1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Neveljavna številka vrat."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB iskanje napak je povezano."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s že obstaja."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Samodejno izberi"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Hitra sporočila"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Gostovanje povzroči dodatne stroške. Nadaljujem?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Postopek ni uspel."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Uspešno končano."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Nepričakovana napaka."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Neveljavna kartica SIM."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies prek Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (samodejna povezava)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Nastavitve spletnega mesta"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Obvestilo o dogodku"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Pogled seznama"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Prvi dan v tednu"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Število prikazanih elementov: %d"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Način letenja bo onemogočen."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Preverjam..."
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Napačno geslo ste vnesli 5-krat."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Vaša kartica SIM ne dopušča povezave z omrežjem."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Omrežni operaterji"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatiranje kartice SD ..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Vnesite naslov proxy strežnika."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Povezovanje s podatkovnimi storitvami med gostovanjem."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Geslo je poteklo."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Vnesite drugo geslo."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Šifriranje naprave"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Neznan postopek."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Postopek ni dovoljen med klicanjem."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (samodejna povezava)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Odblokiraj kodo PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Gibanje dlani"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Omog. gibanje"
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Pametno opozorilo"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Funkcija pametna ustavitev s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Novi PIN in potrditveni PIN se ne ujemata."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Vklop funkcije Wi-Fi bo onemogočil Mobile Hotspot. Želite nadaljevati?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Poraba podatkov"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Ta funkcija ni na voljo, ko je vključen način letenja."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Varnostna posodobitev"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Premikanje ni uspelo."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aktivni programi: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Povezava s programom Kies prek Wi-Fi ni mogoča, če ste z njim že povezani prek USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Vaša kartica SD je polna."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Ni dovolj pomnilnika v telefonskem polnilniku. Zbrišite nekaj elementov in poskusite znova."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Pri prenosu podatkov prek nezaščitenega omrežja Wi-Fi bodite previdni, saj lahko podatke vidijo tudi drugi uporabniki omrežja."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Šifriraj kartico SD"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Vrsta storitve"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatiranje končano."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Ime (od Z proti A)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Ime (od A proti Z)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Zajem zaslona"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Ponastavite vse nastavitve za:<br><br>Privzete aplikacije<br>Omejitve podatkov v ozadju<br><br>Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Premik je končan."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Pritisnite in pridržite zaslon ter nagnite napravo proti sebi, da jo odklenete. Če se zaslon ne odklene, poskusite napravo še bolj nagniti. Če je nastavljeno odklepanje z gibanjem, bo gibanje samodejno omogočeno v meniju Nastavitve."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Ni programov"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Osebni način je omogočen."
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Osebni način je onemogočen."
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Omog. osebn. načina ni uspelo. Poskus. znova."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Onem. osebn. načina ni uspelo. Poskus. znova."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Omogočanje načina izrednega varčevanja z energijo ..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Varčevanje z energijo"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Samodejno posodobi varnostni pravilnik samo, ko je naprava povezana z omrežjem Wi-Fi."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Poveča občutljivost zaslona na dotik, da lahko napravo upravljate tudi z rokavicami."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Samodejno preveri spremembe varnostnega pravilnika in prenesi vse posodobitve za izboljšanje varnosti in storitev."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Ime naprave morate vnesti."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Varnostne nastavite osebnega načina bodo ponastavljene in osebna vsebina bo izbrisana. Želite ponastaviti osebni način?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "V aplikacijah uporabi pospeševanje strojne ali programske opreme 2D."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL odstranjen."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL-ji odstranjeni."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Če izpnete pomnilnik USB OTG, se bodo nekateri programi ustavili. Programi morda ne bodo na voljo, dokler znova ne vpnete pomnilnika USB OTG."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Izpenjanje kartice SD ..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Izpenjanje ..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Želite odstraniti?"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Odstranjevanje ..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Ni mogoče vključiti način letalo"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Iskanje omrežij ni mogoče kadar je podatkovna storitev vključena. Želite izklopiti podatkovno storitev in poiskati razpoložljivo omrežje?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Med uporabo podatkovnih storitev ni mogoče zamenjati omrežja. Želite ustaviti uporabo podatkovnih storitev in izbrati drugo razpoložljivo omrežje?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Način izrednega varčevanja z energijo bo onemogočen."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Če želite uporabiti osebni način, morate registrirati način odklepanja."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Če želite omogočiti prostoročni način, omogočite vsaj eno ustrezno funkcijo."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Zaslon se ne bo izklopil, če gledate vanj."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Največje dovoljeno število znakov za ime naprave (%d) je preseženo."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Aplikacija je odstranjena."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Pritisnite V redu"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Iskanje omrežja..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Ponovno zaženem telefon tako, da bo uporabljal samodejno posodabljanje?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Ponastavim na privzeto?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Ponastavitev vseh nastavitev in brisanje vseh podatkov. Ko zaženete to možnost, jo ni mogoče ustaviti."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Želite odstraniti privzete aplikacije?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Registracijske kode ni mogoče najti."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Registriram..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Registrirano."
