1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Netinkamas prievado numeris."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB derinimas prijungtas."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Daugialypė terpė"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Pasirinkti automatiškai"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Tiesioginių žinučių programa"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Jei naudojamas tarptinklinis ryšys, taikomi papildomi mokesčiai. Tęsti?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Veiksmas nepavyko."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Baigta sėkmingai."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Netikėta klaida."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Netinkama SIM kortelė."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Apdorojama..."
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "„Kies“ naudojant „Wi-Fi“"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Bendri nustatymai"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE / GSM / WCDMA (automatinis prijungimas)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Svetainės nustatymai"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Pranešimas apie įvykį"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Sąrašo rodinys"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Pirma savaitės diena"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Rodoma elementų: %d"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Bus išjungtas skrydžio režimas."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Tikrinama..."
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "5 kartus įvestas neteisingas slaptažodis."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Jūsų SIM kortelė neleidžia jungtis prie šio tinklo."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Įveskite PIN kodą, kurį sudarytų 4–8 skaičiai"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Tinklo operatoriai"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatuojama SD kortelė..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Įvesti tarpinį adresą."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Slaptažodis nebegalioja."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Įveskite kitą slaptažodį."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Įrenginio šifravimas"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Nežinoma operacija."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Skambinant operacijų atlikti neleidžiama."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM / WCDMA (automatinis prijungimas)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Atblokuoti PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Delno gestas"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Įjungt judes."
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Išmanusis įspėjimas"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Išmanusis laukimas aptinka jūsų akis priekiniu fotoaparatu, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Naujas ir patvirtintas PIN kodai nesutampa."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Įjungus „Wi-Fi“ bus išjungta mobilioji saitvietė. Tęsti?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Duomenų naudojimas"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Ši funkcija neveikia skrydžio režimu."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Saugos naujinys"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Nepavyko perkelti."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aktyvios programos: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Neįmanoma prisijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“, kai prie „Kies“ prisijungta per USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Jūsų SD kortelė pilna."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Nepakanka atminties telefone. Ištrinkite kai kuriuos elementus ir bandykite dar kartą."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Šifruoti SD kortelę"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Nepalaikoma."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Paslaugos tipas"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatavimas baigtas."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Pavadinimas (Z–A)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Pavadinimas (A–Z)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Ekrano nuotrauka"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Iš naujo nustatykite visus nustatymus:<br><br>Numatytosios programos<br>Foninių duomenų apribojimai<br><br>Jūsų turimi duomenys nebus prarasti"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Perkėlimas baigtas."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Perkeliama..."
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Ekrano fonai"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Norėdami atrakinti bakstelėkite ekraną ir palaikykite, tada pakreipkite įrenginį į save. Jei ekranas neatrakinamas, pabandykite įrenginį paversti daugiau. Kai įjungtas atrakinimas judesiu, nustatymuose bus automatiškai įjungtas judesys."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Nėra programų"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Asmeninis režimas įjungtas"
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Asmeninis režimas išjungtas"
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Nepavyko įj.asmeninio rež. Bandykite vėl."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Nepavyko išj. asmeninio rež. Bandykite vėl."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Įjungiamas ypač taupaus energijos vartojimo režimas..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Energijos taupymas"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Naujinti saugos politiką automatiškai, tik kai įrenginys yra prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Padidinkite jutiklinio ekrano jautrumą, kad įrenginį galėtumėte valdyti mūvėdami pirštines."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Automatiškai tikrinti saugos politikos pakeitimus ir atsisiųsti naujinius, siekiant pagerinti apsaugą ir paslaugą."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Turite įvesti įrenginio pavadinimą."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Jūsų asmeninio režimo nustatymai bus nustatyti iš naujo, o asmeninis turinys ištrintas. Iš naujo nustatyti asmeninį režimą?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Naudoti 2D aparatūros arba programinės įrangos spartinimą programose."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL pašalintas."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL pašalinti."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Atjungus USB OTG laikmeną, kai kurios programos nebeveiks. Programos gali būti neprieinamos, kol vėl neprijungsite USB OTG laikmenos."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Atjungiama SD kortelė..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Atjungiama..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Pašalinama..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Negalima ieškoti tinklų kai yra suaktyvinta duomenų tarnyba. Ar norite atsijungti nuo duomenų tarnybos ir paieškoti prieinamo tinklo?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Kol naudojama duomenų perdavimo paslauga, neįmanoma pakeisti tinklų. Nebesinaudoti esama duomenų perdavimo paslauga ir pasirinkti kitą pasiekiamą tinklą?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Ypač taupaus energijos vartojimo režimas bus išjungtas."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Norėdami naudoti asmeninį režimą, turite užregistruoti atrakinimo metodą."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Jei norite įjungti laisvų rankų įrangos režimą, suaktyvinkite bent vieną atitinkamą funkciją."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Ekranas neišsijungs, kol į jį žiūrėsite."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Viršytas didžiausias leistinas įrenginio pavadinimo (%d) simbolių skaičius."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Programa pašalinta."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Bakstelėkite „Gerai“"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Ieškoma tinklo..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Nustatyti į numatytąjį?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Iš naujo nustatykite visus nustatymus ir ištrinkite visus duomenis. Pradėjus šio proceso negalima sustabdyti."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Pašalinti numatytąsias programas?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Registravimo kodas nerastas."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Registruojama..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Užregistruota."
