7b0d63dd575519839deab20b9eaa9e57507dd8d2
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / zho-HK.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">年份</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">聲樂</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">藍牙耳機</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">類型</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">舊的</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">作曲者</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">刪除嗎?</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">訊息</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">專輯</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">已加入</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">基調</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">歌曲</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">位置</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">另存為播放清單</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">動態</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">無法重新命名播放清單</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">搖滾</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">分享透過</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">音樂設定</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">最近加入</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">音樂自動關</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">演出者</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">無法設定為鈴聲</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">當使用 5.1 頻道時無法更改音效</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">播放清單</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">建立播放清單</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">古典</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">轉寄中</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">搖滾</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">建立播放清單</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">媒體資料</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">我的資料夾</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">專輯封面</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">要移除嗎?</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Podcasts</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">1 小時後</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">重低音</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">狂放</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">咖啡廳</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">編輯</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">跳舞</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">只有在關閉音效時,才可啟動 5.1 聲道</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">可供使用</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">曲目編號</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">加到播放清單</text>
52     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">作家</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">演出者</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">加入</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">加入播放清單</text>
56     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">資料夾檢視</text>
57     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">有效期</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">熱情</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">音樂目錄</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">格式化</text>
61     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">熱情</text>
62     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">耳機</text>
63     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">高音增強</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">流行</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">未有使用</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">未知</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">聯絡人來電鈴聲</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">已選擇項目數目上限 (%d)</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">指揮者</text>
70     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">位元組</text>
71     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">已移除</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">我的最愛</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">演出者</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">虛擬數位 7.1 聲道</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">無法移除項目</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">最常播放</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">正常</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">無已選擇項目</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">描述</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">嘩嘩聲</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">現場</text>
82     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">大小</text>
83     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">全部</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">格式</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">電子郵件</text>
86     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">移除</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">加到</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">建立日期</text>
89     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">現場</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">5.1 聲道音效只適用於耳機模式</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">專輯</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">所有歌曲</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">建立</text>
94     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">共享</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">無播放清單</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">自訂</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">重新命名</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">您可以使用 AllShare 將音樂串流至裝置</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">最近播放</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">音樂設定精靈</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">低音增強</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">可以</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">已加到 %s</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">通話期間無法播放</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">名稱太長</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">編輯標題</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">無法取得標籤</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">製作</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">來電鈴聲</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">流行</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">設定為</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">古典</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">訊息</text>
114     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">年份</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">不可以</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">專輯目錄</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">無法建立播放清單</text>
118     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">正在更新...</text>
119     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">用戶</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">家長評分</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">2 小時後</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">選擇裝置</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">均衡器</text>
124     <text id="IDS_COM_SK_SET">設定</text>
125     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">前往資料庫</text>
126     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">儲存</text>
127     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">分享</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">爵士</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">專輯</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">停止</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">設定為</text>
132     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">15 分鐘後</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">歌詞</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">家居音樂</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">尋找標籤</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">爵士</text>
137     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">取消</text>
138     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">1 小時 30 分鐘後</text>
139     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
140     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">震音</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">無法播放。不支援的檔案類型</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">歷程記錄</text>
143     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">選擇全部</text>
144     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">無法分享 DRM 檔案</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">資料庫更新</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">曲目清單</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">曲目長度</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">類型</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">喜悅</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">資料夾</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">刪除</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">變更軸</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">無歌詞</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">新增</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">加到首頁</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">已移除 %s</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">音樂廣場</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">作曲家</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">更新資料庫?</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">簡介</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">重新排序</text>
162     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">關閉</text>
163     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">無歌曲</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">平靜</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">此音效只在耳筒及藍牙耳機模式中有效</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">無法加入</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">版權</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">鬧鐘鈴聲</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">不再顯示</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">全部播放</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">無法刪除。所選音樂正在播放</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">正常</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">作曲家</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">已加入</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">檢視</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">外化</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">刪除</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">關</text>
179     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">成功</text>
180     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">最近播放</text>
181     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">播放清單</text>
182     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">選擇的清單為空</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">全部</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">無法播放。發生錯誤</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">清晰音樂</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">年</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">類型</text>
188     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">設定為</text>
189     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">30 分鐘後</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">播放列表</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">效果</text>
192     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">詳細資料</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">設定</text>
194     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">跳舞</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">長期聆聽高音量會損害您的聽力</text>
196     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Speaker</text>
197     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">已選擇</text>
198     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">藍牙連接已中斷</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">合唱</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">開啟播放清單</text>
201     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">搜尋</text>
202     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">自動</text>
203     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">名稱</text>
204     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">無法加入超過 %d 個音樂檔案</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">音樂廣場中要播放的音樂檔案不足。至少需要 %d 首音樂檔案</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">專輯</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">檢視方式</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1 聲道</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">媒體資料</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">類型</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">動態</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">加到播放清單</text>
213 </string_table>