tizen 2.4 release
[apps/home/settings.git] / resource / po / lv.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
2 msgstr "1 minūte"
3
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
5 msgstr "Saglabā..."
6
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
8 msgstr "Modelis"
9
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Nederīgs porta numurs."
12
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
14 msgstr "Piederumi"
15
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB atkļūdošana pievienota."
18
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
20 msgstr "6 sekundes"
21
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s jau pastāv."
24
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
26 msgstr "Simbols"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "Atvienots."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Multivide"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Izvēlēties automātiski"
36
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
38 msgstr "Audio"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
41 msgstr "Formāts"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
47 msgstr "Laiks"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
50 msgstr "Dienas"
51
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Par viesabonēšanu tiks piemērota papildu maksa. Vai turpināt?"
54
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
56 msgstr "IP"
57
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Darbība neizdevās."
60
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
62 msgstr "Minūte"
63
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
65 msgstr "minūtes"
66
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
68 msgstr "Aizvērt"
69
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
71 msgstr "Neizdevās."
72
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Veiksmīgi pabeigts."
75
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Negaidīta kļūda."
78
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
80 msgstr "Informācija"
81
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
83 msgstr "Kontakts"
84
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Nederīga SIM karte."
87
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Apstrādā..."
90
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Vai dzēst?"
93
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
95 msgstr "Nav failu"
96
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies, izmantojot Wi-Fi"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
101 msgstr "Bluetooth"
102
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Iestatījumi"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Vispārīgi"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Konfidencialitāte"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
113 msgstr "Ekrāns"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automātisks savienojums)"
117
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Vairāki logi"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Tīmekļa vietnes iestatījumi"
123
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Paziņojums par notikumu"
126
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Saraksta skats"
129
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Eksportēt"
132
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Nedēļas pirmā diena"
135
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Rāda %d objektus"
138
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Tiks deaktivizēts lidojuma režīms."
141
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Pārbauda..."
144
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Vai turpināt?"
147
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "5 reizes ievadīta nepareiza parole."
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Jūsu SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu."
153
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Ierakstiet PIN kodu, kurā ir 4­8 cipari"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Tīkla operatori"
159
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatē SD karti..."
162
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Ievadiet starpniekservera adresi."
165
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Viesabonēšanas laikā, izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem."
168
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Parolei beidzies derīguma termiņš."
171
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Ievadiet citu paroli."
174
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Ierīces šifrēšana"
177
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Nezināma darbība."
180
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Zvana laikā darbība nav atļauta."
183
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (automātisks savienojums)"
186
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Atbloķēt PIN2"
189
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Plaukstas kustība"
192
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Akt. kustību"
195
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Viedais signāls"
198
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
200 msgstr "S Beam"
201
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Viedā sekošana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties."
204
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Jaunais PIN kods un apstiprinājuma PIN kods nesakrīt."
207
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Ieslēdzot Wi-Fi, tiks deaktivizēts mobilais tīklājs. Vai turpināt?"
210
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Datu lietošana"
213
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Ierīces piesaiste tālrunim"
216
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Šī funkcija nav pieejama, ja ir ieslēgts lidojuma režīms."
219
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Drošības atjauninājums"
222
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
224 msgstr "Milzīgs"
225
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Neizdevās pārvietot."
228
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Ļoti liels"
231
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
234
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
237
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aktīvās programmas: %d"
240
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar Kies, izmantojot Wi-Fi, ja ir izveidots savienojums ar Kies, izmantojot USB."
243
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "SD karte ir pilna."
246
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Tālruņa atmiņā nepietiek vietas. Izdzēsiet dažus objektus un mēģiniet vēlreiz."
249
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Ja pārsūtāt informāciju, izmantojot neaizsargātu Wi-Fi tīklu, rīkojieties uzmanīgi, jo citas personas, iespējams, var redzēt šo informāciju."
252
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Šifrēt SD karti"
255
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Neatbalstīts."
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Pakalpojuma veids"
261
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatēšana pabeigta."
264
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Nosaukums (no Z līdz A)"
267
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Nosaukums (no A līdz Z)"
270
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Ekrāna tvērums"
273
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus:<br><br>Noklusējuma programmām<br>Fona datu ierobežojumiem<br><br>Jūsu esošie dati netiks zaudēti"
276
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Pārvietošana pabeigta."
279
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Pārvieto..."
282
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
284 msgstr "Importēt"
285
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Fona attēli"
288
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Pieskarieties ekrānam un turiet to, pēc tam sasveriet ierīci uz savu pusi, lai to atbloķētu. Ja ekrāns netiek atbloķēts, sasveriet ierīci vēl vairāk. Ja ir iestatīta atbloķēšana ar kustību, iestatījumos automātiski tiks aktivizēta kustība."
291
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
293 msgstr "Gat."
294
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Nav programmu"
297
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Biežāk liet."
300
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Personiskais režīms ir aktivizēts"
303
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Personiskais režīms ir deaktivizēts"
306
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Neizdevās aktiv. pers. režīmu. Mēģ. vēlreiz."
309
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Neizdevās deakt. pers. režīmu. Mēģ. vēlreiz."
312
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Aktivizē īpašo enerģijas taupīšanas režīmu..."
315
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
317 msgstr "Formatēt"
318
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
320 msgstr "Gatavs"
321
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Lūdzu, uzgaidiet"
324
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Enerģijas taupīšana"
327
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Automātiski atjaunot drošības politiku tikai tad, kad ierīce ir savienota ar Wi-Fi tīklu."
330
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Palieliniet skārienekrāna jutību, lai varētu vadīt ierīci, kad jums rokās ir cimdi."
