1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Nederīgs porta numurs."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB atkļūdošana pievienota."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s jau pastāv."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Izvēlēties automātiski"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Par viesabonēšanu tiks piemērota papildu maksa. Vai turpināt?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Darbība neizdevās."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Veiksmīgi pabeigts."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Negaidīta kļūda."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Nederīga SIM karte."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies, izmantojot Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Konfidencialitāte"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automātisks savienojums)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Vairāki logi"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Tīmekļa vietnes iestatījumi"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Paziņojums par notikumu"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Saraksta skats"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Nedēļas pirmā diena"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Rāda %d objektus"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Tiks deaktivizēts lidojuma režīms."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Vai turpināt?"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "5 reizes ievadīta nepareiza parole."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Jūsu SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Ierakstiet PIN kodu, kurā ir 48 cipari"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Tīkla operatori"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatē SD karti..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Ievadiet starpniekservera adresi."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Viesabonēšanas laikā, izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Parolei beidzies derīguma termiņš."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Ievadiet citu paroli."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Ierīces šifrēšana"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Nezināma darbība."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Zvana laikā darbība nav atļauta."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (automātisks savienojums)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Atbloķēt PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Plaukstas kustība"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Akt. kustību"
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Viedais signāls"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Viedā sekošana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Jaunais PIN kods un apstiprinājuma PIN kods nesakrīt."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Ieslēdzot Wi-Fi, tiks deaktivizēts mobilais tīklājs. Vai turpināt?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Datu lietošana"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Ierīces piesaiste tālrunim"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Šī funkcija nav pieejama, ja ir ieslēgts lidojuma režīms."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Drošības atjauninājums"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Neizdevās pārvietot."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aktīvās programmas: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar Kies, izmantojot Wi-Fi, ja ir izveidots savienojums ar Kies, izmantojot USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "SD karte ir pilna."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Tālruņa atmiņā nepietiek vietas. Izdzēsiet dažus objektus un mēģiniet vēlreiz."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Ja pārsūtāt informāciju, izmantojot neaizsargātu Wi-Fi tīklu, rīkojieties uzmanīgi, jo citas personas, iespējams, var redzēt šo informāciju."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Šifrēt SD karti"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Neatbalstīts."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Pakalpojuma veids"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatēšana pabeigta."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Nosaukums (no Z līdz A)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Nosaukums (no A līdz Z)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Ekrāna tvērums"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus:<br><br>Noklusējuma programmām<br>Fona datu ierobežojumiem<br><br>Jūsu esošie dati netiks zaudēti"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Pārvietošana pabeigta."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Pieskarieties ekrānam un turiet to, pēc tam sasveriet ierīci uz savu pusi, lai to atbloķētu. Ja ekrāns netiek atbloķēts, sasveriet ierīci vēl vairāk. Ja ir iestatīta atbloķēšana ar kustību, iestatījumos automātiski tiks aktivizēta kustība."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Nav programmu"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Biežāk liet."
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Personiskais režīms ir aktivizēts"
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Personiskais režīms ir deaktivizēts"
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Neizdevās aktiv. pers. režīmu. Mēģ. vēlreiz."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Neizdevās deakt. pers. režīmu. Mēģ. vēlreiz."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Aktivizē īpašo enerģijas taupīšanas režīmu..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Lūdzu, uzgaidiet"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Enerģijas taupīšana"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Automātiski atjaunot drošības politiku tikai tad, kad ierīce ir savienota ar Wi-Fi tīklu."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Palieliniet skārienekrāna jutību, lai varētu vadīt ierīci, kad jums rokās ir cimdi."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Deaktivizēts"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Automātiski meklēt izmaiņas drošības politikā un lejupielādēt atjauninājumus, kas uzlabo drošību un pakalpojumu."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Jūsu personiskā režīma drošības iestatījumi tiks atiestatīti un jūsu personiskais saturs tiks izdzēsts. Vai atiestatīt personisko režīmu?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Izmantot 2D aparatūras vai programmatūras paātrināšanu programmās."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL ir noņemts."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL ir noņemti."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Atvienojot USB OTG krātuvi, tiks apturēta dažu programmu darbība. Programmas var nebūt pieejamas, līdz atkārtoti pievienosit USB OTG krātuvi."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Izņem SD karti..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Vai atinstalēt?"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Atinstalē..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Nevar ieslēgt lidojuma režīmu"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Datu pakalpojuma darbības laikā nevar meklēt tīklus. Vai vēlaties atvienot datu pakalpojumu un meklēt pieejamos tīklus?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Datu pakalpojumu lietošanas laikā nevar mainīt tīklus. Vai pārtraukt pašreizējo datu pakalpojumu un izvēlēties citu pieejamu tīklu?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Īpašais enerģijas taupīšanas režīms tiks deaktivizēts."