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "Koda PUK2 preverjena."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "Koda PUK1 preverjena."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Vrata odstranjena."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Vrata odstranjena."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN sproščen."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 sproščen."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 je spremenjen."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 blokiran."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Koda PIN1 je spremenjena."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Koda PIN1 je blokirana."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d preostali poizkus."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "%d preostalih poizkusov."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d alfanumeričnih znakov."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Geslo mora biti daljše od %1$d znakov in krajše od %2$d."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Gesli se ne ujemata."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Kartica SD ni vstavljena. Želite vseeno onemogočiti šifriranje kartice SD?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Kartica SD ni vstavljena. Šifriranje se bo začelo samodejno, ko vstavite kartico SD."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Ni izbranih predmetov."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Novo geslo je shranjeno."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Iskanje omrežja ni uspelo."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Prenos podatkov prek mobilnega omrežja je onemogočen. Ne morete pošiljati ali prejemati sporočil MMS. Če želite sinhronizirati podatke s strežnikom, se povežite z omrežjem Wi-Fi."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Mobilni podatki so omogočeni. Povezava z mobilnimi omrežji lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine. Želite nadaljevati?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Nalaganje..."
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "Naslov IP je odstranjen."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Neveljaven naslov URL ali neuspešna povezava z omrežjem."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Neveljaven naslov IP ali neuspešna povezava z omrežjem."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Za dostop do omrežnih storitev vstavite kartico SIM."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Neveljaven PUK."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Napačna koda PIN. Še %d poskusov."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Napačen PIN2."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Napačna koda PIN. Še 1 poskus."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Napačno geslo."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Če napravo ponastavite na tovarniško privzete nastavitve, šifriranih datotek na kartici SD ne boste mogli uporabljati, lahko pa boste uporabljali nešifrirane datoteke."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Formatiranje bo zbrisalo vse podatke. Formatiram?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatiram..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Aplikacija ni bila uspešno odstranjena."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Želite šifrirati kartico SD? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Omogočanje načina v sili ..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Če omogočite samodejno posodabljanje, bo naprava sama preverjala varnostne posodobitve. Preverjanje prek mobilnih omrežij lahko povzroči dodatne stroške."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Omogočite funkcijo pametna ustavitev, da jo preizkusite."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Omogočite funkcijo pametno vrtenje, da jo preizkusite."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Omogočite način letenja."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Način v sili bo onemogočen."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Ne vprašaj znova"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Če onemogočite samodejno posodabljanje, boste morali varnostne posodobitve preverjati ročno. Če želite, da bo naprava zaščitena, vam priporočamo, da omogočite samodejno posodabljanje."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Želite onemogočiti skupno rabo interneta?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Naprava se bo znova zagnala."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Naprava se bo ponastavila. Vse nastavitve in podatki bodo izbrisani. Ko enkrat zaženete to možnost, je ni več mogoče ustaviti."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Povezovanje s strežnikom ..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Želite preveriti varnostne posodobitve in prenesti nove posodobitve? Prenos prek mobilnih omrežij lahko povzroči dodatne stroške. Če je mogoče, opravite prenos prek omrežja Wi-Fi. Med prenosom lahko uporabljate napravo."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Spremenite svoj položaj glede na zaslon in opazujte, kako se samodejno prilagodi."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "V običajnem načinu ni mogoče dostopati do nobene osebne vsebine."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (samodejna povezava)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Neimenovano omrežje"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Pogled z zavihki"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Ponast. nast. aplik."