333
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Deaktivizēts"
336
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Automātiski meklēt izmaiņas drošības politikā un lejupielādēt atjauninājumus, kas uzlabo drošību un pakalpojumu."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Jūsu personiskā režīma drošības iestatījumi tiks atiestatīti un jūsu personiskais saturs tiks izdzēsts. Vai atiestatīt personisko režīmu?"
345
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Izmantot 2D aparatūras vai programmatūras paātrināšanu programmās."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL ir noņemts."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL ir noņemti."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Atvienojot USB OTG krātuvi, tiks apturēta dažu programmu darbība. Programmas var nebūt pieejamas, līdz atkārtoti pievienosit USB OTG krātuvi."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Izņem SD karti..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Izņem..."
363
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Vai atinstalēt?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Atinstalē..."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Nevar ieslēgt lidojuma režīmu"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Datu pakalpojuma darbības laikā nevar meklēt tīklus. Vai vēlaties atvienot datu pakalpojumu un meklēt pieejamos tīklus?"
375
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Datu pakalpojumu lietošanas laikā nevar mainīt tīklus. Vai pārtraukt pašreizējo datu pakalpojumu un izvēlēties citu pieejamu tīklu?"
378
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Īpašais enerģijas taupīšanas režīms tiks deaktivizēts."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Lai izmantotu personisko režīmu, jums ir jāreģistrē atbloķēšanas metode."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Lai aktivizētu brīvroku režīmu, aktivizējiet vismaz vienu atbilstošu funkciju."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Ekrāns netiks izslēgts, kamēr skatīsities tajā."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Pārsniegts maksimālais ierīces nosaukuma rakstzīmju skaits (%d)."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Programma ir atinstalēta."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Pieskarieties pie Labi"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Meklē tīklu..."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Vai restartēt tālruni, lai izmantotu automātisko atjaunināšanu?"
405
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Vai atjaunot noklusējumu?"
408
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus un izdzēst visus datus. Sākot darbību, to nevar apturēt."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Vai noņemt noklusējuma programmas?"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Reģistrācijas kods nav atrasts."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Reģistrē..."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Reģistrēts."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 verificēts."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 verificēts."
429
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Ports noņemts."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Porti noņemti."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN atbloķēts."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 kods atbloķēts."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 kods nomainīts."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 kods bloķēts."
447
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1 kods mainīts."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1 kods bloķēts."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Atlicis %d mēģinājums."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d burtciparu rakstzīmēm."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Parolē jābūt ne mazāk kā %1$d un ne vairāk kā %2$d rakstzīmēm."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Paroles nav vienādas."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Nav ievietota neviena SD karte. Vai tomēr deaktivizēt SD kartes šifrēšanu?"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Nav ievietota neviena SD karte. Kad tiks ievietota SD karte, šifrēšana tiks sākta automātiski."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Nav izvēlētu objektu."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Jaunā parole saglabāta."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Neizdevās atrast tīklu."
483
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Jūs nevarat sūtīt vai saņemt multiziņas. Lai sinhronizētu datus ar serveri, izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Mobilie dati ir aktivizēti. Savienojuma izveide ar mobilajiem tīkliem var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu datu plāna. Vai turpināt?"
489
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Ielādē..."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP adrese ir noņemta."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Nederīgs vietrādis URL vai neizdevās izveidot tīkla savienojumu."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Nederīga IP adrese vai neizdevās izveidot tīkla savienojumu."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Lai piekļūtu tīkla pakalpojumiem, ievietojiet SIM karti."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Nepareizs PUK kods."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlikuši %d mēģinājumi."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Nepareizs PIN2."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlicis 1 mēģinājums."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Nepareiza parole."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ja atjaunosit ierīcē rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, jūs nevarēsit izmantot SD kartē esošos šifrētos failus, taču joprojām varēsit izmantot nešifrētos failus."
522
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Formatējot tiks izdzēsti visi dati. Vai formatēt?"
525
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatē..."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Neizdevās atinstalēt programmu."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Ievadiet %s."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Vai šifrēt SD karti? Šī darbība ir neatgriezeniska, un ja to pārtrauksit, zaudēsit datus."
537
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Aktivizē ārkārtas režīmu..."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Ja aktivizēsit automātisko atjaunināšanu, ierīce automātiski meklēs drošības atjauninājumus. Meklēšana, izmantojot mobilos tīklus, var radīt papildu izmaksas."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Lai izmēģinātu video sekošanu, aktivizējiet to."
546
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Lai izmēģinātu viedo pagriešanu, aktivizējiet to."
549
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Aktivizējiet lidojuma režīmu."
552
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Ārkārtas režīms tiks deaktivizēts."
555
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Vairs nevaicāt"
558
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Ja deaktivizēsit automātisko atjaunināšanu, drošības atjauninājumi būs jāatrod manuāli. Lai jūsu ierīce būtu drošībā, iesakām aktivizēt automātisko atjaunināšanu."
561
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Vai deaktivizēt piesaisti?"
564
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Ierīce tiks restartēta."
567
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Ierīce tiks atiestatīta. Visi iestatījumi un dati tiks izdzēsti. Sākot darbību, to nevar apturēt."
570
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Veido savienojumu ar serveri..."
573
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Vai meklēt drošības atjauninājumus un lejupielādēt jaunos atjauninājumus? Lejupielāde, izmantojot mobilos tīklus, var radīt papildu izmaksas. Ja iespējams, lejupielādējiet, izmantojot Wi-Fi tīklu. Lejupielādes laikā ierīci var izmantot."