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Lai izmantotu personisko režīmu, jums ir jāreģistrē atbloķēšanas metode."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Lai aktivizētu brīvroku režīmu, aktivizējiet vismaz vienu atbilstošu funkciju."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Ekrāns netiks izslēgts, kamēr skatīsities tajā."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Pārsniegts maksimālais ierīces nosaukuma rakstzīmju skaits (%d)."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Programma ir atinstalēta."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Pieskarieties pie Labi"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Meklē tīklu..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Vai restartēt tālruni, lai izmantotu automātisko atjaunināšanu?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Vai atjaunot noklusējumu?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus un izdzēst visus datus. Sākot darbību, to nevar apturēt."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Vai noņemt noklusējuma programmas?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Reģistrācijas kods nav atrasts."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 verificēts."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 verificēts."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Ports noņemts."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Porti noņemti."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN atbloķēts."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 kods atbloķēts."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 kods nomainīts."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 kods bloķēts."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1 kods mainīts."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1 kods bloķēts."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Atlicis %d mēģinājums."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d burtciparu rakstzīmēm."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Parolē jābūt ne mazāk kā %1$d un ne vairāk kā %2$d rakstzīmēm."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Paroles nav vienādas."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Nav ievietota neviena SD karte. Vai tomēr deaktivizēt SD kartes šifrēšanu?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Nav ievietota neviena SD karte. Kad tiks ievietota SD karte, šifrēšana tiks sākta automātiski."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Nav izvēlētu objektu."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Jaunā parole saglabāta."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Neizdevās atrast tīklu."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Jūs nevarat sūtīt vai saņemt multiziņas. Lai sinhronizētu datus ar serveri, izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Mobilie dati ir aktivizēti. Savienojuma izveide ar mobilajiem tīkliem var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu datu plāna. Vai turpināt?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP adrese ir noņemta."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Nederīgs vietrādis URL vai neizdevās izveidot tīkla savienojumu."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Nederīga IP adrese vai neizdevās izveidot tīkla savienojumu."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Lai piekļūtu tīkla pakalpojumiem, ievietojiet SIM karti."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Nepareizs PUK kods."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlikuši %d mēģinājumi."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Nepareizs PIN2."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlicis 1 mēģinājums."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Nepareiza parole."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ja atjaunosit ierīcē rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, jūs nevarēsit izmantot SD kartē esošos šifrētos failus, taču joprojām varēsit izmantot nešifrētos failus."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Formatējot tiks izdzēsti visi dati. Vai formatēt?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Neizdevās atinstalēt programmu."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Ievadiet %s."
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Vai šifrēt SD karti? Šī darbība ir neatgriezeniska, un ja to pārtrauksit, zaudēsit datus."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Aktivizē ārkārtas režīmu..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Ja aktivizēsit automātisko atjaunināšanu, ierīce automātiski meklēs drošības atjauninājumus. Meklēšana, izmantojot mobilos tīklus, var radīt papildu izmaksas."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Lai izmēģinātu video sekošanu, aktivizējiet to."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Lai izmēģinātu viedo pagriešanu, aktivizējiet to."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Aktivizējiet lidojuma režīmu."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Ārkārtas režīms tiks deaktivizēts."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Vairs nevaicāt"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Ja deaktivizēsit automātisko atjaunināšanu, drošības atjauninājumi būs jāatrod manuāli. Lai jūsu ierīce būtu drošībā, iesakām aktivizēt automātisko atjaunināšanu."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Vai deaktivizēt piesaisti?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Ierīce tiks restartēta."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Ierīce tiks atiestatīta. Visi iestatījumi un dati tiks izdzēsti. Sākot darbību, to nevar apturēt."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Veido savienojumu ar serveri..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Vai meklēt drošības atjauninājumus un lejupielādēt jaunos atjauninājumus? Lejupielāde, izmantojot mobilos tīklus, var radīt papildu izmaksas. Ja iespējams, lejupielādējiet, izmantojot Wi-Fi tīklu. Lejupielādes laikā ierīci var izmantot."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Mainiet savu pozīciju attiecībā pret ekrānu un skatiet, kā tas tiek automātiski pielāgots."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Parastajā režīmā personiskajam saturam nevarēs piekļūt."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (automātiska savienojuma izveide)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Tīkls bez nosaukuma"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Cilnes skats"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Atiest. progr. iest."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Tīklu saraksts"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Lielapj. atmiņa"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automātiska savienojuma izveide)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Rediģēt ātros iestatījumus"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Noklusējuma zvana signāls"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Pielāgots režīms"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Bloķēt Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Bloķēt mobilos tīklus"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Bloķēt visus"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Autom. atjaunināt"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Atļaut visus"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Tikai, izmantojot Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Atbloķēšanas metode"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Skāriena jutība"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Programmatūras atjaun."
