1375             relativeTime{\r
1376                 future{\r
1377                     few{"праз {0} суботы"}\r
1378                     many{"праз {0} субот"}\r
1379                     one{"праз {0} суботу"}\r
1380                     other{"праз {0} суботы"}\r
1381                 }\r
1382                 past{\r
1383                     few{"{0} суботы таму"}\r
1384                     many{"{0} субот таму"}\r
1385                     one{"{0} суботу таму"}\r
1386                     other{"{0} суботы таму"}\r
1387                 }\r
1388             }\r
1389         }\r
1390         sat-narrow{\r
1391             relative{\r
1392                 "-1"{"у мінулую сб"}\r
1393                 "0"{"у гэту сб"}\r
1394                 "1"{"у наступную сб"}\r
1395             }\r
1396             relativeTime{\r
1397                 future{\r
1398                     few{"праз {0} суботы"}\r
1399                     many{"праз {0} субот"}\r
1400                     one{"праз {0} суботу"}\r
1401                     other{"праз {0} суботы"}\r
1402                 }\r
1403                 past{\r
1404                     few{"{0} суботы таму"}\r
1405                     many{"{0} субот таму"}\r
1406                     one{"{0} суботу таму"}\r
1407                     other{"{0} суботы таму"}\r
1408                 }\r
1409             }\r
1410         }\r
1411         sat-short{\r
1412             relative{\r
1413                 "-1"{"у мінулую сб"}\r
1414                 "0"{"у гэту сб"}\r
1415                 "1"{"у наступную сб"}\r
1416             }\r
1417             relativeTime{\r
1418                 future{\r
1419                     few{"праз {0} суботы"}\r
1420                     many{"праз {0} субот"}\r
1421                     one{"праз {0} суботу"}\r
1422                     other{"праз {0} суботы"}\r
1423                 }\r
1424                 past{\r
1425                     few{"{0} суботы таму"}\r
1426                     many{"{0} субот таму"}\r
1427                     one{"{0} суботу таму"}\r
1428                     other{"{0} суботы таму"}\r
1429                 }\r
1430             }\r
1431         }\r
1432         second{\r
1433             dn{"секунда"}\r
1434             relative{\r
1435                 "0"{"цяпер"}\r
1436             }\r
1437             relativeTime{\r
1438                 future{\r
1439                     few{"праз {0} секунды"}\r
1440                     many{"праз {0} секунд"}\r
1441                     one{"праз {0} секунду"}\r
1442                     other{"праз {0} секунды"}\r
1443                 }\r
1444                 past{\r
1445                     few{"{0} секунды таму"}\r
1446                     many{"{0} секунд таму"}\r
1447                     one{"{0} секунду таму"}\r
1448                     other{"{0} секунды таму"}\r
1449                 }\r
1450             }\r
1451         }\r
1452         second-narrow{\r
1453             dn{"с"}\r
1454             relativeTime{\r
1455                 future{\r
1456                     few{"праз {0} с"}\r
1457                     many{"праз {0} с"}\r
1458                     one{"праз {0} с"}\r
1459                     other{"праз {0} с"}\r
1460                 }\r
1461                 past{\r
1462                     few{"{0} с таму"}\r
1463                     many{"{0} с таму"}\r
1464                     one{"{0} с таму"}\r
1465                     other{"{0} с таму"}\r
1466                 }\r
1467             }\r
1468         }\r
1469         second-short{\r
1470             dn{"с"}\r
1471             relativeTime{\r
1472                 future{\r
1473                     few{"праз {0} с"}\r
1474                     many{"праз {0} с"}\r
1475                     one{"праз {0} с"}\r
1476                     other{"праз {0} с"}\r
1477                 }\r
1478                 past{\r
1479                     few{"{0} с таму"}\r
1480                     many{"{0} с таму"}\r
1481                     one{"{0} с таму"}\r
1482                     other{"{0} с таму"}\r
1483                 }\r
1484             }\r
1485         }\r
1486         sun{\r
1487             relative{\r
1488                 "-1"{"у мінулую нядзелю"}\r
1489                 "0"{"у гэту нядзелю"}\r
1490                 "1"{"у наступную нядзелю"}\r
1491             }\r
1492             relativeTime{\r
1493                 future{\r
1494                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1495                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1496                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1497                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1498                 }\r
1499                 past{\r
1500                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1501                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1502                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1503                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1504                 }\r
1505             }\r
1506         }\r
1507         sun-narrow{\r
1508             relative{\r
1509                 "-1"{"у мінулую нд"}\r
1510                 "0"{"у гэту нд"}\r
