1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305021903" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">Досягнуто максимальної кількості символів</text>
7 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">Слайд-шоу</text>
8 <text id="IDS_RCS_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_EXCEEDED">Перевищено максимальну кількість файлів</text>
9 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Установки слайд-шоу</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Вибрати всі</text>
11 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Видалити?</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Редагувати</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Повідомлення</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">Завантаження</text>
15 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Ім’я альбому вже викор.</text>
16 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Зберегти</text>
17 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 секунд</text>
18 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">Активація</text>
19 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">Обернути ліворуч</text>
20 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 секунди</text>
21 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Повідомлення</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Готово</text>
23 <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">Неможливо перейменувати</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
25 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Хибні символи</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_MOVED">Переміщено</text>
27 <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">Скасувати</text>
28 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Вибране</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">Видалити</text>
30 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">Субтитри</text>
31 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Скасувати</text>
32 <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Досягнуто максимальної кількості символів: %d</text>
33 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Досягнуто максимальної кількості символів: %d</text>
34 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">Слайд-шоу</text>
35 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">Слайд</text>
36 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Розпочати слайд-шоу</text>
37 <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s вже існує</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Завантаження...</text>
39 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">Альбоми</text>
40 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Неможливо перейменувати. Ім’я альбому вже використовується</text>
41 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Збій операції</text>
42 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">Збереження...</text>
43 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">Ефект переходу</text>
44 <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">Музика</text>
45 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Вибрано %d об’єктів</text>
46 <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">Створити папку?</text>
47 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">Збій видалення</text>
48 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">Вибрано 1 об’єкт</text>
49 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">Відео</text>
50 <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Масштаб</text>
51 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Копіювати</text>
52 <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Ірісова діафрагма</text>
53 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">Інтервал слайд-шоу</text>
54 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">Відеоплеєр</text>
55 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">Слайд-шоу</text>
56 <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">секунди</text>
57 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Обернути ліворуч</text>
58 <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">Сторінка</text>
59 <text id="IDS_COM_POP_COPYING_ING">Копіювання...</text>
60 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 секунд</text>
61 <text id="IDS_COM_POP_PROCESSING">Обробка...</text>
62 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Галерея</text>
63 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Немає імені</text>
64 <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Зображення</text>
65 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">Загасання</text>
66 <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">Редагувати</text>
67 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 секунд</text>
68 <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">Об’єкти не вибрані</text>
69 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">Видалено</text>
70 <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">Видалити?</text>
71 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">Вже існує. Переписати?</text>
72 <text id="IDS_COM_POP_DELETING">Видалення...</text>
73 <text id="IDS_COM_POP_DONE">Готово</text>
74 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 секунди</text>
75 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Плівка камери</text>
76 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">Обернути праворуч</text>
77 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">Повторення</text>
78 <text id="IDS_COM_POP_SAVED">Збережено</text>
79 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">Розчинення</text>
80 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">Випадковий порядок</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_MOVING">Переміщення...</text>
82 <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Збій переміщення</text>
83 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">Відео</text>
84 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">Непідтримуваний тип файла</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">Перейменувати</text>
86 <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">Завершено</text>
87 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">Вибр. всі</text>
88 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Усі альбоми</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Змінити ім'я</text>
90 <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Перемістити</text>
91 <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">Неможливо видалити</text>
92 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">Обернути праворуч</text>
93 <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Інтервал</text>
94 <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Вже існує</text>
95 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">Створити альбом</text>
96 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Немає об’єктів</text>
97 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">Жалюзі</text>
98 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Збій збереження</text>