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 patvirtintas."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 patvirtintas."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Pašalintas prievadas."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Pašalinti prievadai."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN kodas atblokuotas."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 kodas atblokuotas."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 kodas pakeistas."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 kodas užblokuotas."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Pakeistas PIN1 kodas."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d likęs bandymas."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "%d likę bandymai."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Slaptažodis turi būti sudarytas bent iš %d raidinių skaitmeninių ženklų."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "SD kortelė neįdėta. Vis tiek išjungti SD kortelės šifravimą?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Neįdėta SD kortelė. Šifravimas bus pradėtas automatiškai, kai įdėsite SD kortelę."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Niekas nepasirinkta."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Tinklo paieška nepavyko."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Mobilieji duomenys išjungti. Negalite siųsti ar priimti MMS žinučių. Jei norite sinchronizuoti duomenis su serveriu, prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Mobilieji duomenys įjungti. Jungiantis prie mobiliųjų tinklų gali būti taikomas papildomas mokestis, atsižvelgiant į jūsų duomenų perdavimo planą. Tęsti?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP adresas pašalintas."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Netinkamas URL arba nutrūko tinklo ryšys."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Netinkamas IP adresas arba nutrūko tinklo ryšys."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Įdėkite SIM kortelę, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Netinkamas PUK kodas."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Netinkamas PIN2 kodas."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Neteisingas slaptažodis."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Jei iš naujo nustatysite gamyklinius įrenginio nustatymus, užšifruotų SD kortelės failų naudoti negalėsite, bet vis dar galėsite naudotis iššifruotais failais."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Formatuojant bus ištrinti visi duomenys. Formatuoti?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatavimas..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Nepavyko pašalinti programos."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Šifruoti SD kortelę? Operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Pavojaus režimas įjungiamas..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Įjungtas automatinis naujinimas reiškia, kad saugos naujinių paieška bus atliekama automatiškai. Ieškant per mobiliuosius tinklus gali būti taikomi papildomi mokesčiai."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Įjunkite ir išbandykite išmanųjį laukimą."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Įjunkite ir išbandykite išmanųjį sukimą."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Įjunkite skrydžio režimą."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Pavojaus režimas bus išjungtas."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Neklauskite dar kartą"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Išjungtas automatinis naujinimas reiškia, kad saugos naujinių paiešką reikės atlikti rankiniu būdu. Siekiant išlaikyti įrenginio saugumą rekomenduojama įjungti automatinį naujinimą."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Išjungti siejimą?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Įrenginys bus paleistas iš naujo."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Įrenginys bus nustatytas iš naujo. Bus ištrinti visi nustatymai ir duomenys. Pradėto proceso negalima sustabdyti."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Ieškoti saugos naujinių ir atsisiųsti naujų? Atsisiunčiant per mobiliuosius tinklus gali būti taikomi papildomi mokesčiai. Jei įmanoma, atsisiųskite per „Wi-Fi“ tinklą. Atsisiųsdami galėsite toliau naudotis įrenginiu."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Pakeiskite savo padėtį pagal ekrano padėtį ir pamatysite, kaip jis automatiškai reguliuojamas."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Joks asmeninis turinys nebus pasiekiamas įprastu režimu."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (automatinis prisijungimas)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Tinklas be pavadinimo"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Skirtuko vaizdas"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Atkurti progr. nust."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Tinklų sąrašas"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Duomenų saugykla"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automatinis prisijungimas)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Redaguoti sparčiuosius nustatymus"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Numatytoji melodija"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Pasirinktinis režimas"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Blokuoti „Wi-Fi“"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Blokuoti mobiliuosius tinklus"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Blokuoti visus"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Automat.naujinimas"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Leisti visus"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Tik per „Wi-Fi“"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Atrakinimo būdas"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Lietimo jautrumas"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Program.įrang.naujinimas"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Išmanusis laukimas"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Išmanusis ekranas"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Išmanusis pasukimas"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "SIM profilio nustatymai"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Rodyti CPU naudojimą"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Rinktis užfiksuotų vaizdų saugojimo vietą"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Ekrano sukimas"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Judesiai ir gestai"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Mobilieji duomenys"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Laisvų rankų įrangos rež."
