Fixed Nabi Issues and poppup alignment changes
[apps/osp/Internet.git] / res / zho-HK.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301181014" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">選擇全部</text>
7     <text id="IDS_COM_BODY_NOV">11 月</text>
8     <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">最常瀏覽網站</text>
9     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL">Close all</text>
10     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">關閉</text>
11     <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">字體大小</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_DEC">12 月</text>
13     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ALREADY_EXISTS">書籤已存在</text>
14     <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">接受 Cookies</text>
15     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">刪除瀏覽器紀錄嗎?</text>
16     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">刪除本機緩存的內容和數據庫嗎?</text>
17     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">清除全部 Cookie 數據</text>
18     <text id="IDS_COM_BODY_MON">週一</text>
19     <text id="IDS_COM_SK_NO">否</text>
20     <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">取消</text>
21     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_TWITTER">透過 Twitter 分享</text>
22     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_MONTH">上個月</text>
23     <text id="IDS_COM_BODY_SAT">週六</text>
24     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">已加入書籤</text>
25     <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">加到書籤</text>
26     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">總是詢問</text>
27     <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">空白頁面</text>
28     <text id="IDS_COM_BODY_JUN">6 月</text>
29     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">自動</text>
30     <text id="IDS_COM_BODY_JUL">7 月</text>
31     <text id="IDS_COM_OPT_COPY">複製</text>
32     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">記住密碼</text>
33     <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>
34     <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">Older</text>
35     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCHED_ITEMS">Searched items</text>
36     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS_DETAILS">No Bookmarks \nAdd favorite sites bookmark to access easily</text>
37     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL_WINDOWS_Q">Close all windows?</text>
38     <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">表格數據</text>
39     <text id="IDS_COM_BODY_APR">4 月</text>
40     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_FOLDER">Edit Folder</text>
41     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
42     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">在頁面上尋找</text>
43     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">複製圖像</text>
44     <text id="IDS_BR_POP_DELETED">已刪除</text>
45     <text id="IDS_COM_BODY_MAR">3 月</text>
46     <text id="IDS_BR_BODY_YAHOO">Yahoo</text>
47     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">搜尋引擎</text>
48     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">搜尋</text>
49     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">分享</text>
50     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">搜尋或輸入網址</text>
51     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RECENTLY_VISITED_SITES">No Recently Visited Sites.</text>
52     <text id="IDS_DLNA_BODY_SHARE_IMAGE_ABB">共享圖像</text>
53     <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">刪除</text>
54     <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">要刪除全部 Cookie 嗎?</text>
55     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">無書籤</text>
56     <text id="IDS_COM_BODY_WED">週三</text>
57     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">無歷史記錄</text>
58     <text id="IDS_COM_BODY_JAN">1 月</text>
59     <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">網址設定</text>
60     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">私隱和安全</text>
61     <text id="IDS_BR_SK_DONE">完成</text>
62     <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">多重視窗</text>
63     <text id="IDS_BR_EARLIER_THIS_MONTH">Earlier this month</text>
64     <text id="IDS_BR_HEADER_COOKIES">Cookies</text>
65     <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">預設檢視</text>
66     <text id="IDS_COM_BODY_SEP">9 月</text>
67     <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">密碼</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_AUG">8 月</text>
69     <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">頁面內容設定</text>
70     <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">可讀取</text>
71     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">清除密碼</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">貼上</text>
73     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">儲存圖像</text>
74     <text id="IDS_BR_BODY_NAVER">Naver</text>
75     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">記住表格數據</text>
76     <text id="IDS_BR_SK_EDIT">編輯</text>
77     <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET">瀏覽器</text>
78     <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES">顯示圖像</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">今天</text>
80     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">擇擇字詞</text>
81     <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">昨天</text>
82     <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">標題</text>
83     <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">用戶首頁</text>
84     <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">符合寬度</text>
85     <text id="IDS_COM_OPT_SELECTED">已選擇</text>
86     <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">亮度</text>
87     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">設定</text>
88     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">清除緩存</text>
89     <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_C_BLANK">about: blank</text>
90     <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">建立資料夾</text>
91     <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">書籤</text>
92     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">檢視圖像</text>
93     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_EMAIL">透過電子郵件分享</text>
94     <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">執行 JavaScript</text>
95     <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">重設為預設</text>
96     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">輸入書籤名稱</text>
97     <text id="IDS_BR_HEADER_LOCATION">位置</text>
98     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_WEEK">最後一週</text>
99     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_FACEBOOK">透過 Facebook 分享</text>
100     <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER">資料夾</text>
101     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">新資料夾</text>
102     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">已移除書籤</text>
103     <text id="IDS_BR_POP_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_Q">Reset all settings to default?</text>
104     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">儲存</text>
105     <text id="IDS_BR_SK1_NEW_WINDOW">新視窗</text>
106     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">啟用定位功能</text>
107     <text id="IDS_COM_SK_ADD">加入</text>
108     <text id="IDS_COM_BODY_FRI">週五</text>
109     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">封鎖彈出視窗</text>
110     <text id="IDS_COM_SK_YES">是</text>
111     <text id="IDS_BR_BODY_URL">網址</text>
112     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY">私隱</text>
113     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">清除位置資訊存取權</text>
114     <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">%d 個星期前</text>
115     <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">書籤</text>
116     <text id="IDS_BR_POP_INVALIDADDRESS">位址無效</text>
117     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES_DETAILS">No History \nAfter you load pages, the history will be shown.</text>
118     <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">歷程記錄</text>
119     <text id="IDS_COM_BODY_SUN">週日</text>
120     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">顯示安全性警告</text>
121     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">編輯書籤</text>
122     <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">目前頁面</text>
123     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_MESSAGES">透過訊息共享</text>
124     <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">首頁</text>
125     <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">手動</text>
126     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">清除表格數據</text>
127     <text id="IDS_COM_BODY_TUE">週二</text>
128     <text id="IDS_COM_BODY_OCT">10 月</text>
129     <text id="IDS_COM_BODY_THU">週四</text>
130     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">找不到結果</text>
131     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">清除歷程記錄</text>
132     <text id="IDS_COM_BODY_FEB">2 月</text>
133         <text id="IDS_COM_FAILED_TO_SAVE_IMAGE">Failed to save Image</text>
134 </string_table>