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Viedā sekošana"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Viedais ekrāns"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Viedā pagriešana"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "SIM kartes profila iest."
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Rādīt centr. proc. liet."
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Izvēlieties, kur saglabāt uzņemtos attēlus"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Ekrāna pagriešana"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Ekrāna lasītājs (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Kustības un žesti"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Mobilie dati"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Brīvroku režīms"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Fonta lielums"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Rūpnīcas iestat. atjaun."
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Red. pēc ekrāna tveršanas"
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Num. sast. tastat. sign."
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Ierīces statuss"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Atcelt reģistrāciju"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Krāsu motīvs"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Notiek uzlāde"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Zvana iestatījumi"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Aut. pielāgot ekrāna toni"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aktīva programma"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Konti un dublēšana"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Lietotāja iestatījumi"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Lietotājs un dublēšana"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB savienojums"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Atbloķēt ierīci ar kustību"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Nav pieejams"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Īpašais enerģijas taupīšanas režīms"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Taustiņa apgaismojuma ilgums pēc pieskaršanās"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Teksta pārveide runā"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Standarta ierobežojums"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "SIM kartes pārvaldnieks"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Koplietojamais saturs"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Izvēlieties vibrozvana veidus"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Zvana signāli"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Atiestatīt rezultātus"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Privilēģijas"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Privātais režīms"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Lūdzu, uzgaidiet."
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Personiskais režīms"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Personalizēšana"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "Izvēlēts: %d"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "Izvēlēti: %d"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Fonā nenotiek neviens process"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Atbloķēšana ar kustību"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Citi displeja iestatījumi"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Bloķēšanas ekrāns"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Valoda un ievade"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Instalētās programmas"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Ievade un kustība"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Sākuma ekrāns"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Finger Scanner"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Iev. derīgu ierīces nos."
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Šifrēt ierīci"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Displeja valoda"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Deaktivizēt ārkārtas režīmu"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Ierīces pārvaldnieks"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Izveidot savienojumu"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Saziņa un kopīgošana"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Apstiprināt šifrēšanu"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Mainiet PIN kodu"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Automātiski pagriezt ekrānu"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Vai atļ. USB atkļ.?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Pievienot URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Pievienot portu"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Pievienot IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Atinstalēt atjauninājumus"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Iestatīt ekrāna bloķ. veidu"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Atiest. progr."