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Seznam omrežij"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Shranjev. način"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (samodejna povezava)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Urejanje hitrih nastavitev"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Privzeta melodija zvonjenja"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Način po meri"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Blokiraj Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Blokiraj mobilna omrežja"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Blokiraj vse"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Samod. posodobitev"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Samo prek Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Način odklepanja"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Občutlj. na dotik"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Posodobitev prog. opreme"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Pametna ustavitev"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Pameten zaslon"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Pametno vrtenje"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Nast. profila kartice SIM"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Pokaži uporabo procesorja"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Mesto za shranjevanje zajetih slik"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Vrtenje zaslona"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Bralnik zaslona (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Registracija"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Gibanja in poteze"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Mobilni podatki"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Prostoročni način"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Velikost pisave"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Tovarniška ponastavitev"
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Uredi po zajemu zaslona"
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Ton tipkovnice za klic"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Stanje naprave"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Klicne nastavitve"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Samod. pril. svetlost zaslona"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aktiven program"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Računi in varn. kopiranje"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Uporabniške nastavitve"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Uporabnik in varnostno kopiranje"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "Pripomočki USB"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Odkleni napravo z gibanjem"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Način izrednega varčevanja z energijo"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Trajanje osvetlitve tipk"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Besedilo v govor"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Standardna omejitev"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Upravitelj kartice SIM"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Skupna vsebina"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Izberite vzorce vibriranja"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Ponastavi rezultate"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Zasebni način"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Prosim počakajte."
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Osebni način"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Prilagajanje"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Brez procesov v ozadju"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Novo omrežje"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Odklepanje z gibanjem"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Več nastavitev prikaza"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Zaklenjen zaslon"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Jezik in vnos"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Nameščeni programi"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Vnos in gibanje"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Domači zaslon"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Bralnik prstnih odtisov"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Vnes. veljav. ime naprave"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Šifriraj napravo"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Jezik prikaza"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Onemogočite način v sili"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Upravitelj naprav"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Ustvari povezavo"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Povezovanje in skupna raba"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Potrdite šifriranje"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Spremeni PIN"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Samodejno zasukaj zaslon"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Iskanje napak USB?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Odstranitev posodobitev"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Nast. vrsto zaklepanja zaslona"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Ponas. aplikacije"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Odstrani privzete aplikacije"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Premakni na SD"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Premakni v telefon"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Vsili ustavitev"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Prekini povezavo"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Ta program je nastavljen, da se privzeto odpre za nekatera dejanja."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Dešifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Dešifriranje lahko traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler dešifriranje ni končano. Če postopek dešifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Koda za registracijo vaše naprave: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Vaše spremembe se izvajajo."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Ko je vir svetlobe za vami ali ko napravo uporabljate v temi"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Če je nastavljeno učenje o odklepanju z nagibanjem ali gibanjem, bo vklop gibanja samodejno omogočen v meniju Nastavitve."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ko je sprednja kamera uporabljena za program"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Če sprednja kamera ne uspe zaznati obraza in oči"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Ko je podatkovno gostovanje onemogočeno, programi, ki uporabljajo podatkovno povezavo, morda ne bodo delovali."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Spletni programi"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(samodejna povezava)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Počakajte, da se šifriranje naprave konča. %d % končano."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Počakajte, da se dešifriranje naprave konča. %d % končano."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Čakanje na odziv kartice SIM ..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Zvočni posnetek"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibriranje ob zvonjenju"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Različica %s"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Uporaba mobilnih podatkov lahko povzroči dodatne stroške. Želite nadaljevati?