576
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
578 msgstr "CHAP"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Mainiet savu pozīciju attiecībā pret ekrānu un skatiet, kā tas tiek automātiski pielāgots."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
585
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Parastajā režīmā personiskajam saturam nevarēs piekļūt."
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (automātiska savienojuma izveide)"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Tīkls bez nosaukuma"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Cilnes skats"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
599 msgstr "Izvēlēts"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
602 msgstr "Izvēlēties"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Atiest. progr. iest."
606
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Tīklu saraksts"
609
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Lielapj. atmiņa"
612
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automātiska savienojuma izveide)"
615
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Rediģēt ātros iestatījumus"
618
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Noklusējuma zvana signāls"
621
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Pielāgots režīms"
624
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Bloķēt Wi-Fi"
627
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Bloķēt mobilos tīklus"
630
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Bloķēt visus"
633
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Autom. atjaunināt"
636
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Atļaut visus"
639
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
641 msgstr "Visas"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
644 msgstr "Tālummaiņa"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Tikai WCDMA"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Tikai, izmantojot Wi-Fi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Atbloķēšanas metode"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Skāriena jutība"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
659 msgstr "Vilkt"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Programmatūras atjaun."
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Viedā sekošana"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Viedais ekrāns"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Viedā pagriešana"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "SIM kartes profila iest."
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Rādīt centr. proc. liet."
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Izvēlieties, kur saglabāt uzņemtos attēlus"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Ekrāna pagriešana"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Ekrāna lasītājs (TTS)"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Reģistrēt"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
692 msgstr "PAP"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
695 msgstr "Nav"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Kustības un žesti"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Mobilie dati"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
704 msgstr "Palīdzība"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Brīvroku režīms"
708
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
710 msgstr "Tikai GSM"
711
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Fonta lielums"
714
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Rūpnīcas iestat. atjaun."
717
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Red. pēc ekrāna tveršanas"
720
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Num. sast. tastat. sign."
723
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Ierīces statuss"
726
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Atcelt reģistrāciju"
729
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Krāsu motīvs"
732
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Notiek uzlāde"
735
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Zvana iestatījumi"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Aut. pielāgot ekrāna toni"
741
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aktīva programma"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Konti un dublēšana"
747
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
749 msgstr "Vadība"
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
755 msgstr "Wi-Fi"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Lietotāja iestatījumi"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Lietotājs un dublēšana"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB savienojums"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Atbloķēt ierīci ar kustību"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Nav pieejams"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Īpašais enerģijas taupīšanas režīms"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Taustiņa apgaismojuma ilgums pēc pieskaršanās"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Teksta pārveide runā"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Standarta ierobežojums"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
785 msgstr "Skaņa"
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "SIM kartes pārvaldnieks"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Koplietojamais saturs"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Izvēlieties vibrozvana veidus"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Zvana signāli"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Atiestatīt rezultātus"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
812 msgstr "Atiestatīt"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Privilēģijas"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Privātais režīms"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
821 msgstr "Ports"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Lūdzu, uzgaidiet."
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Personiskais režīms"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Personalizēšana"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "Izvēlēts: %d"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "Izvēlēti: %d"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Fonā nenotiek neviens process"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Jauns tīkls"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Atbloķēšana ar kustību"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Citi displeja iestatījumi"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Bloķēšanas ekrāns"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Valoda un ievade"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Instalētās programmas"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Ievade un kustība"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Sākuma ekrāns"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Finger Scanner"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Iev. derīgu ierīces nos."
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Šifrēt ierīci"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
878 msgstr "DivX® VOD"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Displeja valoda"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
884 msgstr "Displejs"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Deaktivizēt ārkārtas režīmu"
888
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Ierīces pārvaldnieks"
891
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Izveidot savienojumu"
894
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Saziņa un kopīgošana"
897
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Apstiprināt šifrēšanu"
900
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Mainiet PIN kodu"
903
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Automātiski pagriezt ekrānu"
906
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Vai atļ. USB atkļ.?"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Pievienot URL"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Pievienot portu"
915
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Pievienot IP"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Atinstalēt atjauninājumus"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Atinstalēt"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Izmēģināt"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
929 msgstr "Apt."
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Iestatīt ekrāna bloķ. veidu"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Atiest. progr."
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
938 msgstr "Nodzēst"
939
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Noņemt noklusējuma programmas"
942
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Tikai vibrēt"
945
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
947 msgstr "Labi"
948
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
950 msgstr "Labi"
951
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Pārv. uz SD"
954
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Pārvietot uz tālruni"
957
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Piespiedu apturēšana"
960
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
962 msgstr "Aktivizēt"
963
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Atvienot"
966
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
968 msgstr "Deaktiviz."
969
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
971 msgstr "Turpināt"
972
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
974 msgstr "Atcelt"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
977 msgstr "GGGG.DD.MM"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Dažām darbībām ir iestatīts, ka šī programma tiek atvērta pēc noklusējuma."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Varat atšifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un datus, multivides un citus failus. Atšifrēšana var ilgt stundu vai ilgāk. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz atšifrēšana ir pabeigta. Ja atšifrēšana tiek pārtraukta, var zaudēt daļu datu vai visus datus."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Jūsu ierīces reģistrācijas kods: %s"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Jūsu izmaiņas tiek saglabātas."
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
992 msgstr "Winset"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Ja gaismas avots atrodas aiz jums vai ja ierīce tiek lietota tumsā"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Kad ir iestatīta informācija par sasvēršanu un kustības atbloķēšanu, kustības aktivizēšana tiks automātiski iespējota sadaļā Iestatījumi."
