1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304011930" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi</text>
7 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">Slayd-shou</text>
8 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Slayd-shou parametrlari</text>
9 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Barchasini tanlash</text>
10 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">O'chirilsinmi?</text>
11 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Tahrirlash</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Xabar</text>
13 <text id="IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING">Bajarilmoqda...</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">Yuklanishlar</text>
15 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Albom nomi ishlatilmoqda</text>
16 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 soniya</text>
17 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">Faollashtirish</text>
18 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">Chapga aylantir.</text>
19 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 soniya</text>
20 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Xabarlar</text>
21 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Bajarildi</text>
22 <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">Nomini o‘zgartirib bo‘lmaydi</text>
23 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-pochta</text>
24 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Mumkin bo‘lmagan belgilar</text>
25 <text id="IDS_COM_POP_MOVED">Ko‘chirilgan</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">Bekor qilish</text>
27 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Tanlangan</text>
28 <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">O'chirish</text>
29 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">Tagsarlavhalar</text>
30 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Bekor qilish</text>
31 <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi</text>
32 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi</text>
33 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">Slayd-shou</text>
34 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">Slayd</text>
35 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Slayd-shouni boshlash</text>
36 <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s avvaldan mavjud</text>
37 <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Yuklanmoqda...</text>
38 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">Albom</text>
39 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Nomni o‘zgartirib bo‘lmaydi. Albom nomi avvaldan ishlatilmoqda</text>
40 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operatsiya bajarilmadi</text>
41 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">Saqlanmoqda...</text>
42 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">Almashuvchi effekt</text>
43 <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">Musiqa</text>
44 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d element tanlangan</text>
45 <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">Jild yaratilsinmi?</text>
46 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">Yo‘q qilish bajarilmadi</text>
47 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 element tanlangan</text>
48 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">Video</text>
49 <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Masshtabni o‘zgartirish</text>
50 <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Gulsapsar</text>
51 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">Slayd-shou intervali</text>
52 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">Video pleyer</text>
53 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">Slayd-shou</text>
54 <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">soniya</text>
55 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Chapga aylantir.</text>
56 <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">Sahifa</text>
57 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 soniya</text>
58 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galereya</text>
59 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Nom yo‘q</text>
60 <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Tasvirlar</text>
61 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">Xiralashish</text>
62 <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">Tahrirlash</text>
63 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 soniya</text>
64 <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">Element tanlanmagan</text>
65 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">O'chirildi</text>
66 <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">Olib tashlansinmi?</text>
67 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">Avvaldan mavjud. Ustidan yozilsinmi?</text>
68 <text id="IDS_COM_POP_DELETING">O'chirilmoqda…</text>
69 <text id="IDS_COM_POP_DONE">Bajarildi</text>
70 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 soniya</text>
71 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Kamera roli</text>
72 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">O‘ngga aylantir.</text>
73 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">Takrorlash</text>
74 <text id="IDS_COM_POP_SAVED">Saqlandi</text>
75 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">Erish</text>
76 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">Tasodifiy</text>
77 <text id="IDS_COM_POP_MOVING">Ko‘chirilmoqda...</text>
78 <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Ko‘chirib bo‘lmadi</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">Videolar</text>
80 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">Quvvat-maydigan fayl turi</text>
81 <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">Yakunlandi</text>
82 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">Bar. tanla</text>
83 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Barcha albomlar</text>
84 <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Nomni o‘zgartirish</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Ko‘chirish</text>
86 <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">Yo‘q qilib bo‘lmaydi</text>
87 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">O‘ngga aylantir.</text>
88 <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Interval</text>
89 <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Avvaldan mavjud</text>
90 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">Albom yaratish</text>
91 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlar yo‘q</text>
92 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">Jalyuzi</text>
93 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saqlab bo‘lmadi</text>