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Uporabi uro, ki jo posreduje omrežje."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Uporabi gibanje"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "ID uporabnika"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Uporabnik lahko blokira določen naslov URL. Če je URL blokiran, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Uporabnik lahko blokira določena vrata. Če so vrata blokirana, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Uporabnik lahko blokira določen naslov IP. Če je naslov IP blokiran, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Uporabljeno"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Pomnilnik USB OTG"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Iskanje napak USB je namenjeno samo razvojnim namenom. Uporabno je za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, za nameščanje programov v napravo brez obvestila in za branje podatkov dnevnika."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Razhroščevanje USB"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Vprašaj ob povezavi"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Izpni pomnilnik USB OTG"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Sprosti kartico SD"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Če odstranite kartico SD, nekatere aplikacije ne bodo več delovale. Te aplikacije morda ne bodo na voljo, dokler kartice SD ne vstavite znova"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Ni mogoče uporabiti trenutnega gesla."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "Način UMTS deluje samo v območju pokritosti 3G."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Izklop prenosa podatkov prek mobilnega omrežja, ko je zaslon izklopljen."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Izklop funkcij za povezovanje, kot sta Wi-Fi in Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Če želite uporabljati osebni način, morate vrsto zaklepanja zaslona nastaviti na preprosto geslo ali geslo."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Če želite zaščititi svoje podatke, osebni način po uporabi onemogočite. Boljšo zaščito zagotavlja tudi uporaba varnostnega zaklepanja zaslona."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Če želite odpreti meni, ga dvakrat pritisnite."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Če želite omogočiti to funkcijo, morate omogočiti vsaj eno ustrezno funkcijo."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Če želite omogočiti način za varčevanje z energijo, morate omogočiti vsaj eno funkcijo."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Če želite omogočiti način blokiranja, omogočite vsaj eno možnost."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Svetlost je bila zmanjšana, da ne bi prišlo do pregretja."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Skupni prostor"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Preklopite gumb, da omogočite ali onemogočite bralnik zaslona, ali dvakrat pritisnite, da odprete meni."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Časovni pas"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "To frekvenčno območje morda ne bo delovalo zunaj ZDA in Kanade."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "To dejanje bo izbrisalo kartico SD v telefonu. Izgubili boste VSE vse podatke na kartici!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "Kartica SD je trenutno v uporabi. To dejanje bo izbrisalo vse podatke na kartici SD, tudi podatke, ki so trenutno v uporabi"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Rdeča lučka LED zasveti, ko polnite napravo, medtem ko je zaslon izklopljen."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Rdeča lučka LED utripa, ko je baterija skoraj prazna, medtem ko je zaslon izklopljen."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Geslo ne sme vsebovati preprostega zaporedja (npr. 1111 ali 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Polje Ime ne more biti prazno."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Modra lučka LED utripa, ko snemate zvok, medtem ko je zaslon izklopljen."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Modra lučka LED utripa, če imate neodgovorjene klice, sporočila ali obvestila aplikacij, medtem ko je zaslon izklopljen."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Spodnje aplikacije je zagnala aplikacija %s. Če te aplikacije ustavite, aplikacija %s morda ne bo več delovala."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "V bližini ni nobenega omrežja."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Preklopnik med opravili"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Pritisnite za vnos."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Pritisnite in pridržite zaslon ter nagnite napravo proti sebi, da jo odklenete. Če se zaslon ne odklene, poskusite bolj nagniti napravo."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Sistemski pomnilnik"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Shranjevanje"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Zvok in prikaz"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Programska oprema"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Profili družabnega omrežja"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Funkcija pametna ustavitev morda ne bo delovala v teh primerih."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "V teh primerih pametno vrtenje morda ne bo delovalo."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Pametno vrtenje onemogoči samodejno vrtenje in uporabi sprednjo kamero, da ugotovi usmerjenosti vašega obraza ter ustrezno zavrti zaslon."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Preprosto geslo"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Prikazuje odstotek baterije na indikatorju."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Nastavite privzeto lokacijo za nameščanje aplikacij. Aplikacije lahko namestite na različne lokacije, odvisno od vrste aplikacije in razpoložljivosti lokacije."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Nastavim pisavo kot %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Nastavite geslo za odklepanje, ki mora vsebovati vsaj 6 znakov, od tega vsaj 1 številko."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Serijska številka"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Varnostni mehanizem"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Čas. om. zas."