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ja programmai tiek izmantota priekšējā kamera"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Ja priekšējai kamerai neizdodas noteikt seju un acis"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Ja datu viesabonēšana ir deaktivizēta, programmas, kas izmanto datu savienojumu, iespējams, nedarbosies."
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Tīmekļa programmas"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(automātiska savienojuma izveide)"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Uzgaidiet, kamēr ierīce tiek šifrēta. Pabeigti %d%."
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Uzgaidiet, līdz ierīce tiek atšifrēta. Pabeigti %d%."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Gaida atbildi no SIM kartes..."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Skaļums"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Balss ieraksts"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibrācija zvana laikā"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Versija %s"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Mobilo datu lietošana var radīt papildu izmaksas. Vai turpināt?"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Lietojiet tīkla norādīto laiku."
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Lietot kustību"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Lietotāja ID"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Lietotājs var atbloķēt noteiktu URL. Ja URL adrese ir bloķēta, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Lietotājs var bloķēt noteiktu portu. Ja ports ir bloķēts, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Lietotājs var bloķēt noteiktu IP adresi. Ja IP adrese ir bloķēta, ienākošie un izejošie dati tiek izmesti."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Izmantots"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "USB OTG krātuve"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "USB atkļūdošana ir paredzēta tikai izstrādes nolūkiem. To var lietot, lai kopētu datus no datora uz jūsu ierīci un pretēji, instalētu ierīcē programmas bez paziņojuma un nolasītu žurnāla datus."
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "USB atkļūdošana"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Vaicāt, veidojot savienojumu"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1073 msgstr "URL"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Atvienot USB OTG krātuvi"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Izņemiet SD karti"
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Izņemot SD karti, tiks apturēta dažu programmu darbība. Šīs programmas var nebūt pieejamas, līdz atkārtoti ievietosit SD karti"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Nevar izmantot pašreizējo paroli."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "UMTS režīms darbojas tikai 3G pārklājuma zonā."
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1091 msgstr "UDRGothicM"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1094 msgstr "UDMincho"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1097 msgstr "UDGothic"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1100 msgstr "Izslēgt"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Izslēdz mobilos datus, kad ir izslēgts ekrāns."
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Izslēdz savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth."
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Lai izmantotu personisko režīmu, ekrāna bloķēšanas veids ir jāiestata uz vienkāršu paroli vai paroli."
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Lai aizsargātu savus datus, deaktivizējiet personisko režīmu pēc tā lietošanas. Papildu drošību sniedz arī drošās ekrāna bloķēšanas izmantošana."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Veiciet dubultskārienu izvēlnei, lai to atvērtu."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1118 msgstr "Līdz"
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Lai aktivizētu šo funkciju, aktivizējiet vismaz vienu atbilstošu funkciju."
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu funkciju."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Lai aktivizētu bloķēšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu iespēju."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Lai nepieļautu pārkaršanu, samazināts maksimālais spilgtuma līmenis."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Skāriens"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Kopējais vietas apjoms"
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Pārslēdziet pogu, lai aktivizētu vai deaktivizētu ekrāna lasītāju, vai veiciet dubultskārienu, lai atvērtu izvēlni."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Laika josla"
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Šī frekvence var nedarboties ārpus ASV un Kanādas."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Šī darbība tālrunī izdzēsīs visus SD kartes datus. Zaudēsit VISUS kartes datus!"
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD karte šobrīd tiek lietota. Veicot šo darbību, tiks izdzēsti visi SD kartes dati, ieskaitot datus, kas šobrīd tiek lietoti"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Sarkans indikators iedegas, ja ekrāns ir izslēgts un tiek veikta ierīces uzlāde."
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Sarkans indikators mirgo, ir zems akumulatora uzlādes līmenis, kamēr ekrāns ir izslēgts."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Parole nevar ietvert vienkāršu virkni (piem., 1111 vai 1234)"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Nosaukuma lauks nevar būt tukšs."
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Zils indikators mirgo, ja jūs ierakstāt balsi, kamēr ekrāns ir izslēgts."
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Zilais indikators mirgo, ja ekrāns ir izslēgts un ir neatbildēti zvani, ziņas vai programmu paziņojumi."
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Tālāk redzamās programmas aktivizēja programma %s. Ja apturēsit šo programmu darbību, programmas %s darbībā var rasties kļūme."
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Tuvumā nav pieejamu tīklu."
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1178 msgstr "Liels"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Uzdevumu pārslēdzējs"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Pieskarieties, lai ievietotu."
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Pieskarieties ekrānam un turiet to, pēc tam sasveriet ierīci uz savu pusi, lai to atbloķētu. Ja ekrāns netiek atbloķēts, sasveriet ierīci vēl vairāk."
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Svētdiena"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Krātuve"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Standarta"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1202 msgstr "Runa"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Skaņa un displejs"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Programmatūra"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Sociālo tīklu profili"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Viedā sekošana var nedarboties šajās situācijās."
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Viedā pagriešana var nedarboties šādās situācijās."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu un izmanto priekšējo kameru, lai noteiktu jūsu sejas orientāciju, un atbilstoši pagriež ekrānu."
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1223 msgstr "Mazs"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "SIM parole"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Vienkārša parole"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Indikators rāda akumulatora uzlādes līmeni."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Iestatiet noklusējuma vietu programmu instalēšanai. Programmas var instalēt dažādās vietās atkarībā no programmas veida un vietas pieejamības."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Vai iestatīt fontu %s?"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Iestatiet atbloķēšanas paroli, kurā ir vismaz 6 rakstzīmes, no kurām vismaz viena ir cipars."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Sērijas numurs"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Drošības programma"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1250 msgstr "Drošība"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Meklēt"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1256 msgstr "SD karte"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Ekr. taimauts"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Ekrāns tiek rādīts tik ilgi, kamēr jūs tajā skatāties."