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Noņemt noklusējuma programmas"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Tikai vibrēt"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Pārvietot uz tālruni"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Piespiedu apturēšana"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Dažām darbībām ir iestatīts, ka šī programma tiek atvērta pēc noklusējuma."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Varat atšifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un datus, multivides un citus failus. Atšifrēšana var ilgt stundu vai ilgāk. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz atšifrēšana ir pabeigta. Ja atšifrēšana tiek pārtraukta, var zaudēt daļu datu vai visus datus."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Jūsu ierīces reģistrācijas kods: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Jūsu izmaiņas tiek saglabātas."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Ja gaismas avots atrodas aiz jums vai ja ierīce tiek lietota tumsā"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Kad ir iestatīta informācija par sasvēršanu un kustības atbloķēšanu, kustības aktivizēšana tiks automātiski iespējota sadaļā Iestatījumi."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ja programmai tiek izmantota priekšējā kamera"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Ja priekšējai kamerai neizdodas noteikt seju un acis"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Ja datu viesabonēšana ir deaktivizēta, programmas, kas izmanto datu savienojumu, iespējams, nedarbosies."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Tīmekļa programmas"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(automātiska savienojuma izveide)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Uzgaidiet, kamēr ierīce tiek šifrēta. Pabeigti %d%."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Uzgaidiet, līdz ierīce tiek atšifrēta. Pabeigti %d%."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Gaida atbildi no SIM kartes..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Balss ieraksts"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibrācija zvana laikā"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Mobilo datu lietošana var radīt papildu izmaksas. Vai turpināt?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Lietojiet tīkla norādīto laiku."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Lietot kustību"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Lietotāja ID"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Lietotājs var atbloķēt noteiktu URL. Ja URL adrese ir bloķēta, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Lietotājs var bloķēt noteiktu portu. Ja ports ir bloķēts, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Lietotājs var bloķēt noteiktu IP adresi. Ja IP adrese ir bloķēta, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "USB OTG krātuve"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "USB atkļūdošana ir paredzēta tikai izstrādes nolūkiem. To var lietot, lai kopētu datus no datora uz jūsu ierīci un pretēji, instalētu ierīcē programmas bez paziņojuma un nolasītu žurnāla datus."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "USB atkļūdošana"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Vaicāt, veidojot savienojumu"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Atvienot USB OTG krātuvi"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Izņemiet SD karti"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Izņemot SD karti, tiks apturēta dažu programmu darbība. Šīs programmas var nebūt pieejamas, līdz atkārtoti ievietosit SD karti"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Nevar izmantot pašreizējo paroli."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "UMTS režīms darbojas tikai 3G pārklājuma zonā."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Izslēdz mobilos datus, kad ir izslēgts ekrāns."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Izslēdz savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Lai izmantotu personisko režīmu, ekrāna bloķēšanas veids ir jāiestata uz vienkāršu paroli vai paroli."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Lai aizsargātu savus datus, deaktivizējiet personisko režīmu pēc tā lietošanas. Papildu drošību sniedz arī drošās ekrāna bloķēšanas izmantošana."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Veiciet dubultskārienu izvēlnei, lai to atvērtu."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Lai aktivizētu šo funkciju, aktivizējiet vismaz vienu atbilstošu funkciju."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu funkciju."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Lai aktivizētu bloķēšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu iespēju."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Lai nepieļautu pārkaršanu, samazināts maksimālais spilgtuma līmenis."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Kopējais vietas apjoms"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai aktivizētu vai deaktivizētu ekrāna lasītāju, vai veiciet dubultskārienu, lai atvērtu izvēlni."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Laika josla"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Šī frekvence var nedarboties ārpus ASV un Kanādas."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Šī darbība tālrunī izdzēsīs visus SD kartes datus. Zaudēsit VISUS kartes datus!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD karte šobrīd tiek lietota. Veicot šo darbību, tiks izdzēsti visi SD kartes dati, ieskaitot datus, kas šobrīd tiek lietoti"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Sarkans indikators iedegas, ja ekrāns ir izslēgts un tiek veikta ierīces uzlāde."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Sarkans indikators mirgo, ir zems akumulatora uzlādes līmenis, kamēr ekrāns ir izslēgts."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Parole nevar ietvert vienkāršu virkni (piem., 1111 vai 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Nosaukuma lauks nevar būt tukšs."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Zils indikators mirgo, ja jūs ierakstāt balsi, kamēr ekrāns ir izslēgts."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Zilais indikators mirgo, ja ekrāns ir izslēgts un ir neatbildēti zvani, ziņas vai programmu paziņojumi."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Tālāk redzamās programmas aktivizēja programma %s. Ja apturēsit šo programmu darbību, programmas %s darbībā var rasties kļūme."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Tuvumā nav pieejamu tīklu."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Uzdevumu pārslēdzējs"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Pieskarieties, lai ievietotu."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Pieskarieties ekrānam un turiet to, pēc tam sasveriet ierīci uz savu pusi, lai to atbloķētu. Ja ekrāns netiek atbloķēts, sasveriet ierīci vēl vairāk."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Skaņa un displejs"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Programmatūra"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Sociālo tīklu profili"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Viedā sekošana var nedarboties šajās situācijās."