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Šrifto dydis"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas"
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Red. padarius ekr. nuotr."
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Skambinimo klaviat. tonas"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Įrenginio būsena"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Panaikinti registraciją"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Spalvos tema"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Skambučio nustatymai"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aktyvi programa"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Paskyros, atsarg. kopij."
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Naudotojo nustatymai"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Naudotojas ir atsarginis kopijavimas"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB priemonės"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Atrakinti įrenginį judesiu"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Ypatingas energijos taupymo režimas"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Jutik. mygt. šviet. truk."
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Teksto įgarsinimas"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Standartinis limitas"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "SIM kortelės tvarkyklė"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Bendras turinys"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Pasirinkite vibravimo šablonus"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Skambėjimo tonai"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Nustatyti rezultatus iš naujo"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Privatusis režimas"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Asmeninis režimas"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "Pasirinkta: %d"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "Pasirinkta: %d"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Jokių foninių procesų"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Naujas tinklas"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Atrakinimas judesiu"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Daugiau ekrano nustatymų"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Užrakinimo ekranas"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Kalba ir įvestis"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Įdiegtos programos"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Įvestis ir gestas"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Pradžios ekranas"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Finger Scanner"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Įveskit galiojantį pavad."
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Šifruoti įrenginį"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Ekrano kalba"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Išjungti pavojaus režimą"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Įrenginių tvarkyklė"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Junkitės ir dalykitės"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Patvirtinti šifravimą"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Keisti PIN kodą"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Leisti USB derinimą?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Pridėti prievadą"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Išdiegti atnaujinimus"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Nustatyti ekrano užrakto tipą"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Atkurti programas"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Šalinti numatytąsias programas"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Tik vibruoti"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Perkelti į SD"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Perkelti į telefoną"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Priverst. sustabdyti"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Galite iššifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas iššifravimas. Nutraukus iššifravimą, gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Jūsų įrenginio registracijos kodas: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Jūsų pakeitimai atlikti."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Nustačius mokymąsi apie atrakinimą pakreipiant arba judesiu, nustatymuose bus automatiškai įjungtas judesio aktyvinimas."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Žiniatinklio programos"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(automatinis prisijungimas)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus užšifruotas. %d% baigta."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus iššifruotas. %d% baigta."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Laukiama atsakymo iš SIM kortelės..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Balso įrašas"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibruoti, kai skamba"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Naudojant mobiliuosius duomenis, gali būti taikomi papildomi mokesčiai. Tęsti?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Naudoti tinklo nurodytą laiką."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Naudoti judesį"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Naudotojo ID"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Naudotojas gali užblokuoti tam tikrą URL. Jei URL užblokuotas, gaunami ir siunčiami duomenys bus atmesti."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Naudotojas gali užblokuoti tam tikrą prievadą. Jei prievadas užblokuotas, gaunami ir siunčiami duomenys bus atmesti."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Naudotojas gali užblokuoti tam tikrą IP adresą. Jei IP adresas bus užblokuotas, gaunami ir siunčiami duomenys bus atmesti."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "USB OTG laikmena"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "USB derinimas"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Klausti jungiantis"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Atjungti USB OTG laikmeną"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Atjungti SD kortelę"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Atjungus SD kortelę, kai kurios programos nebeveiks. Programos gali būti nepasiekiamos, kol vėl neprijungsite SD kortelės"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Neįmanoma naudoti dabartinio slaptažodžio."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Mobiliųjų duomenų išjungimas, esant išjungtam ekranui."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Tokių ryšio funkcijų, kaip „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ išjungimas."