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Prekrit zaslon prikazuje tren. uporabo procesorja."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Usmeritev zaslona se prilagodi glede na kot gledanja."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Način zaslona"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Med šifriranjem kartice SD ne morete spremeniti vrste zaklepanja zaslona."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Med šifriranjem naprave ne morete spremeniti vrste zaklepanja zaslona."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Vrsta zaklepanja zaslona"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Zvok za zaklepanja zaslona"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Varčujete z energijo tako, da prilagodite svetlost zaslona skladno z analizo slik."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Varčuje z energijo z omejitvijo učinkovitosti delovanja naprave."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Pravne informacije Samsung"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Če programska oprema za osebni računalnik Samsung Kies ali gonilniki niso nameščeni v osebnem računalniku, se namestitev nadaljuje v sistemu Microsoft Windows. \nPo namestitvi programske opreme za osebni računalnik lahko izvajate ta dejanja:\n- sinhronizacijo podatkov telefona\n - nadgradnjo programske opreme telefona\n - souporabo interneta (telefon deluje kot modem, da lahko na prenosniku ali računalniku uporabljate internet)\n - kopiranje kupljenih skladb/videop. (Microsoft Windows Media DRM) ali običajnih datotek v telefon."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Omejevanje uporabe aplikacij na samo nujne aplikacije in tiste, ki ste jih sami izbrali."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Ponastavi na privzeto"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Ponastavi nastavitve"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Ponastavitev varnostnih nastavitev osebnega načina in brisanje osebne vsebine"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Ponastavitev osebnega načina"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Ponastavi vse"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Odstrani licenco"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Registriraj na"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Regionalni primer"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Vrata strežnika proxy"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Vrsta protokola"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Zaščitite napravo pred škodljivimi virusi in zlonamerno programsko opremo."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Ime profila"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Pripravljanje. To lahko traja več kot 10 min ..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Prednostna omrežja"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Vklopite napajalnik in poskusite znova."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Predvajanje tona ob pritisku na tipkovnico za klicanje."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Predvajaj zvok ob zaklepanju in odklepanju zaslona"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Slike, videoposnetki"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Nastavitve za pošiljanje fotografij"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Osebni način lahko uporabite, da skrijete vsebino, za katero želite, da ostane zasebna. Če želite uporabiti osebni način, ga omogočite v meniju Nastavitve ali pritisnite in pridržite tipko za vklop, nato pa izberite osebni način. Vnesite kodo PIN ali geslo. V vrstici stanja se bo prikazala ikona za osebni način. Če želite zaščititi svoje podatke, po uporabi onemogočite osebni način. Boljšo zaščito zagotavlja tudi uporaba varnostnega zaklepanja zaslona."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Geslo za dešifriranje naprave je zahtevano vsakič, ko jo vklopite."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Geslo sme vsebovati največ %d znakov."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj eno številko."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj eno črko."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Geslo je prazno."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Geslo vsebuje neveljaven znak."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Licence za odprtokodno programsko opremo"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Ni najdenih rezultatov."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Ni nastavljenih privzetih vrednosti."