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Viedā pagriešana var nedarboties šādās situācijās."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu un izmanto priekšējo kameru, lai noteiktu jūsu sejas orientāciju, un atbilstoši pagriež ekrānu."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Vienkārša parole"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Indikators rāda akumulatora uzlādes līmeni."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Iestatiet noklusējuma vietu programmu instalēšanai. Programmas var instalēt dažādās vietās atkarībā no programmas veida un vietas pieejamības."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Vai iestatīt fontu %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Iestatiet atbloķēšanas paroli, kurā ir vismaz 6 rakstzīmes, no kurām vismaz viena ir cipars."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Sērijas numurs"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Drošības programma"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Ekr. taimauts"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Ekrāns tiek rādīts tik ilgi, kamēr jūs tajā skatāties."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Ekrāna pagriešana var notikt lēnāk, ja ir aktivizēta viedā pagriešana"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Ekr. pārklāj. rāda pašreiz. centr. proc. lietojumu."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Ekrāna orientācija tiek pielāgota jūsu skata leņķim."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Ekrāna režīms"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tipu nevar mainīt SD kartes šifrēšanas laikā."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tipu nevar mainīt ierīces šifrēšanas laikā."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tips"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Ekrāna bloķēšanas skaņa"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Ietaupiet enerģiju, pielāgojot ekrāna toni atbilstoši attēlu analīzei."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Taupa enerģiju, ierobežojot ierīces maksimālo veiktspēju."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Samsung juridiskā informācija"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ja Samsung Kies (datora programmatūra) vai attiecīgie draiveri nav instalēti datorā, instalēšana turpināsies Microsoft operētājsistēmā Windows. \nKad datora programmatūra ir instalēta, varat veikt šādas darbības:\n - Sinhronizēt tālruņa datus\n- Jaunināt tālruņa programmatūru\n- Veikt koplietošanu internetā (tālrunis darbojas kā modems, kas jūsu piezīmjdatoram vai galddatoram nodrošina piekļuvi internetam)\n- Kopēt iegādātos mūzikas ierakstus/videoklipus (Microsoft Windows Media DRM) vai parastos failus savā tālrunī."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Programmu lietojuma ierobežošana, atļaujot tikai svarīgākās un jūsu izvēlētās programmas."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Atjaunot noklusējumu"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Atjaunot iestatījumus"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Atiestatiet personiskā režīma drošības iestatījumus un izdzēsiet personisko saturu"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Atiestatīt personisko režīmu"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Atiestatīt visu"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Noņemt licenci"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Reglamentējoša inform."
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Reģionālais piemērs"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Starpniekservera ports"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Protokola tips"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Aizsargājiet savu ierīci no ļaunprātīgiem vīrusiem un ļaunprogrammatūras."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Profila nosaukums"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Sagatavo. Tas var ilgt vairāk nekā 10 minūtes..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Ieteicamie tīkli"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Pieskaroties numuru sastādīšanas tastatūrai, atskaņot signālu."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Bloķējot vai atbloķējot ekrānu, atskaņot skaņu"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Attēli, videoklipi"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Fotoattēlu augšupielādes iestatījumi"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Personisko režīmu var izmantot, lai paslēptu saturu, kuru vēlaties paturēt privātu. Lai izmantotu personisko režīmu, aktivizējiet to izvēlnē Iestatījumi vai nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un pēc tam izvēlieties Personiskais režīms. Ievadiet savu PIN kodu vai paroli. Statusa joslā tiks rādīta personiskā režīma ikona. Lai aizsargātu savus datus, pēc personiskā režīma lietošanas deaktivizējiet to. Papildu drošību sniedz arī drošās ekrāna bloķēšanas izmantošana."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Lai atšifrētu ierīci ikreiz, kad to ieslēdzat, nepieciešama parole."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Parolē ir jābūt ne vairāk par %d rakstzīmēm."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz 1 burtam."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Paroles lauks ir tukšs."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Parolē ir nederīga rakstzīme."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Atklātā pirmkoda licences"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Apstiprināts"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Nav iestatīts neviens noklusējums."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Nav piešķirta"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Paziņojumu panelis"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Nav pakalpojuma"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Jaunais PIN2 kods un apstiprinājuma PIN2 kods nesakrīt"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Jaunais PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Jaunais PIN1 kods"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Tīkla veids"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Tīkla režīms"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Tīklu saraksts"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Tīkla savienojumi"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Mans numurs"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Laika formāts"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Pievienot USB OTG krātuvi"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "SD-kartes ievietošana"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Citi sistēmas iestatījumi"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Citi savienojumu iestatījumi"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Ja lejupielādēsit vai augšupielādēsit datus, neizmantojot Wi-Fi savienojumu, tiks izmantoti mobilie dati."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "MM.DD.GGGG."