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Norėdami naudoti asmeninį režimą, ekrano užrakto tipą turite nustatyti kaip paprastą slaptažodį arba slaptažodį."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Norėdami apsaugoti savo duomenis turite išjungti asmeninį režimą juo pasinaudoję. Siekiant užtikrinti geresnę apsaugą, rekomenduojame naudoti apsauginį ekrano užraktą."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Norėdami atidaryti meniu bakstelėkite jį du kartus."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Jei norite įjungti šią funkciją, įjunkite bent vieną atitinkamą funkciją."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Norėdami įjungti blokavimo režimą įjunkite bent vieną parinktį."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Bendroji atmintis"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Perjunkite mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte ekrano skaitytuvą, arba du kartus bakstelėkite ir atidarykite meniu."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Laiko juosta"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Šiuo veiksmu telefone bus ištrinta SD kortelė. Prarasite VISUS kortelėje esančius duomenis!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD kortelė šiuo metu naudojama. Atlikus šį veiksmą visi SD kortelėje esantys duomenys, įskaitant dabar naudojamus duomenis, bus ištrinti"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Kol ekranas išjungtas, kraunant įrenginį degs raudonos spalvos LED indikatorius."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Kol ekranas išjungtas, kai senka akumuliatorius, mirksi raudonos spalvos LED indikatorius."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Slaptažodyje negali būti lengvai atspėjamų sekų (pvz., 1111 arba 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Kol ekranas išjungtas, įrašant balsą mirksės mėlynos spalvos LED indikatorius."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Kai išjungtas ekranas ir yra praleistų skambučių, žinučių ar programos pranešimų, mirksi mėlynos spalvos LED indikatorius."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Žemiau esančias programas paleido %s. Sustabdžius šias programas %s gali nustoti veikti."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Netoliese esančių tinklų nėra."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Užduočių jungiklis"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Norėdami atrakinti, bakstelėkite ekraną ir palaikykite, tada pakreipkite įrenginį į save. Jei ekranas neatrakinamas, pabandykite įrenginį paversti daugiau."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Sistemos atmintis"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Sekmadienis"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Standartinis"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Garsas ir rodinys"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Programinė įranga"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Socialinio tinklo profiliai"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Išmanusis laukimas gali neveikti, kai."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Išmanusis pasukimas gali neveikti, kai."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "SIM slaptažodis"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Paprastas slaptažodis"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Nustatyti numatytąją programų diegimo vietą. Programos gali būti įdiegtos skirtingose vietose, priklausomai nuo programos tipo ir galimos laisvos vietos."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Nustatyti šriftą kaip %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Nustatykite atrakinimo slaptažodį, kuris būtų sudarytas bent iš 6 simbolių ir nors 1 skaitmens."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Serijos numeris"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Saugos sistema"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Baig.ekr.laik."
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Ekranas neužgęsta tol, kol į jį žiūrite."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Įjungus išmanųjį pasukimą gali sulėtėti ekrano sukimas"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Ekrano padėtis prisitaiko prie žiūrėjimo kampo."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Ekrano režimas"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Ekrano užrakinimo tipo neįmanoma pakeisti, kol šifruojama SD kortelė."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Ekrano užrakinimo tipo neįmanoma pakeisti, kol šifruojamas įrenginys."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Ekrano užrakto tipas"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Ekrano užrakto garsas"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Tvarkaraštis"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Taupo energiją apribojant didžiausią įrenginio našumą."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "„Samsung“ teisinė informacija"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Programų naudojimo apribojimas tik iki būtiniausių ir jūsų pasirinktų programų."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Nustatyti į numatytąjį"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Iš naujo nustatyti asmeninio režimo saugos nustatymus ir ištrinti asmeninį turinį"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Iš naujo nustatyti asmeninį režimą"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Atstatyti viską"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Pašalinti licenciją"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Teisinė informacija"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Registruotis"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Regiono pavyzdys"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Proxy prievadas"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Protokolo tipas"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Apsaugokite savo įrenginį nuo pavojingų virusų ir kenkėjiškų programų."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Profilio pavadinimas"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Ruošiamasi. Gali užtrukti 10 min..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Pageidautini tinklai"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Prijunkite įkroviklį ir bandykite dar kartą."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Atkurti toną bakstelėjus skambinimo klaviatūrą."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Ekrano užrakinimas ir atrakinimas su garsiniu signalu"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Asmeninį režimą galima naudoti norint paslėpti turinį, kurį siekiama išlaikyti privatų. Norėdami naudoti asmeninį režimą, įjunkite jį nustatymuose arba paspauskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką ir tuomet pasirinkite asmeninį režimą. Įveskite savo PIN ar slaptažodį. Būsenos juostoje bus rodoma asmeninio režimo piktograma. Norėdami apsaugoti savo duomenis turite išjungti asmeninį režimą juo pasinaudoję. Siekiant užtikrinti geresnę apsaugą, rekomenduojame naudoti apsauginį ekrano užraktą."