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Ekrāna pagriešana var notikt lēnāk, ja ir aktivizēta viedā pagriešana"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Ekr. pārklāj. rāda pašreiz. centr. proc. lietojumu."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Ekrāna orientācija tiek pielāgota jūsu skata leņķim."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Ekrāna režīms"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tipu nevar mainīt SD kartes šifrēšanas laikā."
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tipu nevar mainīt ierīces šifrēšanas laikā."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Ekrāna bloķēšanas tips"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Ekrāna bloķēšanas skaņa"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Grafiks"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Ietaupiet enerģiju, pielāgojot ekrāna toni atbilstoši attēlu analīzei."
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Taupa enerģiju, ierobežojot ierīces maksimālo veiktspēju."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Saglabāts."
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1301 msgstr "Saglabāt"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Samsung juridiskā informācija"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ja Samsung Kies (datora programmatūra) vai attiecīgie draiveri nav instalēti datorā, instalēšana turpināsies Microsoft operētājsistēmā Windows. \nKad datora programmatūra ir instalēta, varat veikt šādas darbības:\n - Sinhronizēt tālruņa datus\n- Jaunināt tālruņa programmatūru\n- Veikt koplietošanu internetā (tālrunis darbojas kā modems, kas jūsu piezīmjdatoram vai galddatoram nodrošina piekļuvi internetam)\n- Kopēt iegādātos mūzikas ierakstus/videoklipus (Microsoft Windows Media DRM) vai parastos failus savā tālrunī."
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Darbojas"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Programmu lietojuma ierobežošana, atļaujot tikai svarīgākās un jūsu izvēlētās programmas."
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Atjaunot noklusējumu"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Atjaunot iestatījumus"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Atiestatiet personiskā režīma drošības iestatījumus un izdzēsiet personisko saturu"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Atiestatīt personisko režīmu"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Atiestatīt visu"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Noņemt licenci"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Reglamentējoša inform."
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Reģistrēt"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Reģionālais piemērs"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1343 msgstr "Apgabals"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1346 msgstr "PUK"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Starpniekservera ports"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Protokola tips"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Aizsargājiet savu ierīci no ļaunprātīgiem vīrusiem un ļaunprogrammatūras."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Profila nosaukums"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1361 msgstr "Profils"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Sagatavo. Tas var ilgt vairāk nekā 10 minūtes..."
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Ieteicamie tīkli"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1370 msgstr "POP"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1373 msgstr "PM"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Pieskaroties numuru sastādīšanas tastatūrai, atskaņot signālu."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Bloķējot vai atbloķējot ekrānu, atskaņot skaņu"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1388 msgstr "PIN"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Attēli, videoklipi"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Fotoattēlu augšupielādes iestatījumi"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1397 msgstr "Klusums"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Personisko režīmu var izmantot, lai paslēptu saturu, kuru vēlaties paturēt privātu. Lai izmantotu personisko režīmu, aktivizējiet to izvēlnē Iestatījumi vai nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un pēc tam izvēlieties Personiskais režīms. Ievadiet savu PIN kodu vai paroli. Statusa joslā tiks rādīta personiskā režīma ikona. Lai aizsargātu savus datus, pēc personiskā režīma lietošanas deaktivizējiet to. Papildu drošību sniedz arī drošās ekrāna bloķēšanas izmantošana."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Lai atšifrētu ierīci ikreiz, kad to ieslēdzat, nepieciešama parole."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Parolē ir jābūt ne vairāk par %d rakstzīmēm."
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm."
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Parolē ir jābūt vismaz 1 burtam."
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Paroles lauks ir tukšs."
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Parolē ir nederīga rakstzīme."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Parole"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Atklātā pirmkoda licences"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1433 msgstr "Ieslēgts"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Apstiprināts"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1439 msgstr "Numurs"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts."
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Nav iestatīts neviens noklusējums."
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Nav piešķirta"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Paziņojumu panelis"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Paziņojumi"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Paziņojums"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Nav pakalpojuma"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1463 msgstr "Parasts"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1466 msgstr "Nav"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Jaunais PIN2 kods un apstiprinājuma PIN2 kods nesakrīt"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Jaunais PIN2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Jaunais PIN1 kods"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1478 msgstr "Jaunāks"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Tīkla veids"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Tīkla režīms"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Tīklu saraksts"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Tīkla savienojumi"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Tīkla kods"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1496 msgstr "Tīkls"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1499 msgstr "Dabisks"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1502 msgstr "Vārds"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Mans numurs"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Laika formāts"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1511 msgstr "Filma"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Pievienot USB OTG krātuvi"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "SD-kartes ievietošana"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1520 msgstr "Kustība"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Citi sistēmas iestatījumi"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Citi savienojumu iestatījumi"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Pirmdiena"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1532 msgstr "Režīms"
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Ja lejupielādēsit vai augšupielādēsit datus, neizmantojot Wi-Fi savienojumu, tiks izmantoti mobilie dati."
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "MM.DD.GGGG."
