1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201309242034" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7 <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Gruplar</text>
8 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Ad</text>
9 <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">İş ünvanı</text>
10 <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Şirket</text>
11 <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Yıl dönümü</text>
12 <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Kapat</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Hepsini seç</text>
14 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Sil?</text>
15 <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Favorilere ekle</text>
16 <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Telefon</text>
17 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Mesaj</text>
18 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Soyad</text>
19 <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Kişinin kaydedileceği yer</text>
20 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Cep telefonu (İş)</text>
21 <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">İptal</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_NEW">Yeni</text>
23 <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">İkinci ad</text>
24 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Varsayılan e-posta olarak işaretle</text>
25 <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Diğer</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Kaldırıldı</text>
27 <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">Ülke</text>
28 <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Meslektaşlar</text>
29 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Başarılı</text>
30 <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Doğum günü</text>
31 <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Tüm kişiler</text>
32 <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Atanmadı</text>
33 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Kaydet</text>
34 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Cep Telefonu</text>
35 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-posta</text>
36 <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">Cihaz belleği dolu</text>
37 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Grup seç</text>
38 <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Geçersiz numara</text>
39 <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Üye ekle</text>
40 <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Kişi yok</text>
41 <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Fotoyu kaldır</text>
42 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Önce soyadı</text>
43 <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Göster</text>
44 <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Geçersiz doğum tarihi</text>
45 <text id="IDS_PB_BODY_WORK">İş</text>
46 <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Düzenle</text>
47 <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Geçersiz e-posta adresi</text>
48 <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Grup yok</text>
49 <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Rehbere ekle</text>
50 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Varsayılan numara olarak işaretle</text>
51 <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">Daha fazla bilgi</text>
52 <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Seçili</text>
53 <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Boş</text>
54 <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Fotoğraf çek</text>
55 <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Yeni grup</text>
56 <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Sil</text>
57 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Faks (İş)</text>
58 <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Zil sesi</text>
59 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Arkadaşlar</text>
60 <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Adres</text>
61 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Kopyala</text>
62 <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Favori yok</text>
63 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Rehber</text>
64 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Kişileri seç</text>
65 <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Çağrı cihazı</text>
66 <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Geçersiz dosya</text>
67 <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Anlık mesajlaşma</text>
68 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galeri</text>
69 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Cep telefonu (Ev)</text>
70 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Arama</text>
71 <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">Grup ismi zaten var</text>
72 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Aile</text>
73 <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Şehir</text>
74 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">İsim</text>
75 <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Oluştur</text>
76 <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Takma ad</text>
77 <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Departman</text>
78 <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Son ek</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Arama</text>
80 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Ayarlar</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Bilinmeyen</text>
82 <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">Kişiyi kaydet?</text>
83 <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Favoriler</text>
84 <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Grupları düzenle</text>
85 <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Kaydet</text>
86 <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Bölge</text>
87 <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">Kartvizit gönder</text>
88 <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Eklendi</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Video arama</text>
90 <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Ev</text>
91 <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Geçersiz biçim</text>
92 <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Not</text>
93 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Kişi ayarları</text>
94 <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">İsim görünümü</text>
95 <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Kişiler siliniyor...</text>
96 <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Cadde</text>
97 <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Numara:</text>
98 <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Ayrıntılar</text>
99 <text id="IDS_PB_POP_DISCARD_CHANGES_Q">Değişikliklerden vazgeç?</text>
100 <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Posta kodu</text>
101 <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Kaldır</text>
102 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Faks (Ev)</text>
103 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Önce ilk adı</text>
104 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">Varsayılan</text>
105 <text id="IDS_COM_SK_OK">Tamam</text>
106 <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Grup ismi</text>