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "MMS savienojumi"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Dažādi faili"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Izvēlne un logrīki"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Ir iespējamas šādas darbības:\n- Ātra failu kopēšana\n- Savienojuma izveide, izmantojot operētājsistēmu MAC vai Linux"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automātiska savienojuma izveide)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Bloķēšanas ekrāna iespējas"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Saraksta skats"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ierobežot fona procesus"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED indikators"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Palaist pēc noklusējuma"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Valoda un reģions"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Valoda un tastatūra"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Sakārto statusa joslu. Pieskarieties reprezentatīvajai ikonai, lai rādītu visas ikonas."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Informācija par viedo ekrānu"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Interneta savienojums"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Instalētās programmas"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Instalēšanas iestatījumi"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Ievietojiet SD karti."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Nepareizs PIN."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Ienākošie zvani un jauni paziņojumi tiks automātiski nolasīti."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Ienākošais zvans"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Izvēloties šo iespēju, tiks šifrēts tikai izmantotais atmiņas apjoms."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ja aizmirsīsit sava personiskā režīma paroli, to nevarēs atkopt. Drošības dēļ jums jāveic personiskā režīma atiestatīšana. Tādējādi tiks atjaunoti tā noklusējuma iestatījumi un izdzēsts viss jūsu personiskais saturs."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ja nevēlaties, lai uz programmas ikonas tiktu rādīts katra jaunā notikuma skaitlis, deaktivizējiet emblēmu."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Ikona norāda, ka viedais ekrāns ir aktivizēts."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Mājas lapas URL"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāns"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Režģa skats"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Cimdu režīms"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Bieži lietotie"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatēt USB OTG krātuvi"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "SD kartes formatēšana"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "USB OTG krātuves formatēšanas laikā tiks dzēsti visi dati. Datus nevarēs atkopt. Vai turpināt?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Kartes SD formatēšanas laikā tiks dzēsti visi dati. Datus nevarēs atgūt. Vai turpināt?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Aizliegts tīkls"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Fonta veids"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Lidojuma režīms ļauj izslēgt zvanu, ziņapmaiņas un datu tīkla funkcijas. Tas izslēdz arī savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth. Lai lietotu Wi-Fi un Bluetooth, ieslēdziet šīs funkcijas sadaļā Iestatījumi vai paziņojumu panelī."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Ir aktivizēts lidojuma režīms. Tīkla iestatījumi tiks aizvērti."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Lidojuma režīms"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Fiksēto zvanu režīms"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Ugunsmūris ir aktivizēts"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Ātrā šifrēšana"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Neizdevās izvēlēties tīklu."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Seja un balss"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Jūsu informācija par ieteikumiem arī ir nosūtīta ar pārsūtīto failu."
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Apt. maks. gaid. režīma laiks"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Pēc %d sekundēm vēlreiz ievadiet paroli."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Vēlreiz ievadiet paroli"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Ievadiet paroli."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Ievadiet jauno paroli."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Vai šifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Šifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Vai šifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un ja to pārtrauksit, zaudēsit datus"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to datus, kā arī multivides un citus failus."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Šifrēšana ilgs vismaz vienu stundu."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Notiek šifrēšana..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Aktivizēt datu piekļuvi mobilajā tīklā."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Ārkārtas režīms"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Vienkāršais režīms"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Dinamiskā statusa josla"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Braukšanas režīms"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Nerādīt vēlreiz"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Lejupielādes"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Lejupielāde"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai atvērtu izvēlni."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai rediģētu šo lauku."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu izvēlni."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "DivX reģistrācija"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "DivX reģistrācijas atcelšana"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Parādīt saturu"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Rādīt akumul. uzlādes līmeni"
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Deaktivizē..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Reģistrācijas atcelšanas kods nav atrasts."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Ierīces atmiņa"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informācija par ierīci"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad to ieslēgsit, būs jāievada parole, lai to atšifrētu.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz vienu stundu. Vispirms uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēti visi vai daļa datu."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Ierīce ir šifrēta."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Izstrādātāja iespējas"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Noklusējuma krātuve"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Noklusējuma renderēšanas programma"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Noklusējuma fonts"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Vai atšifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Atšifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Atšifrēt ierīci"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Atkļūdošanas režīms tiek palaists, pievienojot USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "DD.MM.GGGG."
