Added string resources
[apps/osp/Contacts.git] / res / zho-CN.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305162056" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_PB_BODY_URL">网址</text>
7     <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">分组</text>
8     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">名字</text>
9     <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">纪念日</text>
10     <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">公司</text>
11     <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">职位</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全选</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">关闭</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">删除?</text>
15     <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">添加至收藏</text>
16     <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">手机</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">信息</text>
18     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">姓氏</text>
19     <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">储存联系人到</text>
20     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">手机(工作)</text>
21     <text id="IDS_COM_SK_NEW">新建</text>
22     <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">取消</text>
23     <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">中间名</text>
24     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">标记为默认电子邮件</text>
25     <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">其他</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">已移除</text>
27     <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">同事</text>
28     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">成功</text>
29     <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">国家</text>
30     <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">生日</text>
31     <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">全部联系人</text>
32     <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">未分配</text>
33     <text id="IDS_COM_SK_DONE">完成</text>
34     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">手机</text>
35     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">电子邮件</text>
36     <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">设备存储已满</text>
37     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">选择群组</text>
38     <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">数值无效</text>
39     <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">添加成员</text>
40     <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">没有联系人</text>
41     <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">移除照片</text>
42     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">姓</text>
43     <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">查看</text>
44     <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">无效生日日期</text>
45     <text id="IDS_PB_BODY_WORK">工作</text>
46     <text id="IDS_COM_SK_EDIT">编辑</text>
47     <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">电子邮件地址无效</text>
48     <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">无群组</text>
49     <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">添加到联系人</text>
50     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">标记为默认号码</text>
51     <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">更多信息</text>
52     <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">已选择</text>
53     <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">空</text>
54     <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">拍照</text>
55     <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">新群组</text>
56     <text id="IDS_COM_SK_DELETE">删除</text>
57     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">传真(工作)</text>
58     <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">铃声</text>
59     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">好友</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">复制</text>
61     <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">地址</text>
62     <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">没有收藏</text>
63     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">联系人</text>
64     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">选择联系人</text>
65     <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">寻呼机</text>
66     <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">IM</text>
67     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">图库</text>
68     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">手机(家庭)</text>
69     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">搜索</text>
70     <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">群组名称已使用</text>
71     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">家人</text>
72     <text id="IDS_PB_BODY_CITY">城市</text>
73     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">名称</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">新建</text>
75     <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">部门</text>
76     <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">昵称</text>
77     <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">后缀</text>
78     <text id="IDS_COM_BODY_CALL">通话</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">设定</text>
80     <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">未知</text>
81     <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">存储联系人?</text>
82     <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">收藏</text>
83     <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">编辑分组</text>
84     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">保存</text>
85     <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">省</text>
86     <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">发送名片</text>
87     <text id="IDS_COM_POP_ADDED">已添加</text>
88     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">视频通话</text>
89     <text id="IDS_PB_BODY_HOME">家庭</text>
90     <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">注释</text>
91     <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">格式无效</text>
92     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">联系人设置</text>
93     <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">姓名显示顺序</text>
94     <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">正在删除联系人…</text>
95     <text id="IDS_PB_BODY_STREET">街道</text>
96     <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">号码</text>
97     <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">详情</text>
98     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">移除</text>
99     <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">邮编</text>
100     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">传真(家庭)</text>
101     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">首先是名字</text>
102     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">默认</text>
103     <text id="IDS_COM_SK_OK">确定</text>
104     <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">群组名称</text>
105 </string_table>