1511                 "1"{"у наступную нд"}\r
1512             }\r
1513             relativeTime{\r
1514                 future{\r
1515                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1516                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1517                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1518                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1519                 }\r
1520                 past{\r
1521                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1522                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1523                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1524                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1525                 }\r
1526             }\r
1527         }\r
1528         sun-short{\r
1529             relative{\r
1530                 "-1"{"у мінулую нд"}\r
1531                 "0"{"у гэту нд"}\r
1532                 "1"{"у наступную нд"}\r
1533             }\r
1534             relativeTime{\r
1535                 future{\r
1536                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1537                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1538                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1539                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1540                 }\r
1541                 past{\r
1542                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1543                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1544                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1545                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1546                 }\r
1547             }\r
1548         }\r
1549         thu{\r
1550             relative{\r
1551                 "-1"{"у мінулы чацвер"}\r
1552                 "0"{"у гэты чацвер"}\r
1553                 "1"{"у наступны чацвер"}\r
1554             }\r
1555             relativeTime{\r
1556                 future{\r
1557                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1558                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1559                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1560                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1561                 }\r
1562                 past{\r
1563                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1564                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1565                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1566                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1567                 }\r
1568             }\r
1569         }\r
1570         thu-narrow{\r
1571             relative{\r
1572                 "-1"{"у мінулы чц"}\r
1573                 "0"{"у гэты чц"}\r
1574                 "1"{"у наступны чц"}\r
1575             }\r
1576             relativeTime{\r
1577                 future{\r
1578                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1579                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1580                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1581                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1582                 }\r
1583                 past{\r
1584                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1585                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1586                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1587                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1588                 }\r
1589             }\r
1590         }\r
1591         thu-short{\r
1592             relative{\r
1593                 "-1"{"у мінулы чц"}\r
1594                 "0"{"у гэты чц"}\r
1595                 "1"{"у наступны чц"}\r
1596             }\r
1597             relativeTime{\r
1598                 future{\r
1599                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1600                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1601                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1602                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1603                 }\r
1604                 past{\r
1605                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1606                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1607                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1608                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1609                 }\r
1610             }\r
1611         }\r
1612         tue{\r
1613             relative{\r
1614                 "-1"{"у мінулы аўторак"}\r
1615                 "0"{"у гэты аўторак"}\r
1616                 "1"{"у наступны аўторак"}\r
1617             }\r
1618             relativeTime{\r
1619                 future{\r
1620                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1621                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1622                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1623                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1624                 }\r