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Slaptažodį turi sudaryti ne daugiau kaip %d ženklų."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Slaptažodis turi būti sudarytas bent iš %d ženklų."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Nėra slaptažodžio."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Slaptažodis"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Rezultatų nerasta."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Numatytosios parinktys nenustatytos."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Nepriskirti"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Pranešimų skydelis"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Paslauga neteikiama"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Naujas PIN2 ir patvirtintas PIN2 kodai nesutampa"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Naujas PIN2 kodas"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Naujas PIN1 kodas"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Tinklo tipas"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Tinklo režimas"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Tinklų sąrašas"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Tinklo ryšiai"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Tinklo kodas"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Mano numeris"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Laiko formatas"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Prijungti USB OTG laikmeną"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Įdėkite SD kortelę"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Daugiau sistemos nustatymų"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Pirmadienis"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Įvairūs failai"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Meniu ir valdikliai"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automatinis prisijungimas)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Sąrašo vaizdas"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Apriboti foninius procesus"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED indikatorius"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Silpnas akumuliatorius!"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Numatytasis paleidimas"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Kalba ir regionas"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Kalba ir klaviatūra"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Palaiko tvarką būsenos juostoje. Bakstelėkite atstovo piktogramą, kad būtų parodytos visos piktogramos."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Pristatomas išmanusis ekranas"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Interneto ryšys"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Įdiegtos programos"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Diegimo nustatymai"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Įdėkite SD kortelę."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Netinkamas PIN kodas."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Gaunamas skambutis"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Jei pasirinksite šią parinktį, tik panaudota vieta atmintyje bus užšifruota."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Jei pamiršote asmeninio režimo slaptažodį, jo atkurti negalėsite. Saugumo sumetimais turėsite iš naujo nustatyti asmeninį režimą. Dėl to bus atkurti numatytieji nustatymai ir ištrintas visas jūsų asmeninis turinys."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Jei nenorite matyti skaičiaus, rodomo kiekvieno naujo įvykio programos piktogramoje, išjunkite ženklelį."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Piktograma nurodo, kad įjungtas išmanusis ekranas."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Pradinio puslapio URL"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranas"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Techninė įranga"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Tinklelio vaizdas"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Pirštinių režimas"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Dažnai naudojami"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatuoti USB OTG laikmeną"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Formatuoti SD kortelę"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Formatuojant USB OTG laikmeną bus ištrinti visi duomenys. Negalima atkurti duomenų. Tęsti?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Formatuojant SD kortelę bus ištrinti visi duomenys. Negalima atkurti duomenų. Tęsti?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Draudžiamas tinklas"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Šrifto tipas"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Įjungus skrydžio režimą išjungiamos skambinimo, žinučių siuntimo ir duomenų tinklo funkcijos. Taip pat išjungiamos ryšio funkcijos, tokios kaip „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“. Norėdami naudoti „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“, įjunkite jas nustatymuose arba pranešimų skydelyje."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Įjungtas skrydžio režimas. Tinklo nustatymai užsidarys."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Skrydžio režimas"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Užkarda įjungta"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Spartus šifravimas"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Veidas ir balsas"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Jūsų rekomendacinė informacija taip pat išsiųsta su jūsų perduodamu failu."
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Apsk. maks. budėjimo laikas"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Įvesti slaptažodį."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Įvesti naują slaptažodį."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Šifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Šifruoti įrenginį? Operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Šifravimas truks mažiausiai valandą."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Šifruojama..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Įjungti duomenų prieigą per mobiliojo ryšio tinklą."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Pavojaus režimas"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Paprastas režimas"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Dinaminė būsenos juosta"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Vairavimo režimas"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Daugiau nerodyti"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Atsisiųsti elem."