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Datums un laiks"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Datu viesabonēšana"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Pašreizējais"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Avāriju skatītājs"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Centrālā procesora lietojums"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Valsts kods"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Nomierinošs džezs"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Personiskajā režīmā var paslēpt saturu no mapes Galerija, Video, Mūzika, Balss ierakstīšana un Mani faili."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Starpniekservera adrese"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Savienojumi"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Savienojums"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Apstiprināt jauno PIN2 kodu"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Apstipriniet jauno PIN1 kodu."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Apstiprināt jauno PIN kodu"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Apstiprināt atšifrēšanu"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Apstiprināt"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Konfigurēt ugunsmūra iestatījumus"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Notīrīt noklusējumus"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Šokolādes cepums"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Automāt. meklēt atjauninājumus."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Meklēt atjauninājumus"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Uzlādējiet akumulatoru virs 80% un mēģiniet vēlreiz."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Mainot fonta lielumu pieejamības iestatījumos, šis fonta lielums tiks izmantots visās programmās."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Maina ekrāna krāsas uz pelēktoņu režīmu."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Mainiet teksta lielumu mapē Kontakti, Kalendārs, Piezīme, Ziņas, E-pasts un Tūlītējā ziņapmaiņa."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Mainīt PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Zvana iestatījumi"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Bloķēt portu"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Bloķēt IP adresi"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Bloķēšanas režīms ir aktivizēts."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Bloķēšanas režīms"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Bloķēto URL saraksts"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Bloķēto portu saraksts"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Bloķēto IP adrešu saraksts"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Akum. uzlādes līm."
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Akumulators"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Dublēšana un atiestatīšana"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Apgaismojuma ilgums"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Persona, kurai jūs piešķīrāt pilnvaras, mēģina attāli aktivizēt ārkārtas režīmu šajā ierīcē. Jūsu informācija tiks nosūtīta uz serveri 60 sekunžu laikā, un tiks aktivizēts ārkārtas režīms. Lai atceltu šo procesu, pieskarieties pie Atcelt."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ikreiz, kad ieslēgsit ierīci, tās atšifrēšanai būs nepieciešama parole."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Pieejamā vieta"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Automātiska lejupielāde"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Autentifikācijas veids"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Programmas atvēršanas attēls"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Programmas atvēršanas efekts"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Programmas iestatījumi"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Programmu pārvaldnieks"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informācija par programmu"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Antivīrusu programmatūra"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Vienmēr atteikt"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Vienmēr ieslēgts"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Vienmēr izslēgts"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Kad būsit lejupielādējis un instalējis programmas, tās tiks parādītas šeit"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Pēc atiestatīšanas tālrunis tiks automātiski restartēts."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Pielāgot spilgtuma līmeni"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Pielāgot automātisko spilgtumu"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Piekļuves nosaukums"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Ātrā komanda"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Vienk. sav."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "%s neatbalsta ekrāna lasītāju. Nospiediet atgriešanās taustiņu, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Nav pieejams."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Tikai ārkārtas zvani."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "SIM kartes iestatījumi"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Nav aktīvu programmu"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Paziņojuma nolasīšana"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Balss atpazīšana"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Meklēšana pabeigta."
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Piekļuves punkta nosaukums"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Cita programma neizmanto priekšējo kameru."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Ierīce atrodas labi izgaismotā vietā, taču ekrāns nav tiešā apgaismojumā."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Ierīce tiek nekustīgi turēta taisni."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Kad ierīce uztver jūsu seju, tā pielāgo ekrānu."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Viedais ekrāns vislabāk darbojas šādos apstākļos:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu, ar priekšējo kameru nosakot jūsu sejas un ierīces orientāciju."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Atrašanās vieta"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Viedā sekošana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Jūs vairs nevarēsit lietot tādas programmas kā internets, e-pasts un YouTube, izmantojot mobilos tīklus. Vai turpināt?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 sekundes"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 sekundes"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Vairs nejautāt"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s šobrīd ir %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Parolē jābūt vismaz 4 burtciparu rakstzīmēm, tostarp vismaz 1 burtam."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 bloķēts."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Enerģijas taup. rež."