1625                 past{\r
1626                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1627                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1628                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1629                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1630                 }\r
1631             }\r
1632         }\r
1633         tue-narrow{\r
1634             relative{\r
1635                 "-1"{"у мінулы аў"}\r
1636                 "0"{"у гэты аў"}\r
1637                 "1"{"у наступны аў"}\r
1638             }\r
1639             relativeTime{\r
1640                 future{\r
1641                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1642                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1643                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1644                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1645                 }\r
1646                 past{\r
1647                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1648                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1649                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1650                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1651                 }\r
1652             }\r
1653         }\r
1654         tue-short{\r
1655             relative{\r
1656                 "-1"{"у мінулы аў"}\r
1657                 "0"{"у гэты аў"}\r
1658                 "1"{"у наступны аў"}\r
1659             }\r
1660             relativeTime{\r
1661                 future{\r
1662                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1663                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1664                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1665                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1666                 }\r
1667                 past{\r
1668                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1669                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1670                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1671                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1672                 }\r
1673             }\r
1674         }\r
1675         wed{\r
1676             relative{\r
1677                 "-1"{"у мінулую сераду"}\r
1678                 "0"{"у гэту сераду"}\r
1679                 "1"{"у наступную сераду"}\r
1680             }\r
1681             relativeTime{\r
1682                 future{\r
1683                     few{"праз {0} серады"}\r
1684                     many{"праз {0} серад"}\r
1685                     one{"праз {0} сераду"}\r
1686                     other{"праз {0} серады"}\r
1687                 }\r
1688                 past{\r
1689                     few{"{0} серады таму"}\r
1690                     many{"{0} серад таму"}\r
1691                     one{"{0} сераду таму"}\r
1692                     other{"{0} серады таму"}\r
1693                 }\r
1694             }\r
1695         }\r
1696         wed-narrow{\r
1697             relative{\r
1698                 "-1"{"у мінулую ср"}\r
1699                 "0"{"у гэту ср"}\r
1700                 "1"{"у наступную ср"}\r
1701             }\r
1702             relativeTime{\r
1703                 future{\r
1704                     few{"праз {0} серады"}\r
1705                     many{"праз {0} серад"}\r
1706                     one{"праз {0} сераду"}\r
1707                     other{"праз {0} серады"}\r
1708                 }\r
1709                 past{\r
1710                     few{"{0} серады таму"}\r
1711                     many{"{0} серад таму"}\r
1712                     one{"{0} сераду таму"}\r
1713                     other{"{0} серады таму"}\r
1714                 }\r
1715             }\r
1716         }\r
1717         wed-short{\r
1718             relative{\r
1719                 "-1"{"у мінулую ср"}\r
1720                 "0"{"у гэту ср"}\r
1721                 "1"{"у наступную ср"}\r
1722             }\r
1723             relativeTime{\r
1724                 future{\r
1725                     few{"праз {0} серады"}\r
1726                     many{"праз {0} серад"}\r
1727                     one{"праз {0} сераду"}\r
1728                     other{"праз {0} серады"}\r
1729                 }\r
1730                 past{\r
1731                     few{"{0} серады таму"}\r
1732                     many{"{0} серад таму"}\r
1733                     one{"{0} сераду таму"}\r
1734                     other{"{0} серады таму"}\r
1735                 }\r
1736             }\r
1737         }\r
1738         week{\r
1739             dn{"тыд"}\r
1740             relative{\r
1741                 "-1"{"на мінулым тыдні"}\r
1742                 "0"{"на гэтым тыдні"}\r
1743                 "1"{"на наступным тыдні"}\r
1744             }\r
1745             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1746             relativeTime{\r
1747                 future{\r
