22cbeaf50cfb97486d006fb4f4ebaa72a6c70ce2
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / ukr-UA.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Роки</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Вокальна</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">Гарнітура BT</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Тип</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Старе</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Композитор</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Видалити?</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Повідомлення</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Альбом</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Вже додано</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Настрої</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Пісні</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Розташування</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Зберегти як список відтворення</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Динамічна</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">Неможливо перейменувати список відтворення</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Рок</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Відкрити доступ через</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Установки музики</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Останні додані</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Автоматичне вимк. музики</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Виконавці</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Неможливо встановити як звук дзвінка</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Неможливо змінити звукові ефекти під час використання 5.1-канального звуку</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Списки відтворення</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Створити список відтворення</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Класика</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Переадресація</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Рок</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Створити список відтворення</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Інформація про медіадані</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">Мої папки</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Альбом зображень</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Видалити?</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Подкасти</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">Через 1 годину</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Підсилення басів</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Широкий діапазон</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">Для кафе</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Редагувати</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Танцювальний</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">5.1-канальний звук доступний лише за вимкнених звукових ефектів</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Доступні використання</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Номер запису</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Дод. до сп. відтв.</text>
52     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Автор</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Виконавець</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Додати</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Додати список відтворення</text>
56     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Перегл. папки</text>
57     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Термін дії</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Пристрасть</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Музичне меню</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Форматувати</text>
61     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Пристрасна</text>
62     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Навушники</text>
63     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Підсилення сопрано</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Поп-музика</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Не використовується</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Невідома</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Звук дзвінка абонента</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Вибрано максимальну кількість об’єктів: %d</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Дириг.</text>
70     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Байт</text>
71     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Видалено</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Обране</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">Виконавці</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Віртуальний 7.1</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">Неможливо вилучити об’єкт</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Найчастіше відтворювані</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Звичайний</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Нічого не вибрано</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Опис</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Вау-ва</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">Пряма трансляція</text>
82     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Розмір</text>
83     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Усі</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Формат</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
86     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Видалити</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">Додати до</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Дату створено</text>
89     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">Пряма трансляція</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">5.1-канальний звуковий ефект працює лише в режимі навушників</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Альбоми</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Всі композиції</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Створити</text>
94     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Сп.д.</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Немає списків відтворення</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">Особливий</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Перейменувати</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Можна здійснити потокову передачу музики на пристрій за допомогою AllShare</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Останні відтворені</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Майстер інсталяції музики</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Підсилення баса</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Можливо</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Додано до %s</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Неможливо відтворити під час виклику</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">Задовге ім'я</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Редагувати назву</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Неможливо отримати тег</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Титри</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Звук дзвінка</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Поп-музика</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Встано-/nвити як</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Класика</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Повідомлення</text>
114     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Роки</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Неможливо</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Дискографія</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Неможливо створити список відтворення</text>
118     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">Оновлення...</text>
119     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Користувач</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Основний рейтинг</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">Через 2 години</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Вибрати пристрій</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Еквалайзер</text>
124     <text id="IDS_COM_SK_SET">Встанов.</text>
125     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Перейти до бібліотеки</text>
126     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Зберегти</text>
127     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Відкр.д-п</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Джаз</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Альбоми</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Стоп</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Встановити як</text>
132     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">Через 15 хв.</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Лірика</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">Хауз</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Пошук тегів</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Джаз</text>
137     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Скасувати</text>
138     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">Через 1 год. 30 хв.</text>
139     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Немає об’єктів</text>
140     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Тремоло</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Неможливо відтворити. Формат не підтримується</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Історія</text>
143     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Вибрати всі</text>
144     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">Неможливо відкрити спільний доступ до файла DRM</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Оновлення бібліотеки</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Список записів</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Тривалість запису</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Жанри</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Радість</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Папки</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Видалити</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">Змінити вісь</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Без тексту</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Додати</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Додати на головний екран</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s видалено</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Музичний квадрат</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Композитори</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Оновити бібліотеку?</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Біографія</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Упорядкувати</text>
162     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Закрити</text>
163     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Немає композицій</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Врівноважений</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">Цей звуковий ефект працює лише в режимах навушників і гарнітури Bluetooth</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Неможливо додати</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Авторське право</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Сигнал будильника</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Більше не показувати</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Відтворити всі</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Неможливо видалити. Вибрана музика відтворюється</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Звичайний</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Композ.</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Додано</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Огляд</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Уособлення</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Видалити</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Вимкнено</text>
179     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Успішно</text>
180     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Останні відтворені</text>
181     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Список відтвор.</text>
182     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">Вибраний список пустий</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Всі</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Неможливо відтворити. Сталася помилка</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Ясність музики</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Роки</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Жанри</text>
188     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Встановити як</text>
189     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">Через 30 хв.</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Сп. відтв.</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Ефект</text>
192     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Деталі</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Установки</text>
194     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Танцювальний</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">Тривале прослуховування за високого рівня гучності може призвести до погіршення слуху</text>
196     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Динамік</text>
197     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Вибране</text>
198     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Bluetooth відключено</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Хор</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">В.сп</text>
201     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Пошук</text>
202     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Авто</text>
203     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Назва</text>
204     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Неможливо додати більше %d музичних файлів</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Недостатньо музичних файлів для відтворення в Музичному квадраті. Мінімальна кількість музичних файлів: %d</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Альбоми</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Перег. як</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1-канальний</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Інформація про медіадані</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Жанр</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Динамічний</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Додати до списку</text>
213 </string_table>