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad atidarytumėte meniu."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad redaguotumėte šį lauką."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad uždarytumėte meniu."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "„DivX“ registracija"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Rodyti turinį"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Rodyti akumul. įkrovos proc."
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Išjungiama..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Įrenginio atmintis"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Įrenginio informacija"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravus įrenginį kaskart jį įjungiant reikės įvesti slaptažodį, kad jis būtų iššifruotas.\n\nŠifravimas atliekamas valandą ar ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Įrenginys užšifruotas."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Kūrėjų parinktys"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Numatytoji saugykla"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Numatytasis vaizdavimo modulis"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Numatytasis šriftas"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Iššifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Iššifruoti įrenginį"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Iššifruojama..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Data ir laikas"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Pasirinktinė"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Trikčių žiūryklė"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "CPU naudojimas"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Šalies kodas"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Veikiant asmeniniam režimui gali būti paslėptas galerijos, vaizdo įrašų, muzikos, diktofono ir „Mano failai“ turinys."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Proxy serverio adresas"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Patvirtinti naują PIN kodą"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Patvirtinti iššifravimą"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Patvirtinti"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Konfigūruoti užkardos nustatymus"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Skaičiuoja..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Valyti numatytuosius"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "„Choco cooky“"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Ieškoti naujinių automatiškai."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Ieškoti naujinių"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Patikrinkite atnaujinimus"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Įkraukite akumuliatorių iki daugiau nei 80 % ir bandykite dar kartą."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Pakeitus šrifto dydį pasiekiamumo nustatymuose bus pakeistas kiekvienos programos šrifto dydis."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Ekrano spalva keičiama į pilkus tonus."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "PIN2 kodo keitimas"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Skambučio nustatymai"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Blokuoti URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Blokuoti UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Blokuoti TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Blokuoti prievadą"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Blokuoti IP"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Įjungtas blokavimo režimas."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Blokavimo režimas"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Užblokuotų URL sąrašas"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Užblokuotų prievadų sąrašas"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Užblokuotų IP sąrašas"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Akum. įk. proc. dal."
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Akumuliatorius"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Fono apšvietimo nustatymai"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Asmuo, kuriam suteikėte leidimą, mėgina įjungti pavojaus režimą šiame įrenginyje nuotoliniu būdu. Jūsų informacija bus nusiųsta į serverį per 60 sek. ir įjungtas pavojaus režimas. Bakstelėkite „Atšaukti“, jei norite sustabdyti šį procesą."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Kiekvieną kartą įjungus įrenginį bus reikalaujama slaptažodžio jam iššifruoti."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Laisvos vietos"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Automatinis atsisiuntimas"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Autentifikavimo tipas"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Programos atidarymo vaizdas"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Programos atidarymo efektas"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Programos nustatymai"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Programų tvarkyklė"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Programos informacija"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Antivirusinė programinė įranga"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Visada atmesti"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Visada įjungta"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Visada išjungta"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Kai atsisiųsite ir įdiegsite programas, jos bus rodomos čia"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Reguliuoti ryškumo lygį"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Reguliuoti automatinį ryškumą"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Prieigos pavadinimas"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Prieiga neįgaliesiems"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "Apie įrenginį"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Sparčioji komanda"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Lengvas jung."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "%s nepalaiko ekrano skaitytuvo. Paspauskite mygtuką „Atgal“, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Neleistina."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Tik pagalbos skambučiai."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "SIM nustatymai"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Nepaleista jokia programa"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Pranešimo skaitymas"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Balso atpažinimas"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Prieigos taško pavadinimas"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Priekinio fotoaparato nenaudoja kita programa."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Įrenginys gerai apšviestas, bet į ekraną nėra nukreipta tiesioginė šviesa."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Įrenginys tvirtai laikomas ir yra vertikalioje padėtyje."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Atpažinęs jūsų veidą įrenginys išmaniai pritaiko ekraną."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Išmanusis ekranas veikia geriausiai, kai:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Išmaniojo pasukimo funkcija išjungia automatinį ekrano pasukimą, nustačiusi jūsų veido ir įrenginio padėtį priekiniu fotoaparatu."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Išmanusis laukimas aptinka jūsų akis priekiniu fotoaparatu, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Daugiau nebegalėsite per mobiliuosius tinklus naudotis tokiomis programomis kaip internetas, el. paštas ir „YouTube“. Tęsti?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 sekundžių"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 sekundžių"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Daugiau neklausti"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s šiuo metu yra %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Slaptažodžiai turi būti sudaryti iš mažiausiai 4 raidinių ir skaitinių simbolių, įskaitant mažiausiai 1 raidinį simbolį."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "Blokuojamas PUK1."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Energ. taup. režimas"