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Ne vairāk kā 1 process"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Ne vairāk kā 2 procesi"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Ne vairāk kā 3 procesi"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Ne vairāk kā 4 procesi"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Ievadiet PIN kodu"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (automātiska savienojuma izveide)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (automātiska savienojuma izveide)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Ārkārtas režīms ietaupa akumulatora enerģiju šādi:\n\n- Mainot ekrāna krāsas uz pelēko toņu skalu.\n- Ierobežojot izmantojamo programmu skaitu.\n- Izslēdzot mobilos datus, kad ekrāns ir izslēgts.\n- Izslēdzot savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth.\n\nNebūs pieejamas dažas funkcijas, piemēram, Ekrāna lasītājs un S View vāks.\nDaži sākuma ekrāna Dynamic Box lauki var netikt parādīti vai ir atkārtoti jākonfigurē."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Nepareizs PUK1 kods."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Nepareizs PUK1. Atlikuši %d mēģinājumi."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Nepareizs PUK2 kods."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Nepareizs PUK2. Atlikuši %d mēģinājumi."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN kods nomainīts."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Notīrīt kešatmiņu"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 sekundes"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Aktivizēt datu viesabonēšanu"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Ieslēgt mobilos datus"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Nevar atskaņot paraugu"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Paraugus nevar atskaņot sarunu laikā."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Ierīces nosaukums"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Dzēst objektus"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Pārvaldīt sertifikātus"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Nepareiza parole."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Izslēgt mobilos datus"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Lidojuma režīms deaktivizē zvanīšanas un ziņapmaiņas funkcijas, kā arī izslēdz mobilo datu un savienojumu izveides funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth. Lai lidojuma režīmā izmantotu Wi-Fi un Bluetooth, ieslēdziet šīs funkcijas iestatījumos vai paziņojumu panelī. Tiks aktivizēts lidojuma režīms."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Bloķēšanas ekr. un drošība"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Konfidenc. un drošība"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Mobilie tīkli"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Citi savienojuma iestatījumi"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Juridiskā informācija"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informācija par ierīci"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Tālruņa numurs"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Modeļa numurs"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Tizen versija"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Bluetooth adrese"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC adrese"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Akumulatora\njauda"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Drošības statuss"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "12 stundu (AM/PM) formāta vietā rādiet laiku 24 stundu formātā."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Automātiska atjaunināšana"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24 stundu pulkstenis"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Notīrīt kešatmiņu"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Nav kešatmiņas datu, ko notīrīt."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Visi kešatmiņas dati tiks notīrīti."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Notīr. kešatm."
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Automātiski"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Sertifikāti"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Noklusējums"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "PIN bloķēšana"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sinhronizēt"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Lietotājvārds"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Balss ierakstītājs"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Mēģiniet vēlreiz"
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Pieskaroties pogām, ikonām un izvēlnes elementiem, atskaņot skaņu."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Tastatūras skaņa"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Zvana signāls"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Pieskaršanās skaņa"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Atskaņot skaņu, kad pieskaraties Samsung tastatūrai."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Pievieno SD karti..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Iestatīt datumu"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Atrašanās vietas noteikšanas pakalpojums"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Balss vadība"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Atļaujiet vai bloķējiet atsevišķu programmu paziņojumus."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Programmas paziņojumi"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Noklusējuma programmas"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Laika iestatīšana"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Nevar meklēt tīklus."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Bloķēšanas ekrāns"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Signāla stiprums"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Mobilie dati tiks ieslēgti. Savienojuma izveide ar mobilajiem tīkliem var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Ja vien neizveidosit savienojumu ar Wi-Fi tīklu, jūs nevarēsit izmantot internetu, e-pastu un citas programmas, kurām nepieciešams datu savienojums."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Nelasīti paziņojumi"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Citas atsauksmes"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Statusa joslas informācija"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Izvēlieties, ko no statusa joslā redzamo indikatoru informācijas nolasīt, kad trīsreiz pieskaraties ekrānam. Nolasīt var, piemēram, laiku un datumu, ierīces signāla stiprumu, Wi-Fi un Bluetooth savienojumus un akumulatora uzlādes līmeni."