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "MMS savienojumi"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Dažādi faili"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Ziņa"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Izvēlne un logrīki"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Atmiņa"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Vidējs"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Ir iespējamas šādas darbības:\n- Ātra failu kopēšana\n- Savienojuma izveide, izmantojot operētājsistēmu MAC vai Linux"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automātiska savienojuma izveide)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Bloķēšanas ekrāna iespējas"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Saraksta skats"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ierobežot fona procesus"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Licence"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED indikators"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Palaist pēc noklusējuma"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Valoda un reģions"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Valoda un tastatūra"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Tastatūra"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Sakārto statusa joslu. Pieskarieties reprezentatīvajai ikonai, lai rādītu visas ikonas."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Informācija par viedo ekrānu"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Interneta savienojums"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Beigt"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Instalētās programmas"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Instalēšanas iestatījumi"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Ievietojiet SD karti."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Nepareizs PIN."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Ienākošie zvani un jauni paziņojumi tiks automātiski nolasīti."
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Ienākošais zvans"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1637 msgstr "IMEI"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Izvēloties šo iespēju, tiks šifrēts tikai izmantotais atmiņas apjoms."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ja aizmirsīsit sava personiskā režīma paroli, to nevarēs atkopt. Drošības dēļ jums jāveic personiskā režīma atiestatīšana. Tādējādi tiks atjaunoti tā noklusējuma iestatījumi un izdzēsts viss jūsu personiskais saturs."
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ja nevēlaties, lai uz programmas ikonas tiktu rādīts katra jaunā notikuma skaitlis, deaktivizējiet emblēmu."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Ikona norāda, ka viedais ekrāns ir aktivizēts."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Mājas lapas URL"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāns"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Aparatūra"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Režģa skats"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Cimdu režīms"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1673 msgstr "Žesti"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1676 msgstr "GB"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "No"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Bieži lietotie"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatēt USB OTG krātuvi"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "SD kartes formatēšana"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "USB OTG krātuves formatēšanas laikā tiks dzēsti visi dati. Datus nevarēs atkopt. Vai turpināt?"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Kartes SD formatēšanas laikā tiks dzēsti visi dati. Datus nevarēs atgūt. Vai turpināt?"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Aizliegts tīkls"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Fonta veids"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1706 msgstr "Rozmarīns"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Lidojuma režīms ļauj izslēgt zvanu, ziņapmaiņas un datu tīkla funkcijas. Tas izslēdz arī savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth. Lai lietotu Wi-Fi un Bluetooth, ieslēdziet šīs funkcijas sadaļā Iestatījumi vai paziņojumu panelī."
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Ir aktivizēts lidojuma režīms. Tīkla iestatījumi tiks aizvērti."
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Lidojuma režīms"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Fiksēto zvanu režīms"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Ugunsmūris ir aktivizēts"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Ugunsmūris"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1727 msgstr "Funkcijas"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Ātrā šifrēšana"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Neizdevās izvēlēties tīklu."
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Seja un balss"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1739 msgstr "Facebook"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Jūsu informācija par ieteikumiem arī ir nosūtīta ar pārsūtīto failu."
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu."
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Apt. maks. gaid. režīma laiks"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Pēc %d sekundēm vēlreiz ievadiet paroli."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Vēlreiz ievadiet paroli"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Ievadiet paroli."
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Ievadiet jauno paroli."
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli."
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Vai šifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Šifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Vai šifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un ja to pārtrauksit, zaudēsit datus"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to datus, kā arī multivides un citus failus."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Šifrēšana ilgs vismaz vienu stundu."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Notiek šifrēšana..."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Aktivizēt datu piekļuvi mobilajā tīklā."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1784 msgstr "Tukšs"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Ārkārtas režīms"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1790 msgstr "E-pasts"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Rediģēt"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Vienkāršais režīms"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1799 msgstr "Dinamisks"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Dinamiskā statusa josla"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Braukšanas režīms"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Nerādīt vēlreiz"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Lejupielādes"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Lejupielāde"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai atvērtu izvēlni."
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai rediģētu šo lauku."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu izvēlni."
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1826 msgstr "docomo"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "DivX reģistrācija"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "DivX reģistrācijas atcelšana"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Parādīt saturu"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Rādīt akumul. uzlādes līmeni"
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Deaktivizē..."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Reģistrācijas atcelšanas kods nav atrasts."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Ierīces atmiņa"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informācija par ierīci"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad to ieslēgsit, būs jāievada parole, lai to atšifrētu.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz vienu stundu. Vispirms uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēti visi vai daļa datu."
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Ierīce ir šifrēta."
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Ierīce"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Izstrādātāja iespējas"
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Noklusējuma krātuve"
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Noklusējuma renderēšanas programma"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Noklusējuma fonts"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Vai atšifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Atšifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Atšifrēt ierīci"
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Atšifrē..."
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Atkļūdošanas režīms tiek palaists, pievienojot USB."
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "DD.MM.GGGG."
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Datums un laiks"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1892 msgstr "Datums"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Datu viesabonēšana"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1898 msgstr "Dati"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Pielāgots"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Pašreizējais"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Avāriju skatītājs"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Centrālā procesora lietojums"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Valsts kods"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Nomierinošs džezs"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Personiskajā režīmā var paslēpt saturu no mapes Galerija, Video, Mūzika, Balss ierakstīšana un Mani faili."
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Starpniekservera adrese"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1925 msgstr "Internets"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Savienojumi"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Savienojums"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Apstiprināt jauno PIN2 kodu"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Apstipriniet jauno PIN1 kodu."
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Apstiprināt jauno PIN kodu"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Apstiprināt atšifrēšanu"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Apstiprināt"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Konfigurēt ugunsmūra iestatījumus"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Nosaka..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Notīrīt noklusējumus"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Šokolādes cepums"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Automāt. meklēt atjauninājumus."