1748                     few{"праз {0} тыдні"}\r
1749                     many{"праз {0} тыдняў"}\r
1750                     one{"праз {0} тыдзень"}\r
1751                     other{"праз {0} тыдня"}\r
1752                 }\r
1753                 past{\r
1754                     few{"{0} тыдні таму"}\r
1755                     many{"{0} тыдняў таму"}\r
1756                     one{"{0} тыдзень таму"}\r
1757                     other{"{0} тыдня таму"}\r
1758                 }\r
1759             }\r
1760         }\r
1761         week-narrow{\r
1762             dn{"тыд"}\r
1763             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1764             relativeTime{\r
1765                 future{\r
1766                     few{"праз {0} тыд"}\r
1767                     many{"праз {0} тыд"}\r
1768                     one{"праз {0} тыд"}\r
1769                     other{"праз {0} тыд"}\r
1770                 }\r
1771                 past{\r
1772                     few{"{0} тыд таму"}\r
1773                     many{"{0} тыд таму"}\r
1774                     one{"{0} тыд таму"}\r
1775                     other{"{0} тыд таму"}\r
1776                 }\r
1777             }\r
1778         }\r
1779         week-short{\r
1780             dn{"тыд"}\r
1781             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1782             relativeTime{\r
1783                 future{\r
1784                     few{"праз {0} тыд"}\r
1785                     many{"праз {0} тыд"}\r
1786                     one{"праз {0} тыд"}\r
1787                     other{"праз {0} тыд"}\r
1788                 }\r
1789                 past{\r
1790                     few{"{0} тыд таму"}\r
1791                     many{"{0} тыд таму"}\r
1792                     one{"{0} тыд таму"}\r
1793                     other{"{0} тыд таму"}\r
1794                 }\r
1795             }\r
1796         }\r
1797         weekday{\r
1798             dn{"дзень тыдня"}\r
1799         }\r
1800         year{\r
1801             dn{"год"}\r
1802             relative{\r
1803                 "-1"{"у мінулым годзе"}\r
1804                 "0"{"у гэтым годзе"}\r
1805                 "1"{"у наступным годзе"}\r
1806             }\r
1807             relativeTime{\r
1808                 future{\r
1809                     few{"праз {0} гады"}\r
1810                     many{"праз {0} гадоў"}\r
1811                     one{"праз {0} год"}\r
1812                     other{"праз {0} года"}\r
1813                 }\r
1814                 past{\r
1815                     few{"{0} гады таму"}\r
1816                     many{"{0} гадоў таму"}\r
1817                     one{"{0} год таму"}\r
1818                     other{"{0} года таму"}\r
1819                 }\r
1820             }\r
1821         }\r
1822         year-narrow{\r
1823             dn{"г."}\r
1824             relativeTime{\r
1825                 future{\r
1826                     few{"праз {0} г."}\r
1827                     many{"праз {0} г."}\r
1828                     one{"праз {0} г."}\r
1829                     other{"праз {0} г."}\r
1830                 }\r
1831                 past{\r
1832                     few{"{0} г. таму"}\r
1833                     many{"{0} г. таму"}\r
1834                     one{"{0} г. таму"}\r
1835                     other{"{0} г. таму"}\r
1836                 }\r
1837             }\r
1838         }\r
1839         year-short{\r
1840             dn{"г."}\r
1841             relativeTime{\r
1842                 future{\r
1843                     few{"праз {0} г."}\r
1844                     many{"праз {0} г."}\r
1845                     one{"праз {0} г."}\r
1846                     other{"праз {0} г."}\r
1847                 }\r
1848                 past{\r
1849                     few{"{0} г. таму"}\r
1850                     many{"{0} г. таму"}\r
1851                     one{"{0} г. таму"}\r
1852                     other{"{0} г. таму"}\r
1853                 }\r
1854             }\r
1855         }\r
1856         zone{\r
1857             dn{"часавы пояс"}\r
1858         }\r
1859     }\r
1860     listPattern{\r
1861         standard{\r
1862             2{"{0} і {1}"}\r
1863             end{"{0} і {1}"}\r
1864             middle{"{0}, {1}"}\r
1865             start{"{0}, {1}"}\r
1866         }\r
1867         standard-short{\r
1868             2{"{0} і {1}"}\r
1869             end{"{0} і {1}"}\r
1870             middle{"{0}, {1}"}\r
1871             start{"{0}, {1}"}\r
1872         }\r
1873         unit{\r
1874             2{"{0}, {1}"}\r
1875             end{"{0}, {1}"}\r
1876             middle{"{0}, {1}"}\r
1877             start{"{0}, {1}"}\r
1878         }\r
1879         unit-narrow{\r
1880             2{"{0} {1}"}\r
1881             end{"{0} {1}"}\r
1882             middle{"{0} {1}"}\r
1883             start{"{0} {1}"}\r
1884         }\r
1885         unit-short{\r
1886             2{"{0}, {1}"}\r
1887             end{"{0}, {1}"}\r
1888             middle{"{0}, {1}"}\r
1889             start{"{0}, {1}"}\r
1890         }\r
1891     }\r
1892     measurementSystemNames{\r
1893         UK{"брытанская"}\r
1894         US{"амерыканская"}\r
1895         metric{"метрычная"}\r
1896     }\r
1897 }\r