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Ni dodeljeno"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Obvestilna plošča"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Ni storitve"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Nova koda PIN2 in potrditvena koda PIN2 se ne ujemata"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Nova koda PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Nova koda PIN1"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Vrsta omrežja"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Omrežni način"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Seznam omrežij"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Omrežne povezave"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Koda omrežja"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Moja številka"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Format časa"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Vpni pomnilnik USB OTG"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Vpni kartico SD"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Več nastavitev sistema"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Več nastavitev povezovanja"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Če podatke prenašate brez povezave Wi-Fi, bo uporabljena mobilna podatkovna povezava."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Povezave MMS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Raznovrstne datoteke"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Meni in pripomočki"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Opravite lahko ta dejanja:\n- hitro kopiranje datotek\n- povezovanje preko operacijskih sistemov MAC ali Linux"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(samodejna povezava)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Možnosti zaklenjenega zaslona"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Pogled seznama"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Omeji procese v ozadju"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Indikator LED"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Prazna baterija"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Zaženi kot privzeto"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Jezik in regija"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Jezik in tipkovnica"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Ohranite vrstico stanja urejeno. Pritisnite predstavitveno ikono, da prikažete vse ikone."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Predstavitev pametnega zaslona"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Povezava z internetom"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Nameščeni programi"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Nastavitve namestitve"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Vnesite kartico SD."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Napačna koda PIN."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Napačno geslo. Poskusite znova"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Dohodni klici in nova obvestila bodo prebrana samodejno."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Dohodni klic"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Če izberete to možnost, bo šifriran samo uporabljen prostor pomnilnika."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Če pozabite geslo za osebni način, ga ne boste mogli obnoviti. Zaradi varnosti morate geslo za osebni način ponastaviti. S tem boste obnovili njegove privzete nastavitve in izbrisali vso osebno vsebine."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Če ne želite, da se za vsak nov dogodek na ikoni programa pojavi številka, onemogočite značke."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Ikona prikazuje, da je pametni zaslon omogočen."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Domači in zaklenjen zaslon"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Pogled mreže"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Način rokavic"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Pogosto uporabljeno"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatiraj pomnilnik USB OTG"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Formatiraj kartico SD"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "S formatiranjem pomnilnika USB OTG se bodo vsi podatki izbrisali. Podatkov ne bo mogoče obnoviti. Želite nadaljevati?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "S formatiranjem kartice SD se bodo vsi podatki izbrisali. Podatkov ne bo mogoče obnoviti. Želite nadaljevati?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Prepovedano omrežje"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Vrsta pisave"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Način letenja omogoča, da izklopite funkcije klicanja, sporočanja in prenosa podatkov. Prav tako izklopi funkcije za povezovanje, kot sta Wi-Fi in Bluetooth. Če želite uporabiti vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, ju vklopite v Nastavitvah ali v obvestilni plošči."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Način letenja je omogočen. Omrežne nastavitve se bodo zaprle."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Način letenja"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Način predpisanih številk"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Požarni zid je omogočen"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Požarni zid"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Hitro šifriranje"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Izbiranje omrežja ni uspelo."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Obraz in glas"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Ocenjen maks.\nčas pripravlj."