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Meklēt atjauninājumus"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Uzlādējiet akumulatoru virs 80% un mēģiniet vēlreiz."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Mainot fonta lielumu pieejamības iestatījumos, šis fonta lielums tiks izmantots visās programmās."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Maina ekrāna krāsas uz pelēktoņu režīmu."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Mainiet teksta lielumu mapē Kontakti, Kalendārs, Piezīme, Ziņas, E-pasts un Tūlītējā ziņapmaiņa."
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Mainīt PIN2"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Zvana iestatījumi"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1988 msgstr "Zvans"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Kešatmiņa"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Bloķēt URL"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Bloķēt UDP"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Bloķēt TCP"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Bloķēt portu"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Bloķēt IP adresi"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Bloķēšanas režīms ir aktivizēts."
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Bloķēšanas režīms"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Bloķēto URL saraksts"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Bloķēto portu saraksts"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Bloķēto IP adrešu saraksts"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Akum. uzlādes līm."
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Akumulators"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Dublēšana un atiestatīšana"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Apgaismojuma ilgums"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Persona, kurai jūs piešķīrāt pilnvaras, mēģina attāli aktivizēt ārkārtas režīmu šajā ierīcē. Jūsu informācija tiks nosūtīta uz serveri 60 sekunžu laikā, un tiks aktivizēts ārkārtas režīms. Lai atceltu šo procesu, pieskarieties pie Atcelt."
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ikreiz, kad ieslēgsit ierīci, tās atšifrēšanai būs nepieciešama parole."
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Pieejamā vieta"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2045 msgstr "Pieejams"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Automātiska lejupielāde"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Autentifikācijas veids"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Programmas atvēršanas attēls"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Programmas atvēršanas efekts"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Programmas iestatījumi"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Programmu pārvaldnieks"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informācija par programmu"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2069 msgstr "Progr."
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Antivīrusu programmatūra"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2075 msgstr "AM"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Vienmēr atteikt"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Vienmēr ieslēgts"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Vienmēr izslēgts"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2087 msgstr "Signāls"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Kad būsit lejupielādējis un instalējis programmas, tās tiks parādītas šeit"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Pēc atiestatīšanas tālrunis tiks automātiski restartēts."
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Pielāgot spilgtuma līmeni"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Pielāgot automātisko spilgtumu"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Piekļuves nosaukums"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Pieejamība"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "Par ierīci"
2109
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Ātrā komanda"
2112
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Vienk. sav."
2115
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "%s neatbalsta ekrāna lasītāju. Nospiediet atgriešanās taustiņu, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."
2118
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2120 msgstr "KeepIt"
2121
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Nav pieejams."
2124
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Tikai ārkārtas zvani."
2127
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "SIM kartes iestatījumi"
2130
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Nav aktīvu programmu"
2133
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Paziņojuma nolasīšana"
2136
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Balss atpazīšana"
2139
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Meklēšana pabeigta."
2142
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2144 msgstr "."
2145
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Piekļuves punkta nosaukums"
2148
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2150 msgstr "Jautāt"
2151
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Cita programma neizmanto priekšējo kameru."
2154
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Ierīce atrodas labi izgaismotā vietā, taču ekrāns nav tiešā apgaismojumā."
2157
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Ierīce tiek nekustīgi turēta taisni."
2160
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Kad ierīce uztver jūsu seju, tā pielāgo ekrānu."
2163
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Viedais ekrāns vislabāk darbojas šādos apstākļos:"
2166
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu, ar priekšējo kameru nosakot jūsu sejas un ierīces orientāciju."
2169
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Atrašanās vieta"
2172
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Adresāts"
2175
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2177 msgstr "Nē"
2178
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Viedā sekošana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties."
2181
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Jūs vairs nevarēsit lietot tādas programmas kā internets, e-pasts un YouTube, izmantojot mobilos tīklus. Vai turpināt?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2186 msgstr "10 minūtes"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 sekundes"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2192 msgstr "24 stundas"
2193
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2195 msgstr "2 minūtes"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 sekundes"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2201 msgstr "5 minūtes"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2204 msgstr "Programmas"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Vairs nejautāt"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s šobrīd ir %2$s."
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Parolē jābūt vismaz 4 burtciparu rakstzīmēm, tostarp vismaz 1 burtam."
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 bloķēts."
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "PUK1 kods"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2222 msgstr "PUK2"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Enerģijas taup. rež."
2226
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2228 msgstr "Atcelt"
2229
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Ne vairāk kā 1 process"
2232
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Ne vairāk kā 2 procesi"
2235
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Ne vairāk kā 3 procesi"
2238
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Ne vairāk kā 4 procesi"
2241
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Ievadiet PIN kodu"
2244
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2246 msgstr "Tikai 2G"
2247
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (automātiska savienojuma izveide)"
2250
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (automātiska savienojuma izveide)"
2253
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Ārkārtas režīms ietaupa akumulatora enerģiju šādi:\n\n- Mainot ekrāna krāsas uz pelēko toņu skalu.\n- Ierobežojot izmantojamo programmu skaitu.\n- Izslēdzot mobilos datus, kad ekrāns ir izslēgts.\n- Izslēdzot savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth.\n\nNebūs pieejamas dažas funkcijas, piemēram, Ekrāna lasītājs un S View vāks.\nDaži sākuma ekrāna Dynamic Box lauki var netikt parādīti vai ir atkārtoti jākonfigurē."
2256
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Nepareizs PUK1 kods."
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Nepareizs PUK1. Atlikuši %d mēģinājumi."
2262
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Nepareizs PUK2 kods."
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Nepareizs PUK2. Atlikuši %d mēģinājumi."