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Daugiausiai 1 procesas"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Daugiausiai 2 procesai"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Daugiausiai 3 procesai"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Daugiausiai 4 procesai"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Įveskite PIN"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (automatinis prijungimas)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (automatinis prijungimas)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Pavojaus režimas taupo akumuliatoriaus energiją:\n\n- Ekrano spalvos pakeičiamos pilkais tonais.\n- Apribojamas naudojamų programų skaičius.\n- Išjungiami mobilieji duomenys, kai ekranas išsijungia.\n- Išjungiamos ryšio funkcijos, pvz., „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“.\n\nNeleidžiama naudotis kai kuriomis funkcijomis, pvz., ekrano skaitytuvu ir „S View“ viršeliu.\nNerodomos kai kurios pradžios ekrano „Dynamic Box“ programos ir jas gali tekti perkonfigūruoti."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Neteisingas PUK1 kodas."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Netinkamas PUK2 kodas."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN kodas pakeistas."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Valyti talpyklą"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Įjungti duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Įjungti mobiliuosius duomenis"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Neįmanoma paleisti pavyzdžio"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Pavyzdžių negalima leisti skambučių metu."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Įrenginio vardas"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Trinti elementus"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Atsiliepimai"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Pasirinkti visus"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Tvarkyti sertifikatus"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Neteisingas slaptažodis."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Išjungti mob. duom."
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Skrydžio režimu išjungiamos skambinimo ir žinučių siuntimo funkcijos, mobilieji duomenys ir ryšio funkcijos, pvz., „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“. Norėdami naudotis „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ skrydžio režimu, įjunkite šias funkcijas nustatymuose arba pranešimų skydelyje. Bus įjungtas skrydžio režimas."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Užrakinimo ekranas, sauga"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Privatumas ir sauga"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Mobilieji tinklai"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Daugiau ryšio nustatymų"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Teisinė informacija"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Įrenginio informacija"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Telefono numeris"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Modelio numeris"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "„Tizen“ versija"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "„Bluetooth“ adresas"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Akumuliatoriaus\ngalia"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Saugos būsena"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Laiką rodyti 24 val., o ne 12 val. (AM / PM) formatu."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Automatinis naujinimas"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24 val. laikrodis"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Valyti talpyklą"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Talpykloje nėra valytinų duomenų."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Bus išvalyti visi talpyklos duomenys."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Valyt talpyklą"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Automatinis"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Sertifikatai"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Numatytasis"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "PIN užraktas"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sinchronizuoti"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "„S Planner“"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Vartotojo vardas"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Rūšiuoti pagal"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Bandyti dar kartą"
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Bakstelėjus mygtukus, piktogramas ir meniu elementus leidžiamas garsas."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Klaviatūros garsas"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Skambėjimo tonas"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Lietimo garsas"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Garsas leidžiamas bakstelėjus „Samsung“ klaviatūrą."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Prijungiama SD kortelė..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Nustatyti datą"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Vietos tarnyba"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Valdymas balsu"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Leisti ar blokuoti atskirų programų pranešimus."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Programos pranešimai"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Numatytosios programos"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Nustatyti laiką"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Neįmanoma skenuoti tinklų."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Užrakinimo ekranas"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Signalo stiprumas"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Mobilieji duomenys bus įjungti. Prisijungus prie mobiliųjų tinklų gali būti taikomi papildomi mokesčiai, tai priklauso nuo mokėjimo plano."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Negalėsite naudotis internetu, el. paštu ar kitomis programomis, kurioms reikia duomenų perdavimo ryšio, jei neprisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklų."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Neskaityti pranešimai"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Kitas atsiliepimas"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Būsenos juostos informacija"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Pasirinkite, kuri būsenos juostoje rodomų indikatorių informacija bus perskaityta, kai tris kartus bakstelėsite ekraną trimis pirštais, pvz., laikas ir data, įrenginio priimamo signalo stiprumas, „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ ryšiai ir akumuliatoriaus galia."