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Po %d sekundah znova vnesite geslo."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Znova vnesite geslo"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Vnesite geslo."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Vnesi novo geslo."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Vnesite trenutno geslo."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Želite šifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Šifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Želite šifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Šifrirajte račune, nastavitve, prenesene aplikacije in njihove podatke, predstavnostne vsebine in druge datoteke."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Šifriranje traja najmanj eno uro."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Šifriranje ..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Omogoči dostop do podatkov preko mobilnega omrežja."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Način v sili"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Preprosti način"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Dinamična vrstica stanja"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Način vožnje"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Ne kaži več"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete meni."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Dvakrat pritisnite, da uredite to polje."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete meni."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Registracija DivX"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Deregistracija DivX"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Prikaži vsebine"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Prikaz odstotka baterije"
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Onemogočanje ..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Kode za preklic registracije ni mogoče najti."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Pomnilnik naprave"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informacije o napravi"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Naprava šifrirana."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Možnosti za razvijalce"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Privzeti pomnilnik"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Privzeti mehanizem za upodabljanje"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Privzeta pisava"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Želite dešifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Dešifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Dešifriraj napravo"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Dešifriranje ..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Način iskanja napak se zažene, ko je priključen USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Datum in čas"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Podatkovno gostovanje"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Prikazovalnik zrušitev"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Poraba procesorja"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Koda države"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "V osebnem načinu lahko skrijete vsebino iz aplikacij Galerija, Video, Glasba, Snemalnik zvoka in Moje datoteke."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Naslov strežnika proxy"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Potrdi novi PIN2"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Potrdite novo kodo PIN1."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Potrdite novi PIN"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Potrdite dešifriranje"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Konfiguracija nastavitev za požarni zid"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Izračun ..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Počisti privzeto"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Samodejno preveri posodobitve."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Preverite posodobitve"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Preveri posodobitve"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Napolnite baterijo na več kot 80 % in poskusite znova."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Če spremenite velikost pisave v nastavitvah dostopnosti, se bo prepisala velikost pisave v vsakem programu."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Spreminjanje barve zaslona v črno-belo."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Spremeni velikost besedila v Imeniku, Koledarju, Beležki, Sporočilih, E-pošti in Neposrednih sporočilih."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Spremeni PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Klicne nastavitve"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Začasni pomnilnik"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Blokiraj URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Blokiraj UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Blokiraj TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Blokiraj vrata"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Blokiraj IP"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Način blokiranja je omogočen."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Način blokiranja"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Seznam blokiranih naslovov URL"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Seznam blokiranih vrat"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Seznam blokiranih naslovov IP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Odstotek baterije"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Čas osvetlitve ozadja"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Oseba, ki ste ji podelili dovoljenje, poskuša na daljavo omogočiti način v sili v tej napravi. Vaši podatki bodo čez 60 sekund poslani v strežnik in način v sili bo omogočen. Pritisnite Prekliči, če želite ustaviti ta postopek."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Geslo za dešifriranje naprave bo zahtevano vsakič, ko jo vklopite."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Razpoložljiv prostor"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Samodejno nalaganje"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Vrsta potrjevanja"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Slika odpiranja programa"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Učinek odpiranja programa"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Nastavitve aplikacij"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Upravitelj aplikacij"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informacije o aplikaciji"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Protivirusna programska oprema"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Vedno zavrni"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Vedno vključeno"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Vedno izključeno"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Ko boste prenesli in namestili aplikacije, bodo aplikacije prikazane tukaj"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Po ponastavitvi se bo telefon samodejno znova zagnal."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Prilagodi raven svetlosti"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Prilagodi samodejno osvetlitev"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Ime dostopa"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Hitri ukazi"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Prepr. povez."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "%s ne podpira bralnika zaslona. Pritisnite tipko za nazaj, da se vrnete na prejšnji zaslon."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Ni na voljo."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Samo klici v sili."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Nastavitve SIM"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Aplikacija se ne izvaja"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Branje obvestil"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Prepoznavanje glasu"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Ime dostopne točke"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Sprednje kamere ne uporablja nobena druga aplikacija."