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN kods nomainīts."
2271
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Notīrīt kešatmiņu"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2276 msgstr "Tikai 3G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2279 msgstr "Pievienot"
2280
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2282 msgstr "Sekundes"
2283
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2285 msgstr "Atcelt"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 sekundes"
2289
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2291 msgstr "ATCELT"
2292
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2294 msgstr "GATAVS"
2295
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Aktivizēt datu viesabonēšanu"
2298
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Ieslēgt mobilos datus"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Nevar atskaņot paraugu"
2304
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Paraugus nevar atskaņot sarunu laikā."
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Ierīces nosaukums"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Dzēst objektus"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Atbilde"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Izv. visu"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2321 msgstr "Kopā"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Pārvaldīt sertifikātus"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Nepareiza parole."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Izslēgt mobilos datus"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Lidojuma režīms deaktivizē zvanīšanas un ziņapmaiņas funkcijas, kā arī izslēdz mobilo datu un savienojumu izveides funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth. Lai lidojuma režīmā izmantotu Wi-Fi un Bluetooth, ieslēdziet šīs funkcijas iestatījumos vai paziņojumu panelī. Tiks aktivizēts lidojuma režīms."
2334
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2336 msgstr "Veids"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2339 msgstr "Privāti"
2340
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Bloķēšanas ekr. un drošība"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Konfidenc. un drošība"
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Mobilie tīkli"
2349
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Citi savienojuma iestatījumi"
2352
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Juridiskā informācija"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informācija par ierīci"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Tālruņa numurs"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Modeļa numurs"
2364
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Tizen versija"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Bluetooth adrese"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC adrese"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Akumulatora\njauda"
2376
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Drošības statuss"
2379
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "12 stundu (AM/PM) formāta vietā rādiet laiku 24 stundu formātā."
2382
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Automātiska atjaunināšana"
2385
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24 stundu pulkstenis"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2390 msgstr "Lupa"
2391
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Kešatmiņa"
2394
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Notīrīt kešatmiņu"
2397
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Nav kešatmiņas datu, ko notīrīt."
2400
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Visi kešatmiņas dati tiks notīrīti."
2403
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Notīr. kešatm."
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2408 msgstr "12 stundas"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2411 msgstr "1 minūte"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Konti"
2415
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "AllShare"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Automātiski"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2423 msgstr "Atpakaļ"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2426 msgstr "Bluetooth"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Sertifikāti"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Kontakti"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2435 msgstr "Izveidot"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Noklusējums"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2441 msgstr "FM radio"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2444 msgstr "Fonts"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2447 msgstr "Galerija"
2448
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2450 msgstr "Palīdzība"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2453 msgstr "Manuāli"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Ziņa"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2459 msgstr "Mūzika"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2462 msgstr "NFC"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2465 msgstr "Izslēgts"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2468 msgstr "Ieslēgts"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2471 msgstr "Citi"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "PIN bloķēšana"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2477 msgstr "Atiestatīt"
2478
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Meklē..."
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2483 msgstr "Lielums"
2484
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sinhronizēt"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2489 msgstr "Sistēma"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "S Planner"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2495 msgstr "Twitter"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Lietotājvārds"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2501 msgstr "Balss"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Balss ierakstītājs"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2507 msgstr "Wi-Fi"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2510 msgstr "GGGG.MM.DD"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2513 msgstr "Spilgtums"
2514
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Kārtot pēc"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2519 msgstr "Izdzēsts."
2520
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2522 msgstr "Kļūda."
2523
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
2526
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Mēģiniet vēlreiz"
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2531 msgstr "Versija"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2534 msgstr "Dzēst"
2535
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2537 msgstr "Iestat."
2538
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2540 msgstr "Jā"
2541
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2543 msgstr "Mēģināt"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Pieskaroties pogām, ikonām un izvēlnes elementiem, atskaņot skaņu."
2547
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Tastatūras skaņa"
2550
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Zvana signāls"
2553
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Pieskaršanās skaņa"
2556
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Atskaņot skaņu, kad pieskaraties Samsung tastatūrai."
2559
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Pievieno SD karti..."
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Iestatīt datumu"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2567 msgstr "Visas"
2568
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Atrašanās vietas noteikšanas pakalpojums"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2573 msgstr "VPN"
2574
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2576 msgstr "Iesp."
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2579 msgstr "TTS"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Balss vadība"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Atļaujiet vai bloķējiet atsevišķu programmu paziņojumus."
2586
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Netraucēt"
2589
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Programmas paziņojumi"
2592
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Noklusējuma programmas"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2597 msgstr "Mājas"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Laika iestatīšana"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Nevar meklēt tīklus."
2604
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Bloķēšanas ekrāns"
2607
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2609 msgstr "Redze"
2610
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2612 msgstr "Izslēgts"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Signāla stiprums"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Mobilie dati tiks ieslēgti. Savienojuma izveide ar mobilajiem tīkliem var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
2619
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Ja vien neizveidosit savienojumu ar Wi-Fi tīklu, jūs nevarēsit izmantot internetu, e-pastu un citas programmas, kurām nepieciešams datu savienojums."
2622
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Nelasīti paziņojumi"
2625
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Citas atsauksmes"
2628
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Statusa joslas informācija"
2631
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Izvēlieties, ko no statusa joslā redzamo indikatoru informācijas nolasīt, kad trīsreiz pieskaraties ekrānam. Nolasīt var, piemēram, laiku un datumu, ierīces signāla stiprumu, Wi-Fi un Bluetooth savienojumus un akumulatora uzlādes līmeni."
2634