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Naprava je v dobrih svetlobnih pogojih, toda zaslon ni izpostavljen neposredni svetlobi."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Napravo držite mirno in pokončno."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Naprava se pametno odzove in prilagodi zaslon, ko zazna vaš obraz."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Funkcija pametni zaslon najbolje deluje v teh pogojih:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Pametno vrtenje s pomočjo sprednje kamere onemogoča samodejno vrtenje zaslona s preverjanjem usmerjenosti vašega obraza in naprave."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Funkcija pametna ustavitev s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Programov, kot so internet, e-pošta in YouTube ne boste mogli več uporabljati prek mobilnih omrežij. Želite nadaljevati?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Ne vprašaj znova"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "Aplikacija %1$s je trenutno %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Gesla morajo vsebovati vsaj 4 alfanumerične znake, od tega vsaj 1 črko."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "Koda PUK1 je blokirana."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Varčevan. z energijo"
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Največ 1 proces"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Največ 2 procesa"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Največ 3 procesi"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Največ 4 procesi"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Vnesite kodo PIN"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (samodejna povezava)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (samodejna povezava)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Način v sili s temi ukrepi varčuje z energijo baterije:\n\n- Barvo zaslona spremeni v črno-belo.\n- Omeji število aplikacij, ki jih lahko uporabljate.\n- Izklopi prenos podatkov prek mobilnega omrežja, ko je zaslon izklopljen.\n- Izklopi možnosti povezovanja, kot sta Wi-Fi in Bluetooth.\n\nNekatere funkcije, kot sta Bralnik zaslona in Pokrovček z okenčkom S, ne bodo na voljo.\nNekatera polja Dynamic Box na domačem zaslonu morda ne bodo prikazana in jih boste morali znova konfigurirati."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Napačna koda PUK1."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Napačna koda PUK1. Še %d poskusov."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Napačen PUK2."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Napačna koda PUK2. Še %d poskusov."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN je spremenjen."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Zbriši medpomnilnik"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 sekunde"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Omogočite funkcijo Prenos podatkov na gostovanju"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Vklopite funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Vzorca ni mogoče predvajati"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Vzorcev ni mogoče predvajati med klici."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Ime naprave"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Brisanje elementov"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Povratna informacija"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Upravljanje certifikatov"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Napačno geslo."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Izklopite funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Način letenja onemogoči funkciji klicanja in sporočanja ter izklopi funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in funkcije povezovanja, kot sta Wi-Fi in Bluetooth. Če želite v načinu letenja uporabiti vmesnika Wi-Fi in Bluetooth, ju vklopite v meniju Nastavitve ali na obvestilni plošči. Način letenja bo omogočen."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Zaklep. zaslona in varnost"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Zasebnost in varnost"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Mobilna omrežja"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Več nastavitev povezave"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Pravne informacije"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informacije o napravi"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Telefonska številka"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Številka modela"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Različica sistema Tizen"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Naslov Bluetooth"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Naslov MAC Wi-Fi"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Moč baterije"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Stanje varnosti"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Prikaz ure v 24-urnem zapisu namesto v 12-urnem (dopoldne/popoldne) zapisu."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Samodejna posodobitev"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-urna ura"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Začasni pomnilnik"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Počistite začasni pomnilnik"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "V začasnem pomnilniku ni podatkov za čiščenje."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Vsi podatki v začasnem pomnilniku bodo počiščeni."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Poč. zač. pom."
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Certifikati"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Prednastavljeno"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Zaklepanje PIN"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sinhroniziraj"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Uporabniško ime"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Snemalnik zvoka"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Razvrstite po"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Poskusite znova."
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Predvajanje zvoka ob pritisku na gumbe, ikone in menije."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Zvok tipkovnice"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Zvok ob dotiku"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Predvajanje zvoka ob pritiskanju na tipkovnico Samsung."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Vpenjanje kartice SD ..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Nastavi datum"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Lokacijske storitve"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Glasovno upravljanje"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Omogočanje ali blokiranje obvestil iz posameznih aplikacij."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Obvestila aplikacij"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Privzete aplikacije"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Nastavitev časa"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Ni mogoče pregledovati omrežij."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Zaklenjen zaslon"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2609 msgstr "Okvara vida"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Moč signala"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja bo vklopljena. Povezava z mobilnim omrežjem lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Brez povezave z omrežjem Wi-Fi ne morete uporabljati Interneta, E-pošte ali drugih aplikacij, ki potrebujejo podatkovno povezavo."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Neprebrana obvestila"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Druge povratne informacije"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Podatki v vrstici stanja"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Izberite, kateri podatki indikatorjev, prikazanih v vrstici stanja, bodo prebrani, ko trikrat pritisnete na zaslon z dvema prstoma, na primer ura in datum, moč signala v napravi, povezave Wi-Fi in Bluetooth ter moč baterije."